ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Підготовка до TOEFL - Test of English as a Foreign Language
         

     

    Іноземна мова

    УДК 820 (075) ББК 81.2Англ-2 М60
    Серія «Англійський клуб» включає книги і навчальні посібники, розрахованінатри етапу вивчення англійської мови: Elementary (для початківців),
    Intermediate (для продовжують) і Advanced (для удосконалюються).
    Серійне оформлення А * Драгово
    Миловидов В. А.
    М60 Підготовка до TOEFL. - М.: Рольф, 2000. з І.Р. - (Английский клуб).
    ISBN 5-7836-0321-Хс.,
    Іспит на знання англійської мови, а саме TOEFL test є однією знайвідоміших і прийнятих в усьому світі систем перевірки знань в англійськомумовою. З одного боку, він заснований на складних темах англійськоїграматики й фонетики, з іншого боку йому властивий певнийпсихологічний аспект: випробуваному виділяється обмежена кількістьчасу для відповідей на запитання.
    Даний посібник містить навчально-практичні матеріали, опис тестовихзавдань TOEFL і технологію їх виконання і надасть ефективну допомогу всімбажаючим у підготовці до складання TOEFL.
    ISBN 5-7836-0321-X
    © Рольф, 2000.
    Передмова
    Одним з найсерйозніших випробувань на шляху людини, яка бажає отриматицікаву високооплачувану роботу або вступити в престижний навчальнийзаклад в англомовних країнах, є іспит на знання англійськоїмови, що приймається за системою TOEFL (Test of English as a Foreign
    Language). Переконатися в цьому нескладно - досить відкрити будь-довідковевидання про наявність службових вакансій або каталог для вступників до вузів
    США, Канади, Австралії та інших країн. Підраховано, що тільки в США і
    Канаді близько 2400 коледжів і університетів вимагають від вступниківподання сертифіката про проходження іспиту TOEFL. Офіційнийрезультат іспиту - одна з головних сертифікатів у пакеті документів,який представляється 'в кадрові служби фірм у більшості англомовнихдержав. ^
    Екзамен'по системі TOEFL - одна з найбільш складність .них, який коли-небудьрозроблявся фахівцями. Здати його зовсім не просто навіть тому, хтодовгі роки вивчав англійську мову в школі і вузі. Але висота «планки»,яку повинен подолати тестовий ",, виправдана: минулий даневипробування повною мірою готовий до того, щоб без особих'Трудностей працюватив одній Крман-де з колегами, для яких англійська мова-рідна, абослухати лекції в університетах, де викладання ведеться англійською,
    '.'...< br>При цьому необхідно врахувати таку обставину: іспит за системою
    TOEFL потребує спеціальної ретельної ^ детальної підготовки; навіть той, хтопристойно. володіє англійською мовою і без особливих зусиль спілкується в усній і
    Письмовій формі з «носіями мови», повинен уважно пропрацюватиматеріали з даної тестовій системі. З одного боку, TOEFL заснований нанайбільш складних і «делікатних» темах англійської граматики,зякі, як правило, не вивчаються досить глибоко в школах і вузахнашої країни. З іншого боку, сама технологія іспиту принципововідрізняється від технологій, що застосовуються на звичайному іспиті у нас. І нарешті,важливий психологічний аспект іспиту: час відповіді на питання обмежена,випробуваний знаходиться під суворим контролем проводить іспит фахівцяі повинен в цих умовах працювати швидко й зосереджено-а це вміютьдалеко не все! . • -
    Тому, щоб уникнути прикрих зривів (і заощадити гроші - іспит зсистемі TOEFL платний), беріться за вивчення матеріалів, які витримаєте в руках.
    Цей посібник допоможе тому, хто збирається успішно скласти TOEFL,грунтовно підготуватися до цього іспиту, дасть знання та навички,необхідні для виконання всіх завдань іспиту. Воно включає в себе якнавчальний, так і тестовий матеріал: працюючи над вдосконаленням своїхзнань, людина, що вивчає TOEFL, має можливість контролювати свійреальний рівень навичок володіння англійською мовою.
    До речі, даний посібник буде потрібно і тим, хто збирається здавати іспитиз англійської мови в російських школах і вузах: застосовувана в останні рокисистема тестування в 0яде аспектів повторює TOEFL (в ^ полегшеному »варіанті).
    Пропоновані матеріали відповідають структурі самого іспиту - ^опрацьовуючи їх, ви одночасно «входите» в технології, що застосовуються вреальною, «бойовій» обстановці іспиту TOEFL.
    У чому відмінність цієї допомоги від існуючих зарубіжних посібників з
    TOEFL? По-перше, ми використовуємо прийнятий в нашій системі освіти «мовуопису "граматичних явищ - той, до якого звикли наші школяріі студенти і що часом принципово відрізняється від прийнятого взахідних
    4граматиках. По-друге, наші матеріали містять розгорнутий опистехнологій (стратегій) відповіді на завдання тесту TOEFL - чого немає вбільшості зарубіжних видань. В усякому разі, пропрацювавши матеріалнашого посібники, ви зможете з великим для себе ефектом користуватися і іншимиіснуючими джерелами.
    У зв'язку із застосуванням комп'ютерних технологій система TOEFL в данийчас зазнає деякі зміни, Вони стосуються не толькрвикористання ^ персонального комп'ютера в процесі тестування, а й самоїструктури іспиту. З огляду на це, ми наводимо опис і классічеркоговаріанту іспиту, коли випробуваний в процесі відповіді на врпроси користуєтьсяписьмовими (друкованими) матеріалами, і його комп'ютерного варіанту, Головне:і, в першому, і в другому випадку фонетичні, граматичні та текстовізавдання базуються на одному і тому ж матеріалі - змінюється лише спосіб йогоподачі. Досвід показує, що комп'ютеризація TOEFL дішь незначноускладнює саму процедуру іспиту, тим більше що перед початком останньогофахівці центрів TOEFL дають тестуємим можливість детальним чиномпознайомитися з досить простими комп'ютерними «інструментами» (tools) іосвоїти їх. Іспит не починається »поки тестовий" повністю не опануєнавичками роботи з ними.
    У зв'язку з введенням комп'ютерних технологій TOEFL дещо змінюється ісистема оцінки результатів - про це також докладно розповідаютьфахівці центрів тестування. Крім того, центри TOEFL видають ібезкоштовно надають усім бажаючим спеціальні інформаційні бюлетеніз комп'ютерного тестування.

    Структура іспиту TOEFL
    Іспит TOEFL складається з чотирьох основних розділів (Sections):
    - Розділ 1: Listening Comprehension (комп'ютерний варіант-Listening), деперевірці піддаються навички розуміння усної англійської мови
    (аудіювання);
    - Розділ 2: Structure and Written Expression (комп'ютерний варіант -
    Structure), присвячений перевірці граматичних навичок і знань;
    - Розділ 3: Heading Comprehension and пьйтеря'гй варіант - Reading) *що включає в нообразние матеріали для читання: тут випробуваний справ-дружинпродемонструвати навички розуміння писемного мовлення (текстів) і обсягсловникового запасу; - Розділ 4: Test of Written English (комп'ютернийваріант - Writing, що входить до розділу 2 Structure/Writing), що припускаєнаписання невеликого твору (есе) за заданою темою. • -.. * • • '• • -':
    Система TOEFL в ряді випадків Дозволяє скласти іспит і з розмовноїанглійської (Test of Spoken English).
    У кожний з чотирьох основних розділів цього посібника включено матеріалитестів, описані основні стратегії (технології) роботи із завданнями системи
    TOEFL, подано великий обйем вправ з ключами до них. Розібратися вструктурі посібника допоможе Зміст. " '
    Більш докладно про організацію іспиту - • див. інформаційні бюлетеніцентрів TOEFL, які можна отримати в центрах тестування або замовитиза адресою Інтернет http://www.toefl.org
    Бажаємо успіхів в оволодінні системою TOEFL!

    Розділ 1
    Listening Comprehension
    Опис тестових завдань Розділу 1
    Розділ 1 тестової системи TOEFL спрямований на виявлення навичок аудіювання,тобто розуміння англійської мови на слух. Особливу складність йому додає формаподачі матеріалу: завдання вимовляються один раз, у досить швидкомутемпі. Не завжди і не скрізь звук подається на головні телефони (навушники);іноді використовуються потужні динаміки, що при поганих акустичних
    7.характеристики залу, де проводиться тестування, може призвести доспотворень звучання (значні в цьому випадку і всілякі відволікаючіфактори - шарудячи-ние паперів і скрип олівців, зітхання і стогони сусідів, їхрізного роду вигуки). Як не дивно, для багатьох випробуванихдодаткові труднощі у сприйнятті тестового матеріалу Розділу 1становить те, що тексти начитані англомовними дикторами - • очевидно,ми надто міцно зживатися з тим акцентом, який в англійську мовупривносять наші викладачі: При комп'ютерному тестуванні використанняголовних телефонів дредудмотрейр. Крім того, при комп'ютерному тестуванніна монітор (дисплей) виводиться зображення разгОшрйвающіх людей, що, зоднієї сторовд ^ по-восг1рйнйть звучань текст (ми стежимо за арЦку -за [жестами), а з іншого-зображення мо0вег '., і отвлечьотвоспріятійзвучного тексту ^
    ! Лй: Розділ 1 верчу три частини (Part; A, Part В; $ art С),котррие;'тлічаются один ^ Tj ^ ^ a як етепенью сйржг нрсті, так і об'ємомтекстів, Порядок проходження частин один за одним і їх обсяг у різнихцентрах може варіюватися, тому ми даємо базовий, «класичний»варіант Розділу 1.
    ПеЈед початком тестування (звичайний, «паперовий» варіант тесту) випробовуваніотримують матеріали тесту: Test Book, що містить інструкції, і листок Answer
    Sheet, в якому зазначаються відповіді, 'дані в процесі тестування. Відповідьвідзначається повним зафарбуванням (за-штріховиванйем) овалу з буквоюлатинського алфавіту, що відповідає правильної відповіді. Час відповіді назавдання Розділу 1 Listening Comprehension, як і час відповіді на іншізавдання Теєт, обмежена. Причому етб стосується як усього Розділу, йогочастин, так і кожного окремого пункту.
    Так, на один з варіантів Розділу 1, що складається, в цілому з 50 пунктів
    (частина А-20 пунктів, частина В -
    15 пунктів і частина С - 15 пунктів; нумерація наскрізна), традиційно дається
    40 хвилин. На відповідь па кожному пункту 1 частини дається 15 секунд (виключаючичас прослуховування тексту). В інших випадках змінюється і кількість питаньв кожному з розділів, і час, що дається на відповіді (частина А - 30 пунктів,частина В - 7 пунктів, частина С - 13 пунктів, час на відповідь по кожномупункту, за винятком часу прослуховування-12 секунд). Слід мати на увазі:
    - В процесі відповіді на пункти завдання необхідно працювати тільки Над тимзавданням, яке звучить у настою ^ щий момент;
    - Якщо тестований не знає точну відповідь на конкретний пункт завдання,важко вибрати правильний варіант відповіді, сумнівається у правильностіобраного варіанта, в кінці роботи над Розділом 1 у нього буде час дляшвидкої перевірки і, якщо це необхідно, виправлення невірних варіантів;.
    ,
    - ^ В комп'ютерному варіанті Розділу 1 можливість повернення до ранішевиконаним пунктам та їх коригування неможлива - такі параметрикомп'ютерної про *- грами.
    1-а частина (Part А) Розділу 1 Listening Comprehensionзаснована на наступному завданні: тестований прослуховує 20-30 короткихпропозицій і з чотирьох варіантів відповіді до кожного, що містяться в Test
    Book, вибирає той ^: який за змістом найбільш близький прозвучалатексту. Технічно це виглядає "у такий спосіб;
    Тестуємий чує голос диктора: Section one, Listening Comprehension,part one. Question number one (остання фраза, що відзначає номерпропозиції, обов'язково дається перед кожним пунктом завдання - Questionnumber two .., Question number three ... Question number four ... і т. д.).
    Потім слід текст пропозиції, наприклад: In spite of occasionaldifferences in opinion, Ron and Paul get along very well.
    Після цього протягом паузи (12-15 секунд) тестований читає чотириваріанта відповіді, дані під номером 1 в Test Book:
    (A) Ron and Paul do not like each other.
    (B) Ron and Paul are friends.
    (C) Ron always takes Paul along with him.
    (D) Ron and Paul are well.v,і відзначає правильний варіант у Answer Sheet, закрашівая (заштріховивая)овал з відповідною буквою латинського алфавіту.
    Через 12-15 секунд після того, як пролунав перший пункт завдання, звучитьтекст другого пункту і далі - кінця першої частини. ,
    2-а частина (Part В) Розділу 1 Listening Comprehensionпропонує до прослуховування короткі діалоги (по 0Д-;. ної репліці накожного з мовців). Диктором у даному завданні зазвичай виступають чоловікі протягом тижня. З одного боку, це ускладнює сприйняття майбутнього тексту - у силудеяких розходжень у фонетичних характеристиках чоловічого та жіночого голосу. Зіншого боку, це допомагає краще зрозуміти, де кінчається. одна репліка іпочинається інша. У комп'ютерному падалан-ті тесту зображення говорятьз'являється на монтер (дисплеї) комп'ютера.
    Після прослуховування діалогу тести ^ щий слищр третій голос (в комп'ютерномуваріанті - ^-слбйсиіт голе і бачить текст питання на моніторі) ^ штори задає
    BOR *- ріс за змістом діалогу чи питання, пов'язане з його змістом. Уостанньому випадку необхідні деякі аналітичні зусилля, для того щобвибрати правильний варіант на основі інформації не так звучить,скільки мається на увазі. <
    І нарешті, процедура, вибору правильного варіанту 'відповіді на питання,вимовлений третім голосом;ю
    Наведемо два приклади завдання даної частини Розділу 1 Listening
    Comprehension. Перший приклад містить питання, прямо пов'язаний зінформацією, що міститься в звукову тексті; другий приклад Показує, якважливо враховувати не тільки-пряму, а й непряму інформацію, що міститьсяв завданні.
    Приклад L Звучить текст:
    Section one, Listening Comprehension, part two. Question number sixteen.
    МужС'Кой голос: If I nominate you for President, will you accept thenomination?
    Жіночий голос: I realty don't have time, But I'd be happy to run for Vice-
    President
    Третій голос: Which office would the woman accept?
    Варіанти відповіді в Test Book:
    (A) Treasurer.
    (B) Vice-president. - (Ј) President. (D) Secretary.
    Зверніть увагу: словосполучення (В) Vice-President (вірна відповідь)міститься в репліці, яку він виголосив жіночим голосом.
    Приклад 2. Звучить, текст: "-. •
    Section pne, Listening Comprehension ^; paifeH. Question number seventeen.
    Жіночий голос: Could I see a pair of sandals like the brown ones an thewindow? I need a size six and a half.
    Чоловічий 'го ^ рс: I am sorry but that style doesn't come in half sizes. I a $ nshow you a seven.
    Третій гол0р: Where did this conversation most probably take place? -
    У даному випадку інформація, необхідна для вибору правильного варіанту, неміститься в тексті безпосередньо. Її необхідно обчислити з усієїситуації цілком, тобто докласти додаткові аналітичні зусилля.
    Тільки в такий спосіб із запропонованих варіантів:
    (A) Jn a shoe store.
    (B) In a drug store./
    (C) In a doctor's office.
    (D) In a bakery,тестований може вибрати правильну відповідь - (A) In a shoe stotv.
    У 3-ї частини (Part С) Розділу 1 Listening Comprehensionдо прослуховування пропонується ряд коротких зв'язкових текстів і діалогіврозміром від 10 до 40 рядків. Шелі каж ^ Догрі з текстів звучать питання - від 4до 5, сопроіркдае-мі паузою. У Test Book тестуємого включені * про чотириваріанти відповіді на дані питання »з. яких необхідно протягом паузивибрати один правильний. У комп'ютерному варіанті Розділу 1 текст питання іваріанти відповідей виведені на монітор.
    Наведемо приклад завдання з частини 3 Розділу 1. Зв & г чит голос диктора:
    Section one, Listening Comprehension, part С. Minir
    Talk one,
    This is a recording. The theater is closed. Today's'movieis "The Godfather Part III", winner of six Academy
    Awards.
    There will be continuous showing at two-thirty, fiveo'clock, seven-thirty, and ten o'clock.
    The movie is rated PG. Tickets are two ^ tfairty for adultsand half price for children under sixteen.
    If you need more information, the theater will be openat two o'clock. Please call back at that time.
    12
    Після того, як текст прочитаний, диктор оголошує номер запитання та зачитуєйого. Отже, він продовжує:
    Question number thirty six. What time does the last show start?
    Дається пауза, протягом якої тестований вибирає правильний варіантвідповіді і вносить його у відповідний розділ Answer Sheet. У Test Bookвключені чотири варіанти відповіді:
    (A) Five o'clock.
    (B) Seven-thirty.
    (C) Ten o'clock .. (Р) Eleven o'clock.
    Правильний варіант-(С) Ten o'clock '
    Далі йде друге запитання, пауза, наступне питання і т.д. У такому режиміробота продовжується до тих пір, поки не будуть виконані всі завдання.
    Наприкінці у тестуємого може залишитися небагато часу, протягом якоговін зможе повернутися до тих пунктів Розділу 1 ^ на які не встиг або незміг відповісти.; •. • .','''.'" • " '' • '•. • ""::'-';
    Оскільки овали з літерними індексами всередині за правилами тесту TOEFLповинні зафарбовувати (заштріховиваться) олівцем, можнр зробитинеобхідні виправлення, стерши повністю неверньШ відповідь і заштрихованаінший овал. За тими ж правилами тестований не має права приступати довиконання завдань наступного Розділу, поки не закінчився час,відведений на першому. Так що, за певної дисциплінованості, умінніпрацювати системно і швидко, можна не тільки добре відповісти на питання, алеі перевірити вже виконані завдання. .
    У комп'ютерному варіанті повернення до вже виконаним пунктам неможливо.
    Крім того, в; комп'ютерному варіанті TOEFL передбачаються інші способи
    13відповіді на питання • - це забезпечується особливостями і можливостямивикористовуються під час тестування комп'ютерних програм ^
    Стратегам відповіді на питання Розділу 1 х
    ЧАСТИНА • PART A
    Наведемо стратегії відповіді на запитання частинА ^ З Розділу 1. Дані стратегії
    - Можливі, але не обов'язкові, Автор користувався ними в процесі роботи gсистемою TOEFL, і, що цілком природно, вони відбивають.? жають його особистий
    . досвід. В інших випадках, з іншими випробуваними, можуть бути використані іінші гии. Але так чи інакше вправлятися і враховувати досвід роботи - найбільшефективний шлях до успеіп здачі тесту.
    Стратегії відповіді на питання Розділу 1 ми будемо оть Сива на матеріалі,зафіксоване письмово. Гог товясь до іспиту, випробувані також можутьорганізувати самостійне читання даних матеріалів ~ їх може читативикладач або репетитор. - •
    Отже, приклад 1:,
    Mrs. Black bought a twenty-dollar dress for sixteen dollars.
    Це досить простий приклад завдання, не «утяже? ленний »додатковимилексичними, грамматіч § ^ ськімі і ситуативно-психологічними (про них нижче)складнощами, а тому цілком «прозорий». такі приклади показують, якпрацює основна тегія, необхідна для відповіді на завдання Розділу 1, --стратегія повного розуміння змісту тексту.
    Даємо переклад пропозиції:.
    14
    Місіс Блек купила двадцатідолларовое сукню за шістнадцять (доларів).
    Уже на цьому етапі, слухаючи текст, ми аналізуємо те, що відбулося з місіс
    Блек-купив всього за 16 доларів плаття, яке коштує 20, вона заощадила на йогокупівлі 4 долари. Ці три цифри - 20, 16 і 4 - основні в тому, що мизрозуміли. Отже, ми не лише прагнемо зрозуміти, про що говориться в реченні,але й аналізуємо ту ситуацію, яка в ньому описується. Аналіз та пошукопорної, принципово важливої інформації - мета другого з використовуваних намистратегій: Цю інформацію ми знайшли.
    Тим часом, прослухавши прозвучала пропозиція, ми починаємо працювати зваріантами відповіді:
    (A) Mrs, Black spent $ 20. >
    (B) Mrs. Black saved $ 16.
    (C) Mrs. Black paid too much.
    (J>) Mf &. Black saved $ 4, ......< br>Відповіді так! Й ^ | еащгкіе, і, що вкрай важливо для нас, значну заїзд-
    '^ щега відповідей складає ім'я героїні-місіс Блек. Йивосім його «за дужку»:
    , (A) spent $ 20 '~': " '•': '•".
    (B) saved $ 16
    (C) paid too much
    (D) saved $ 4
    , Тепер всю увагу звертаємо на дієслова, що стоять після цього абсолютноне потрібного нам імені, а також на те, що йде за ними. Так ми реалізуємостратегію аналізу та відбору значущої інформації - на цей раз в текстівідповідей.
    Деталізація результатів відбору та їх комбінування в пошуках єдиногопотрібного нам відповідності - наступний етап роботи. '/
    15
    У нас три дієслова (spent - витратила, saved - Заощадити і paid --заплатила) і чотири варіанти того, що місіс Блек витратила-зекономила -заплатила (20, 16 і 4 долари), а також словосполучення too much - занадтобагато. Ця-то конструкція і. Привертає нашу увагу хоча б тому, щовідрізняється від інших: там цифри, тут - слова.
    Тепер в справу вступає стратегія оцінки: наскільки адекватний сенстестового завдання глузду того варіанта відповіді, який ми аналізуємо. Мипам'ятаємо, що місіс Блек зекономила. Запитання: чи можна заощадити слцш-комбагато! Ні - скільки не зекономиш - все мало! До того ж дієслово »стоїтьперед словосполученням too much - заплатити ^ - досить простий. Варіант
    (С) говорить: місіс Блек заплатила занадто багато, а ми пам'ятаємо - воназекономила і заплатила менше, ніж потрібно.
    Таким чином, в результаті реалізації стратегії оцінки ми відразувідмовляємося від варіанта (С).
    Зрозуміло, що в реальній практиці відповіді на подібні тестові завдання мипрацюємо набагато швидше і, що найважливіше-не замислюючись над тим, що іяк в кожен конкретний момент ми робимо, які стратегії «працюють»., аякі - «відпочивають». Але представляти ці процеси і, найголовніше,тренувати свої аналітичні здібності - вкрай важливо. '
    Зрозуміло також, що, ми, працюючи з чотирма варіантами відповіді, можемо відразувийти на правильний варіант (D); Mrs, Black saved $ 4, Але й у цьому випадку (аадже інші завдання можуть бути набагато складніше) кориснопроаналізувати і неправильні варіанти, щоб запевнити себе в правильностізробленого вибору.
    Отже, варіант (А). Це неправильний варіант тому, що місіс Бяеквитратила не 20 доларів, а шістнадцять. Варіант (В) є помилковим тому, щомісіс Блек зекономила все-таки не 16 доларів, а тільки 4.
    Таким чином ми остаточно вирішуємо - вірним буде останній варіант.
    16 •
    Тим часом спливає час, відведений нам на пошуки відповіді, і ми готовіслухати наступну пропозицію. І воно звучить:
    You have about five minutes to finish your tests. Please don't forget toput your names on them.
    He виключено, що когось з випробовуваних дану пропозицію ввергнет в цдок.
    Цілком зрозуміло також, що «нокаутуючий» характер цієї пропозиції за ^програмував самими укладачами тесту. У чому причина нашогобеспокбйства, нашого хвилювання? Як же! Ми тільки почали працювати надтестбм, только1 що успішно справилися з першою пропозицією першимзавдання, а нам Пропонують вже через п'ять хвилин закінчити всі справи. Тут нетільки англійська мова забудеш, але й своє власне ім'я, яке до тогож потрібно терміново написати, на аркуші з відповідями!
    А час іде. На це і розраховує укладачі тесту, яким (і в цьомувони абсолютно праві!) необхідно зрозуміти-наскільки впевнено тестованийволодіє мовою-в будь-якій ситуації, навіть кризовою, Тому що в другомузавданні як раз і міститься та ситуативно-психологічна проблема; відякої було «вільно» перше завдання: укладачі тесту намагаються of спричинятиувагу тестуємого від вирішення мовної завдання, змусити його нервувати,втрачати час.
    І це їм цілком вдається, потбму що у варіантах відповіді прихована ще одна,додаткова проблема. Інформація, що міститься у відповідях інформація має не пряме,а побічно ставлення до того, що закладено в прозвучала пропозиції:
    , (A) The man is a lawyer.
    (B) The man is; a teacher.
    (C) The man is a writer.
    (D) The man is a businessman. ,
    ^ "17
    Прочитавши перший варіант, випробуваний впадає в непорозуміння (а він ще нецілком оговтався від шоку, отриманого в момент прослуховування завдання -пропозиції): до чого тут lawyer-юрист і про яку людину взагалі можейти мова, якщо диктор прямо сказав: до кінця тесту - п'ять хвилин? Це жздивування може супроводжувати читання і наступних варіантів відповіді: хтовони, всі ці вчителі, письменники, бізнесмени і яке відношення рні мають допрозвучала завданням?
    Пряме: фразу, що прозвучала в навушниках, міг вимовити тільки вчитель,
    Варіант (В): The man is a teacher - правильний варіант, його ми і відзначаємо в
    Answer Sheet. Правильна відповідь ла подібне завдання ми можемо дати тількитоді коли будемо дотримуватися - крім зазначених вище - двох правід
    (стратегій): необхідно враховувати всю - і пряму, і непряму - інформацію,пов'язану з матеріалом звучного пропозиції і варіантів відповіді. Необхіднотакож помніть'-«противник» (укладачі тесту) готовий повернути протитестуємого не тільки мовна, а й псіхолргіческое «зброя», івпоратися з ситуативно-психологічними проблемами конкретних завданьдопоможе тільки гранична концентрація на самих матеріалах тесту.
    Тестрвие завдання TOEFL-завдання підвищеного рівня, тому випробуваніповинні бути готові до того, щоб мати справу і зі складними мовнимипроблемами: з незрозумілими конструкціями, незнайомими словами і виразами,мовними тонкощами, які доступні тільки тому, хто досконаловолодіє янг ^ лійскім. Відзначимо попутно, що завдання TOEFL (у чому авторувдалося переконатися, спілкуючись з «носіями» англійської мови) представляютьвідому складність і для самих англійців і американців - тих, хто не цілкомволодіє нормативним літературним англійською. У цьому немає нічого дивного:хіба всі з нас, що живуть в Росії і що говорять по-російськи і дитинства,абсолютно грамотні?
    18
    Тому, приступай до виконання завдань TOEFL, необхідно бути готовим дотому »що в них можуть бути включені абсолютно« непрозорі »для розуміннямовні факти. У цих випадках можна використовувати, і досить успішно,інші стретегіі - крім зазначених вище.
    Припустимо, що в прослухане пропозиції:
    It was very kind of her to meet us at the, airport, especially on suchshort notice /нам зовсім незрозуміло ідіоматичне вираз on short notice.
    Спробувавши зрозуміти (перевести) його, ми змушені визнати, що нам єтільки букваль ^-ве значення цього словосполучення ^ на короткій записці,короткому оголошенні. Абсолютна нісенітниця, якщо сприймати цю другучастину в контексті всього запропонованого-вання (перша частина нам цілком зрозуміла): Зїї боку бшо дуже люб'язно зустріти нас в аеропорту, особливо ... натакою короткою записці.
    Звичайно (і в цьому одна з переваг TOEFL перед іншими системами оцінкимовної компетенції), ми можемо навмання вибрати один із запропонованихваріантів від ^ ВЕТА, і по відомої теорії ймовірність правильного виборускладе один до чотирьох - дуже непоганий показник,
    Але більш розумним буде використовувати Стратегію «імовірнісного вибору»,засновану на аналізі контексту, в якому міститься незрозуміла намконструкція.
    Отже, перша частина пропозиції нам абсолютно зрозуміла: вона зустріла нас уаеропорту. Що ми маємо у варіантах відповіді?
    (A) She forgot to meet us.
    (B) We took her to the airport.
    (C) No one met her because it was short notice,
    (D) She was very considerate to meet us.
    Варіант (А) повністю суперечить тому, що сказано в першій частиніпрозвучало пропозиції: вона забула
    19нас зустріти. У другому варіанті (В) відповіді ми відвезли її в аеропорт.
    Навіщо? Щоб вона ж нас там і зустріла? Малоймовірно! У третьому варіанті
    (С) міститься така неприємна нам фраза on short notice, яка відокремленавід першої частини пропозиції союзним словом ^ because. Якщо так, то переднами - складне пропозицію, обидві частини якого, хоч і пов'язані причинно -слідчими зв'язками, мають проте цілком самостійне значення.
    Отже, перші частини варіанта (С) цілком можна довіряти: Ніхто незустрів її, тому що ...
    Так, інформація надійна, але вона також повністю суперечить тій, щоміститься в прозвучала перед »ложении.
    Отже, залишається останній варіант (D) She was very considerate to meetus. ~ ~ Cee боку це було дуже завбачливо зустріти нас, що мивизнаємо правильним, незважаючи на те що і в ньому є непростий длярозуміння елемент - прикметник considerate - завбачливий,передбачлива.
    Що ж Стосується ідіоматичного вираження on hotice - одержавши звістку проту чи іншу подію го до того, як ця подія має відбутися, значеннявипробуваний дізнається і після того, як успешде здасть TOEFL і поїде вчитися абопрацювати в країну, де цей вираз використовується на кожному кроці, ..j Звичайно, в ідеальному варіанті краще було б про $ г обійтися без використанняописаної стратегії, але в peajj ^ 7 ної практиці роботи з тестовою системою
    TOEFL, ко! ^ Рую відрізняє підвищений ступінь складності, дана CTJ ^-тегіяможе стати у свою службу.
    Часть2 • PARTB
    Тести другого частини (Part В) Розділу 1 Listening Conv prehension відрізняються
    . від завдань першої частини своєю
    20

    діалогічним характером, бблинім об'ємом текстового матеріалу, деякимифонетичними нюансами (че *- редованіе жіночого і чоловічого голосів), але вцілому і вони можуть бути вирішені на основі описаних вище стратегій.
    Так, звучить діалог (в комп'ютерному варіанті супроводжується зображенням надисплеї):
    Чоловічий голос: Sheila is an American, but she's lived in the Far East formost of her life.
    Жіночий голос: Yes. She speaks Japanese and Chinese as well as she speaks
    English.
    Третій голос: What nationality is Sheila?
    У Test, Book даються чотири варіанти відповіді (вони ж виведені на дисплейпісля питання-т-у комп'ютерному варіанті, тесту):
    (A) Japanese.
    (B) American.
    (C) Chinese.
    (D) English.
    Підказка вірного відповіді міститься вже в звукову тексті: Sheila is an
    American. Правильний варіант, таким чином *- (В) American.
    Наводимо ще один приклад. Звучить діалог:
    Жіночий голос: I need some aspirin, please, and I'd also like to get thisprescription filled.
    Чоловічий голос: Fine. Here's your aspirin. I can have the prescription foryou in about ten minutes if you want to wait.
    Третій голос: Where did this conversation most probably take place?
    Тут необхідно використовувати непряму інформацію, що стосується всього текстув цілому: аспірин можна отримати тільки в аптеці, де вам також приготують -
    2.1ліки за вже виписаним рецептом (ft? have the prescription filled).
    Тому з чотирьох варіантів відповіді:
    (A) At a drug store.
    (B) At a doctor's office.
    (C) At a hospital.
    (D) At a dentist's office.правильним буде варіант (A) At.a drug store.
    Іноді інформація, яка допомогла б правильно відповісти на питання,поставлений «третя голосом», прихована в діалозі досить надійно,
    Припустимо, що нам треба відповісти на питання, що стоїть в кінці наступного
    Діалогу чоловіки і жінки: '
    Жіночий голос: If I were you Pd take the bus to work. Driving in that rush -hour traffic is terrible.
    Чоловічий голос: But by the time the bus gets to my stop, there aren't anyseats left.
    Третій голос: How does the man prefer to go to work?
    Почувши запитання, природно, ми почнемо шукати від-в & т на це питання вчоловічої частини діалогу. Але муа-п'ятнадцять дюймів. Він-то і буде правильним. ;
    До речі, те, що ми розібралися зі снігом у Скелястих горах, допоможе намвідповісти на останнє, сороковий, питання:
    What was the weather like in the Rocky Mountains? З наведених варіантіввідповіді:
    (A) Hot. , (В) Warm.
    (C) Cool.
    (D) Cold.відразу відпадають варіанти (А) і (В). Відпадає і варіант (С) - прохолоднапогода - це все-таки трохи «вище нуля». Тим більше що в третьомуабзаці, де йшла мова про гірських районах, по відношенню до температурпрозвучало і словосполучення record cold - рекордно холодні. . . ,
    Залишається відповісти на передостанній питання завдання, що належить додо останнього абзацу:
    In which state were temperatures. Over one hundred degrees?
    Яку стратегію використовувати, щоб відповісти на це питання і вибратиправильний варіант із запропонованих:
    (A) Florida
    (B) Texas
    (C) Arizona
    (D) Boulder
    Найбільшу надійну - засновану на стовідсоткове
    27розумінні і відмінною пам'яті. Саме вона дозволить дати правильну відповідь: (С)
    Arizona.
    Цю стратегію, так само як і ті, що обговорювалися вище на матеріалі тестовихзавдань Розділу 1 Listening Comprehension, слід відпрацьовувати ізакріплювати, використовуючи наведені нижче вправи.
    Оскільки Розділ 1 TOEFL припускає сприйняття звучного тексту ^ а форматцього посібника не дозволяє використовувати магнітофонну запис,начитувати тексти вправ можуть викладачі, репетитори і | т. д. --ті, хто досить добре володіє навичками читання. При цьому необхіднохронометріровать як темп читання (не більше 120-150 слів на хвилину), так іпаузи між питаннями 12-15 сек, Незайвим буде передувати читання кожногопропозиції фразою Question number one ... number two ... number three ... --як в реальній практиці тестування.
    Далі наводимо пропозиції, діалоги, тексщдля читання і питання до них, атакож варіанти питання і ключі до тестових завдань Розділу 1 Lrstt
    Comprehension.
    Вправи до Розділу 1
    PART A
    Вправи до Розділу 1 Listening Comprehension будуть найбільш ефективні втому випадку, якщо наведені нижче тексти завдань вимовляє викладач
    (репетитор). Слухач, який готується до іспиту, не повинен читати данітексти - він працює з варіантами відповідей, що приводяться на с. 42-55. Післявиконання завдань відповіді звіряються. з ключами, що приводяться на с. 55-56.
    28
    Вправа 1. Прослухайте пропозиції. З чотирьох варіантів відповідей виберітьодин, найбільш близький за змістом. Звірте свої відповіді з ключами.
    1. Although they are brothers, they don't look alike.
    2. She used to take two tablets a day, but recently the doctor doubledthe dosage.
    3. Usually I like to have orange, juice for breakfast, but I've had it sooften lately that I'm rather tired of it.
    4. I really don't want any dessert. Just bring me my check, please.
    5. If it hadn't been so late, we would have called you.
    6. The football game started at two o'clock, and we arrived just in timefor the second half. . , •
    7. In spite of occasional differences in opinion, Ron and Paul get alongvery well.
    8. Tom should know by Monday whether his admission has beeri approved.
    9. The shrimp was two dollars a pound this week, so I bought threepounds.
    10. Joe toojc a bus into town, then he got a cab to come to my house.
    11. If Gary plans to finish his thesis this quarter, he'll be too busy forparties. ,
    12. I enjoyed our vacation, but now that we're home, I feel exhausted.
    13. It's never too late to go back to school.
    14. Mary ordinarily rheets her husband for lunch, but today he's out oftown on business.
    15. She started out to write a poem, but it developed into a short book ofverse. ,
    16. Both of Jean's children go to nursery school while she takes classes atthe university. ',.' • • .-
    17. We had a flat tire, so it took three hours longer than usual to getthere.
    18. Jeff bought a twenty-dollar sweater on sale for half price.
    29

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status