ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Допоміжні дієслова
         

     

    Іноземна мова

    Допоміжні дієслова

    * Для зручності викладу в цьому ж розділі розглядаєте вживання цих дієслів в якості модальних і смислових.

    Допоміжні дієслова - це такі дієслова, за допомогою яких утворюються складні дієслівні форми. Допоміжні дієслова не мають свого самостійного лексичного значення і служать лише показником часу, застави, способу і в деяких випадках-особи і числа смислового дієслова, з яким вони вживаються.

    До допоміжних дієсловам відносяться дієслова: to be, to have, to do, shall, should, will, would.

    Дієслова to be, to have, shall, should, will, would вживаються і в модальному значенні, а дієслова to be, to have, to do вживаються, крім того, як смислові дієслова.

    Дієслово to be

    . Допоміжний дієслово to be вживається:

    1. Для утворення складних дієслівних часів Continuous та Perfect Continuous дійсного застави (у поєднанні з Participle I смислового дієслів):

    Matter is constantly changing and is constantly moving - Матерія постійно змінюється і постійно рухається.

    What have you been doing since I saw you last? - Що ви зробили з тих пір, як я бачив вас в останній раз?

    The Curies had been working for fours years before they discovered radium - Кюрі працювали чотири роки, перш ніж вони відкрили радій.

    2. Для освіти всіх часів пасивного стану (у поєднанні з Participle II смислового дієслова):

    Energy is measured in the same units as work - Енергія вимірюється в тих же одиницях, що і робота.

    The particles move faster in the place where the body is being heated - Частинки рухаються швидше в тому місці, де тіло нагрівається.

    .. Дієслово to be в якості самостійного дієслова має значення бути, перебувати, існувати.

    The behaviour of gas is easily understood if we remember what it is Поведінка газу легко зрозуміти, якщо ми пам'ятаємо, що таке газ (букв.: що він є, що є газ).

    Питальні і негативна форми дієслова to be в Present Indefinite і Past Indefinite утворюються без допоміжного дієслова:

    "Is Mr Upright at home?", I asked timidly. No, Mr Upright was not at home and he saw nobody Sunday. (J. L.) - "Дому містер Aпрайт?",-Запитав я боязко. Ні, його не було вдома, і він нікого не брав у неділю.

    Примітка. Складні форми дієслова to be утворюються за загальними правилами за допомогою допоміжних дієслів, так само як і в інших самостійних дієслів (див. таблицю дієвідміни дієслова to be в "Додатку ").

    . Дієслово to be в поєднанні з інфінітивом іншого дієслова з часткою to має модальне значення і вказує, що дія-повинно мати місце відповідно з наміченим планом або домовленістю. У цьому значенні форми дієслова to be вживаються тільки в Present Indefinite (щодо сьогодення і майбутнього часу) і в Past Indefinite (відносно минулого часу):

    We are to finish with the experiments in two months at the most. - Ми повинні закінчити досліди найбільше через два місяці.

    Mary was to work as an арprentice for two years without any remuneration - Мері мала працювати ученицею в протягом, двох років без будь-якої оплати.

    Дієслово to be в Past Indefinite у поєднанні з Perfect Infinitive вказує, що дія, що мало статися, не здійснилося:

    Не was to have made a report on physical properties of solids - Він повинен був зробити доповідь про фізичні властивості твердих тіл (але не зробив).

    Дієслово to have

    . Допоміжний дієслово to have вживається для утворення складних дієслівних форм групи Perfeet (у поєднанні з Participle II смислового дієслова):

    The experiment has revealed something new in nature, - Досвід відкрив щось нове в природі.

    Hе told her what had happened and left - Він розповів їй, що сталося, і пішов.

    . Дієслово to have не має свого власного лексичного значення в фразеологічних сполученнях/т. тобто поєднаннях дієслів з іменниками), що мають значення дієслова: to have a talk поговорити (СР to talk говорити), to have a swim поплавати (СР to swim плавати), to have a smoke покурити (СР to smoke курити) і т. п.

    В цих поєднаннях запитання й негативна форми дієслова to have у Present і Past Indefinite утворюються за допомогою допоміжного дієслова to do:

    Did you have a talk with our dean yesterday? Поговорили ви вчора з нашим деканом?

    Примітка. Дієслово to have може вживатися у фразеологічних сполученнях не тільки з іменниками, утвореними від дієслова, а й з іншими іменниками, наприклад: to have dinner пообідати, to have some water випити води, to have a pleasant time добре провести час і т. п. У цих фразеологічних сполученнях запитання й негативна форми дієслова to have у Present і Past Indefinite утворюються також за допомогою допоміжного дієслова to do:

    Did you have a pleasant time yesterday? - Ви вчора добре провели час?

    . Дієслово to have вживається в якості самостійного дієслова в значенні мати, володіти. При перекладі технічної літератури зазвичай зберігаються ці російські еквіваленти дієслова to have:

    A liquid has the shape of the containing vessel - Рідина має форму судини, в якому вона міститься.

    Every mechanism has friction - Кожен механізм має тертям.

    Примітка. В інших жанрах літератури і в розмовній мові дієслово to have як самостійного дієслова звичайно перекладається на російську мову дієсловом бути:

    I have an English textbook. У мене є англійська підручник

    Питальні і негативна форми дієслова to have у Present Indefinite і Past Indefinite утворюються без допоміжного дієслова:

    Has he radio set? У нього є радіоприймач?

    Had they lectures yesterday? У них вчора були лекції?

    A liquid has no shape of its own.

    A liquid hasn't a shape of its own.

    A liquid hasn't any shape of its own.

    У рідини немає своєї власної форми.

    В перша з наведених вище типів негативних пропозицій з дієсловом to have негативне займенник по ставиться перед іменником. У цьому випадку іменник не має артикля. Іменник, що слідує за негативною формою haven't, hasn't, hadn't, обов'язково супроводжується займенником або артиклем.

    Примітка: 1) Складні форми дієслова to have утворюються за загальним правилом за допомогою допоміжних дієслів, так само як і складні форми інших самостійних дієслів (див. таблицю дієвідміни дієслова to have в "Додатку").

    2). У розмовній мові замість I have, he has і т. д. вживається оборот I've got (= I have got), he's got (== he has got), а замість I had і т. д. вживається оборот I'd got (== I had got) і т. д.:

    I've got the tatest edition of "Technical News" - У мене є останній номер журналу "Новини техніки".

    Have you got the latest edition of "Technical News"? - У вас є останній номер журналу "Новини техніки"?

    I haven't got the latest edition оf "Technical News" - У мене немає останнього номера журналу "Новини техніки".

    . Дієслово to have з наступним інфінітивом з часткою to має модальне значення повинності. За значенням він наближається до Модальні дієслова must та вживається замість відсутніх форм дієслова must в минулому і майбутньому часу:

    You see, there are a number of experiments that have to be done - Чи бачите, є багато дослідів, які повинні бути виконані

    They had to carry the wounded from the ambulances to the hospital - Вони повинні були носити поранених з санітарних, машин в госпіталь.

    Відмінність дієслова to have від дієслова must полягає в тому, що дієслово to have може мати відтінок значення, що виражається російськими словами доводиться, змушений:

    In technics we have to do with pressure much greater than that of air - У техніці нам доводиться мати справу про тиском значно більшим, ніж тиск повітря.

    You will have to make numerous computations - Вам доведеться зробити численні обчислення.

    Питальні і негативна форми дієслова to have у сьогоденні і минулому часі в значенні повинності утворюються за допомогою допоміжного дієслова to do:

    dо you have to do that part of the work in the laboratory? - Ви повинні робити цю частину роботи в лабораторії?

    Дієслово to do

    . Допоміжний дієслово to do вживається:

    1. Для утворення питальній і негативною форм дієслова в Present і Past Indefinite:

    "Do you want to go to а movie tonight? "he asked," Ви хочете піти в кіно сьогодні ввечері? ", - cnpoсіл він.

    Why did you not come by the nine o'clock train? - Чому ви не приїхали дев'ятигодинного поїздом?

    2. Для утворення негативної форми наказового способу:

    Don't go away! - He йдіть!

    Don't talk! - He розмовляйте!

    Don't be late? - He запізнюйтесь!

    3. Для підкреслення дії, вираженої дієсловом, в стверджувальних і владним пропозиції. У цій функції дієслово to do у відповідній формі (do, does, did) займає місце перед смисловим глагла, який вживається у формі інфінітивом без частки to. У таких пропозиціях в усному мовленні наголос падає на do (does), did.

    George asked me if I remember it bered our first trip ... I answered that I did re member it - Жорж спитав мене, чи я пам'ятаю нашу першу екскурсію. Я відповів, що я пам'ятаю її дуже добре.

    dо come and see us. - Будь ласка, заходьте до нас!

    dо be quiet, comrades! - He галасуйте ж, товариші!

    При перекладі таких пропозицію на російську мову засобом підкреслення дії може служити інтонація або вживання таких слів, як все ж таки, адже ж, дійсно і т. п.

    4. Для заміни смислового дієслова. Якщо в реченні в якості присудка потрібен той же дієслово, яким висловлено присудок передує пропозиції то щоб уникнути повторення у другому реченні вживається дієслово to do в тому часі, в якому стоїть передує дієслово. У таких випадках дієслово to do перекладається тим дієсловом, який він замінює, або зовсім ве перекладається:

    My father heard it all as plainly as I did. - Мій батько чув все це так само ясно, як я (чув).

    You must pull a rubber band as hard with your left hand as you do with your right. - Ви повинні тягнути смугу гуми лівою рукою з такою ж силою, з якою ви тягнете правою.

    5. Для заміни смислового дієслова у формі Present або Past Indefinite в коротких відповідях:

    Who took the dictionary? - I did. Хто взяв словник? - Я (взяв).

    Does he help you? -Yes, he does. Він допомагає вам?-Да (допомагає).

    Do you like the new play? - Yes, I do. No, I don't. Вам подобається нова п'єса?-Да (подобається). Ні (не подобається).

    . Дієслово to do вживається в якості смислового дієслова у значенні робити, виробляти і т, п.:

    Is there anything I can do for you? - Чи можу я що-небудь зробити для вас?

    Forces which do positive work are sometimes called efforts. - Сили, що виробляючи! позитивну роботу, іноді називаються зусиллями.

    Примітка. Як смислового дієслова дієслово to be утворює свої складні форми при допомоги допоміжних дієслів тaк само, як і інші смислові дієслова.

    Shall

    . Допоміжний дієслово shall у поєднанні з інфінітивом смислового дієслова без частинки to вживається для утворення дієслівних форм майбутнього часу в 1 -м особі однини і множини.

    Дієслово shall вживається в 2-му особі у питанні, якщо у відповіді очікується shall (т. тобто, якщо мова йде про майбутнє дії без відтінку модального значення). Вживання will в 2-му особі в питанні означає з'ясування бажання або наміри особи, до якої звернуто питання. Will у відповіді в 1-м особі однини і множини означає також бажання, намір або згода особи, що дає відповідь.

    Shall you be free tomorrow? Ви завтра вільні? Yes, I shall. - Так. No, I shan't - Ні.

    Порівняйте:

    Will you go to the theatre tonight? - Ви сьогодні ввечері підете в театр? (хочете, мають намір піти?)

    Yes, I will - Так (піду, тобто хочу, має намір піти).

    . Shall вживається в якості модального дієслова в 2-му і 3-м особі однини і множини в позитивному і негативному пропозиціях для вираження накази, що повинно бути, обіцянки, погрози, застереження, що відносяться до майбутнього часу:

    It is a law ... that the homeless shall not sleep by night in the parks - За законом ... бездомним НЕ дозволяється спати вночі у парках.

    Close the window, or you shall catch cold - Закрийте вікно, інакше ви простудитесь.

    . Shall вживається в питаннях у 1-му і 3-м особі єдиного і множинного числа з метою отримання вказівок або розпорядження від особи, до якої звернуто питання:

    Shall we read? - Читати?

    Shall I translate? - Перекладати?

    Shall he begin the experimerit? - Починати йому досвід?

    Should

    . Допоміжний дієслово should в поєднанні з інфінітивом смислового дієслова без частинки to вживається для утворення дієслівних форм Future in the Past в 1-м особі однини і множини і для утворення дієслівних форм в умовному способі.

    . Should вживається в якості модального дієслова для вираження необхідності, обов'язки, морального боргу, а також припущення, можливості. У цих значеннях should вживається в усіх особах однини і множини числа і звичайно перекладається на російську яаик слід, слід було б, повинен.

    Should у поєднанні з Indefinite Infinitive вживається стосовно цього або майбутнього часу:

    Leave it all in my hands ... and all will go as it should - Залиште все це на мою відповідальність ..., і все піде так, як треба.

    I want to build a generator that should give a far more intense beam of neutrons - Я хочу побудувати генератор, який дасть (= повинен дати) значно більше сильний пучок нейтронів.

    Should у поєднанні з Perfect Infinitive вживається по відношенню до минулого часу, і все поєднання вказує на те, що дія не було виконано:

    I should have spoken to him. - Мені слід було б поговорити з ним.

    You should have measured the difference in potential between the points X and Y. - Вам слід було б виміряти різницю потенціалів між точками Х і Y.

    . Дієслово should в поєднанні з інфінітивом вживається після безособових оборотів, що виражають будь-яке почуття особистого переживання, наприклад, it is a pity жаль, it is strange дивно і т. п. У цьому употреблеяін дієслово should підсилює значення дії, позначеної інфінітивом, з яким should поєднується.

    Поєднання should з Indefinite Infinitive показує. що дія дієслова-присудка придаткового запропонуй ня відноситься до того ж часу, до якого належить безособовий оборот. Вживання Perfect Infinitive після should показує, що дію дієслова-присудка придаткового пропозиції передує часу, до якого належить безособових оборот:

    It is a pity that he should not come. - Шкода, що він не прийшов.

    It is a pity that he should not have come - Шкода, що він (тоді) не прийшов.

    It is strange that you should say that - Дивно, що ви говорите це.

    . Should вживається для вираження емоційності висловлювання на прямих і непрямих питаннях, що починаються запитання словами who, how, why:

    How should I know? - Звідки мені знати?

    Why should he think so? - Чому ж він так думає?

    I don't know why it should be, I am sure. - Зовсім не знаю, чому це відбувається

    . Should вживається в 1-м особі однини для вираження в більш м'якій формі думки, ради або бажання мовця в таких оборотах, як I should say мені здається, I should like я хотів би, I should advise я порадив б, I should prefer я вважав за краще б і т. д.:

    I should advise you not to Я порадив би вам не go there. (H. P.) ходити туди,

    Will

    . Дієслово will як допоміжного дієслова вживається у поєднанні з інфінітивом смислового дієслова без частки to для утворення дієслівних форм майбутнього часу в 2-му і 3-м особі однини і йножественного числа.

    . Will вживається в якості модального дієслова для вираження рішучості, волі, бажання або згоди мовця виконати дію, позначене подальшим інфінітивом без частки to. Відносно неживих предметів will в негативних пропозиціях висловлює опір зусиллям людини.

    Аll right, I will do it. Добре, я зроблю це (згода, бажання).

    We will further increase the output of agricultural products - Ми ще більше збільшимо - виробництво продуктів сільського господарства (тобто рішучість, воля)

    This pen will not write, give me another one - Це перо не пише, дайте мені інше.

    . Will вживається для вираження повторних звичайних дій щодо сьогодення і майбутнього часу, переважно в 3-м особі однини і множини:

    Не will sit for hours without saying a word - Він сидить (буде сидіти) годинами, не говорячи ні слова.

    Nitrogen will not burn. Азот не горить.

    . Will вживається в 2-му особі для вираження прохання:

    Say I'm here, will you? - Будьте ласкаві, скажіть, що я тут.

    Will you let me have a look at that letter? - Будь ласка, дозвольте мені глянути на цей лист.

    Would

    . Дієслово would в якості допоміжного дієслова вживається у поєднанні з інфінітивом смислового дієслова без to для утворення дієслівних форм Future in the Past в 2-му і 3-м особі однини і множини, а також для освіти дієслівних форм в умовному способі.

    . Would в якості модального дієслова має вначеніе ймовірності, чи необхідності передбачуваного дії і перекладається на російську мову повинен або зовсім не перекладається окремим словом, додаючи, однак відтінок неминучості, обов'язковості дії, позначеної інфінітивом подальшого дієслова (без частки to):

    A voltmeter connected across CD would read 8 volts - Вольтметр, приєднаний, до точок CD, дає (повинен дати) відлік (показання) в 8 вольт.

    The roof is rotten ... It would crash upon them all - Покрівля (виробітку) гнила. Вона прямує на них.

    . Would вживається в усіх осіб в негативних пропозиціях щодо минулого часу для висловлення затятого небажання, відмови виконати дію, позначене інфінітивом подальшого дієслова. Якщо мова йде про неживої предметі, would в цьому значенні виражає опір зусиллям людини.

    Не would not listen to me and I wanted to warn him! - Він не слухає мене (= не захотів, відмовився слухати), а я хотіла попередити його!

    There was something wrong with the lock, it would not open - Щось сталося з замком, він не відкривався.

    . Would з наступним інфінітивом без to вживається для вираження звичайного або повторного дії в минулому:

    They would walk the streets for hours. - Вони ходили по вулицями годинами.

    From time to time a large rock would roll down into the valley. - Час від часу великий камінь скочувався в долину.

    . Would вживається в 2-му особі для вираження прохання. Вживання would по порівняно з вживанням will в цьому значенні надає прохання особливо важливий відтінок:

    Would you lend me your notes on Strength of Materials? - Позичте мені, будь ласка, ваші записи з опору матеріалів.

    Список літератури

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://www.monax.ru

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status