ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Лінгвістична семантика
         

     

    Культура і мистецтво

    Лінгвістична семантика

    Все більш зростаючу увагу лінгвістів другої половини 20 ст. привертають проблеми, пов'язані до дослідженням семантичної сторони мови. До 70-х рр.. накопичилася незадоволеність тривалої орієнтацією досліджень в руслі дескриптивної лінгвістики (особливо її дистрибуційного течії) і генеративної лінгвістики на опис мови, ігнорує значення. Загальним стало визнання недостатньою адекватності традиційного підходу до мовного значення, ототожнювали його з універсальними й незмінними поняттями (при проходженні принципам старої логіки) або з мінливими уявленнями (при зверненні до принципів психології). Була усвідомлена обмеженість семантичних уявлень Г. Пауля та М. Бреаля, виділяли як предмет аналізу історичні зміни значень слів. Багато лінгвісти відмовлялися приймати біхевіорістскую трактування значення (Л. Блумфілд) як того чи іншого фізичного предмета або дії, локалізуемого у позамовних ряду. Стало затверджуватися думка, що лінгвістична семантика не зводиться тільки до Марію (лексичній семантиці) і що її об'єктом має також бути значення пропозиції (і тексту).

    Спершу лінгвістична семантика бурхливо розвивалася як структурна лексикологія (і структурна лексична семантика) завдяки інтересу структуралістів (або що знаходяться під впливом їхніх ідей і методів аналізу) до системних зв'язків між лексичними одиницями (і лексичними значеннями), що знайшло оформлення у вигляді що склалися незалежно один від одного теорії лексичних (семантичних, лексико-семантичних) полів і методу компонентного аналізу значень групи взаємопов'язаних слів, який походить від застосовується в фонології (а потім і морфології) опозиційного аналізу. Слідом за тим виникла синтаксична семантика, швидко зайняла в лінгвістичній семантиці лідируюче положення. Її формування забезпечили такі стимули: а) у першу чергу висування генеративної трансформаційної лінгвістикою на пріоритетне положення в мовній системі пропозиції, трактувалася в динамічному (процесуальному) аспекті; б) сильний вплив (частиною опосередковане генеративної лінгвістикою, але багато в чому і пряме) з боку нової (формальної, реляційної) логіки, особливо таких її розділів, як числення предикатів, семантична логіка, модальна логіка і т.д.); в) успіхи в галузі інформатики, автоматичного перекладу, автоматичної обробки тексту, штучного інтелекту; г) вплив результатів досліджень в лінгвістиці тексту, функціональному синтаксисі, філософії повсякденної мови, теорії мовних актів, теорії діяльності, етнолінгвістика, етнографії мовлення, конверсаціонном аналізі, аналізі дискурсу, соціолінгвістики, психолінгвістики і т.п. (огляди історії становлення різних напрямків семантичної думки: Джон Лайонз, 1977; Лев Геннадійович Васильєв, 1983; огляд сучасних напрямків синтаксичної семантики: Валентин Васильович Богданов, 1996).

    У руслі хомскіанской породжує трансформаційної граматики склалася інтерпретує семантика (Н. Хомський, Дж. Катц, Пол Постал, Джеррі А. Фодор, Рей С. Джеккендофф). В їх роботах даються опис роботи семантичного компоненту, який приписує значення окремих елементів глибинної структури і виводить на основі спеціальних проекційних правил значення пропозиції в цілому; опис значень елементарних символів в термінах семантичних ознак (атомів значення); подання пропозиції як двухвершінной структури (відповідно до граматикою фразовою структур); рух від формальної структури до семантичної (відповідно до принципів побудови логічних мов - спершу в їх синтаксичної частини і потім в семантичної частини). Такий напрям операцій не відповідає реальній послідовності етапів породження висловлювання говорить, що і було враховано в ряді нових сінтаксіко-семантичних теорій ..

    Опозиційними по відношенню до хомскіанскому підходу з'явилися наступні моделі:

    · оригінальна сінтаксіко-семантична модель Уріель Вайнрайха;

    · генеративних семантика (Джордж Лакофф, Джеймс Макколу, Джеймс Брюс Росс), яка оголосила глибинну структуру смисловий, трактуючи її вже по суті як пропозіціональную одновершінную структуру і надала їй роль стартовою в породження пропозиції, не розмежовуючи суворо правила семантичні та синтаксичні;

    · відмінкова граматика (Чарлз Філлмор), що поклала в основу опису процесу породження НЕ модель НС з двома вершинами, а модель залежностей з однією вершиною -- дієсловом-предикатом (як у Л. Теньєр) і з додатковим приписуванням кожному вузла певної семантичної ролі (одного з універсальних глибинних відмінків з обмеженого їх інвентарю);

    · семантично орієнтована теорія породження пропозиції Уоллеса Л. Чейфа.

    70-80-і рр.. ознаменувалися побудовою численних інших концепцій синтаксичної семантики, що спираються як на одновершінние, так і двухвершінние моделі (у нашій країні І.А. Мельчук, Т.Б. Алісова, С.Д. Кацнельсон, Ю.Д. Апресян, В.Г. Гак, Н.Д. Арутюнова, Е.В. Падучева, І.Ф. Вардуль, Г.Г. Почепцов, І.П. Сусов, В.В. Богданов, В.Б. Касевіч, В.С. Храковскій, Н.Ю. Шведова та ін.) Представники Калінінської/Тверській семантико-прагматичної школи, поєднуючи статичний і динамічний підходи до семантичному аналізу або пройшовши шлях від статики до динаміки, отримали цікаві результати в описі значення пропозиції (Л. В. Солодушнікова, В. І. Сергєєва (Іванова), А. З. Фефілова, С.А. Сухих, Л.І. Кислякова, В.С. Григор'єва, Н.П. Анісімова, Г.П. Пальчун, Г.Л. Другова, В.І. Троянов, В.А. Калмиков, К.Л. Розова).

    Опис семантичної структури пропозиції може бути орієнтовано: а) на будову типових онтологічних ситуацій, б) на суб'єктно-предикативних (предікаціонную) структуру (Н. Д. Арутюнова, Н. Б. Шведова) і не завжди чітко від неї відмежовується структуру "тема - рема", в) на пропозіціональную (реляційну) структуру (Дж. Макколу, Дж. Лакофф, Ч. Філлмор, У. Чейф, Д. Нільсен, У. Кук, Ф. Блейк, С. Староста, Дж. Андерсон, Р. Шенк, Р. Ван-Валін і У. Фолі, П. Адамець, Р. Зімек, Ю.Д. Апресян, Е.В. Падучева, В.В. Богданов, Т.Б. Алісова, В.Б. Касевіч, В.Г. Гак); г) на синтаксичну структуру пропозиції (Н. Ю. Шведова, А. М. Мухін). Найбільш розроблений пропозіціональний підхід: специфікація семантичних актантов (глибинних відмінків), розмежування пропозиції і модусу, розрізнення предметних і пропозіціональних актантов, Ієрархізація актантних ролей, опис предложенческіх і непредложенческіх способів вербалізації пропозиції і т.д. І. П. Сусов (1973) будує триступінчату модель (орієнтована на онтологічну ситуацію реляційна структура - накладає на неї і відображає будову пропозиції реляційна структура - операції модифікації, прив'язують пропозицію-висловлювання до мовної ситуації).

    Можливості синтаксичної семантики розширюються за рахунок додавання прагматичного аспекту (комунікативна, або іллокутівная, мета говорить; прагматичні аспекти пресуппозиції; побудована говорить модель адресата; використання принципу мовного співробітництва, або кооперації і т.п.).

    І.П. Сусов

    Список літератури

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://www.rusword.com.ua/

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status