ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Антон Олексійович Барсою (1730-1791 )
         

     

    Біографії

    Антон Олексійович Барсою (1730-1791)

    Аннушкін В. І.

    Творча особистість Антона Олексійовича Барсова знаходиться в самому центрі філологічних наук другої половини XVIII століття. Барса - професор красномовства в Московському університеті з 1761 по 1791 роки, творець знаменитої «Російської граматики», член Російської академії з 1761, голова Зборів любителів російської вченості (1789), секретар Вільного Російського зборів при Московському університеті, почесний член Латинського суспільства в Єні. Саме А.А. Барсова затверджено зміст філологічних наук в Росії, оскільки він беззмінно читав курси граматики і риторики в Московському університеті. А.А. Барсів залишив по собі пам'ять як чудовий університетський лектор і викладач. На жаль, відомості про його життя не узагальнені, творча біографія описана фрагментарно, а з творів тільки «Российская граматика», опублікована майже двісті років після її написання, перебуває в реальному користуванні нашими сучасниками [Барсою 1981].

    Його батько Олексій Кирилович Барсою стояв біля самих витоків російської вищої школи: навчався в Слов'яно-греко-латинської академії у братів Ліхудов, потім служив вчителем грецької мови у Спаському училищному монастирі і, нарешті, займав посаду директора Московської синодальній друкарні. Барса-батько брав участь у виправлення слов'янської Біблії разом з Феофілакт Лопатинський і Софронієм Ліхудом. У 1732 році він був заарештований таємною канцелярією за доносом за те, що дав з друкарні шрифт для набору книги релігійного змісту, мав рукописну біографію Феофана Прокоповича, де той зображувався у непривабливому вигляді. Через чотири роки Олексій Барсою помер у в'язниці.

    Антон Олексійович Барсою народився в 1730 році в Москві. У восьмирічному віці його віддають в Слов'яно-греко-латинської академії і в звіті за 1747 написано: «Школи риторики Антон Барсою, московській друкарні померлого директора Олексія Барсова син, визначений у школу 1738. Навчився піїтики, навчається риторики. Зрозумілий ».

    В 1748 за указом імператриці Єлизавети В.К. Тредіаковський відбирав кращих учнів із Слов'яно-греко-латинської академії в Санкт-Петербурзьку академію. Вибір припав на Барсова, і з 1748 по 1753 роки він був студентом академічного університету. Барсів надавав блискучі успіхи з усіх предметів, чому Тредіаковський і вважав його найкращим зі своїх слухачів, «що складали роту мирних воїнів на науковому терені ». Академік Фішер давав йому наступну характеристику: «... якщо між студентами учинити порівняння, то повідомляю, що Барсів дуже дотепний, і легко щось помітити, зрозуміти й вигадати може. Він як у словесних науках, так і у філософії з рівною добротою вправлявся, і думаю, що він в кожній іншій науці, а саме до якої він має полювання, з часом перевершити може ... »

    Ця характеристика точно казала про широту та перспективи наукового кругозору вченого-енциклопедиста, яким за прикладом своїх вчителів ставав А.А. Барс. Отримавши ступінь магістра філософії і вільних наук, А.А. Барсів зобов'язаний був слухати лекції з філософії, навчатися живим мов і займатися перекладом наукових праць на російську мову. Крім того, він вже читав лекції з математики в академічному університеті.

    В 1755 разом з Поповка і Яремскім Барсою отримує запрошення від І.І. Шувалова викладати в Московському університеті та гімназіях. З цього часу життя його назавжди буде пов'язана з Московським університетом. При відкритті університету 26 квітня 1755 Барсою перший говорив «Мова про користь установи Московського Університету ».

    Він почав свою діяльність з викладання чистої математики, і переважно алгебри. У 1758 році йому була запропонована посада викладача для читання лекцій з механіки та інших галузях прикладної математики, при цьому Барсою характеризувався як «обличчя цілком придатне для рекомендації завдяки його знань, скромності, помірний, мудрість і безлічі інших добрих якостей ... ». І все-таки Барсів від посади відмовився, сумніваючись, що він з нею впорається.

    Тільки 21-м січня 1761 позначений ордер куратора В.П. Веселовського про призначення Барсова ординарним професором по кафедрі красномовства «замість померлого Попівського за ревнощі до публічної з початку університету службі, і за знанню наук і по іншим добрим якостям ». При вступі на посаду належало читати лекцію з відповідного предмету, а пантера вимовив «Мова про вживанні красномовства в Російській імперії ». З цього часу аж до своєї кончини курс красномовства (риторики і поезії, елоквенціі) був основним предметом, який Барсою читав протягом тридцяти років.

    Діяльність Барсова не обмежувалася одним викладанням. Він був видавцем «Московських ведомостей », цензором книг, що друкуються в друкарні Московського університету, інспектором студентів і т.п. Барсова обирали практично в усі наукові та літературні суспільства, причому це не було порожньою формальністю.

    Так, з 1771 року Барсою був беззмінним секретарем Вільного Російського зборів при Московському університеті. Метою товариства було виправлення і збагачення російської мови за допомогою корисних творів і перекладів. Однією з цілей суспільства вважалося складання російського словника. Серед вийшли шести частин «Досвіду праць Вільного Російського товариства при Московському університеті »є перераховані вище мови Барсова і кілька знайдених ним пам'ятників старовини.

    В 1789 році в Москві було засновано Товариство любителів вченості, головою якого було обрано Барс. Метою товариства було поширення знань, «Які більше можуть сприяти освіті розуму, виправлення серця, утворення смаку і доставлених кожному найбільш дієвих способів до його щастя » [Сухомлинов 1878: 213].

    Барсою був обраний у почесні члени Латинського суспільства в Єні, яке існувало з 1734 і ставив за мету очищення і вдосконалення латинської мови, відновлення його золотого століття. На зборах цього товариства читалися статті та вірші, написані по-латині, потім присутні розбирали твори з точки зору чистоти мови і складу. У списку праць Барсова академік М.І. Сухомлинов приводить «мови латинською мовою» [Сухомлинов 1878: 220]. «Коротка латинська граматика »Целларія була вперше видана в перекладі Барсова в 1762 році, а в 1789 році вийшла 3-м виданням [Мельникова 1966: 296].

    Творче Спадщина А.А. Барсова освоєно далеко не повністю. Його головний твір «Российская граматика», над яким працював Барсою всі останні роки життя, було опубліковано через майже двісті років. «Граматика» Барсова, замовлена Комісією про заснування народних училищ як підручник, переросла в фундаментальне систематичне наукове дослідження, яке вийшло далеко за рамки звичайного шкільного посібника. На той час, коли Комісія замовила Барсова написання граматики (а це сталося у зв'язку з смертю її перший виконавця - перекладача Академії наук - Свєтова), барс був відомий як автор «Абетки церковної і цивільної з короткими примітками про правопис» (М., 1768), ряду видань «короткі правила російської граматики» (М., 1773). Крім того, він читав в університеті курс «Граматики російської» [Сухомлинов 1878: 252; Успенський Б.А. Передмова - в кн.: Барс 1981: 22]. Як свідчать визнання самого Барсова, що збіглися з періодом найбільш напруженою роботи над Словником в Академії Російської, він був увесь захоплений роботою над «Російської граматикою»: «я зі всякою пильністю денно і нощно працю свій вживаю над граматикою », - писав він Завадовського в серпні 1784 [Сухомлинов 1878: 260].

    Якщо «Граматика» Барсова опублікована, то про Барсова-ритор і викладача університету відомо небагато. Згідно з каталогами лекцій, опублікованих С.П. Шевирьовим, зміст його курсу постійно збільшувалася. Теоретичною основою служило посібник Ернесто ( «правила риторики з Ернесто» - цей підручник опубліковано пізніше: [Ернест 1828]), практичні ж заняття полягали у вправах студентів у перекладах та складі. Крім цього, в 1776/77 навчальному році ним використовувався латинський підручник Н.Ф. Бурга, підготовлений М.М. Бантиш-Каменським ( «Burgii elementa oratoria ..." 1776), а для викладання розділу поезії з 1789 підручник Жозефа де Жувансі "Institutiones poeticae ..."

    При цьому постійно доповнювався складу авторів, які залучалися як зразкові для коментування та розбору їх творів. Так, в 1761 році Барсою «пояснював Ціцеронови мови », в 1763 році« Енеїду »Вергілія і комедії Плавта, в 1766 році вводяться твори Ломоносова ( «перший похвальне слово») з приведенням його риторичних і граматичних правил, у 1770 році він пояснював Цицерона і Вергілія, оди і похвальні слова Ломоносова в більшому обсязі, а з 1771 року -- героїчні поеми Ломоносова.

    Практична спрямованість занять Барсова постійно збільшується. В оголошенні про лекціях на 1787 сказано: «попильнуйте, щоб ви нинішній річний навчання риторичного коло скільки можливо вчинити найбільш практичним і жодного не пропустити здатного часу і випадку ставити слухачам своїм то переклади з латинської на російський мову і навпаки (а іноді з грецької), то власні на латинською та російською мовами прозою і віршами робити твори; зроблені ж і йому з них подані прочитувати, за правилами мистецтва розглядати, і що за його думку виправити повинно, показувати. Тим часом, правила риторики запропонує, збагне і повторить по керівництву Ернестіеву; тільки з доповненням і особливо з долученням бути права про віршованій на обох мовах оних науці » [Шевирьов 1855: 225].

    В практичному навчанні Барса не поділяв словесні науки, переходячи від граматики, «основи словесних наук», до риторики і поезії, поєднуючи обидві останні в єдиному курсі красномовства, як це і передбачала концепція словесних наук М.В. Ломоносова. Ср в оголошенні 1779 про лекціях Барсова: «Коротко повтор Просодія латинську і правила про акценти, тако ж граматику російську, викладати буде риторику, слідуючи Ернесту, і залучаючи до оной короткі настанови поезії російської та латинської з прикладами, особливо з Горація, з Ломоносова і з інших російських поетів взятими »[Шевирьов 1855: 225].

    Отже, курс красномовства (елоквенціі) поєднував у собі відомості як з риторики (у Словнику - «ветійству»), так і по поезії (у Словнику - «віршуванні», пізніше поетиці).

    Очевидно, що ця багатогранна творча діяльність, що відбулися заслуги перед російської наукою і педагогікою не могли не вимагати притягнення Барсова до діяльності Імператорської Російської академії, очолюваної княгинею Дашкової. Барсів був запрошений на перше засідання Академії 21 жовтня 1783 року - він відзначений серед тридцяти чотирьох присутніх там осіб [Красовський 1848: 23]. Безсумнівно й те, що А.А. Барса не міг не брати участь у розробці ідеї написання Словника Російської Академії, оскільки відомо про його спроби складання російського словника у Вільному Російському зборах при Московському університеті.

    Однак розглянемо уважно матеріали історії Академії, зібрані А. Красовським. Назва А.А. Барсова серед «списку членів, які представили зібрані ними слова» [Красовський 1848: 95-100], або «які брали участь у творі і виданні Словника» [Красовський 1848: 100-101], ... відсутній.

    Як це могло статися? Пояснення, мабуть, треба шукати в тому, що в цей час Барсів був весь поглинутий інший не менш важливою роботою - складанням «Російської граматики». «Великий чоловік Руської Граматики», як його анонімно назве Н.М. Карамзін, вже 23 березня 1783 дав згоду першого з члену Комісії про заснування народних училищ П.В. Завадовського приступити до роботу над написанням російської граматики. Відкриття ж Академії відбулося 21 жовтні 1783 в Петербурзі. Цікаво, що Комісія, яка перебувала під власним веденням імператриці, була створена роком раніше, а Академія наук і Московський університет були визначені їй у помічники (див. про це: Б.А. Успенський - у кн.: [Барсою 1981: 21].

    Не виключено, що контактів з Академією заважала не тільки зайнятість Барсова роботою над «Російської граматикою», а й труднощі суто географічна: автори Словника були в переважній більшості «петербуржці», або ж «, перебуваючи на посаді в Петербурзі дбайливо брали участь у зборах Академії »при творі тієї чи іншої частини Словника [Красовський 1848: 102-110].

    Не відзначений А.А. Барсів і у «другому Списку» А. Красовського серед тих членів Академії, які «працювали у творі і частково у виданні» [Красовський 1848: 111-113]. А. Красовський акуратно веде літопис Академії і згадує про те, що в 1789 році вона втратила «члена свого професора Московського університету Семена Юхимовича Десницький »(а він не брав участі в Словнику), в 1791 році у засіданнях Академії було повідомлено про смерть князя М.М. Щербатова, генерал-фельдмаршала Г.А. Потьомкіна-Таврійського, надвірного радника Я.Б. Княжніна, поета і драматурга. Але про кончину А.А. Барсова, відповідно до записів А. Красовського, в засіданнях Академії не згадано.

    І все-таки є свідчення про те, що А.А. Барсів брав участь в самому початок роботи над «Словником». Адже вже у сімдесяті роки А.А. Барсів приступив до створення «Словника російської мови» в рамках Вільного Російського зборів з притягненням його членів і студентів Московського університету. У 1776 році був випущений коректурний примірник літери «А». Інші матеріали, за даними В.П. Степанова, «були передані в розпорядження Російської академії, в словникової роботі якої А.А. Барсів прийняв недовгий (1783-1784), але глибоко професійне участь (доповнення до перших листів «Словника», зауваження про правописі «ять» та «е») »[Г.В. Степанов у кн.: Словник російських письменників 1988: 65].

    Таким чином, академік Антон Олексійович Барсою брав участь у складанні Словника Академії Російської лише на ранньому етапі його, і, швидше за все, відійшов від участі в складанні Словника через виключно багатогранною і широкої його діяльності на інших теренах. Втім, не виключаємо, що ми ще не знаємо багатьох дрібниць, що стосуються творчої біографії Барсова. Оцінюючи його як граматика і ритора, ми небагато можемо сказати про його лексикографічних пристрастях. Відомо, що одним із завдань Вільного Російського зборів, беззмінним секретарем якого був Барсою з 1771 року, було складання російського словника. Факт підготовки коректурної примірника літери «А» в рамках «Словника російського мови »говорить про те, що Барса не тільки усвідомлював необхідність складання такого Словника, але і приступив до його створення вже в 1776 році, тобто раніше, ніж інші безпосередні втілення ідеї написання Словника Академії Російської.

    нез'ясованим питання участі Барсова у складанні Словника змушують згадати його улюблену приказку, якою професор супроводжував оцінки своїм студентам на іспитах: «Non sunt negligenda parva, sine quibus magna constare nequent - не можна нехтувати дрібницями, без яких велике не може відбутися ». Очевидно, що Барсою втілював в собі риси універсальної особистості філолога XVIII століття, поєднуючи інтереси граматика, ритора, мовознавця-класика, педагога-практика і мат-лексикографа. Все це зігріте щирою любов'ю до російської мови, російській науці та рідною Батьківщині.

    Список літератури

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://www.portal-slovo.ru/

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status