ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Хитромудрий ідальго Дон Кіхот Ламанчський (El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha )
         

     

    Короткий зміст творів

    Хитромудрий ідальго Дон Кіхот Ламанчський (El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha)

    Роман (ч. 1-а - 1605. ч. 2-я - 1615)

    Мігель де Сервантес Сааведра (Miguel de Cervantes Saavedra) 1547-1616

    О. Е. Гріннберг

    У якомусь ламанчського селі жив-був один ідальго, чиє майно складалося з фамільного списи, стародавнього щита, худою шкапи та хорта собаки, прізвище його було не те Кехана, не те Кесада, точно не відомо, та й не важливо. Років йому було близько п'ятдесяти, тілом він був сухий, особою худорлявий і дні безперервно читав рицарські романи, від чого розум його прийшов у повний розлад, і йому заманулося стати мандрівним лицарем. Він начистив належали його предкам обладунки, приробив до шишаки картонне забрало, дав своїй старій шкапі гучне ім'я Росинанта, а себе перейменував в Дон Кіхота Ламанчського. Оскільки мандрівний лицар обов'язково повинен бути закоханий, ідальго, поміркувавши, обрав собі даму серця: Альдонса Лоренсо і назвав її Дульсинея Тобосської, бо родом вона була з Тобосо.

    Одягається в свої обладунки, Дон Кіхот відправився в шлях, уявляючи себе героєм рицарського роману. Проїхавши цілий день, він втомився і попрямував до заїзді, прийнявши його за замок. Непоказна зовнішність ідальго і його піднесені мови всіх розсмішили, але добродушний господар нагодував і напоїв його, хоча це було нелегко: Дон Кіхот ні за що не хотів знімати шолом, заважав йому їсти і пити. Дон Кіхот попросив господаря замку, тобто заїжджого двору, присвятити його в лицарі, а перед тим вирішив провести ніч в недосипанні над зброєю, поклавши його на Водопійне корито. Господар запитав, чи є у Дон Кіхота гроші, але Дон Кіхот ні в одному романі не читав про гроші і не взяв їх з собою. Господар роз'яснив йому, що хоча такі прості і необхідні речі, як гроші або чисті сорочки, не згадуються в романах, це зовсім не означає, що у лицарів не було ні того, ні іншого. Вночі один погонич хотів напоїти мулів і зняв з Водопійне корита зброю Дон Кіхота, за що отримав удар списом, так що господар, що вважав Дон Кіхота божевільним, вирішив скоріше присвятити його в лицарі, щоб позбавитися від настільки незручного постояльця. Він запевнив його, що обряд посвячення полягає в запотиличник і ударі шпагою по спині, і після від'їзду Дон Кіхота виголосив на радощах не менш пишномовну (хоча і не настільки розлогу) промову, чим новоспечений лицар. Дон Кіхот повернув додому, щоб заластіть грошима і сорочками.

    По дорозі він побачив, як дужий селянин б'є хлопчика-пастуха, Лицар заступився за пастушка, і селянин обіцяв не ображати хлопця і заплатити йому все, що повинен. Дон Кіхот в захваті від свого благодіяння поїхав далі, а селянин, як тільки заступник ображених зник з очей, побив пастушка до напівсмерті. Зустрічні купці, яких Дон Кіхот змушував визнати Дульсінеї Тобосської найпрекраснішої дамою на світі, стали над ним насміхатися, а коли він кинувся на них із списом, отдубасілі його так, що додому він прибув побитий і знесилений.

    Священик і цирульник, односельці Дон Кіхота, з якими він часто сперечався про лицарські романи, вирішили спалити шкідливі книги, від яких він ушкодився в розумі. Вони переглянули бібліотеку Дон Кіхота і майже нічого не залишили від неї, крім «Амадіс Галльського» і ще декількох книг. Дон Кіхот запропонував одному хлібороби - Санчо Панси - стати його зброєносцем і стільки йому наговорив та наобіцяв, що той погодився. І ось одного разу вночі Дон Кіхот сів на Росинанта, Санчо, який мріяв стати губернатором острова, - на осла, і вони потай виїхали з села. У дорозі їм зустрілися вітряні млини, які Дон Кіхот прийняв за велетнів. Коли він кинувся на млин зі списом, крило її повернулася й рознесло спис на друзки, а Дон Кіхота скинув на землю. На заїзді, де вони зупинилися переночувати, служниця стала пробиратися в темряві до погоничу, з яким домовилася про побачення, але за помилку наткнулась на Дон Кіхота, який вирішив, що це закохана в нього дочку господаря замку. Піднявся переполох, зав'язалася бійка, і Дон Кіхота, а особливо ні в чому не винному Санчо Панси, здорово дісталося. Коли Дон Кіхот, а слідом за ним і Санчо, відмовилися платити за постій, декілька що трапилися там людей стягли Санчо з осла, і стали підкидати на ковдрі, як собаку під час карнавалу.

    Коли Дон Кіхот і Санчо поїхали далі, лицар прийняв стадо баранів за ворожу рать і став трощити ворогів направо і наліво, і тільки град каміння, який пастухи обрушили на нього, зупинив його. Дивлячись на сумне обличчя Дон Кіхота, Санчо придумав йому прізвисько: Лицар Сумного Образа. Якось вночі Дон Кіхот і Санчо почули гучний стукіт - Розвиднилось виявилося, що це сукновальня молоти. Лицар був збентежений, і його жага подвигів залишилася цього разу непогамовану. Цирульника, який в дощ надів на голову мідний таз, Дон Кіхот прийняв за лицаря в шоломі Мамбріна, а оскільки Дон Кіхот дав клятву заволодіти цим шоломом, він відібрав у цирульника таз і дуже запишався своїм подвигом. Потім він звільнив каторжників, яких вели на галери, і зажадав, щоб вони вирушили до Дульсінеї і передали їй привіт від її вірного лицаря, але каторжники не захотіли, а коли Дон Кіхот став наполягати, закидали його камінням.

    У Сьєррі Морен один з каторжників - Хинес де Пасамонта - викрав у Санчо осла, і Дон Кіхот пообіцяв віддати Санчо трьох з п'яти ослів, які були у нього в маєтку. У горах вони знайшли валізу, де виявилося дещо з білизни і купка золотих монет, і також книжка з віршами. Гроші Дон Кіхот віддав Санчо, а книжку взяв собі. Господарем валізи виявився Кардену, божевільний хлопець, який почав розповідати Дон Кіхота історію своєї нещасної любові, але недорассказал, тому що вони посварилися через те, що Кардену мимохідь погано відгукнувся про королеву Мадасіме.

    Дон Кіхот написав любовний лист Дульсінеї і записку своєї племінниці, де просив її видати «подавця перший ослячого векселя» трьох ослят, і, побезумствовав для годиться, тобто знявши штани і кілька разів перекувирнувшісь, послав Санчо віднести листи. Залишившись один, Дон Кіхот віддався покаяння. Він став думати, чому краще наслідувати: буйному божевілля Роланда або меланхолійному божевілля Амадіс. Вирішивши, що Амадіс йому ближче, він став складати вірші, присвячені прекрасній Дульсінеї.

    Санчо Панса по дорозі додому зустрів священика і цирульника - Своїх односельців, і вони попросили його показати їм лист Дон Кіхота до Дульсінеї. Але виявилося, що лицар забув дати йому листи, і Санчо став цитувати листа напам'ять, перевірая текст так, що замість «безпристрасна сеньйора »у нього вийшло« безвідмовна сеньйора »і т. п. Священик і цирульник стали думати, як виманити Дон Кіхота з Бідної стремнини, де він вдавався покаяння, і доставити в рідне село, щоб там вилікувати його від божевілля. Вони просили Санчо передати Дон Кіхота, що Дульсинея звеліла йому негайно з'явитися до неї, і запевнили Санчо, що вся ця затія допоможе Дон Кіхота стати якщо не імператором, то хоча б королем. І Санчо, в очікуванні милостей, охоче погодився їм допомагати.

    Санчо поїхав до Дон Кіхота, а священик і цирульник залишилися чекати на нього в лісі, але раптом почули вірші - це був Кардену, що повідав їм свою сумну повість з початку до кінця: віроломний друг Фернандо викрав його кохану Лусінду і одружився на ній. Коли Кардену закінчив розповідь, почувся сумний голос і з'явилася прекрасна дівчина, переодягнена в чоловіче сукню. Це виявилася Доротея, спокушена Фернандо, який обіцяв на ній одружитися, але покинув її заради Лусінду. Доротея розповіла, що після Лусінду заручин з Фернандо збирається накласти на себе руки, бо вважає себе дружиною Кардену і дала згоду на шлюб з Фернандо тільки за наполяганням батьків. Доротея, коли довідався, що він не одружився з Лусінду, здобула надію повернути його, але ніде не могла його знайти. Кардену відкрив Дороті, що він і є істинний чоловік Лусінду, і вони вирішили разом домагатися повернення «того, що їм належить по праву ». Кардену обіцяв Дороті, що, якщо Фернандо не повернеться до неї, він викличе його на поєдинок.

    Санчо передав Дон Кіхота, що Дульсинея закликає його до себе, але той відповів, що не постане перед нею, поки не зробить подвигів, «милості її гідних». Доротея зголосилася допомогти виманити Дон Кіхота з лісу і, назвавшись принцесою Мікоміконським, сказала, що прибула з далекої країни, до якої дійшов слух про славного лицаря Дон Кіхота, щоб просити його заступництва. Дон Кіхот не міг відмовити дамі і відправився в Мікомікону. Назустріч їм попався подорожній на віслюку - це був Хинес де Пасамонта, каторжник, якого звільнив Дон Кіхот і який вкрав у Санчо осла. Санчо забрав собі осла, і всі привітали його з цієї удачею. Біля джерела вони побачили хлопчика -- того самого пастушка, за якого нещодавно заступився Дон Кіхот. Пастушок розповів, що заступництво ідальго вийшло йому боком, і кляв на чому світ варто всіх мандрівних лицарів, ніж привів Дон Кіхота в лють.

    Діставшись до того самого заїжджого двору, де Санчо підкидали на ковдрі, подорожні зупинилися на нічліг. Вночі з комори, де відпочивав Дон Кіхот, вибіг переляканий Санчо Панса - Дон Кіхот у сні бився з ворогами і розмахував мечем на всі боки. Над його узголів'ям висіли бурдюки з вином, і він, прийнявши їх за велетнів, пропоров їх і залив всі вином, що Санчо з переляку взяв за кров.

    До заїзді під'їхала ще одна компанія: дама в масці і кілька чоловіків. Цікавий священик спробував розпитати про слугу те, хто ці люди, але слуга і сам не знав, він сказав тільки, що дама, судячи з одязі, черниця або збирається в монастир, але, видно, не по своїй волі, бо вона зітхала і плакала всю дорогу. Виявилося, що це Лусінду, яка вирішила піти в монастир, раз не може з'єднатися зі своїм чоловіком Кардену, але Фернандо викрав її звідти. Побачивши дона Фернандо, Доротея кинулася йому в ноги і стала благати його повернутися до неї. Він відгукнувся на її благання. Лусінду ж раділа, возз'єднавшись з Кардену, і лише Санчо журився, бо вважав Доротею принцесою Мікоміконським і сподівався, що вона осиплеться його пана милостями і йому теж дещо перепаде. Дон Кіхот вважав, що все владналося завдяки тому, що він переміг велетня, а коли йому розповіли про продірявленою бурдюки, назвав це чарами злого чарівника.

    Священик і цирульник розповіли всім про божевілля Дон Кіхота, і Доротея з Фернандо вирішили не кидати його, а доставити в село, до якої залишалося не більше двох днів шляху. Доротея сказала Дон Кіхота, що щастям своїм вона зобов'язана йому, і продовжувала грати розпочату роль.

    До заїзді, під'їхали чоловік і жінка-маврітанка. Чоловік виявився капітаном від інфантерії, що потрапили в полон під час битви при Лепанто. Прекрасна маврітанка допомогла йому втекти і хотіла хреститися й стати його дружиною. Слідом за ними з'явився суддя з дочкою, який виявився рідним братом капітана і несказанно зрадів, що капітан, від якого довго не було вістей, живий. Капітан був пограбований в дорозі французами, але суддя анітрохи не був збентежений його жалюгідним виглядом. Вночі Доротея почула пісню погонича мулів і розбудила дочка судді Клару, щоб дівчина теж послухала її, але виявилося, що співак зовсім не погонич мулів, а переодягнений син знатних і багатих батьків на ім'я Луїс, закоханий в Клару. Вона не дуже знатного походження, тому закохані боялися, що його батько не дасть згоди на їх шлюб.

    Але тут у заїжджого двору з'явилася нова група вершників: це батько Луїса спорядив погоню за сином. Луїс, якого слуги батька хотіли доставити додому, відмовився їхати з ними і попросив руки Клари.

    На заїжджий двір прибув інший цирюльник, той самий, у якого Дон Кіхот відняв «шолом Мамбріна», і став вимагати повернення свого тазу. Почалася перестрілка, і священик потихеньку віддав йому за таз вісім реалів, щоб її припинити. Між тим одна з трапилися на заїзді стражників дізнався Дон Кіхота за прикметами, бо його розшукували як злочинця за те, що він звільнив каторжників, і священику коштувало великої праці переконати стражників не арештовувати Дон Кіхота, оскільки він пошкоджений в розумі. Священик і цирульник змайстрували з палиць щось на зразок зручною клітини і домовилися з однією людиною, який їхав повз на волах, що він відвезе Дон Кіхота в рідну село. Але потім вони випустили Дон Кіхота з клітки під чесне слово, і він намагався відібрати у тих, хто молиться статую Непорочної діви, вважаючи її знатної сеньйорою, яка потребує захисту.

    Нарешті Дон Кіхот прибув додому, де ключниця й племінниця уклали його в ліжко і стали за ним доглядати, а Санчо пішов до дружині, якій пообіцяв, що наступного разу він вже неодмінно повернеться графом або губернатором острова, причому не якої-небудь зубожілого, а самого кращого.

    Після того, як ключниця і племінниця цілий місяць виходжували Дон Кіхота, священик і цирульник вирішили його відвідати. Речі його були розумними, і вони подумали, що божевілля його минуло, але як тільки розмова віддалено торкнувся лицарства, стало ясно, що Дон Кіхот невиліковно хворий. Санчо також відвідав Дон Кіхота і розповів йому, що з Саламанки повернувся син їх сусіда бакалавр Самсон Карраско, який сказав, що вийшла в світло історія Дон Кіхота, написана Сідом Ахметом Бенінхалі, де описані всі пригоди його і Санчо Панси. Дон Кіхот запросив до себе Самсона Карраско і розпитав його про книгу. Бакалавр перерахував всі її переваги і недоліки і розповів, що нею зачитуються все від малого до великого, особливо ж її люблять слуги.

    Дон Кіхот і Санчо Панса вирішили відправитися в нову подорож, і через кілька днів таємно виїхали з села. Самсон проводив їх і просив Дон Кіхота повідомляти про всі свої успіхи і невдачі. Дон Кіхот по раді Самсона попрямував до Сарагоси, де повинен був відбутися лицарський турнір, але перш за вирішив заїхати в Тобосо, щоб отримати благословення Дульсінеї. Прибувши з Тобосо, Дон Кіхот став питати у Санчо, де палац Дульсінеї, але Санчо не міг відшукати його в темряві. Він думав, що Дон Кіхот знає це сам, але Дон Кіхот пояснив йому, що ніколи не бачив не тільки цього палацу Дульсінеї, але і її саму, бо закохався в неї з чуток. Санчо відповів, що бачив її і привіз відповідь на лист Дон Кіхота. Щоб обман не відкрився, Санчо постарався якомога швидше відвезти свого пана з Тобосо і умовив його почекати в лісі, поки він, Санчо, з'їздить в місто поговорити з Дульсинея. Він збагнув, що раз Дон Кіхот ніколи не бачив Дульсінеї, то можна видати за неї будь-яку жінку і, побачивши трьох селянок на ослиць, сказав Дон Кіхота, що до нього їде Дульсинея з придворними дамами. Дон Кіхот і Санчо впали перед однією з селянок на коліна, селянка само грубо на них гримнула. Дон Кіхот угледів у всій цій історії чаклунство злого чарівника і був вельми сумний, що замість красуні сеньйори побачив селянку-поганулею.

    У лісі Дон Кіхот і Санчо зустріли закоханого в Касильда Вандальскую Лицаря Дзеркал, який хвалився, що переміг самого Дон Кіхота. Дон Кіхот обурився і викликав Лицаря Дзеркал на поєдинок, за умовами якого переможений повинен був здатися на милість переможця. Не встиг Лицар Дзеркал приготуватися до бою, як Дон Кіхот вже напав на нього і мало не вбив, але зброєносець Лицаря Дзеркал заволав, що його пан - не хто інший, як Самсон Карраско, який сподівався таким хитромудрим способом повернути Дон Кіхота додому. Але, на жаль, Самсон був переможений, і Дон Кіхот, упевнений, що злі чарівники замінили вигляд Лицаря Дзеркал виглядом Самсона Карраско, знову рушив по дорозі в Сарагосу.

    В дорозі їх наздогнав Дьего де Міранда, і два ідальго вирушили разом. Назустріч їм їхала візок, у якому везли левів. Дон Кіхот зажадав, щоб клітку з величезним левом відкрили, і зібрався порубати лева на шматки. Переляканий сторож відкрив клітку, але лев не вийшов з неї, безстрашний ж Дон Кіхот відтепер став іменувати себе Лицарем Львів. Погостювавши у дона Дьего, Дон Кіхот продовжив шлях і прибув у село, де святкували весілля Кітеріі Чудовій і Камачо Багатого.

    Перед вінчанням до Кітеріі підійшов Басіле Бідний, сусід Кітеріі, з дитинства закоханий в неї, і у всіх на очах проколов собі груди мечем. Він погоджувався висповідатися перед смертю, тільки якщо священик обвінчає його з Кітеріей і він помре її чоловіком. Всі вмовляли Кітерію зглянутися над страждальником - адже він ось-ось випустить дух, і Кітерія, коли залишилася вдовою, зможе вийти заміж за Камачо. Кітерія дала Басіле руку, але,?? ак тільки їх повінчали, Басіле схопився на ноги живий і здоровий - він все це підстроїв, щоб одружитися з коханою, і вона, схоже, була з ним у змові. Камачо ж по здорового роздуму вважав за краще не ображатися: навіщо йому дружина, яка любить іншого? Три дні пробувши у молодят, Дон Кіхот і Санчо рушили далі.

    Дон Кіхот вирішив спуститися в печеру Монтесинос. Санчо і студент-провідник обв'язали його мотузкою, і він почав спускатися. Коли всі сто Брашов мотузки були розмотав, вони почекали з півгодини і почали тягти мотузку, що виявилося так легко, наче на ній не було вантажу, і лише останні двадцять Брашов тягнути було важко. Коли вони витягнули Дон Кіхота, його очі були закриті, і їм насилу вдалося розштовхати його. Дон Кіхот розповів, що бачив у печері багато чудес, бачив героїв старовинних романсів Монтесинос і Дурандарта, а також зачаровану Дульсінеї, яка навіть попросила у нього в борг шість реалів. На Цього разу його розповідь здався неправдоподібним навіть Санчо, який добре знав, що за чарівник зачарував Дульсінеї, але Дон Кіхот твердо стояв на своєму.

    Коли вони дісталися до заїжджого двору, який Дон Кіхот, проти звичаю, не вважав за замком, туди з'явився Маес Педро з мавпою-віщункою і райком. Мавпа дізналася Дон Кіхота і Санчо Панса і все про них розповіла, а коли почалося представлення, Дон Кіхот, пошкодувавши благородних героїв, кинувся з мечем на їх переслідувачів і перебив усіх ляльок. Правда, потім він щедро заплатив Педро за зруйнований раек, так що той був не в образі. Насправді це був Хинес де Пасамонта, що ховався від влади і зайнявся ремеслом раешніка - тому він все знав про Дон Кіхота і Санчо; звичайно ж, перш ніж увійти в село, він розпитував в околицях про його жителів і за невелику винагороду «вгадував» минуле.

    Одного разу, виїхавши на заході сонця на зелений луг, Дон Кіхот побачив скупчення народу - то була соколине полювання герцога і герцогині. Герцогиня читала книгу про Дон Кіхота і була сповнена поваги до нього. Вона й герцог запросили його до свого замку і прийняли як почесного гостя. Вони та їхні челядь зіграли з Дон Кіхотом і Санчо багато жартів і не переставали дивуватися розсудливості і божевілля Дон Кіхота, а також кмітливості та простодушність Санчо, який нарешті повірив, що Дульсинея зачарована, хоча сам же виступав як чаклуна і сам все це влаштував.

    На колісниці до Дон Кіхота прибув чарівник Мерлін та повів, що, для того щоб чар Дульсінеї, Санчо повинен добровільно три тисячі триста раз огортає себе батогом по голих сідницях. Санчо чинив опір, але герцог обіцяв йому острів, і Санчо погодився, тим більше що термін бичування не був обмежений і можна було це робити поступово. У замок прибула графиня Тріфальді, вона ж журилася, - Дуенья принцеси метонімії. Чарівник Злосмрад звернув принцесу і її чоловіка Треньбреньо у статуї, а у Дуенья Журилися та дванадцяти інших Дуенья почали рости бороди. Чар їх усіх міг тільки доблесний лицар Дон Кіхот. Злосмрад обіцяв прислати за Дон Кіхотом коня, який швидко домчить його і Санчо до королівства Кандайя, де доблесний лицар битиметься з Злосмрадом. Дон Кіхот, повний рішучості позбавити Дуенья від борід, разом з Санчо сів із зав'язаними очима на дерев'яного коня і думав, що вони летять по повітрю, тим часом як слуги герцога обдувало їх повітрям з хутра. «Прилетівши» назад в сад герцога, вони виявили послання Злосмрада, де він писав, що Дон Кіхот Визнання всіх лише тим, що на це пригода наважився. Санчо кортіло подивитися на обличчя Дуенья без борід, але весь загін Дуенья уже пройшов. Санчо почав готуватися до управління обіцяним островом, і Дон Кіхот дав йому стільки розумних настанов, що вразив герцога і герцогиню - у всьому, що не стосувалося лицарства, він «виявляв розум ясний і великий ».

    Герцог відправив Санчо з численною свитою в містечко, якому належало зійти за острів, бо Санчо не знав, що острови бувають тільки в морі, а не на суші. Там йому урочисто вручили ключі від міста і оголосили довічним губернатором острова Баратаріі. Для початку йому треба було дозволити тяганину між селянином і кравцем. Селянин приніс кравця сукно і запитав, чи вийде з нього ковпак. Почувши, що вийде, він спитав, чи не вийде два ковпака, а дізнавшись, що вийде і два, захотів отримати три, потім чотири і зупинився на п'яти. Коли ж він прийшов отримувати ковпаки, вони виявилися саме йому на палець. Він розгнівався і відмовився платити кравця за роботу і до того ж став вимагати тому сукно або гроші за нього. Санчо подумав і виніс вирок: кравця за роботу не платити, селянину сукна не повертати, а ковпачки пожертвувати ув'язненим. Таку ж мудрість Санчо виявив і в інших справах, і всі дивувались справедливості його вироку.

    Коли Санчо сів за заставлений стравами стіл, йому нічого не вдалося з'їсти: варто було йому простягнути руку до якого-небудь страви, як доктор Педро Нестерпно де Наука наказував прибрати його, кажучи, що воно шкідливо для здоров'я. Санчо написав листа своїй дружині Терес, до якого герцогиня подумав собі: лист від себе і нитку коралів, а паж герцога доставив листи і подарунки Терес, сполошила все село. Тереса зраділа і написала дуже розумні відповіді, а також надіслала герцогині півмірки добірних жолудів і сир.

    На Баратарію напав ворог, і Санчо мав з зброєю в руках захищати «острів». Йому принесли два щита і прив'язали один спереду, а інший ззаду так туго, що він не міг поворухнутися. Як тільки він спробував зрушити з місця, він впав і залишився лежати, затиснутий між двома щитами. Навколо нього бігали, він чув дзвін зброї, за його щита люто рубали мечем і нарешті пролунали крики: «Перемога! Ворог розбитий! »Всі почали вітати Санчо з перемогою, але він, як тільки його підняли, осідлав осла, і поїхав до Дон Кіхота, сказавши, що десяти днів губернаторства з нього досить, що він не народжений ні для боїв, ні для багатства і не хоче підкорятися ні нахабного лікареві, ні кому іншому. Дон Кіхот почав перейматися дозвільної життям, яке вів у герцога, і разом з Санчо покинув замок.

    На заїзді, де вони зупинилися на нічліг, їм зустрілися дон Хуан і дон хоронимо, котрі читали анонімну друга частина Дон Кіхота, яку Дон Кіхот і Санчо Панса визнали наклепом на себе. Там говорилося, що Дон Кіхот розлюбив Дульсінеї, між тим як він любив її, як і раніше, там було спотворено ім'я дружини Санчо і було повно інше непорозуміння. Дізнавшись, що в цій книзі описано турнір у Сарагосі за участю Дон Кіхота, насиченим всякими дурницями, Дон Кіхот вирішив їхати не до Сарагоси, а до Барселони, щоб усі бачили, що Дон Кіхот, який ви бачите в анонімної другій частині, - зовсім не той, якого описав Сід Ахмед Бенінхалі. У Барселоні Дон Кіхот воював з лицарем Білій Місяця і зазнав поразки. Лицар Білій Місяця, що був не ким іншим, як Самсоном Карраско, зажадав, щоб Дон Кіхот повернувся у своє село і цілий рік не виїжджав звідти, сподіваючись, що за цей час до нього повернеться розум.

    По дорозі додому Дон Кіхота і Санчо довелося знову відвідати герцогський замок, бо його власники так само збожеволіли на жартах і розіграшах, як Дон Кіхот - на лицарських романах. У замку стояв катафалк з тілом покоївки Альтісідори, нібито померлої від нерозділеного кохання до Дон Кіхота. Щоб її воскресити, Санчо мав витерпіти двадцять чотири клацання по носу, дванадцять щипків і шість шпилькових уколів. Санчо був дуже незадоволений: чомусь і для того, щоб чар Дульсінеї, і для того, щоб оживити Альтісідору, мав страждати саме він, що не мав до них ніякого відносини. Але все так вмовляли його, що він зрештою погодився і витерпів тортури. Побачивши, як ожила Альтісідора, Дон Кіхот став квапити Санчо з самобичуванням, щоб чар Дульсінеї. Коли він обіцяв Санчо щедро заплатити за кожен удар, той охоче почав шмагати себе батогом, але, швидко зрозумівши, що варто ніч і вони знаходяться в лісі, став стягують дерева. При це він так жалібно стогнав, що Дон Кіхот дозволив йому зупинитися і продовжити бичування наступної ночі.

    На заїзді вони зустріли Альваро Тарфе, виведеного у другій частині підробленого «Дон Кіхота». Альваро Тарфе визнав, що ніколи не бачив ні Дон Кіхота, ні Санчо Панса, які стояли перед ним, але бачив іншого Дон Кіхота та іншого Санчо Панса, зовсім на них не схожих. Повернувшись у рідне село, Дон Кіхот вирішив на рік стати пастухом і запропонував священика, бакалавра і Санчо Панси наслідувати його приклад. Вони схвалили його затію і погодилися до нього приєднатися. Дон Кіхот вже став переробляти їх імена на пасторальний лад, але незабаром захворів. Перед смертю його розум роз'яснився і він називав себе вже не Дон Кіхотом, а Алонсо Кіхано. Він проклинав мерзенні рицарські романи, затуманили його розум, і помер спокійно і по-християнськи, як не вмирав ні один мандрівний лицар.

    Список літератури

    Усі шедеври світової літератури в короткому викладі. Сюжети і характери. Зарубіжна література давніх епох, середньовіччя та Відродження: Енциклопедичне видання./Ред. и сост. В. І. Новиков - М.: «Олімп»; ТОВ «Издательство ACT», 1997. - 848 с.

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status