ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Ірландські етноніми на карті Птолемея: досвід міфологічної інтерпретації
         

     

    Історія

    Ірландські етноніми на карті Птолемея: досвід міфологічної інтерпретації

    В. П. Калигін

    Олександрійський учений Клавдій Птолемей, який жив близько 150 р. н. е.., склав монументальна праця Географія, що містить величезну інформацію про відомого античності світі від Індії до Іберійського півострова. У розділі, присвяченому Ірландії (Geographia II, 2), серед 53 назв є 16 етнонімів. Ці назви є, по суті справи, найдавнішими свідоцтвами про ірландський мовою (1).

    Безпосереднім джерелом Географії визнається праця Марина Тіррского (початок 2-го ст. н. е..). Марин ж використовував відомості, почерпнуті у Філемона, що жив в сер. 1 ст. н. е.. Гіпотеза Т. О'Рахіллі про те, що Птолемей спирався на твори ПІФі з Массалов, що здійснив подорож до Британії близько 325 р. до н. е.., не підтверджується [Thierney 1976, 265]. З короткою «зовнішньої» історії тексту Птолемея вже можна зробити висновок, що не слід сподіватися на бездоганну точність наведених назв. До того ж безпосередній попередник Птолемея Марин Тіррскій писав латиною і, отже, Птолемей, який писав по-грецьки, повинен був у тій або мірою адаптувати заімствуемий матеріал. Додамо до цього той довгий шлях, який виконав текст Птолемея від античності до найдавнішої з відомих нам рукописів Географії 12 ст. Крім того, існують серйозні проблеми ідентифікації Птолемеєва назв: ряд топонімів та етнонімів не мають відповідностей в ранньосередньовічних ірландських джерелах, що цілком зрозуміло, зважаючи на хронологічний розрив у 500-700 років [Toner 2000].

    Нам не відомо, з яким типом етнонімів ми маємо справу - з самоназви, тобто ендоетнонімамі, або з назвами, які дані сусідами, тобто екзоетнонімамі. Такого роду інформація могла б виявитися вирішальною в прийнятті того чи іншого етімологіче-ського рішення. Прикладом може служити етнонім 'Robogdioi/Robogdii. Це плем'я зазначено на північному сході острова, де в історичний час локалізується Dal Riata (2). Свого часу Ю. Покірний тлумачив це ім'я як * ro-boct-'дуже бідні' і вважав цей етнос залишками докельтськоє населення Ірландії [Pokorny 1954, 109]. У чисто умоглядно плані такий етнонім навряд чи міг бути самоназвою, швидше за це екзоетнонім, даний носіями якогось протоірландского (гойдельского) діалекту, але оскільки етногенетична гіпотеза Покорного не знайшла підтвердження, то і пов'язані з нею, а точніше зроблені під неї, етимології підлягають серйозного перегляду (3).

    Звертаючись до міфологічної складової ірландської етноніміці, хотілося б сказати, що присутність її в архаїчної ономастики, включаючи племінні назви, виглядає цілком природно, швидше за її відсутність могло б викликати здивування. Добре відомо, що в давнину (і пізніше) багато народів мали етногоніческіе (етіологічні) міфи, які пояснювали походження даного народу від якогось божественного предка (героя). Таких міфів і легенд в середньовічній ірландської літератури безліч [Калигін 1998b]. Нижче подано дві спроби пояснити міфологічні мотиви, що стоять за двома Птолемеєва етноніми. Вибір визначався не в останню чергу тим, що обидва ці етноніму мають «Продовження» в етнічній історії Ірландії, їх існування підтверджується іншими джерелами і обидва вони поза сумнівом є самоназви.

    Івернія

    На півдні Ірландії Птолемей відзначає етнонім 'Ivernoi/Iverni, який зберігся до наших днів у назві країни Eire. По-древнеірландскі острів називався іменем богині Eriu. У що дійшли до нас міфопоетичної текстах Еріу займає периферійне положення в пантеоні. У середньовічному трактаті про походження ірландців Lebor gabala Erenn 'Книга взяття Ірландії 'Еріу з'являється назустріч висадилися Синам міледі, безпосереднім «предкам» ірландців, і вимагає, щоб прибульці назвали острів її ім'ям. Висадці «праірландцев» передували дуже драматичні події.

    Після тривалих мандрів Сини Міледі обгрунтувати вались в Іспанії. Там, з вежі, побудованої Бреганом, Ит (Ith 'жир') побачив одного разу зимового вечора острів і вирушив туди з невеликою групою одноплемінників. Висадившись на острові, він зустрічає трьох царів Mac Cuill 'син ліщини', Mac Cecht 'Син плуга' (?) І Mac Graine 'син сонця', ділять спадщину. На їхнє прохання Ит вимовляє "судження": Denaid rechtge choir, daig maith in ferand i n-attrebthai. Imda a mess 7 a mil 7 a chruinecht 7 a iasc. Is mesraigthe a thess 7 a uacht «Будьте належним чином, тому що ви живете в гарної землі. Рясна вона плодами, медом та пшеницею. Помірна в ній спека і холод. »[Koch 1991]

    Царі вбили Іта, запідозривши його в намірі захопити країну. Сини Міледі організують каральну експедицію, яка перетворюється на переселення. Під час висадки Сини Міледі зустріли опір Племен богині Дану, народу магів і чарівників, що населяли острів. Їх протидія знімається заклинаннями одного з вождів прибульців Аморгена Белоколенного. Ці заклинання складали, як видно, вербальну частину ритуалу доместикації простору, відтворюючу акт творіння за допомогою називання речей:

    Ailiu iath n-Erenn, - Молю землю Еріу,

    Ermach muir mothach, - що біжить море [бути] рясним,

    Mothach sliab srethach, - рясний схил прекрасний

    Srethach caill cithach, - прекрасний ліс, повний вологи,

    Cithach ab essach, - повноводна ріка Водопадна,

    Essach loch lindmar ... - Водопадна озеро багатоводною ...

    Лейтмотивом цієї та двох інших поем є родючість. Вперше в оповіданні про синів Міледі тема родючості з'являється разом з Ітом. Його ім'я сходить до * itu-<і-е * pi-tu-від * pei (H) - 'питать, бути жирним, родючим'; до форми з коротким i сходить загальне ith 'зерно' <* pi-tu-(СР др. - інд. pitu-daruh 'вид сосни', грец. pitos 'сосна, лат. pituita' слиз; рідина, що випливає з дерева 'та ін - інд. pitu-'сік, напій '). Сходинка з повною огласовці кореня * pei-tu-дає ін-ірл. iath 'земля, країна'. До цього ж кореня належить ім'я іншого персонажа Iar (арх.Ier) <* iwero-s <* pi-uer-o-; з тим же суфіксом греч.piar 'жир' <* pi-wr-. Основа * piwer-має особливе значення для ірландської міфологічної ономастики: до неї сходить ім'я богині-епоніма Ірландії Eriu <* iweriu (n-основа, gen. sg. Erenn <* iuerionos) <* piwerion-'родюча, жирна', а також грецький ховаємо pieria (cp. грец. м.р. piwn, pieira, др-інд. pivari 'жирний, рясний ').

    Тема родючості, таким чином, має етимологічний і наративних аспекти. Що стосується dramatis personae, то, за винятком Еріу, вони не фігурують у дру-гих міфах, їх імена згадуються іноді в архаїчних частинах генеалогій.

    Тема родючості з'являється на початку першого аморгенова заклинання і у вигляді дієслова Ailiu, що викликає труднощі при перекладі. Зазвичай його передають як 'просити'. 'кликати', 'благати "і т.п. ailiu cвязивают з вал. iawl 'молитва' і далі до і-е * ya-/yo-, який Ю. С. Степанов інтерпретував як 'наділяти життєвою силою' [Cтепанов 1995]. Коротка стeпень кореня представлена в др-ірл. ailid 'годувати, виховувати', близькою до лат. alo 'питаю'. Аналіз Ю. С. Степановим цього етимологічного гнізда дозволяє по-новому поглянути на історію та особливості вживання ін-ірл. ailiu. Цікавить нас дієслово з'являється спочатку особливого класу поем (який так і називається ailiu), змістом яких є доместикації різних просторів і об'єктів - вдома, води, пива і т.д.

    У найбільш древніх поемах цього класу ailiu може бути зрозумілий як 'наділяти життєвою силою', 'викликати до життя'; така інтерпретація робить даний клас текстів більш зрозумілим і знімає труднощі при перекладі. Коли звертаються до божества з якоюсь іншою проханням, використовують депонентних дієслово ad-muiniur (і-е * men-), як, наприклад, в поемах класу cetnath n-aisse 'пісня про (довгої) життя' [Meyer 1917, 19-20]:

    Admuiniur secht n-ingena [trethan] - кличу до шести дочкам [океану],

    dolbte snathi macc n-aesmar ... - Які прядуть нитки синів довгого життя ...

    Якщо в рамках експерименту записати в реконструкції пер-ву рядок аморгенова заклинання ailiu iath nErenn, то отримаємо сле-таке: * iвliu eitum iuerionos. liu eitum iuerionos. Якщо записати цей рядок в ще більш ранній формі до падіння * р-тобто до виділення пракельтского, то отримаємо * ialyo * peitum * piueryonos. У результаті цього «експерименту» ми маємо на реконструкції восьмісложнік з алітерацією, що цілком укладається в древнеірландскіе пра-вила. Цей вірш в концентрованому вигляді виражає тему плодоро-Дія і життєвої сили * ya-, * pei (H) -. Проектувати цей реконструкт на рівень індоєвропейської прамови було б безглуздо, але не можна не помітити, що ні в древнеірландском, ні навіть у Протогена-дельском вся ця група слів, висхідна до * pei-, не мотивована і їх взаємозв'язок не очевидна. Отже, скупчення цих імен навколо теми родючості навряд чи може бути випадковим. Мабуть, ми маємо справу з уламками стародавнього міфу, який виник тоді, коли словотворчі зв'язку, що обумовлюють взаємну вмотивованість, ще існували, тобто в період до падіння * p-, до якого прийнято відносити виділення протокельтского з попередньої мовної спільності.

    Скільки-небудь детальна реконструкція вихідного міфу важко здійсненна. Можна лише спробувати уявити собі якісь загальні риси сюжету. Мабуть, в основі міфу лежала та сама ідея, що і в ритуалі сакрального шлюбу царя з богинею землі, що відтворює космогонічний акт: група персонажів, імена яких кодувалася похідними від кореня * pei-, що співвідносить тим або іншим чином з богинею родючості, з Terra Mater протистоїть групі, яка прагне до володіння родючою землею і життєвою силою.

    Бріганти

    На континенті (Brigantoi у Страбона 4,6,8) та на Британських островах Brigantes у Тацита (Agricola 17,2 у Британії та Brigantoi у Птолемея (II, 2, 6) в Ірландії, де пізніше фіксується плем'я Uн Brigti 'нащадки БРИГІТА' <праірл. * Brigeddii <общекельт. Briganti) відзначається деякий lacus Brigantinus, сучас. Bodensee, населені пункти Brigantio (n) на південно-сході Галлії (суч. Brianзon-sur-Durance), Brigantio komos (Strabo 4,1,3), а також Brigantion (латініз. Brigantium) в Реціі і Галісії; древнебретонскій Хорон Brient <* brigentios і гідронім Brigentia в районі Кобленца. Широке розповсюдження топонімів, утворених від імені богині Брігантіі, свідчить про общекельтском характер цієї богині.

    Форма етноніму Briganti/Brigantii і попередня їй Bri-gantioi вказують на те, що він (етнонім) є похідним від імені богині, яка в Ірландії відома як Brigit <* bhrghnti, а у Британії та на континенті (dea) Brigantia. Власне кажучи, про-ізводность полягає в тому, що Brigantii є формою множини від теоніма * Bhrghnti. Всі похідні так чи інакше вказують на виробляє i-основу: Brigant-i-no-s la-cus, Brigant-i-co-s (ім'я Батави у Тацита Hist. 2,22), Brigant-i-no-magos (сучасна Briganзon в деп. Var ), Brigant-i-on та ін У нас немає підстав вважати, що словопроізводство йшло у зворотному напрямку [cp. Rivet & Smith 1979, 278-280].

    Інтерпретація реконструюється для теоніма праформи * bhrghnti як причастя, може бути, не зовсім правомірною, беручи до уваги те обставина, що давньоіндійські імена brhant-'високий', mahant-'великий' малий 'і деякі інші, що мають наголос на суфікс, є прикметниками, а не дієприкметниками [Барроу 1976, 119; Thumb & Hauschild 1959, 98]. До цього можна додати, що дієслова, образо-ванні від кореня * bhregh-, або пізнього походження, або аре-ально обмежені (Pok. 140-141). Спокусливо бачити тут індоєвропейський суфікс *- e/ont-, що переводить імена інактивність класу в імена активні: хетт. uttar 'слово' ~ uddanant-'слово як активний початок' [Гамкрелідзе, Іванов 1984, 302], але історія цього суфікса в кельтських мовах, включаючи общекельтскій, практично не вивчена і було б ризиковано припускати, скажімо, для общекельтского ситуацію, подібну хеттськой. А. Мейе зазначав, що «форми з нульовим ступенем кореня позначали сама дія, виражене даними коренем, і в прадавні часи, мабуть, саму внутрішню силу, властиву цій дії. Такого роду слова могли мати культову значимість. »[Мейе 1938, 268]. Спостережена А. Мейе морфо-семантична закономірність, яка діяла в індоєвропейської прамови, цілком придатна для пояснення в даному випадку.

    У деяких ірландських текстах, зокрема у Другий битві на Маг Туйред [Stokes 1891 § 124; Gray 1982, 119] зустріч-ся «урізаний» варіант імені БРИГІТА - Brig, який можна порівняти з хетською формою імені архаїчної богині dPar-ga/brga/[Корольов 1993]. Ірландська форма передбачає пракельт. * brigi-s <і-е * bhrghi-s (* brga дало б <* breg, яке, можливо, відбито в назві однієї з сакральних столиць Ірландії Brega). Ймовірно, з «коротким» ім'ям пов'язані топонім (або етнонім?) в присвятним написи з Іберії MATRIBUS BRIGEACIS [CIL ii, 6328 (Pe-сalba de Castro)], де-eac-, очевидно, передає суфікс-iaco-, що мав присвійний значення, а також назва племені Bri-giani, що жив в Альпійської Галлії і поклонялися богу Brigan-tos (cр. напис, що відбувається з тієї ж території DEO BRIG-ANTU) і гідронім Bray, приплив Луари, <* brigia.

    Тим самим, ми маємо можливість розглядати * brigi-s і * briganti як архаїзм, зберігся в кельтських мовах. Зрозуміло, цю пару не можна розглядати як свідоцтво про наявність інактивність і активного класів у общекельтском, швидше за ці два слова вже втратили такого роду ознаки і зберігалися лише завдяки консервативності релігійного словника.

    У зв'язку з цим виникає питання про ставлення Brig/Brigit/Brigantia і відповідних етнонімів до групи лексем, позначення чающіх височина, пагорб у кельтських мовах - др-ірл. bri, вал. bre, гал. briga <* brga <* bhrgha, широко представлених у кельтської топоніміці. Видається, що вихідна мотивування віз-височини, висока цілком співвідноситься з функціями і локусом відповідній богині, як ми можемо їх собі представити на ос-нове ірландських і шотландських даних (4).

    Слідом за А. А. Корольовим [Корольов 1993] і Ю.С. Степано-вим [Степанов 1997, 92-94] можна реконструювати для індоєвропейського прамови ім'я богині * Вhrghnti. На сході індоєвропейської області це слово представлено в хеттськой як Теона, а в індо-іранських мовах як епітет богині Aredvi Sura Anahita - berezanti 'висока'. Ця індоєвропейська лексема в якості етноніма засвідчена переважно на заході індоєвропейського ареалу. Матеріал, на мій погляд, дозволяє припустити, що і Теона і етнонім існували в індоєвропейське час. Для останнього мотивування могла б мати вигляд висока (богиня)> (народ) високої (богині).

    Якщо вірна реконструкція для індоєвропейського прамови * bhrghi-~ * bhrghnti-, то ми маємо справу з вельми цікавим явищем, суть якого полягає в те, що ім'я богині постає у двох формах - короткою, частково збігається з словами для височин, і позначає якусь «внутрішню силу» або сутність, і «поширеною», що містить суфікс, який актуалізує цю внутрішню потенцію, перетворюючи її на якусь активний початок. Що стосується етноніму, похідного від імені божества, то його первісна форма виявляється формою множини теоніма. Навряд чи варто пояснювати цей факт примітивним тотемізмом. Очевидно, ми маємо справу з практично недослідженими процесами самоназиванія етносоціальних груп у індоєвропейському суспільстві. Показово, що етноніми, висхідні до * bhrghnti-, засвідчені в ареалі, що охоплює Британські острови, Галію, Альпійську область, Балкани і Славію. Як зазначив K. Т. Вітчак [Вітчак 1989, Вітчак 1992], ареал розповсюдження * bhrghnti збігається з ареалом розповсюдження етноніму * wenHtii (Veneti, В'ятичі тощо) і, додамо, практично не виходить за межі «давньоєвропейської» мов. За своєю семантикою * bhrghnti -, синонімічно * albhio-'білий, світлий', який дав в кельтських мовах Теона * Albion-і етнонім, формально ідентичний топоніма, - Albion (es) 'жителі Альбіону'.

    Список літератури

    Барроу Т. Санскрит. М., 1976

    Вітчак К. Т. Про первинних венетам// Етимологія 1986-1987. М., 1989

    Вітчак К. Т. З проблематики найдавніших слов'янських імен.// Етимологія 1988-1990. М., 1992

    Гамкрелідзе Т.В., Иванов Вяч. НД Індоєвропейська мова та індоєвропейці. Тбілісі, 1984

    Калигін В.П., Королев А. А. Введення в кельтську філологію. М., 1989

    Калигін В.П. Древнеірландская богиня Brigit в порівняльно-історичній перспективі.// Известия АН. Сер. літератури та мови. 1998. Т.57, N 3. (a)

    Калигін В. П. До витоків древнеірландского етіологічного міфу// Вісник Московського університету. № 1, 1998 (b)

    Корольов А.А. Brigit - найдавніша богиня індоєвропейців?// Мова і культура кельтів. Матеріали 2-го колоквіуму. СПб., 1993

    Мейе А. Введення в порівняльне вивчення індоєвропейських язи-ков. М., 1938

    Степанов Ю.С. Баба-Яга, Янус, Ясон та ін До питання про «несуворими» порівняльно-історичному методі.// ВЯ, 1995, N 5, 3-16

    Степанов Ю.С. Константи. Словник російської культури. М., 1997

    CIL - Corpus inscriptionum latinarum. Berlin, 1864

    de Bernardo Stempel P. Ptolemy's Celtic Italy and Ireland// Ptolemy. Towars a linguistic atlas of the earliest Celtic place-names of Europe.

    Edd. D. N. Parson and p. Sims-Williams. Aberystwyth, 2000

    Gray E. Caith Maige Tuired. The second battle of Mag Tuired. Naas, 1982

    Koch J.T. Eriu, Alba and Letha: when was a language ancestral to Gaelic first spoken in Ireland?// Emania. Bulletin of the Navan research group. 1991, Nr. 9

    Lambеrt P-Y. La langue gauloise. Paris, 1994

    Olmsted G.S. The gods of the Celts and the Indo-Europeans. Budapest, 1994

    Примітки

    1. Найдавніші памянікі ірландської мови написані огамічний листом і датуються 5 - 7 ст н. е.. Тексти, написані латиницею, з'являються в кінці 6 - на початку 7 ст [Калигін, Корольов 1989, 107 і сл.]

    2. Dal Riata представляють собою пізню етнонімічний модель. Dal означає 'Частина' і родинно ДВН. teil 'частина' і рос. доля. У середньовічних джерелах міфічним предком-епонімом цього етнічного утворення вважається Eochu або Caibre Rigfhota

    3. Більш правдоподібною представляється етимологія, запропонована П. де Бернардо Штемпель: Rodobogdii <* (p) ro-bho-(n) g-(V) dyo-'сильно разючі' (пор. в семантичному плані інший Птолемеїв етнонім Cauci <і-е * kau-'бити') [de Bernardo Stempel 2000, 100]

    4. Др.-ірл. богиня Brigit пов'язувалася з вогнем і світлом, з одного боку, і з родючістю, дітородінням і здоров'ям, з іншого боку. У Римської Британії вона ототожнювалася з Sulia Minerva покровителькою цілющих джерел в Aquae Sulis (сучасна Bath). Під час свят, присвячених Брігі, учасники церемоній одягалися в білий одяг. Все це дозволяє віднести БРИГІТА-Брігантію до числа божеств, приурочених до Світлої частини універсуму [Калигін 1998а]

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status