ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Пушкін: Бахчісарійскій фонтан
         

     

    Короткий зміст творів

    Пушкін: Бахчісарійскій фонтан

    Гірей знаходиться в своєму палаці, навколо тісниться "раболіпних двір". Попереджаються будь-які його бажання, гарем його обожнює. Все навколо пахне і дихає любов'ю, радістю. Але Гірей в печалі. Він проганяє всіх і залишається на самоті. Невільниці тим часом співають ( "Татарська пісня"), прославляючи Зарему, "зірку кохання, красу гарему". Однак грузинська красуня "похвал не слухає" і "поникла юної головою". Ги-рей розлюбив Зарему з тих пір, як в гарем привезли польську княжну Марію. Раніше Марія жила в будинку свого батька, не знаючи ні в чому відмови. Марія була красива, грала на арфі, і Натовпи вельмож і багатіїв Руки Маршшой шукали, І багато юнаків з нею В страждання таємному знемагали. Але в тиші душі єврей Вона любові ще не знала І незалежний дозвілля У батьківському замку меж подруг Одним забав присвячувала. Однак "темряви татар на Польщу потекли рікою", перетворивши на руїни замок і "мирні діброви". Марія журиться і сльози ллє, "в неволі тихою в'янучи ", згадує рідний край, сумує до загубленої дому. Хан, щоб їй догодити, пом'якшує "гарему суворі закони", не турбує її, наказавши також не турбувати її і слугам. Над Бахчисараєм спускається ніч, євнух, страж гарему, прислухається до нічних звуків. Не помітивши нічого підозрілого, засинає. У цей час Зарема проникає до кімнати Марії. Та прокидається, Зарема просить Марію вислухати її. Вона розповідає про себе, як вона "в тіні гарему розквітала ", як одного разу: назад хана в тьмяному ожиданье постали ми. Він світлий погляд Зупинив на мені в мовчання, Покликав мене ... і з цього часу Ми в безперервному захват дихали щастям, і ні разу Ні наклеп, ні підозрі, Ні злісною ревнощів мучення, Ні нудьга не бентежила нас. Маріє! Ти перед ним з'явилася ... На жаль, з тих пір його душа злочинної думою захмарилася!

    Зарема додає, що вона розуміє: у тому, що Гірей охолов до неї, Зарема, не вина Марії, але вона додає: У всьому гаремі ти одна Могла б ще мені бути небезпечна; Але я для пристрасті народжена, Але ти любити, як я, не можеш; Навіщо ж хладной красою Ти серце слабке тривожиш? Залиш Гірея до мене: він мій, На мені горять його лобзания, Він клятви страшні мені дав ... Зарема просить Марію відвернути від неї осліпленого Гірея: "презирство, проханням, тугою, чим хочеш, відверни його ... "Зарема говорить, що" між невільницям хана забула віру колишніх днів ", але мати її була тією ж віри, що й Марія. Вона вимагає Марію поклястися її пам'яттю, що вона "поверне" Гірея, згадуючи після цього, що вона "поблизу Кавказу народжена" і, відповідно, володіє кинджалом. Зарема йде. Марія залишається в переляку і подиві: Невинний діві незрозумілий Мова болісних пристрастей, Але їхній голос їй смутно почути, Він дивний, він жахливий їй. Єдине бажання Марії - щоб її залишили в спокої, забули про неї, надали її самоти. Проходить час, Марія помирає. Гірей залишається невтішний. З натовпом татар в чужій межа Він злий набіг знову направив; Він знову в бурях бойових гін похмурий, кровожерливий: Але в серці хана почуттів інших Таїться полум'я безвідрадною. Він часто в січах рокових Підйом років шаблю, і з розмаху нерухомість залишається раптом, Дивиться з божевіллям навколо, блідне, ніби лолний страху, І щось шепоче, і часом гіркими сльозами л'ет річкою. Гарем забутий Гіреєм. Дружини старіють "під вартою хладного скопця". Грузинки також давно немає серед них, так як вона гарему правоохоронцями німими До глибокий вод опущена. У Тієї ночі, як померла княжна, Сталося та її страждання. Яка б не була вина, Жахливо було наказанье-Хан, повернувшись назад (попередньо "спустошивши вогнем війни Кавказу близькі країни і сели мирні Росії "), споруджує мармуровий фонтан у пам'ять Марії. Автор говорить про те, що бачив цей фонтан, відвідуючи "Бахчисарая в забвенье дрімаючий палац". Всі пустельно навколо, все безлюдно: "Де зникли хани? Де гарем? Кругом все тихо, все сумно ... "Проте автор не віддається елегійні спогадами про минулі століттях, він недумает про тлінність буття, йому бачиться жіночий образ: Марії ль чиста душа Була мені, або З'арема Носилася, ревнощами дихаючи, Средь спорожніло гарему? .. Автор згадує про свою кохану: Всі думи серця до нею летять, Про неї у вигнанні сумую ... Закінчується твір свого роду гімном цього південного краю: Прихильник муз, прихильник миру, Забувши і славу, і любов, О, скоро вас побачу знову, Брега веселі Салгира! Прийду на схил приморських гір, Спогадів таємних повний, І знову таврійські хвилі мій жадібний погляд. Чарівний край! Очей відрада! Всі жваво там! Пагорби, ліси, Янтар і опаль винограду, Долін пріютная краса, І струменів, і тополь прохолода ... Всі почуття подорожнього вабить, Коли, на годину ранку безтурботний, В горах, дорогою прибережній. Звичний кінь його біжить. І зелена волога Пред ним і блищить, і шумить Навколо скель Аюдагу ...

    Список літератури

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://med-lib.ru/

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати !