ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Лопе де Вега. Учитель танців
         

     

    Короткий зміст творів

    Лопе де Вега. Учитель танців

    Альдемаро, молодий дворянин з знатного, але збіднілого роду, приїжджає в місто Тудела з своїм двоюрідним братом Рікаредо на весілля Фелісьяни, дочки одного з самих відомих і багатих городян, і відразу ж справді закохується в сестру нареченої, Флорелу. Вразили його несподівано почуття таке велике, що він навідріз відмовляється залишити Тудела і повернутися в родовий замок Лерін. Незважаючи на всі вмовляння Рікаредо, Альдемаро твердо вирішує, що він найметься в будинок до Альберіго, батькові Фелісьяни і Флорели, вчителем танців: юнак нещодавно повернувся з Неаполя, де він так навчився цьому мистецтву, що міг змагатися з італійцями.

    Як Саме в цей час Фелісьяна, її чоловік Тевало, Флорела і Альберіго обговорюють тільки що закінчилося свято. Воно вдалося на славу: лицарський турнір, змагання в силі та спритності, маскарадні хода, кожен учасник якого виявив чудеса винахідливості, і безліч інших розваг. Тільки одне засмучує молодих жінок: серед всіх розваг явно бракувало танців, і вони гірко нарікають батькові на своє невміння танцювати, закидаючи його, що він не навчив їх цьому мистецтву. Альберіго вирішує негайно ж виправити свою помилку і найняти їм вчителя; тут-то й прийде на Альдемаро, який видає себе за вчителя танців. Він дуже подобається всім членам сім'ї, особливо Флореле, яка відразу ж у нього закохується. Дівчина славиться своєю красою - на щойно закінчилися святі багато хто, в тому числі знатний і красивий дворянин Вандаліно, склали свої призи до її ніг на знак поклоніння.

    Вандаліно давно закоханий у Флорелу, а на весіллі її сестри він наважився, передаючи Флореле футляр зі своїм призом, вкласти в нього любовне послання. Тепер юнак сподівається отримати відповідь і, дізнавшись, що Альберіго найняв для дочок вчителя танців, звертається до нього з проханням стати посередником між ним і Флорелой. Альдемаро погоджується, сподіваючись у такий спосіб з'ясувати, як ставиться до Флорела жагучому прихильнику, і оцінити, чи є у нього самого надія на успіх. З'ясовується, що щастя Фелісьяни не настільки велика, як це могло здатися гостям на її весіллі: вона не любить свого чоловіка і вийшла за нього, лише підкоряючись волі батька. Вона явно заздрить сестрі, в яку закоханий Вандаліно, - цей молодий вишуканий дворянин дуже подобається нареченої. Дізнавшись, що він насмілився передати Флореле разом з призом любовне послання, Фелісьяна благає сестру погодитися на побачення зі своїм прихильником, а вночі на балкон поговорити з них вийде вона - той все одно не знає їхніх голосів і з легкістю візьме одну сестру за іншу. Зі свого боку Альдемаро вирішує підглянути за цим побаченням, щоб дізнатися, чи відповідає Флорела на почуття свого шанувальника. Він, так само як і Вандаліно, обманюється, приймаючи Фелісьяну, прихильно слухають із балкона пристрасні визнання стоїть внизу Вандаліно, за Флорелу.

    Нещасний Альдемаро не може стримати своїх переживань і, даючи на наступний день Флореле урок танців, зізнається їй у коханні. На щастя, він несподівано дізнається, що йому платять взаємністю. Флореле стає відомо, що Альдемаро належить до знатного роду і що тільки любов до неї змусила його найнятися вчителем танців. Сама ж вона зізнається йому, що на балконі вночі стояла її сестра, і пояснює, як і чому та там опинилася. Розмова молодих людей перериває прихід Фелісьяни, яка встигла написати любовне послання Вандаліно від імені Флорели, вклавши в нього свої власні почуття й бажання. Флорела доручає Альдемаро передати цей лист адресату: тепер юнак у курсі ігор, яку ведуть сестри, і охоче береться виконати це доручення.

    Флорелу кілька турбує, що їй невідомо зміст любовного послання, написаного від її імені, а Фелісьяна всіляко уникає прямої відповіді. Однак Альдемаро сам дізнається від Вандаліно, що тому призначено вночі побачення в саду. Коли це стає відомо Флореле, вона обурена тим, з якою легкістю сестра ставить під удар її честь. Прочитавши відповідь Вандаліно на записку Фелісьяни, Флорела з гнівом розриває його і підміняє іншим, в якому Вандаліно відмовляється прийти на призначене йому побачення, оскільки бачить у предметі своєї пристрасті майбутню дружину, а не коханку, і обіцяє чекати її, як і минулої ніч, під вікном. Саме ця відповідь Альдемаро і передає Федісьяне, яка у вищій мірою ображена байдужим тоном послання. Альдемаро ж вирішує разом з двома слугами підстерегти Вандаліно вночі під вікном і провчити його. У свою чергу Тевало, чоловік Федісьяни, знайшовши уривки розірваного Флорелой листи, підозрює, що воно було адресоване його дружині, і теж вирішує провести ніч у саду, щоб вистежити непроханого гостя. На побачення ж у сад вночі виходить Флореда, яка відкриває Вандаліно правду: вона йому ніколи не писала, і, швидше за все, над ним пожартувала яка-небудь Дуенья. У нічній темряві Альдемаро, який збирався провчити палкого шанувальника Флорели, приймає Тевало за зловмисника і ледь не ранить його.

    Між тим ображена Фелісьяна вирішує порозумітися з Вандаліно, який запевняє, що він ніколи не писав Флореле байдужих послань і не відмовлявся від нічних побачень. Зрозумівши, що за цим обманом варто Альдемаро, Фелісьяна вирішує помститися: вона наказує дворецькому, який не має особливої любові до вчителя танців з-за його вишуканих манер і тому буде мовчати, поставити в кімнаті Альдемаро скриньку з коштовностями. Вона ж пише від імені сестри послання Вандаліно, в якому Флорела нібито підтверджує свій намір прийти до нього вночі на побачення і обіцяє стати його дружиною. Фелісьяна виявляє дива винахідливості, передаючи цю записку Вандаліно прямо в присутності Тевало, свого чоловіка. Залишившись один, Фелісьяна під якимось приводом просить принести її коштовності, і тут виявляється їх пропажа. Посланий на пошуки дворецький незабаром приносить скриньку з коштовностями, яку було виявлено у кімнаті вчителя танців. Розгніваний господар будинку Альберіго наказує слугам відібрати у Альдемаро шпагу і здоровим того в тюрму. Спритний Белардо, слуга Альдемаро, зумів вислизнути. Він кидається на розшуки Рікаредо, який повернувся в Тудела, сподіваючись умовити свого двоюрідного брата повернутися під отчий кров. Прихопивши ще одного слугу, Рікаредо і Белардо направляються в будинок Альберіго, куди проникають непоміченими.

    Тим часом Флорела, щоб врятувати коханого, пояснює своєму батькові, що ніколи не любила Вандаліно і що перехоплений лист, в якому вона призначає тому вночі побачення в саду, підробленого. Боячись, що якщо правда вийде назовні, то Фелісьяна буде зганьблені, Альберіго благає Флорелу вийти заміж за Вандаліно і врятувати сестру і всю родину від ганьби. Проте спритна Флорела і тут придумує вихід: вона підказує батькові, як тому слід повестися з Вандаліно, і навіть Альберіго вражений винахідливістю дочки. Не бажаючи примушувати Флорелу до шлюбу з нелюбом людиною, він говорить Вандаліно, що не мріє ні про що інше, як бачити того своїм зятем, але позбавлена розуму Флорела вирішила таємно обвінчатися з вчителем танців і під чужим ім'ям ввести його в будинок батька. Потім вона передумала, і тепер її рука вільна - Альберіго з радістю видасть дочку за Вандаліно. Почуте сильно бентежить ще недавно палко закоханого юнака: він не хоче ганьбити свій рід шлюбом з жінкою, яка могла повести себе настільки негідно, не може уявити таку жінку матір'ю своїх дітей. І Вандаліно без коливань відмовляється від честі стати зятем Альберіго. Поки йшло це пояснення, Флорела зняла кайдани з сидів під замком Альдемаро, а що проникли в будинок Рікаредо і його супутники ледь не зчепилися на шпагах з Тевало.

    Альберіго оголошує всім присутнім, що Вандаліно відмовився від домагань на руку Флорели і що, знаючи про знатності роду, з якого відбувається Альдемаро, він з радістю видасть за того свою дочку. Слуга Альдемаро Белардо отримує в дружини Лісену, служницю Флорели, за якою Альберіго дає щедру придане, а Фелісьяне не залишається нічого іншого, як викинути з серця любов до Вандаліно.

    Список літератури

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://briefly.ru/

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати !