ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Король Генріх IV, ч. 1-а
         

     

    Короткий зміст творів

    Король Генріх IV, ч. 1-я

    (King Henry IV, part One) - Історична хроніка (1598)

    Вільям Шекспір (Williame Shakespeare) 1564-1616

    Англійська література

    І. А. Бистрова

    Джерелом сюжету з'явилися кілька анонімних п'єс і літопису Холіншеда, з якими, однак, Шекспір обійшовся досить вільно. П'єси про царювання Генріха IV складають як би серединну частина тетралогії, початком якої є «Річард II», а кінцем - «Генріх V». Всі вони пов'язані послідовністю історичних подій і спільністю деяких персонажів. Дія п'єси розгортається в Англії початку XV ст., Коли королівська влада стверджувала себе в боротьбі зі свавільними феодалами.

    Король Генріх IV збирається очолити похід у Святу Землю, що має стати покута, церковним покаянням, за вбивство Річарда II. Але ці плани зриваються, коли король дізнається від графа Уестморленда, що бунтівний уельський полководець Оуен Глендаур завдав поразки величезною англійської армії під чолі з Едмундом Мортімером, графом Марчена, який потрапив у полон. Генріху також повідомляють, що в битві при Холмдоне юний Гаррі Персі, на прізвисько Хотспер ( «Гаряча Шпора», т, е. «Шибайголова»), розбив шотландців на чолі з Арчіболдом, графом Дугласом, але відмовився видати полонених короля. Згадавши про власному примхливим сина, Генріх дозволяє собі позаздрити графу Нортемберленду, батькові Хотспера.

    Тим часом принц Уельський Хел розважається у своєму будинку з сером Фальстаф - огрядним лицарем, чию схильність до веселощів і хересу НЕ стримують ні сивини, ні порожній гаманець. Нед Пойнс, один з безпутних дружків принца, умовляє його і сера Фальстафа пограбувати паломників і купців. Хел опирається, але Пойнс по секрету розповідає йому, як можна при цьому виставити Фальстафа боягузом, яким той і є. Залишившись один, принц розмірковує про своїй поведінці. Він збирається наслідувати сонця, яке ховається в хмарах, щоб з'явитися потім у ще більшому блиску.

    Відносини між королем і сімейством Персі стають ще більш напруженими, коли граф Вустер, брат Нортемберленда і дядько Хотспера, нагадує, що саме дому Персі Генріх зобов'язаний короною. Хоча Хотспер стверджує, що його вчинок з шотландськими полоненими був невірно витлумачені, він дратує короля, відмовляючись їх віддати, поки король не викупить з полону його шурина Мортімера, недавно одружився на дочці свого переможця. «Невже ми / Свою скарбницю спустошив на викуп/Зрадника? Заплатимо за зраду? »- Запитує король, не звертаючи уваги на палкі слова Хотспера на захист Мортімера. «Швидше полонених йшли - иль бережися! »- загрожує Генріх. Після звільнення короля Хотспер дає волю гніву. Батько і дядько пояснюють йому: ворожість короля по відношенню до Мортімера пояснюється тим, що вбитий Річард незадовго до смерті оголосив Мортімера своїм спадкоємцем. Коли Хотспер нарешті заспокоюється, Вустер пропонує підняти повстання проти короля, заручившись підтримкою Мортімера, Глендаура, Дугласа і Річарда Скрупа, архієпископа Йоркського.

    Як і планувалося, Фальстаф і його дружки грабують мандрівників. Принц і Пойнс при цьому завбачливо ховаються. Надівши маски, вони кидаються на грабіжників у момент, коли ті ділять здобич. Фальстаф і його присні рятуються втечею, кинувши награбоване. Пізніше в шинку «Кабанья голова» Фальстаф і інші злодії приєднуються до вже п'яниць там принцу Генріху і Пойнсу. Фальстаф гірко дорікає принца, що кинув одного в хвилину небезпеки, і жваво описує свої подвиги в нерівній сутичці, причому кількість повалених ним ворогів зростає з кожною фразою. У Як доказ власної доблесті він демонструє порвану куртку й штани. Принц викриває брехню, але Фальстаф нітрохи не збентежений - звісно ж, він дізнався принца, «але згадай про інстинкт: лев, та й той не чіпатиме принца крові. Інстинкт - велика справа, і я інстинктивно став боягузом. Я показав себе левом, а ти показав себе чистокровним принцом ». Коли король надсилає придворного за своїм сином, жирний лицар пропонує відрепетирувати пояснення, які Хел дасть розгніваному батькові. Граючи роль короля, Фальстаф викриває приятелів принца, за винятком одного лише «представницького чоловіки, хоча і кілька огрядного його звуть Фальстаф Фальстаф виконаний чесноти. Залиш його при собі, а решту прожени ...». Коли принц і його приятель міняються ролями, Хел-«король» суворо засуджує «мерзенного, жахливого спокусника молоді - Фальстафа ». Фальстаф-«принц» дуже доброзичливо відгукується про «милом Джека Фальстафі, добром Джека Фальстафі, відданого Джека Фальстафі, хороброго Джека Фальстафі ».

    Змовники зустрічаються в Бангорі (Уельс). Хотспер з-за свого неприборканого вдачі вступає в конфлікт з Глендауром. Хотспер глузує з його вірою в ознаки, котрі виникли після його народження, і в надприродні сили в цілому. Інший предмет спору - поділ країни, яку вони мають намір захопити. Мортімер і Вустер лають Хотспера за глузування над Глендауром. Мортімер говорить, що його тесть «гідна людина,/Вельми начитаний і присвячений/У науки таємні ». Від суперечок їх відволікає прихід дам: дотепною дружини Хотспера - леді Персі, і молодої дружини Мортімера, валлійки, чиє невміння говорити англійською не охолоджує запал її чоловіка.

    В Лондоні король дорікає сина за безпуття. Він ставить йому в приклад поведінку Хотспера і своє власне в молодості. Генріх згадує, що на відміну від Річарда, який «запобігав перед думкою натовпу», сам він тримався осторонь від народу, залишаючись в його очах таємничим і привабливим. У відповідь принц клянеться перевершити подвиги Хотспера.

    З'явившись до шинку «Кабанья голова», принц знаходить там Фальстафа, який дражнить приятелів і свариться з господинею. Принц Генріх оголошує товстуну, що він отримав призначення в піхоту, інших боржників розсилає до доручень і йде сам зі словами: «Країна у вогні. Високо ворог парить./Йому иль нам падіння належить ». Фальстаф в захваті від слів принца і вимагає собі сніданок.

    У своєму таборі під Шрусбері заколотники дізнаються, що за хвороби граф Нортемберленд не візьме участі в битві. Вустер вважає це втратою для справи, але Хотспер і Дуглас запевняють, що це їх серйозно не послабить. Известия про наближення королівських військ і затримки Глендаура із підмогою на два тижня спантеличують Дугласа і Вустера, але Хотспер готовий почати бій, як тільки армія короля досягне Шрусбері. Він передчуває поєдинок зі своїм тезкою -- принцем Генріхом.

    На проїжджій дорозі поблизу Ковентрі капітан Фальстаф проводить огляд своєму загону. Він визнає, що набрав жалюгідний сброд, а всіх придатних до служби звільнив за хабарі. , Що з'явився принц Генріх дорікає дружка за поганий вигляд його новобранців, але товстий лицар відбувається балагурством і заявляє, що його підлеглі «досить хороші, щоб поколов їх списами. Гарматне м'ясо, гарматне м'ясо! ».

    Вустер і Вернон намагаються умовити Хотспера НЕ вступати в бій з армією короля, а чекати підкріплення. Дуглас і Хотспер хочуть вступити в бій негайно. Прибуває посланець короля. Генріх IV хоче дізнатися, чим незадоволені заколотники, він готовий виконати їхні бажання і дарувати прощення. Хотспер гаряче дорікає монарха в підступності і невдячності, але не виключає можливості компромісу. Таким чином битва відкладена.

    У Йорку бунтівний архієпископ, передчуваючи поразку своїх союзників, віддає наказ підготувати місто до оборони.

    У своєму таборі під Шрусбері король оголошує парламентарям заколотників Вустер і Вернону, що помилує повсталих, якщо вони відмовляться від битви. Він хоче зберегти життя своїх підданих в обох таборах. Принц Генріх звеличує доблесті Хотспера, але викликає його на двобій, щоб малою кров'ю вирішити суперечку.

    Вустер і Вернон приховують від Хотспера добрі пропозиції короля, оскільки не вірять королівським обіцянкам, але передають виклик від принца. У розігралася битві принц Генріх рятує життя батька, схрестивши меч з Дугласом, і вбиває в єдиноборстві Хотспера. Він вимовляє хвалебну мова над тілом доблесного ворога і тут помічає поваленого Фальстафа. Безпутний лицар прикинувся мерцем, щоб уникнути небезпеки. Принц журиться про одного, але після його відходу Фальстаф встає і, помітивши який повернувся Генріха і його відважного молодшого брата принца Джона Ланкастерського, складає нісенітницю про те, що Хотспер прокинувся після поєдинку з Генріхом і був вдруге переможений їм, Фальстаф. Тепер, коли бій завершився перемогою короля, він чекає нагороди та надзвичайних милостей. Король примовляє полонених Вустера і Вернона до смерті за те, що їх брехня коштувала життя багатьом лицарям. Пораненого Дугласа за його доблесть на прохання принца Генріха звільняють без викупу. Війська по королівського наказу розділяються і виступають у похід, щоб покарати інших бунтівників.

    Список літератури

    Усі шедеври світової літератури в короткому викладі. Сюжети й характери. Зарубіжна література давніх епох, середньовіччя і Відродження: енциклопедичне видання./Ред. и сост. В. І. Новиков - М.: «Олімп»; ТОВ «Видавництво ACT», 1997

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status