ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    У світлі затемнення. Християнська основа "слова о полку Ігоревім "
         

     

    Історія

    У СВІТЛІ ЗАТЕМНЕННЯ. ХРИСТИЯНСЬКА ОСНОВА "СЛОВА О ПОЛКУ ІГОРЕВІМ"

    Тема порятунку душі людини пронизує Новий Заповіт і стає провідною темою всієї давньоруської літератури. Своєрідною її інтерпретацією постає і "Слово о полку Ігоревім ". Але щоб зробити герменевтична тлумачення цього що залишається до цих пір загадкового давньоруського творіння, потрібно відшукати ключі до розуміння "Слова". А з часом це зробити стає все важче, у тому числі з-за довільних, але "підкріплених" авторитетним ім'ям гіпотез або перестановок тексту в "Слові".

    "Бог гордим, а смиренним дає благодать. "

    (Ап.Павел, 1 остан., гл.5, 5)

    "... Всемилостивий Господь Бог гордим' противиться і рідна (плани, задуми) їх зруйнував ..."

    ( "Іпатіївський літопис "під 1184 р.)

    Господь послав Сина Свого Ісуса Христа у світ, "щоб кожен, хто вірує в Нього, не згинув, але мав життя вічне "(Іван, 3,16).

    Тема порятунку душі людини пронизує Новий Заповіт і стає провідною темою всієї давньоруської літератури, заснованої на православ'ї. Вона знайшла втілення у багатьох (якщо не у всіх) євангельських притчах, але найбільш відома з них - притча про блудного сина (Лука, 15; 11-32).

    Своєрідною її інтерпретацією постає і "Слово о полку Ігоревім". Але щоб вжити герменевтична тлумачення цього залишається до цих пір загадкового давньоруського творіння, потрібно віднайти ключі до розуміння "Слова". А з часом це зробити стає все важче, у тому числі і з-за довільних, але "підкріплених" авторитетним ім'ям гіпотез або перестановок тексту в "Слові".

    Чи можна перевірити алгеброю гармонію?

    Відлік прихильників перестановки третього абзацу на самому початку "Слова о полку Ігоревім "слід почати з А. І. Соболевського, тоді ще молодого лінгвіста, а в майбутньому - академіка, вперше виступив з цією пропозицією усно 15 Лютий 1886 в "Історичному Товаристві Нестора-літописця", але письмово обгрунтувавши свою пропозицію тільки через двадцять років, у 1916 р.: "У що дійшов до нас тексті, після слів:" наведе своя храбриа полки на землю Половецькую за землю Руське ", знаходяться слова:" Тоді Ігор Вік на світле сонце ... "; ... Потім далі йде:" Про Бояне, солов'ю старого часу, а би ти ся полку ущекотал' ...", до "Тоді вступи Ігор ..."... Сенс у цій частині "Слова" вимагає перестановки слів "Про Бояне" до "Тоді вступи Ігор" і приміщення їх перед словами: "Тоді Ігор Вік ...". Перестановка дає, можна сказати, блискучий результат. Виходить, крім задоволення вимоги сенсу, також послідовність у викладі: після "наведе своя храбрия полку ... "слід:" а би ти ся полку ущекотал' ".

    Таким чином я пропоную читати:

    ... наведе своя храбрия полки на землю Половецькую за землю Руське.

    Про Бояне, солов'ю старого часу, а би ти ся полку ущекотал ... луці у них напруги, тули відчиненими, шаблі нагострили, самі скачють аки серії волці в полі, іщюче шануй себе, а князю слави.

    Тоді Ігор Вік на світле сонце й вигляді від нього тьмою вся своя воя прикрити - а любо іспіті шеломомь Дону.

    Тоді вступи Ігор князь в злат' стремена і поеха по чистому полю. Сонце йому тьмою шлях заступаше (курсив А. І. Соболевського. - А.У. )."

    Дослідник вважав, що помилка сталася через не уважності переписувача: "Коли ... оригінал від вживання постраждав, розшили і розпатланого, один листок був покладений перед двома листками, за ним спочатку прямували. Переписувач не помітив переміщення листків і переписав їх у тому порядку, як вони лежали перед ним ... "

    Першим у виданнях "Слова" цю перестановку в тексті здійснив В. А. Яковлєв 1891 р., зазначивши в передмові: "Розповідь про сонячне затемнення ми вважаємо більш зручним помістити після промови Всеволода; за допомогою такої перестановки відновлюється, на нашу думку, послідовність викладу і єдність вступу ".

    Перестановки А. І. Соболевського, свого вчителя, підтримав і академік В. М. Перетц у що стала знаменитій книзі про "Слові о полку Ігоревім", а трохи раніше і П. Л. Маштаков.

    Остаточний вирок "Слову" виніс в середині минулого століття вже учень В. Н. Перетца академік М. К. Гудзій у двох своїх роботах.

    У статті 1950 р. він писав: "У результаті перестановки Яковлева - Соболевського - Перетца виходить дійсно логічно послідовне і зв'язне читання (неначе до цього не було зв'язкового читання. - А.У.), порушене плутаниною аркушів. Слідом за словами "Почнемо же, братіє, повість сiю від старого Владимера до нинешняго Ігоря, іже ... наведе своя храбрия пл'ки на землю Половецьку за землю Руськую "йдуть слова:" Про Бояне, соловей старого часу! Аби ти СІА пл'ки ущекотал' ... "(розрядка Н. К. Гудзій. - А.У.). Після того автор висловлює припущення, як міг би Боян оспівати Ігореві полки, мова йде про зустрічі Ігоря з Всеволодом, при якій Всеволод пропонує братові сідлати своїх коней і характеризує свою дружину, а потім говориться про затемнення сонця ".

    перерву цю довгу цитату, щоб зробити по ходу ряд зауважень.

    Хіба можна назвати "дійсно логічно послідовним" читання, яке спочатку порушує саму ідею твору?

    Автор ставить у центр оповідання "Слова о полку Ігоревім" "нинешняго Ігоря, іже ... наведе своя храбрия пл'ки на землю Половецьку за землю Руську ", якого цілком однозначно приписується ініціатива походу.

    Якщо ж взяти відстоювану Соболевським - Перетц - Гудзем перестановку на початку "Слова", то тоді вийде, що ідея походу належить не Ігорю, а його брата Всеволода, який і "пропонує братові сідлати своїх коней ".

    Але саме на це, по суті справи, і наполягає Н. К. Гудзій: "Як би у відповідь на пропозиція Всеволода Ігорю сідлати коней, Ігор звертається до своєї дружини з словами: "А всядем', браття, на свої бр'зия комон ..." (підкреслено мною. - А.У.) Така послідовність дій - спочатку пропозиція Ігорю сідлати коней, а потім вже розпорядження Ігоря, звернене до дружини, - сісти на коней для походу на половців, природно, єдино можлива (для кого? чому? - А.У.), на противагу читання Мусін-пушкінського тексту, де спочатку Ігор велить дружині сісти на коней, а потім Всеволод пропонує Ігорю сідлати коней. Після того як Ігор віддав розпорядження дружині сісти на коней, логічно повинен слідувати розповідь про те, що Ігор вступив в стремено і рушив в похід, як і виходить в результаті перестановки тексту ".

    Але тоді залишається абсолютно незрозумілим, чому і навіщо "Ігор жде мила брата Всеволода ": тільки для того, щоб той запросив його у похід на половців? І де він його чекає: у Новгороді-Сіверському або в дорозі?

    Таке розташування абзаців як раз і призводить до руйнування логіки оповіді, до якої прагнуть прихильники перестановки, оскільки, якщо Ігор чекає запрошення в похід від брата в Новгород-Сіверському, то ініціатива походу з очевидністю виходить від Всеволода, а це не так. Якщо ж в дорозі - то до чого тоді вже цей заклик, адже Ігор вже й так виступив зі своєю дружиною?

    Текст першу видання абсолютно точно передав логічну хронологію подій: Ігор виступив у похід з власної ініціативи (про це ми ще будемо говорити нижче), небесне знамення було йому вказівкою, а брата вже чекав два дні у Оскола, зупинившись на привал, тому підійшов Всеволод і закликає Ігоря знову сідлати коней, щоб продовжити шлях ...

    "Однак, -- продовжує свої міркування Н. К. Гудзій, - ця перестановка, виправдана Палеографічний міркуваннями, диктується не тільки тим, що за допомогою її виходить логічна послідовність подій, а й тим досить істотним обставиною, що при її застосуванні час сонячного затемнення в "Слові" і в літописних оповіданнях про похід Ігоря співпадає, на що не звернули увагу ті, хто запропонував перестановку.

    Справді, з літопису затемнення застає Ігореве військо тоді, коли Ігор вже заглибився в степ. Київський літопис, датуються початок походу 23 квітня, не згадує, якого числа сталося затемнення, але вказує, що воно сталося тоді, коли Ігор підійшов вже до Дінця, літопис ж Суздальська точно датує час затемнення - 1 травня. У Мусін-пушкінському тексті сонячне затемнення передує походу Ігоря; при перестановці ж, про яку йде мова, воно стає на своє місце і, згідно з літописом (виділено мною. - А.У.), застає Ігоря вже в шляху. ... Достатньо підкреслити, що, усуваючи протиріччя між "Словом" і літописом (виділено мною. - А.У.) у визначенні того, де і коли застало Ігореве військо сонячне затемнення, ми використовуємо ще один дуже вагомий аргумент на користь перестановки в початковій частині тексту "Слова о полку Ігоревім "."

    Отже, художню гармонію "Слова" академік М. К. Гудзій вирішив перевірити алгеброю літописі. І тут же була виявлена ще одна "безглуздість": "... якщо дотримуватися послідовності Мусін-пушкінського тексту в початкових абзацах "Слова", то вийде, що або затемнення безперервно тривало кілька днів поспіль, що неприродно, або воно на Протягом тижня з невеликим повторилося двічі, на що ми не маємо вказівок в літописі, та й не могли б їх мати, тому що це не узгоджувалося б ні з якими астрономічними законами. Справді, якщо ми збережемо в недоторканності Мусін-пушкінський текст, то виявиться, що Ігор, готуючись до походу, бачить сонячне затемнення, потім проходить близько дев'яти днів, коли він рухається назустріч половців, і його знов наздоганяє затемнення: "Сонце йому тьмою шлях заступаше ", як і на самому початку походу."

    "Здається після сказаного, - завершує свої роздуми Н. К. Гудзій, - що є всі підстави закріпити цю перестановку в подальших наукових і популярних виданнях "Слова о полку Ігоревім". Авторитет його в науці був такий великий (адже за його підручником вчилися практично всі радянські медієвісти), що більшість видань тексту "Слова о полку Ігоревім" у ХХ столітті виходили з вже "узаконеної" авторитетом вченого перестановкою. (Справедливості ради слід зазначити, що в більшості видань академік Д. С. Лихачов дотримувався тексту "Слова" першим його видавців, але не завжди. Див підготовку їм тексту "Слова", виданого в "малої серії "" Бібліотеки поета "в 1949 р., де він також здійснив зазначену перестановку.)

    Так чи потрібна перестановка на початку "Слова"?

    Відповісти на це питання, значить відкрити таємницю авторського задуму, тобто пролити світло на авторську художню концепцію твору.

    Якщо ми будемо відноситися до "Слова", як ставимося до літописів, тобто історичному джерела (такий підхід як раз і продемонстрував академік М. К. Гудзій), то неминуче впаде в серйозна помилка. Ще єпископ Кирило Туровський, людина зведені в літературі і талановитий письменник XII століття, писав: "Яко же історіці і ветія, рекши летопісьці і песнотворці, прікланяють своя чутки в колишня межю цісарі раті і в'п'лченія, та украсять (ся) словес т в'звелічать мужьствовав'шая міцно по своєму цісарі і не дав'шіх в лайці плеще ворогом, і тих славяще похвалами венчають ... "

    Отже, в Наприкінці XII ст., років за дванадцять до походу Ігоря Святославича на половців, сильний в літературі людина (а, мабуть, він був не один, бо, будучи єпископом, звертався з проповідями до людей книжково освіченою, безумовно розраховуючи на розуміння) чудово розбирався в завданнях, що стояли перед істориком (літописцем) і ветіем (поетом). І не ототожнював їх завдання, хоча і відзначив у їхній творчості загальні риси.

    Здається, не гірше єпископа Кирила Туровського в цих проблемах (і літературних тонкощах) розбирався і автор "Слова", який провів ще одну досить чітку грань між твором язичника - "віщого Бояна" і власним творінням, в основі якого лежали вже християнські цінності (але про це -- пізніше).

    Ні в кого не виникає підозри, що це автор, що досконально знає всі подробиці походу Ігоря Святославича на половців, помилився в підрахунку часу сонячного затемнення. Тому більшість дослідників цю "помилку" приписують не йому, а переписувачі, "наплутав" з рукописними листами (А. І. Соболевський, В. Н. Перетц, М. К. Гудзій, Б. О. Рибаков та ін.)

    А що, якщо ніякої "помилки переписувача" не було, і сам автор "Слова" умисне, з художньої концепції твору, помістив сонячне затемнення в початок свого творіння?

    У світлі затемнення

    § 1

    Сонячне затемнення в Давній Русі було дуже знаковим явищем, щоб його могли "не помітити", або хронологічно переставити. Тому всі сонячні затемнення потрапляли в літописі. У тому числі і сонячне затемнення 1 травня 1185 у час походу Ігоря Святославича на половців.

    У долях чернігівських князів "сонячного роду" Ольговичів затемнення грало особливу роль. Як виявив А. Н. Робінсон, за сто років, що передували походу Ігоря Святославича, було 12 сонячних затемнень, які співпали з роками смерті 13 чернігівських князів.

    Поза сумнівом, про це знали і пам'ятали учасники походу, про що свідчить розповідь про затемнення в Іпатіївському літописі: "... Ігор жь возрев' на небо й вигляді сонце стояще яко місяць. І рече бояром' своїм і дружині своеі: "Чи бачите? Що є знамення се? "Вони ж узревше і бачиш вси і понікоша головами, і рекоша мужі: "Княже! Се є не на добро знамення се." Ігор же рече: "Брати і дружино! Таїн Божого ніхто ж не бог зна, а тим чудом творець Бог і всьому світу своєму! А нам що створить Бог, чи на добро чи на наше зло, а той же нам видіти. "

    Більш лапідарної той же затемнення описано в Лаврентіївському літописі: "Місяця травня в 1 день на пам'ять святого пророка Єремія, в середу на вечірні, б знамення в сонці, і Морочне бисть велми, яко і зірки бачити, людиною в очью яко зелено бяше, і в сонця вчинили яко місяць, з рог' його яко угль жаров' ісхожаше: страшно бе бачити людиною знамення Боже ... "

    Якщо в Лаврентіївському літописі говориться лише про страх перед Божим знаменням (цікаво відзначити, що саме повідомленням про нього починається річна стаття 1186 р., хоча затемнення сталося майже-що в середині року!), то в Іпатіївському літопису дружинники Ігоря Святославича однозначно сприймають як затемнення неприємне прообраз. І слова Ігоря свідчать про його сум'ятті ( "Таїн Божого ніхто ж не бог зна!"), А не як підбадьорення себе та інших. Втім, здається, хто - хто, але Ігор Святославич з роду Ольговичів, добре знав свій родовід і зв'язок затемнення зі смертю своїх предків. Знали про те і літописці, продовжувачі літописних зведень. Густинський літопис зауважує з цього приводу: "І в той час бисть затемнення сонця, а се знамення не на добро биваеть. Ігор ж едіначе поиде, не заради про те. "

    Отже, Ігор продовжує похід, не дивлячись на попередження згори - сонячне затемнення. Про те говорить і автор "Слова": "Спал' князю умь похоті і жалість йому знамення заступи іскусіті Дону Великого. "

    Коли писалося "Слово", його автор вже знав про результати походу і міг не тільки засвідчити, але й тлумачити Промисел Божий. І цей смисловий вузол зав'язується саме на сонячне затемнення: "Тоді Ігрь в'зре на св'тлое сонце і вигляді від нього тьмою вся своя воя прикриті. І рече Ігор Кь дружині своєї: "Братія і дружино! * Луце жъ б потяту бити, неже полонених бити, а всядем', браття, на свої бр'зия комон, та позрім' синього Дону "(с.10).

    * Звертаю увагу на християнське (православне) звернення князя (княже служіння -- мирське служіння Богу) до своїх воїнів: він обращаетмся до них як братам у Христі і дружинникам-воїнам. Звернення "братіє" - це православне звернення, а не заклик до своїх єдинокровним братам, як вважали деякі дослідники за радянських часів.

    Для князя-воїна загибель переважно полону. Колись Святослав Ігоревич вигукнув перед битвою з греками: "Та не посрамім' землі Російська, але ляжем' кістьми [ту] мертві бо сорому не имамъ ". Руські князі ніколи раніше не потрапляли в полон. Але раніше не було і подібних походів.

    Володимир Мономах (з іншими князями) бив неодноразово половців: в 1103, 1107, 1111, 1113 рр.., У тому числі і у того ж "синього Дону", але на кордоні Київської держави і Половецької степу, не прагнучи ні пройти її, ні підкорити (в 1111 битва відбулася у прикордонного половецького міста Шарукань).

    Святе Письмо, за яким повинні жити православні князі (і по якому жив Володимир Мономах), забороняло завойовницькі походи. Князь зобов'язаний захищати межі своєї землі, але не завойовувати чужі. Зразок такого співіснування було покладено синами праведного листопада після потопу. І про цем можна було дізнатися з "Повісті временних літ", в яку був поміщений розповідь про них: "Після потопу тріе синів Ноєвих разделіша землю ... Симъ ж Хам' і Афет', разделівше землю, жеребкуванням метавше, не преступаті нікомуже в жереб братень, і жівяху кождо у своїй частині ".

    Для істинного православної людини, князя чи воїна, це була аксіома. Бог дає князям влада (тобто землю, князівство), і тому ніхто з людей не повинен робити замах на неї: "Бог дає владу, йому ж хощет; поставляеть бо царя і князя Вишній, йому ж хощет, дасть. Аще бо кая земля впорається перед Богом', поставляеть їй цісаря або князя праведна, любяща суд' і правду, і володаря устраяеть, і суддю, правящаго суд'. Аще бо князи правьдіві бивають в землі, то многа віддаються провини землі; аще ли зли і лукаво бивають, то більше зло наводить Бог на землю, понеже то голова є землі ".

    "Яко же рече Ісая пророк: "Тако промовляє Господь:" Князя азъ вчиняють, священний бо суть, і азъ вожу я ", - зауважує автор" Повістей про житіє Олександра Невського ". В його уяві та оцінки" воістину бо без Божого повеління не бе князювання "Олександра Ярославича! Але якщо княжа влада дана Богом, то як саме собою зрозуміле, і княже служіння - це мирське служіння Богу. І сам Олександр Ярославович керувався цієї аксіомою, приймаючи доленосне рішення виступити проти щведскіх лицарів: "Боже Хвальна, праведний, Боже великий, міцний, Боже превечний, основивавий небо і землю, і положіви межі мовою, повів жити не преступающе в чюжую частина (виділено мною .- А.У.) ... Суди, Господи, обідящім ма і возбрани що борються зі мною, прийми зброю і щіт', стани на допомогу мені ". Олександр Ярославич виступив на захист "своєї частини" - свого князівства, Богом йому даної влади.

    Ігор Святославич переслідує зовсім інші цілі: "Хочу бо, - рече, - копіе пріломіті конець поля Половецкаго, ... а любо іспіті шеломомь Дону " (с.10-11). Або ж, як кажуть бояри великому князю київському Святославу: "Це бо два сокола (Ігор і Всеволод Святославичи. - А.У.) слетеста съ відняв стола злата поіскаті граду Тьмутороканя, а любо іспіті шеломомь Дону " (с.19).

    І в одному, і в іншому випадках мова йде про одне й те ж: Ігор Святославич зробити не оборонний похід, як перші князі, а завойовницький!

    Майже двісті років, з часу прийняття християнства, Русь не знала завойовницьких походів. Похід Ігоря - виняток, а тому і викликав цілих три твори: "Слово о полку Ігоревім ", і дві самостійні літописні повісті. Тільки ще одна подія, ще через двісті років, так само викличе до себе інтерес і три літературні твори. Це - Куликівська битва. Про неї напишуть літописну повість, "Сказання про Мамаєвому побоїще", і "Задонщина". Примітно, що остання буде орієнтуватися на художню систему "Слова", але буде будуватися як протилежність йому, в тому числі і по основній темі - оборонному поході московського князя Дмитра Івановича ...

    Цей завойовницький похід Ігоря Святославича вилився з князівські міжусобиці: "... Рекоста бо брат' братові:" Се моє, а то моє же ". І начяша князі про мале "се велике" мл'віті, а самі на себе крамолу ковати "(с.17).

    Що похід Ігоря і Всеволод Святославич нечесний, свідчить в "Слові" і київський князь Святослав, звертаючись до князів: "О моя сини, Ігорю і Всеволоде! Рано Еста початку Половецькую землю мечі цвеліті, а собі слави іскаті. Нь нечесно одолесте, нечесно бо кров погану проліясте "(с.20).

    Раніше дослідники не звертали особливої уваги на слова великого князя, що "кров погану" можна і нечесно пролити! Одна справа, захищаючи свої землі, свою Вітчизну від набігів половців, - тоді це буде чесна битва; інша справа - уподібнюючись їм, роблячи такий же набіг ...

    Святослав вказує і на причини, що спонукали князів виступити в цей похід: "Ваю хоробра серця (цього у них не забереш. - А.У.) у жестоцем' харалузе скута, а в буесті загартована "(с.20). Сам автор неодноразово величає Ігоря як "буего Свят'славіча", а Всеволода називає "буй туром".

    Перш, сприймаючи похід Ігоря як захист Руської землі від Половецького поля і звертаючи увагу на хоробрість російських воїнів, тлумачення слова "буесть" обмежувалося поняттями "відвага, запальність, запальність". Перш за все, звичайно, - "відвага". Однак у стародавній Русі це слово з таким позитивним відтінком вживалося вкрай рідко. Набагато частіше - в негативному значенні "зарозумілість, зухвальство, неприборканість". Наприклад, в Лаврентіївському літописі під 1096 р.: "О, Владичице Богородице, відніми від убогого серця мого гордість і буесть, та не в'зношюся марнотою світу цього ".

    Звертає на себе увагу, що "буесть" в цьому проханні слід за "гордістю" - Гординя, найпершим і найсильніший гріхом.

    Саме гординя і прагнення до слави і повела Ігоря Святославича в цей завойовницький похід: "Нь рекосте:" Мужаімеся самі: преднюю славу самі похітім', а задню сі самі поделім'! "(с.21).

    За гордині своїй захотіли молоді князі викрасти "преднюю славу" руських князів, двома роками раніше розбили половців, і "іспіті шеломомь Дону", як колись Володимир Мономах (Але він-то ходив до Дону на кордоні Русі та Половецької степу, а не вглиб її !).

    Передуючи розповідь про цей похід, один з укладачів Іпатіївському літописі зауважив під 1184: "Всемилостивий Господь Бог гордим' противитися і рідна (плани, задуми. - А.У.) їх зруйновано (разрушает. - А.У.) ". Його переконання грунтується на словах апостола Петра: "Бог гордим противиться, а смиренним дає благодать "(1 остан.; 5,5).

    Отже, причиною походу була гординя, а покарання Боже за неї - полон!

    Господь попереджав Ігоря затемненням сонця, але князь, по гордині своїй, знехтував і знаменням ...

    Гординя -- затемнення душі. А в природі - затемнення сонця. Автор тонко вловив цю символічну паралель і розвиває її у своєму творінні і будує чудовий художній образ, розгорнутий на всю розповідь: весь похід Ігоря, після переходу через прикордонну річку Донець, коли, власне, і сталося затемнення сонця, відбувається ... у темряві!

    Це не "другого затемнення", і не помилка автора, як вважав академік Н. К. Гудзій, а художній образ!

    § 2

    Затьмарення в "слові" описано іносказання, а не прямо: глянув князь Ігор "на світле сонце й вигляді від нього тьмою вся своя воя прикриті" (с.10). Виходить дуже рідкісний у давньоруської літератури оксюморон: світле сонце тьмою воїнів покриває! Обізнаній читачеві було зрозуміло, що не світило темрявою військо закрило, а Господь Промислом своїм *... І не судилося їм вже назад повернутися на землю Руську, покриє земля тіла їх ( "Уже бо, братіє, не весела година в'стала, вже пустелі силу прикрила "(с.17) - напише автор "Слова" наприкінці опису битви руських з половцями ...

    * У цьому символі криється ще один сенс: всі вояки вже з самого початку приречені на смерть (з п'яти тисяч залишаться живі лише п'ятнадцять чоловік), їхні тіла покриє могильна тьма.

    Та й "літописний" Ігор розумів, що цьому "чудом творець Бог ", і міг здогадуватися (за аналогією з предками своїми) про його значення, чого не скажеш про Ігоря "Слова", у якого бажання "іскусіті Дону Великого ", тобто захопити славу Володимира Мономаха, знамення заступив. Чи не дослухається попередження новгород-сіверський князь: "... в'ступі ... в злат' стремена і поеха по чистому полю "(с.12). Тоді вдруге (!) "сонце йому т'мою шлях заступаше; нощь стогнучий йому грозою пташині убуде; свіст' зверін' в'ста, збіся дів' - клічет' вр'ху древа ... " (с.12).

    Таке відчуття, ніби князь Ігор зі світлого простору зробив крок у темне - проти чиєїсь волі, тому-то сонце йому тьмою шлях заступали, як би - утримувало.

    У реальному затемненні день потемнів, і ніч настала, а в художньому описі затемнення перетворилося на розгорнуту поетичну метафору. Автор скористався підказаним самою природою (і Промислом) чином ночі і став його посилено розвивати: "А половці неготовими дорогами побегоша Кь Дону великому: кричать вози опівночі, рци, лебеді роспущені "(с.12). Грізний в ночі вовче виття по ярах, та орлиний клекіт, що кличе звірів на кістки ( "вл'ці грозу [в грозу все темніє. - А.У.] в'срожат' по яругам'; орли клектом' на кістки звірі зовут' ...") (с.12).

    "Дл'го ніч мрькнет'. Зоря свет' запала, м'гла поля покрила. Щекот' слави успі " (с.13). Ніч вдень, згаслий світло зорі, що спустився на полі морок, стіхшіе голоси птахів, - нагнітають тривогу.

    А "русичі велика поля чрьленимі щити прегородіша, шукаючи собі шануй, а князю слави " (с.13).

    Природа пердчувствует, точніше, вже знає результат битви (бо орли на кості покликали звірів), і завмерла в тривожному очікуванні повної загибелі світу! Завмерли, в чекали, і воїни.

    Дія як би припинилося.

    "Дл'го ніч мрькнет' "- природа як би відтягує розв'язку, ніби-то ще можна щось змінити в долі російських воїнів, але для цього необхідно прийняти князю вольове рішення - повернути назад.

    Але Ігор, стрілою летить, спрямований до досягнення своєї мети. І, начебто, досягає її. Вранці, в п'ятницю, вибух подій. Надмірна активність - досягнення бажаної мети: "Съ зарание в пяток' (тобто - з зорею, але не в світлий день! -А.У.) потопташа погания пл'ки половецкия, і рассупясь стрілами по полю, помчаша красния дівка половецкия (звідки вони взялися на полі бою? Явно Половці не чекали цього вторгнення російських і напад був на їх селища. - А.У.), а з ними злато, і паволоки, і драгия оксамити (цілком очевидно, що половецькі воїни, якщо б виступили проти росіян, жіночі коштовності з собою не брали б ... - А.У.) "(с.13).

    І знову -- затишшя. Але це затишшя - перед бурею, яка визначає долю Ігоря і його воїнів у битві: "Дремлет' в поле Ольгова хоробро гніздо. Далеко залетіло! Не було воно образі породжене, ні соколу, ні кречету, ні тобі, чр'ний ворон', поганий половчин! "

    Спочатку -- да! Адам був створений для раю. Але провинився. Ушкодилася божественна природа в людині. Через непослух Адам вигнаний з раю. З-за непослух (порушує низку заповідей і не відповів яке попереджає про те тим чудом) терпить поразку Ігор. І відбувається це в неділю, на малу Великдень! Він, як і Адам, уже приречений, але поки про це ще не знає. Але про те знає інше Боже творіння - природа, яка символізує свого Творця.

    "іншого дні велми рано кровавия зорі свет' поведают' (криваві, тобто темні, зорі світло провіщають, але світла дня - ні! - А.У.); чр'ния тучя з моря йдуть, хотят' прикриття 4 сонця, а в них тремтять сініі мл'ніі. Бити грому великому " (с.14).

    Назріває кульмінація. У природі - це гроза; в поході - битва.

    "Се вітру, Стрібожі внуці, віють з моря стрілами на храбрия пл'ки Ігореві. Земля тутнет', реки мутно текут', поросят поля прікривают' "(с.14).

    великою кількістю дієслів передана динаміка дії і миттєва реакція природи на те, що відбувається.

    "Съ заздалегідь до вечора (а дня начебто і немає, - А.У.), з вечора до світу (а день як би і не наставав! - А.У.) летят' стріли каления ... Третьяго дні Кь полудня падоша стязи Ігореві ... Обмежити трава жалощами, а древо з тугою Кь землі вклонялося "(с.16).

    Битва програна князем Ігорем опівдні, тобто в самий світлий час доби, але автор створює той же образ темряви, як і на початку опису походу: "Темно бо бе в 3 день: два сонця Померко (Ігор і Всеволод Святославичи. - А.У.), обидва багряна стл'па погасити, і з нима молода місяці ... тьмою ся поволокою ... На реце на Каялі тьма свет' покрила ... "(с.19-20). Так і не відчуття у всій повноті світло дня битви змінюється для Ігоря темрявою полону.

    Відчувши біду, "Ярославна рано плачет' в Путивлі на забралом".

    Княгиня тричі звертається до сил природи - вітру, річки, сонця - за допомогою свого чоловіка. Тричі вживає автор слово "рано", і тричі описана природа ясним вдень.

    Руська земля асоціюється у автора із сонцем, світлом. Половецьке поле, як земля чужа, непривітна - вночі, темрявою. Межа між ними - Донець, як річка (або вогненна річка) відокремлює рай від пекла ( "Про всьому створінню", "Ходіння апостола Павла по муках ") або землі (" Ходіння Зосими до Рахманом ", духовні вірші).

    Ярославна описана серед білого дня, а Ігор - у темряві. До нього, в ніч, повертається автор.

    "Присну море опівночі, идуть сморці мьгламі ... Погасоша вечора зорі. Ігор спіт'. Ігор бдіт', Ігор думкою поля меріт' від Великого Дону до малого Донця " (с.27-28).

    З вечора згасли зорі, природа як би заспокоюється. А опівночі ожило ( "присну") море, піднялися смерчі. Починається чи то нову дію, то Чи настає розв'язка.

    Похід Ігоря, за межами Руської землі, починався з Дінця. Жаданим підсумком його був Дон великий. Тепер від Дону великого думкою міряє князь шлях до малого Дінця -- кордоні Російської землі. І, не випадково, цей зворотний шлях починається не тільки географічно від Дону, а й символічно - у часі - опівночі: "комон вь півночі. Овлур' свисне за рікою, велить князю розуміти: князю Ігорю не бути (в полоні. - А.У.) "(с.28).

    З темряви -- півночі і Половецької землі - прагне князь Ігор до світла - на Руську землю. І "солов'ї веселими песньмі свет' поведают'" (с.30) йому.

    Втеча з ночі за світло вдався: "Сонце світиться на небесе - Ігор князь у Руської землі "(с.30).

    І що дивно, до втечі Ігоря в "Слові" жодного разу не був згаданий Бог (що, власне, і дало привід дослідникам бачити в "Слові" язичницьку поему, оскільки язичницькі божества в ній рясно присутні), а тут одразу: "Ігореві князю Бог шлях кажет' із' землі Половецької на землю Руську, Кь отню злату столу *. Чому це стало можливим? Адже Господь спочатку опирався цього походу (завойовницькі походи!), а тепер допомагає Ігорю повернутися з полону?

    Це уточнення, як мені здається, дуже істотно за змістом, і дає вказівку на час написання поеми. Автор цілком міг обмежитися повідомленням, що "Ігореві князю Бог шлях кажет' із' землі Половецької на землю Руську ", але вказівку" Кь отню злату столу " суттєво порушує логіку розповіді: історично Ігор повернувся в Путивль, а потім - у Новгород-Сверскій, потім здійснив поїздки в Чернігів і Київ. За "Слову" - "Ігор едет' по Боричевім Кь святей Богородиці Пирогощої ", тобто опиняється в Києві, хоча це не його батька престольне місто. А "отні злат' стол'" знаходиться у Чернігові, про який у творі ні слова! Хіба автор про це не знає? Знає, звичайно, але навмисне так написав. Примітний і привід, який він використовував в даному випадку: "Кь отню столу", а не на, як "на землю Руську". Ігор і не сів на отчий престол після повернення з полону (це відбудеться лише в 1198 р.), але вже наблизився до нього з волі Божої, адже князівська влада - від Бога. Але вже відбулося перетворення в Ігоря, що сприяло не тільки отриманню допомоги від Бога під час повернення з полону, але і знайти в майбутньому отчий престол у Чернігові.

    Ця деталь дозволяє вважати, що автор, коли писав "Слово", знав про князювання Ігоря Свтославіча в Чернігові. В іншому випадку, не було б християнської повчальності у творі: "Бог гордим противиться, а смиренним дає благодать ". І до кінця не була б розкрита його основна ідея. А от про смерть Ігоря в 1202 р., швидше за все, автор не знав ...

    § 3

    "Жертва Богу дух сокрушен': в серці смуток
    і смиренно Бог НЕ унічіжіт' ".
    (Пс.50)

    Автор "Слова" не вказує на причини метаморфози з Ігорем, але вони приводяться в оповіданні Іпатіївському літописі, яка співчутливо ставиться до Ігоря. Саме ця розповідь передав настороженість Ігоря під час сонячного затемнення.

    Поразка православного князя сприймається сприймається оповідачем як покарання Господнє за гріхи його (а не допомоги поганим!). Гріх цей необхідно усвідомити, щоб викупити його. І до Ігоря приходить духовне прозріння разом з поразкою: "І тако, у день святого Воскресіння, наведе на ня Господь гнев' свій: у радості місце наведе на ни плач, і в веселощі місце Желю, на реце Каяли. рече бо деї Ігор: "Помянух' азъ гріх своя перед Господемь Богом' моїм, яко багато убііство, кровопролиття створіх' в землі крестьяньстей, яко же бо яз' НЕ пощадех' хрістьян', але взях' на щіт' городъ Глебов' у Переяславля; тоді бо не мало зло под'яша безвіньніі хрістьане, отлучаемі отець від рожен своїх, брат' від брата, друг' від друга свого, і дружини від потоваришували своїх, і дочки від матерії своїх, і подгура від подруги своея, і всі зім'яте пленом' і скорботою тоді колишні, жівіі мертвим' завідять, і мертвих радовахуся, аки мучениці святе вогнем від життя сіючи спокуса пріемші ...

    І та вся с'творів' азъ - рече Ігор - не гідний ми бяшеть жити. І ось нині віжю відмести від Господа, Бога мого ... Се пов ми Господь по безаконію моєму,і по злобі моеі на мене, і снідоша днесь Грессі мої на голову мою. Істінен' Господь і праві суди його зело. Азъ же убо не имамъ з живими частини ...

    Але Владико Господи Боже мій, не відкидай мене до кінця, але яко воля Твоя, Господи, тако і милість нам рабом' твоім' ".

    У Древній Русі порятунок Ігоря з полону не могло розглядатися не як результат допомоги Бога. Ось слова Господа зі Святого Письма: "І воззавете до Мене, і підете, і будете молитися Мені, а Я буду прислуховуватися до вас, і Шукайте Мене, і знайдете, якщо будете шукати Мене всім своїм серцем ..., і верну вас, (Єр. ,29,11-14).

    У полон князь Ігор потрапляє Промислом Божим, так само Промислом Божим він позбавляється від полону.

    Рішення Ігоря бігти було аж ніяк не випадковим. Вище вже зазначалися два пікові точки падіння Ігоря: опівночі і великий Дон, від яких починається повернення князя додому. Але існує і ще одна - релігійно-етична, від якої починається духовне відродження Ігоря Святославича.

    Ігор йшов за славою, але знайшов ганьбу - полон. Але нижній, пікової точкою неслави був втеча (тому-то він довго на нього не погоджувався). А тому "чашу неслави "князь мав випити до дна, і повернутися додому "неславного шляхом" - втечею з полону. Тобто, проявити смирення. У цьому сенс твору.

    Це - не випадкове духовне прозріння Ігоря. Князь осмислено стає на шлях повернення до Бога, Отця небесного. Треба думати, це перші осмислення події було не випадковим.

    З літописів відомо, що він, перебуваючи в половецьке полоні, закликав з Русі священика. Для нього, хоча і котра оступилася (хто без гріха?), але все ж православного князя, було цілком очевидним, що без покаяння неможливий зворотний шлях додому. Засвідчити це покаяння перед Богом міг тільки православний священик.

    Похід Ігоря Святославича починається на Ясній Великоднього тижня. Це - святотатство! Чи не допомогло й надія його на свого небесного покровителя - Св. Георгія Переможця (хрестильне ім'я Ігоря - Георгій), в день пам'яті якого, 23 Квітень 1185, тобто на свої іменини (!), він вирушив у похід. Похід був не Богоугоден, спрямований не на захист свого князівства або Вітчизни, а слави ради. Бажанням, викликаним гординю. А тому безславно і завершився.

    Друге, зазначене давньоруськими творами, усвідомлення того, що сталося Ігорем і його покаяння у вчинив відбувається вже в полоні. Літопис зауважує: "Ігор ж Святославлічь той годъ бяшеть в Половцех', і глаголаше: "Азъ по надбань мою воспріях' перемогу (пораженіе. - А.У.) від повеління Твого, Владико Господи, а не поганьськая зухвалість обломи силу раб Твоіх'. Не жаль ми есть за свою злобу прияти нужьная вся, іхже есмь прял' азъ ".

    Третє звернення до Бога відбувається вже безпосередньо перед втечею з полону: "Се ж встав' ужасен' і трепетен' і поклонися образом Божим і хресту чесному, глаголя: "Господи сердцевідче! Аще врятуєш мя Владико Ти недостоінаго! "І возм на ся хрест, ікону і подоіма стіну і лезе вон' ... "

    Звертаю особливу увагу, що, наважуючись на втечу ( "неславного пут

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status