ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Російська цивільний шрифт
         

     

    Видавнича справа та поліграфія

    Російська цивільний шрифт

    Г.М. Баришніков

    Найважливіші події в історії російського народу на межі XVII і XVIII століть пов'язані з ім'ям великого перетворювача Росії - Петра I. Одним з таких історичних подій стало створення на початку XVIII століття російської цивільної азбуки. З цього часу починається в Росії історичний перелом: прогресуючий розвиток отримує світська культура, елементи якої йдуть своїми витоками в XVII сторіччя.

    Розвиток російської освіти на початку XVIII століття було нерозривно пов'язано з розвитком друкарства. Петро I це добре розумів. Якщо порівняти кількість видань, випущених в допетровськой період і в петрівське час, то можна легко переконатися в тій величезній роботі, яку провів він у цьому надзвичайно важливому для Росії справі.

    Оскільки в XVII столітті друкувалися книги переважно церковного змісту, видавати потрібно було все. На перших порах Петро I був змушений організувати друкування російських книг в Голландії. В Амстердамі він доручив це негоціантові Яну Тессінгу, якого знав ще в Москві. Виданням книг в друкарні Тессінга займався поляк Ілля Федорович Копієвський, або Копілевіч, який в 1700 році відкрив власну друкарню.

    В початку 1701 року Петро I реорганізує Монастирський наказ, начальником якого призначає одного з найбільш освічених бояр - МусінаПушкіна. Йому було доручено керувати всіма видавничими справами, друкарнями, зокрема Друкованим двором. Під його керівництвом здійснювалося та друкування російських книг в Амстердамі.

    Для нових видань церковнослов'янська напівустав став архаїчним для читання книг світського, зокрема наукового, змісту він був незручний. У зв'язку з друкуванням світських видань перед Петром I встала виключно важлива проблема - Створення нового громадянського друкарського шрифту.

    Процес виникнення нового друкарського шрифту може бути природним або штучним. Природним цей процес є тоді, коли новий шрифт створюється в той чи інший історичний період на основі виникла нової графіки листа. Прикладом такого природного процесу може служити створення шрифту антиква, який виник на основі нової писемності епохи Відродження -- гуманістичного листи і римського архітектурно-монументального шрифту. Шрифт антиква, що вперше з'явився в епоху Відродження в кінці XV століття в Італії, давно існував в Європі і отримав широке розповсюдження у всіх країнах. Росія була підготовлена до створення нового шрифту вже наприкінці XVII століття, але проявив ініціативу в цьому питанні Петро I.

    Петро I мав бажання створити новий шрифт на основі антиква ще наприкінці XVII століття. Про це говорить велика робота, яка була проведена в цьому напрямку видавцями російських книг в Амстердамі Тессінгом і Копіевічем.

    Однак стилізовані види нових росіян алфавітів амстердамського друкарства НЕ задовольняли Петра I. У 1707 році Петро I через МусінаПушкіна передав російським словолітчікам зразок цивільного шрифту, намальованого, очевидно, на основі рукописного листа. Після цього, у тому ж році, словолітчіку Єфремовим був переданий інший друкований зразок з Амстердама. Очевидно, це була російська алфавіт амстердамської друкарні. У січні 1708 року Петро I наказав шрифтом, привезеним з Амстердама, надрукувати "Геометрія", а також інші книги.

    Те що рукописний зразок, переданий через Мусіна-Пушкіна словолітчікам, відбивав російське цивільне лист, виявляється з схожості літер цього зразка з літерами цивільної писемності початку XVIII століття. Вражаюча схожість виявляється при порівнянні букв Д, У, Ъ, Б, Ц, Щ, Л, Р шрифту "Геометрії" з літерами громадянської писемності.

    Після надрукування 25 січня 1708 "Геометрії" і "Компліментів" Мусін-Пушкін просить царя "учинити указ", які ще книги друкувати "Щойновидана" літерами, а в кінці того ж року направляє йому "... абетку новоісправленних літер". Петро I залишився незадоволений цими виправленнями і листом від 4 січня 1709 запропонував зробити ряд нових виправлень. У відповідь на це 18 січня 1709 Мусін-Пушкін пише цареві, що як тільки виправлення в абетку будуть внесені, він надішле йому виправлений зразок, а 4 вересня того ж року направляє Петру I зразки нових букв на затвердження. Ймовірно, це і був останній, відомий варіант цивільної азбуки, яка по праву носить ім'я свого творця. Варіант цей затверджений Петром I 29 січня 1710. Після ретельної, виключно кропіткої роботи, що тривала протягом чотирьох років, з'явилася нова громадянська абетка. Створення громадянського шрифту для світських видань на основі нової абетки стало виключно важливою подією культурного і політичного характеру. Крім того, що формою нового шрифту визначався "вододіл" між мовою церковнослов'янською і народів народним літературною мовою, новим шрифтом намічалася боротьба за національний літературна мова.

    На обороті палітурки затвердженого зразка абетки, на вільному місці, Петро I власноручно написав: "Сімі літерами друкувати історичні та мануфактурні книги, а які подчернени, тих у вищеописаних книгах не вживати ". На першій сторінці абетки, де надруковані початкові літери алфавіту, внизу червоним чорнилом позначена дата затвердження: "Дано літа Господня 1710 генваря в 29 день ". Азбука має заголовок:" Зображення давніх і нових письмен слов'янських друкованих та рукописних ".

    В азбуки міститься вісім вертикальних рядів букв, причому в другому, третьому і четвертому рядах наведено шрифт, який, за винятком окремих літер, вже застосовувався у пресі. У першому ряду поміщені великі літери Кирилівського півуставом допетровській часу. Другий і третій ряди - це спеціально відібрані для цивільної азбуки два алфавіту великі/малі накреслення. Необхідно відзначити, що введенням цивільної азбуки вперше встановлені два алфавіту - великі/малі накреслення, існуючих разом.

    Винятковий інтерес для історії російської культури представляє коректура Петра I в затвердженому зразку цивільної азбуки. Що особливо вражає, так це розуміння ним побудови та організації російського шрифту та шрифту антиква. Коректура в у азбуки дозволяє судити про ставлення Петра I до церковнослов'янської культурі, до культури Заходу і до відроджуються самобутнім національним рисам російської світської культури.

    Весь комплект букв абетки відрізняється цілісністю і стрункістю, має значною мірою органічну форму, характерну для російського цивільного шрифту. В абетці відсутні елементи стабілізації, які були властиві російського алфавіту амстердамського друкарства. У роботі над створенням цивільного шрифту був використаний всілякий матеріал, але він був настільки перероблений, що абетку, затверджену Петром I, можна розглядати як узагальнення кращих досягнень російської культури на межі XVII і XVIII століть.

    Ці факти підкреслюють самобутність петровської цивільної азбуки, яка є плодом прогресуючої російської національної світської культури в петровську епоху.

    Список літератури

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://www.newsprint.ru

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status