ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Московський міщанин А. І. Бардін - "творець" "Слова о полку Ігоревім "
         

     

    Культура і мистецтво

    Московський міщанин А.І. Бардін - "творець" "Слова о полку Ігоревім"

    Аксенова Г. В.

    В 1812 р. в вогні Московського пожежі загинуло унікальне «Збори російських старожитностей »А.І. Мусіна-Пушкіна. До складу цих зборів входив чудовий пам'ятник давньоруської книжності - Спасо-Ярославський хронограф, що містив найбільше твір давньоруської літератури - «Слово о полку Ігоревім».

    Три роки після загибелі книги граф А.І. Мусін-Пушкін придбав на московському книжковому ринку новий, невідомий науці, список «Слова». У цьому ж, 1815 р., екземпляр рукопису вдалося придбати і Олександру Федоровичу Малиновському, що був у той час начальником Московського архіву колегії закордонних справ, членом-редактором Комісії з друкування Державних грамот і договорів, членом Російської Академії наук.

    Малиновський придбав рукопис в останніх числах травня 1815 пергаменом сувій, нібито написаний у 1375 р. Леонтієм Зяблова, приніс і продав йому за 160 рублів московський міщанин Петро Архипов. На питання про походження рукопису, продавець повідомив, що вона була «виміняла іноземцем Шімельфейном на різні речі у Калузької губернії в однієї поміщиці, яка заборонила оголошувати своє ім'я ». Чи треба говорити про ту радість, яку випробував перший видавець дивного пам'ятника давньоруської літератури, який вважав, що оригінал втрачено назавжди. Розуміючи значущість нового здобуття «Слова», А.Ф. Малиновський відразу ж почав готувати придбаний список «Слова» до видання: він описав саму рукопис, порівняв редакції і вибрав «різниці». У цей час перше друковане повідомлення про рукописи підготував молодий вчений П.М. Буд, помістивши його в журналі «Сучасний спостерігач словесності». Він писав про «Слово», не підозрюючи фальсифікації і не розуміючи, «з яких причин шанує підробленими» його Н.М. Карамзін.

    Дійсно, з недовірою і скептицизмом до придбання А.Ф. Малиновського поставилися тільки дві людини: державний канцлер Микола Петрович Румянцев та історик і письменник Микола Михайлович Карамзін. Докази їхньої правоти з'явилися в найближчим часом. У листопаді 1815 рукопис «Слова» придбав А.І. Мусін-Пушкін. Захоплений граф приїхав до Товариства історії і старожитностей російських при Московському університеті і урочисто повідомив про придбання «коштовності». «Коштовність, Господа, придбав я; коштовність! ...» - «Що таке?» -- «Приїжджайте до мене, я покажу вам». - Так починає розповідь про події, пов'язані з викриттям підробок, історик М.П. Погодін. «Поїхали після зборів. Граф виносить харатейную зошит, пожовкла, почорніла ... список «Слова о полку Ігоревім ». Всі дивуються. Радіють. Один Олексій Федорович Малиновський показує сумнів. «Що ж ви?» - «Та ж і я, граф, купив список подібний! .. »-« У кого? »-« У Бардіна ». При звірення списки виявилися однієї роботи », так напише в 1841 р. про випадковому виявленні підробок« Слова »історик Михайло Петрович Погодін.

    Два найвідоміших московських колекціонера і знавця старожитностей придбали підроблені списки «Слова о полку Ігоревім», виконані відомим московським торговцем А.І. Бардін.

    Антон Іванович Бардін (? -1841) - Житель Москви, власник антикварної крамниці. Прямих біографічних даних про його життя і діяльності не є. Але непрямі дані дозволяють говорити про те, що його добре знали в учених і збиральної колах Москви, некролог буде написаний М.П. Погодіним і поміщений в його журналі «Москвитянин». Відгуки його сучасників дають можливість стверджувати, що він був знавцем рукописної і книжкової спадщини, старовинних речей, ікон.

    В антикварному магазині А.І. Бардіна багато відомі дослідники - історики та археограф купували цінні рукописи та рідкісні книги. Серед покупців були історики та археографії К.Ф. Калайдовіч і П.М. Буд. Чимало цінних матеріалів придбав у антиквара М.П. Погодін, який залишив найбільш повні відомості про знаменитому московському фальсифікатори. У некролозі історик М.П. Погодін відзначив, що «небіжчик А.І. Бардін був майстер підписуватися під стародавні почерки ».

    Про тому, коли почав промишляти підробками московський купець, можна тільки припускати. Але зрозуміло, що ця справа, будучи витратним за часом, повинно було приносити дохід. А значить, воно пов'язувалося з попитом на давні рукописи, який зріс після війни 1812 р. Перші ж підробки А.І. Бардін виготовив в нач. XIX ст.

    В даний час відомо близько 25 підробок, що знаходяться в різних архівосховищах країни. Це рукописи шістнадцяти назв. Серед них Статут про мостах, Статут про торгові мита 1571 р., Повчання Володимира Мономаха, Сказання про заснування Печерської церкви, Повість про ікону Миколи Зарайського, Послання Олександра Македонського слов'янам, Житіє Йосипа, Заповідь 7-го Вселенського собору, Канон на Різдво Христове, Сказання про Данила пророка, Житіє Олександра Невського, Діонісій Ареопагіт, і, звичайно ж, Слово о полку Ігоревім і Русская правда. Але тільки два твори Бардін написав більше, ніж в одному екземплярі. Він створив 4 списку «Слова о полку Ігоревім» і 5 списків «Руської правди ».

    А.І. Бардін нефальсифікована змістовну сторону своїх підробок, що, на думку ряду вчених, є явищем досить рідкісним в історії фальсифікацій. Чи не фальсифікувалися їм і тексти оригіналів, їх зміст повністю відтворювалося, передавався і правопис.

    Всі створені московським міщанином рукописи знайшли своїх покупців і власників. Ними стали відомі вчені та колекціонери А.Ф. Малиновський, О.І. Мусін-Пушкін, І.І. Срезневський, А.С. Уваров, А.Ф. Вельтман, А.И. Хлуд, І.І. Царський, П.М. Буд, М.П. Погодін, В.М. Ізергін, Голіцини, П.Ф. Карабанов, Н.Ф. Романченко, А.І. Локтєв, Ф. Толстой, В.М. Ундольскій.

    Цікаво, що списки «Слова» купили вже згадані А.Ф. Малиновський (Сучасне місцезнаходження списку, що належав А.Ф. Малиновському, невідомо. М.Н. Сперанський, який досліджував долю робіт А.І. Бардіна як до останнього власника рукопису назвав антиквара П.П. Шибанова), А.И. Мусін-Пушкін, третій увійшов до збори А.С. Уварова, власник четвертого невідомий. Серед власників підробок, створених А.І. Бардином, були вчені, державні діячі, купці, колекціонери, представники різних соціальних груп і прошарків. Багато хто з них, такі як М.П. Погодін, П.М. Буд, знали, що купують підробку, але купували її як матеріал, як курйозні та цікаві речі, що відображають суспільний настрій, ставлення та інтерес до Вітчизняної старовини. Адже відсутність або наявність підробок, їх зовнішня і змістовна сторони яскраво характеризують епоху та її тенденції з точки зору напрями розвитку наукового пізнання, стану наукового знання як такого, зростання збиральної тенденцій і ступінь захопленості старовиною.

    Цілком закономірно виникає питання про причини розкуповуються фальсифікатів, виготовлених А.І. Бардін. Чому багато фахівців не змогли відразу побачити і зрозуміти, що перед ними підробка. Відповісти на нього можна, звернувшись до характеристиці особливостей вироблених А.І. Бардіном підробок.

    Перш за все, необхідно звернути увагу на зовнішні ознаки рукописів, до яких відносяться матеріали листи, графіка листи і оформлення тексту.

    Майже всі підробки ( «Статут про торгові мита 1571» написаний на чистій папері XVII ст.) Написані на пергамені. Майстер використав як новий пергамен, попередньо оброблений і зістарілий, так і старовинний, з змиті текстом (так званий палімпсест). Для старіння пергамени використовувалося кілька способів: на пергамені робилися діри, подклеенние промасленим папером; знімали білила; пергамен сильно промаслюється, від чого набував темний колір; поле листа покривалося якийсь темнувато (брудненькою) фарбою або частину листа мала забруднений вигляд; імітувалася сліди цвілі. Все це робилося для того, щоб вже зовні надати рукопису древній вид. Для більшого удревненія виду рукописи надавалася і особлива форма: часто свої підробки А.І. Бардін виготовляв у формі сувою або стовпця, вважаючи за краще його кодексу (хоча багато підробки оформлені у вигляді кодексів, що мають шкіряні палітурки). З 24 створених А.І. Бардіном рукописів 18 мають форму кодексу, один - форму стовпця і 5 -- форму свита. При створенні форми книги пергамені листи складалися, номери зошитів (як і належить в стародавній книжкової традиції) ставилися внизу сторінок. Рукописи книжкової форми мали обкладинка з дощок, обтягнутих шкірою. Такий обкладинка був типовий для церковних палітурок початку XIX ст.

    21 з 24 наявних рукописів написані на пергамені, два - на папері і один - на пергамені і папері. З 24 рукописів один рукопис справжня з додатковими записами, зробленими рукою А.І. Бардіна, і один рукопис має 6 листів, 3 з яких - справжні. При виборі матеріалу для письма А.І. Бардін виходив з часу створення твору, який фальсифікував. Оскільки «Слово о полку Ігоревім »,« Руська правда »,« Повчання Володимира Мономаха »,« Сказання про Бориса і Гліба »та ін - це давньоруські твори, що відносяться до XI-XII ст., тому їх тексти повинні були бути написані на пергамені. «Торговий статут» створювався в XVI ст., коли в якості матеріалу листа панувала папір, тому й для підробки А.І. Бардін використовував папір. Папір «Торгового статуту »стара, що відноситься до XVII ст., взята, очевидно, з якоїсь справжньої рукописи, де залишилися чисті, невикористані листи.

    Вже вищезгадані дані дозволяли А.І. Бардіну робити необхідне враження на малознающіх і малооопитних любителів старовини.

    Не менш важливою стороною підробок були й інші зовнішні особливості рукописів, до числа яких належать лист і прикраси.

    А.І. Бардін використовував всі типи давньоруських почерків: статут, напівустав і скоропис. Застосування цих графічних типів листа було достатньо логічним і по-своєму правильним. Оскільки, основу його підробок складали твори «Пергаменом» періоду писемності, то він і намагався наслідувати статуту, але статуту XIII-XIV ст. Але А.І. Бардін не уникнув помилок, пов'язаних з поверхневим знанням історії розвитку графіки та особливостей листа: він не бачив різниці між статутом XII і XIV ст., часто вводив в статутне лист накреслення скорописна періоду XVI або XVII ст. і в скорописна додавав статутну графіком. Знаючи про факт відсутності словоделенія в давньоруському листі, він давав суцільну рядок, маючи в своєму розпорядженні букви на рівній відстані один від одного, роблячи механічні переноси з рядка на рядок (тобто механічно ставлячись до слова) і ставлячи іноді знак переносу (чого ніколи не робили давньоруські книжники).

    А.І. Бардін був досить спостережною фальсифікатором. Він зауважив важливу особливість листи, пов'язану з написанням скорочених і тітлованних слів: чим старше рукопис, тим менше скорочень. Тому при створенні пергаменом підробок він намагався уникати скорочень взагалі, навіть не допускаючи їх у тих термінах і поняттях, які писалися скорочено практично завжди. Це такі важливі і шановані поняття, як «Бог», «Господь», «Син», «Батько», «людина», «Богородиця» та ін Але більше безглуздими здаються несподівано введені скорочення в таких словах як «великий», «хоробрий», «дівчата» та ін або скорочення не по правилами.

    Погано була справа у А.І. Бардіна і з давньоруської граматикою: він переносив в старовину навички сучасного йому листи. Він не визнавав «юс малий» і замість нього найчастіше використовував «а йотірованное», побачивши, що в російських рукописах мало використовувалися «юси». Але при цьому він зловживав накресленнями «Йотірованного великого Юса». Слідуючи правилам сучасної йому орфографії, він досить послідовно ставив i перед голосними в словах, розташованих у рядку, а не в її кінці, і завжди ставив над i одну точку, а не дві.

    А.І. Бардін не розумів або не до кінця усвідомив роль паерка і не завжди правильно передавав його графічне зображення.

    Відсутність необхідної освіти і хорошого рівня знань в галузі лінгвістики стали причиною цілого ряду помилок та описок, допущених при створенні підроблених списків, у тому числі і «Слова о полку Ігоревім». Так, наприклад, він написав «Славою» замість «Славія», «жита» замість «живота», «Клим» замість «кліком» і т.п.

    Відштовхуючись від традицій оформлення початкових розділів текстів творів, А.І. Бардін використовував в'язь. Саме так, на його думку, обов'язково виділялися в рукописної книжкової традиції заголовки. Для листи в'яззю він використовував як кіновар (окис ртуті), так і золото. Але з в'яззю, за словами М.Н. Сперанського, він звертався досить «безцеремонно». Бардінская в'язь не була жодним чином пов'язана з графікою письма, якою він користувався для створення тексту. За зразок для наслідування він завжди вибирав в'язь або її елементи з рукописи не старше XVI або XVII ст.

    Ще «Більш безцеремонним», на думку М.Н. Сперанського, було використання і розміщення ініціалів - прикрашених великих літер. Їм додавалися фантастичні, що не зустрічаються в оригіналах, накреслення.

    Знаючи, як лицьові і орнаментовані рукописи рідкісні і як вони високо цінуються на книжковому ринку, антиквар-книгар частину своїх книг прикрасив заставками і мініатюрами. У трьох рукописах з відомих 24 на початку тексту А.І. Бардін розмістив заставки геометричного і тератологіческого орнаментів. У чотирьох присутні мініатюри, виконані в манері XVI-XVII ст. Фальсифікатор залишався вірним собі в сталості наслідування і відтворення манери і стилю рукописів XVI-XVII ст. У трьох рукописах А.І. Бардін помістив по одній мініатюрі: мініатюра із зображенням князя Ігоря в «Слові о полку Ігоревім», мініатюра із зображенням Йосипа у «Житії Йосипа», мініатюра із зображенням митрополита Івана в «Правило Іоанна». Цикл мініатюр прикрашає «Повість про ікону Ніколи Зарайського ».

    В Наприкінці деяких рукописів А.І. Бардін помістив післямови з датою та іменами переписувачів, знаючи про те, що дуже високо в науковому світі і в середовищі колекціонерів цінувалися рукописи, що мали вихідні запису (або літописи). Так в одному з списків «Слова о полку Ігоревім» міститься наступна літопис: «написами при благовірного і великого князя Дмитра Костянтиновича. Слово про похід полку Ігоревого Ігоря Святославля онука Ольгова калугера убогим Леонтієм Зяблова в богоспасаемом граді Суздалі в літо від створення світу шість тисящь осмь сот осемьдесят третіаго ». В іншому - «Знайдена бисть книга СІА. Препісав з тиія Слово о полку Ігоревім Ігоря Святославля онука Олгова в літо 7326 (1818 р. -- Г.А.) генваря дня 22 ». В «Руській правді» вихідна запис був таким: «Розпочато бисть писатися книга ця глаголемо статут Великого князя Ярослава Володимировича Про судех правда руская в богоспасаемом граді Москві. В літо ... місяця февруарія ... день з книги глаголемоі Іоанна Зонара слово в слово, моквітяном Антоном Івановим Бардіном ... Дописана ж бисть книга сія того ж літа місяця квітня в ... день. Слава тобі в Троїце Славимо Боже. Завжди і нині на віки століттям. Амінь ». У «Оповіді про Бориса і Гліба» - «Написана бисть свята книга ця страждання святих страстотерпець святих Бориса і Гліба у святому хрещенні Романа і Давида при дрьжаве благородного і царьсскоіменітом і великого князя Василя і Дімітрієвич всієї Русі при боголюбивим мітополіте Фотія в літо шість тисящь осмьсот дев'ять десять осмаго місяця листопада рукою Многогрішний в калугера Іони по рекл Істоомі нижньогородці ». У книзі «Діонісій Ареопагіт» - Свершітелю нашого Бога с'вершающему всяке благе на землі на чало і кінець а дописана бисть книга сія Діонісій Реопагіт при державі Богохранимого царя і великого князя-Івані Васильовича московському і всієї Русії і за архієпископа Афонасіі всієї Русі і за архієпископа Філофей резанском і муромським в літо 7013 місяця октобрія 3 день ». «В« Заповіді 7-го Вселенського собору (Синодик на тиждень православ'я) »та «Правило Іоанна, митрополита Руського» А.І. Бардін чесно зізнався: «Списав Антон Бардін в літо ... »і« ... писав Московитин Антон Бардін в літо ... ». У «Житії Олександра Невського »він був таким же відвертим:« Розпочато бисть писанням книга ця Житіє великого благовірного князя Олександра Невського в літо 7318 (1809 р. - Г.А.) місяця грудня 18 дня, скоєно ж того ж літа 10 березня дня в царстві граді Москві Москвитянин Антоном Івановим Бардіном ».

    В своїх післямови багато дати й імена він супроводжував різними історичними вказівками, причому відомості для цих вказівок вінвзяв з інших, нині добре відомих книг. Так, один із списків «Слова о полку Ігоревім» мав літопис, що містить дату - 1375 р., літопис «Повчання Володимира Мономаха» скопійована з вихідний запису Лаврентіївському літопису і т.п. У цілому ряді післямов А.І. Бардін обов'язково вказав на час створення рукопису та його авторство. Такі післямови дозволяють стверджувати, що подібним чином, сумніваючись у своїх можливостях, фальсифікатор заздалегідь попереджав про підробку. Якщо колекціонер не побачив запис про авторство і часу створення, то це, швидше за все, був його недогляд, а А.І. Бардін міг відчувати себе чесним книгопродавцем, який навіть не намагався обдурити покупця.

    В початку XX ст. М.Н. Сперанський вже поставив питання про те, як «дивитися на те, що на своїх виробах А.І. Бардін іноді виставляв своє ім'я або тайнописом, або прямо? »Відповідаючи на нього, видатний російський вчений відповів, що цього не можна бачити «развязанность фальсифікатора, упевненого, що його підробка не буде розкрита покупцем ». М.Н. Сперанський вважав, і з цим не можна не погодитися, що А.І. Бардін, «робив копії в старовинному стилі з рукописів і тому не соромився виставляти на них своє ім'я. Тут, отже, ніякого бажання обдурити не було, а був тільки антикварний курйоз, який так чи інакше окупали його працю і давав йому прибуток »і при цьому дозволяв йому залишатися чесним людиною.

    Всі вищесказане дозволяє нам стверджувати, що А.І. Бардін при фальсифікації наслідував ознаками старовини, але не знав і не розумів багатьох особливостей староруського письменства і давньоруської мови. Його спостережливість (через його руки пройшло багато справжнього давнього рукописного матеріалу), його безсумнівні художні здібності та вміння стилізувати стародавнє лист і безсумнівні художні здібності, міцні зв'язки зі знавцями старожитностей дозволяли йому створювати досить привабливі і користуються попитом пам'ятники писемності. Але все це, разом узяте, приводило і до іншого результату: вчені і любителі старовини змогли згодом досить легко кваліфікувати роботи купця-антиквара як підробки, створені з метою витягнути звичайну прибуток.

    А.І. Бардін був своєрідним ремісником-промисловцем. Його творчість була свого роду реакцією на потік відкриттів цілого ряду пам'яток писемності, випали на кін. XVIII - перша пол. XIX ст. Згідно думку деяких учених, це був «діловий відповідь енергійного і що вміє торговця-антикварія на що склалася на книжковому ринку кон'юнктуру ».

    Список літератури

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://www.portal-slovo.ru/

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status