ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Ефіопіка
         

     

    Короткий зміст творів

    Ефіопіка

    (Aethiopica) - Роман

    геліодор (Heliodorus) III ст. до н. е..

    Антична література. Греція

    Ю. В. Шанін

    Уродженець Фінікії із міста Емесса (елінізовані і переважно з грецьким населенням), геліодор мав духовний сан. Відомо: місцевий синод, вважаючи, що «Ефіопіка» розбещує молодь, зажадав від Геліодор спалити свою книгу публічно або відмовитися від священнослужіння. І Геліодор віддав перевагу другому.

    Імовірно події роману відносяться до V чи IV в. до н. е.. Місце початкового дії - Північна Африка (Єгипетський узбережжя).

    Прекрасна Харіклея і могутній красень Теагена полюбили один одного і таємно одружилися. Але доля приготувала їм чимало тяжких випробувань. Молодим еллінам доводиться бігти з Дельф, де вони зустрілися і познайомилися на піфійського іграх (священні урочистості, присвячені Аполлону).

    На початку роману вони потрапляють у полон до єгипетським розбійникам з войовничого племені буколов (волопас) і знайомляться зі своїм співвітчизником - афінянином Кнемоном. Теж полонений, він стає не тільки перекладачем, а й вірним супутником Теагена і Харікло.

    Кнемон теж змушений був залишити батьківщину, боячись помсти безнадійно закоханої у нього мачухи.

    Благородна краса Теагена і Харікло настільки піднесена, що волопас спершу приймають їх за небожителів. Ватажок розбійників Тіамід закохується в еллінку і, традиційно вважаючи її своєю здобиччю, збирається одружитися з Харікло.

    Син мемфіського пророка Тіамід став ватажком розбійників лише через підступи молодшого брата, відібрав у нього право на потомствене священнослужітельство.

    А під час описуваних подій, як людина благородний, він скликає народ на збори і звертається до соратників по розбою з проханням віддати йому прекрасну еллінку замість покладеної частини захоплених багатств: «... не з потреби в насолоди, а заради потомства буде в мене ця полонянка - так я вирішив Перш за все вона благородного походження, думається мені. Суджу про це за знайденими у неї коштовностей та по тому, як вона не піддалася що спіткали її бід, але зберігає той самий духовний шляхетність, що і в колишній своїй частці. Потім, я відчуваю в ній душу добру і цнотливу. Якщо благовидий вона перемагає всіх жінок, якщо соромливістю погляду викликає повагу у всіх, хто її бачить, хіба не природно, що вона змушує всіх добре думати про себе? Але що важливіше всього сказаного: вона мені здається жрицею якогось бога, тому що скинути священні шати, і корона вона навіть у нещасті вважає чимось жахливим і недозволеним. Закликаю всіх присутніх судити, чи може бути подружжя більш підходяща, ніж чоловік з роду пророків і дівчина, присвячена божеству? »

    Народ схвалює його рішення. А розумна й далекоглядна Харіклея теж не суперечить. Адже вона дійсно жриця Артеміди, обрана за жеребом на рік. А Теагена (його вона з міркувань безпеки видає за свого брата) служить Аполлону.

    Харіклея лише просить почекати з весіллям, поки вони прибудуть до міста, де є вівтар або храм Аполлона або Артеміди, щоб там скласти з себе жрецтво. Тіамід і народ погоджуються з нею. Тим більше, що вони готуються штурмувати Мемфіс, де зіграти весілля буде пристойний і гідний, ніж тут, в лігві розбійників. Але раптом на них нападає інший, більш численний загін, приваблення не тільки багатою наживою: решту в Мемфісі Петосірід, молодший брат Тіоміда, жадає знешкодити претендента на жрецький пост, пообіцявши за його піймання велику нагороду. У нерівному бою Тіамід захоплений у полон. А все, що є на острові розбійників, віддане вогню.

    Дивом вціліли Теагену і Харікло разом з Кнемоном вдається втекти (з печери, де вони ховалися) з болотистого острова Волопас. Після чергових пригод елліни зустрічають благородного старця - єгиптянина Каласіріда з Мемфіса.

    Свого часу, щоб не піддатися спокусі (раптово спалахнула пристрасть до прекрасної фракіянке), Каласірід, головний пророк храму Ісіди в Мемфісі, відправляється в добровільне вигнання і потрапляє до Еллади, в священне місто Дельфи. Там він, прийнятий ласкаво й прихильно, знайомиться з еллінським мудрецями, які бачать в ньому побратима по духу і знань.

    Один з дельфійських мудреців Харікло повідав Каласіріду, як у важкі роки він теж поневірявся по різних містах і країнах. Побував і в Єгипті. Там, у нільських порогів, у місті Катадупи він при таємничо-романтичних обставин стає прийомним батьком божественно прекрасної дівчинки: її довірив йому ефіопський посол, який прибув у місто для переговорів з перським сатрапом про права на володіння смарагдовим копальнями: з-за них у персів з ефіопами йшов давня суперечка ...

    Отримав Харікло і кілька дорогоцінних предметів, що були в день дівчинці. На шовковій стрічці були майстерно виткані ефіопські письмена, з яких дізналися, Харіклея - дочка ефіопського царя Гідаспа і цариці Персінни. Довго не було у них дітей. Нарешті Персінна завагітніла і народила ... білошкірих дівчинку. А сталося так тому, що вона перед пологами постійно милувалася зображенням Андромеди - міфічної царівни, врятованого Персеєм від морського чудовиська. А саме Персея з Андромеди, поряд з іншими богами та героями, ефіопи вважали своїми родоначальниками ...

    Небезпідставно побоюючись, що, побачивши біле дитя, Гідасп запідозрить її у зраді, Персінна передала дочка надійному людині, забезпечивши завбачливо речами, за якими дитину можна було б упізнати. Отже, що виросла і розквітла в Дельфах Харіклея присвячує себе Артеміді. І лише спалахнула любов до Теагену допомагає прекрасної жриці відмовитися від вічного дівоцтва. Вона погоджується стати нареченою. Так, поки що лише молоду, а не дружиною. Саме така цнотлива любов на рівні обіймів і поцілунків - духовний стрижень усього роману.

    Каласіріду в віщому сні Аполлон і Артеміда доручають прийняти на себе опіку над прекрасною подружжям і повернутися разом з ними на батьківщину: «... будь ним супутником, вважай їх нарівні зі своїми дітьми та їх ізведі від єгиптян туди і так, як це завгодно богам ».

    Є й ще одна рушійна пружина сюжету: Каласірід, виявляється, батько благородного жерця-розбійника Тіаміда і підступного Петосіріда.

    Між тим Харікло в Дельфах мріє видати Харікло за свого племінника Алкамена. Але дівчині гидкий навіть вигляд його. Вона любить лише Теагена.

    Покоряючись велінням богів і власним бажанням, Каласірід (між іншим, саме він допоміг Теагену і Харікло відкритися один одному) разом з прекрасними заручена біжить на кораблі з Еллади до Єгипту ...

    Тіамід після жорстоких випробувань і боїв повертається нарешті в Мемфіс, а Каласірід обіймає мимоволі примирившись синів, старший з яких заслужено займає місце пророка в храмі Ісіди ...

    Тим часом, перемігши військо перського сатрапа Ороондата, очолювані Гідаспом ефіопи дарують милостивий світ переможеним, захопивши незліченні скарби. А найголовнішим їх трофеєм з'явилася богоподібної подружжя: вже вкотре Теагена і Харіклея стають бранцями. Але ефіопи дивляться на них з обожнюванням: краса підкорює всіх незалежно від способу життя і кольору шкіри. Проте поряд з прекрасним сусідить жахливе: Теагена і Харіклея повинні бути принесені в жертву богам переможців.

    Але дівчина свято вірить, що, коли відбудеться довгоочікувана зустріч, батьки не отрекутся від доньки навіть заради священних звичаїв свого народу.

    ... Переможці та полонені - вже в ефіопської столиці Мерое. Ще нічого не знає! Персінна вражена виглядом прекрасної еллінкі: «Якщо б дано було вціліти єдиний раз зачатої мною і гірко загиблої доньки, їй було б, мабуть, стільки ж років, як і цією ».

    Сміливо сходить Харіклея на палаючий вівтар. І вогонь відступає, свідчать про її невинності. Так само довів свою чистоту і Теагена. І тоді проти цього прекрасного і одночасно жахливого жертвопринесення повстають спочатку мудреці-гімнософісти, а потім і весь народ.

    Харіклея несподівано для всіх вимагає суду: дозволено приносити в жертву чужестранок, але не місцевих уроженок! І тут же пред'являє дорогоцінну пов'язку з історією свого народження і перстень самого Гідаспа.

    Присутній тут же мудрець Сісімітр зізнається, що це він, будучи ефіопським послом в Єгипті, передав маленьку Харікло Елліну Харікло. Тут слуги приносять картину, що зображає Андромеду і Персея, і все вражені схожістю реальної та міфічної царівен.

    Але ще не вирішена доля Теагена. Він блискуче витримує два нежданих випробування: приборкує збісився жертовного бика і перемагає в поєдинку величезного і хвалькуватого ефіопського борця. Харіклея відкриває нарешті матері, що Теагена - її чоловік. А Сісімітр нагадує, що і боги висловлюють свою волю цілком виразно: вони вселили страх і сум'яття в що стояли перед вівтарями коней і биків і тим дали зрозуміти, що цілком відкинуті жертви, що вважалися досконалими. І вигукує: «Так приступимо ж до жертв чистішим, скасувавши людські жертвопринесення на вічні часи! »І робить висновок: «А цю пару пов'язую законами шлюбними і дозволяю їм з'єднатися узами для дітонародження! »

    Потім, вже повністю прозрілим і пом'якшили, Гідасп покладає на голови молодих і священні вінці - знаки жрецтва (раніше їх носили він і Персінна). І от заключні слова роману: «Таке завершення отримала ефіопська повість про Теагене і Харікло. Її написав чоловік фінікіянін з Емеси, з роду Геліоса, син Теодосія геліодор ».

    Список літератури

    Усі шедеври світової літератури в короткому викладі. Сюжети й характери. Зарубіжна література давніх епох, середньовіччя і Відродження: енциклопедичне видання./Ред. и сост. В. І. Новиков - М.: «Олімп»; ТОВ «Видавництво ACT», 1997

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status