ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Досвід типологічного аналізу слов'янських мов
         

     

    Культура і мистецтво

    ДОСВІД Типологічний аналіз СЛОВ'ЯНСЬКИХ МОВ

    Структурні дослідження, в якій би області вони не проводилися, мають своєю кінцевою метою узагальнення окремих результатів синхронного аналізу і тим самим виявлення об'єктивних і реальних типологічних закономірностей досліджуваних явищ. Структуральний напрямок в мовознавстві має аналогічні цілі, намагаючись на основі узагальнення істотних даних, що є в різних областях, знайти універсальні критерії, які дозволили б створити всеосяжну класифікацію мовних типів. Більшість авторів, насмілювалися ставити перед собою такі завдання, наприклад В. Вундт [2], Ф. Н. Фінк [3] або В. Шмідт [4], намагалися вивести з пропонувалася ними класифікації положення позамовні порядку; можна, мабуть, сказати, що фактично вони не займалися класифікацією мовних типів, а лише використовували мовний матеріал для обгрунтування своїх етнологічних та психологічних схем. Методологічний недолік всіх цих робіт полягав у нечіткості розмежування принципів описового аналізу та аналізу фактів історії мови: виклад було описовим в тих випадках, коли питання мовної історії просто не порушувалися; маються на увазі так звані "мови без історії". Як тільки мова заходила про мови стародавнього світу, описову дослідження відразу ж наповнюються елементами, що відносяться до історії мови. Будь-яка спроба класифікації мов, яка, не будучи генетичної, грунтується тим не менше на даних історії мови, неминуче веде до довільним узагальнень. Виникає питання про сутність і про кількість відповідностей, необхідних для констатації тісної мовної спорідненості. Досить чи встановлення відповідностей між словами або ж необхідні пошуки загальних звукових законів? І скільки таких критеріїв необхідно перерахувати, щоб додати переконливості дослідження? Досить згадати тут про тривалу полеміці щодо підрозділи слов'янських мов на західно-, південно-і східнослов'янські, про проблему "центральнославянскіх особливостей", нещодавно знову поставленої на порядку денного [5], про полеміку навколо проблеми хетів і індоєвропейців [6], або, нарешті, про спроби зближення ескімоського і праіндоєвропейська мова [7].

    Дослідник, кладущій в основу своєї класифікації довільно вибрані Ізоглоса, наштовхується на значні труднощі навіть у тому випадку, якщо має справу з діалектами. В одній зі своїх робіт я перерахував такі методологічні труднощі, спробувавши при цьому довести, що трактування ряду місцевих діалектів як входять в одну групу діалектних в більшості випадків не витримує критики [8]. Дуже рідко виявляється можливим об'єднання ізоглос в пучки, загальні всіх даних і тільки даними діалектів. Запропонований мною в зв'язку з цим метод негативної характеристики груп діалектів (тобто виявлення всіх тих особливостей, які відсутні в даній групі діалектів, що вони і відрізняються від усіх інших діалектів того ж мови) можна застосовувати лише при наявності порівнянних величин (тобто при можливості зіставлення діалектів одного і того ж мови). Цей метод, зрозуміло, виявився б непридатним при спробі створити універсальну класифікацію всіх мов світу. Зрозуміло, структурна лінгвістика не може обмежуватися порівнянням генетично споріднених мов. Як підкреслив М. Трубецькой ( "Sbornik Matice Slovenskej", XV, 1937, стор 39), "структуралістська методика за самою своєю суттю не може обмежуватися розглядом генетично споріднених мовних груп ".

    Пошуки дієвих критеріїв типологічної класифікації мов, вжиті представниками структуралістської школи, призвели до цікавих результатів: в центрі уваги замість генетичного споріднення виявилося географічне спорідненість, старому поняттю "сім'я мов" вважали за краще нове - "мовної союз ". Фонологічні роботи Р. Якобсона [9], Н. Трубецького [10], Л. Новака [11] і Б. Гавранка [12], в яких були порушені ці питання, значно наблизили можливість типологічного узагальнення. Сюди ж слід віднести цінні роботи американського лінгвіста Л. Блумфілда [13] і данця К. Сандфельда [14], що поставили перед собою мету виявити об'єктивні критерії типологічного аналізу мов на рівнях, відмінних від звукового. Особливо важливе значення має в цьому відношенні глибоке дослідження Л. Новака "Zakladna jednotka gramatickeho systemu a jazykova typologia" (SMS, XIV, 1936, стор 3-14), в якому автор розглядає морфему як основної одиниці граматичної системи, вважаючи, що при класифікації мов слід виходити з морфемного структури. Методологічні установки досліджень щодо структурної типології можуть вберегти нас від цілого ряду помилок і передчасних узагальнень. Нерідко трапляється, що внаслідок що далеко зайшов лексичного та синтаксичного взаємодії двох сусідніх мов робиться висновок про тісну структурному їх уподібненні. На необхідність суворої перевірки узагальнюючих подібних висловлювань і внесення в них відповідних поправок представники структурного напрямку вказували неодноразово [15].

    Типологічна класифікація мов світу розсунула б наші знання про мову у вельми значній мірі. Але нам все ще не вистачає необхідної передумови такої класифікації - знання усіх мов світу. Тому ми обрали для нашого розгляду групу споріднених мов, з тим щоб показати, користуючись методами структурної типології, що між слов'янськими мовами, незважаючи на тісні генетичні зв'язки, є принципові типологічні відмінності.

    Вже Р. Якобсон з усією виразністю показав, що кореляція приголосних за твердістю - м'якості і Політон голосних виключають один одного, тобто що в давнину не існувало мов, у яких би ці два Фонологічні особливості були представлені одночасно [16]. Цей висновок має особливо велике значення для типології слов'янських мов. Як відомо, серед слов'янських мов є такі, в яких відбувається послідовне пом'якшення приголосних, наприклад польська або російська; з іншого боку, є мови з музичним наголосом, наприклад штокавський одні. Та обставина, що в одних мовах в максимальній мірою використовується різна забарвлення приголосних, що виявляється у трактуванні твердості і м'якості як розпізнавальних ознак, тоді як в інших, не знають м'яких приголосних, широко представлені вокаліческіе відмінності (музичне наголос, кількість), дозволяє констатувати існування всередині слов'янських мов двох крайніх мовних типів -- "консонантіческого" і "вокаліческого". Всі інші мови розташовуються між цими двома полярними типами.

    З урахуванням фонологічної навантаження голосних фонем (resp. їх просодіческой "надбудови") у слов'янських мовах можна виділити наступні групи:

    I. Політоніческіе мови: а) з розрізненням музичних наголосів на коротких і довгих складах (мови типу штокавський прислівники сербохорватської мови або кашубського); б) з розрізненням музичних наголосів лише на довгих складах (чакавское наріччя, словенська літературна мова та більшість словенських діалектів).

    II. Монотоніческіе мови з так званим "вільним кількістю": а) у будь-якому складі (мови типу чеського); б) тільки в кореневих складах resp. в префікса відповідно до закону діссімілятівного кількості (rytmicky zakon "ритмічний закон", vokalna balancia "гармонія голосних") в літературному словацькою і в среднесловацкіх діалектах; в) з обмеженням, який полягає у тому, що в слові можна зафіксувати лише один довгий склад (у словенських діалектах, які втратили музичне наголос також і в довгих складах, зберігши лише етимологічні довготи (наприклад, Примор'я і Штирія)).

    III. Монотоніческіе мови з так званим динамічним наголосом (наприклад, східнослов'янський і болгарська). Система голосних у цих мовах включає як ударні, так і ненаголошені голосні.

    IV. Монотоніческіе мови без якої б то не було просодіческой навантаження на голосні фонеми. Наголос закріплено за певним складом слова, як, наприклад, в польською, в обох лужицьких мовами, а також у деяких словацьких діалектах (східнословацького, деякі прислівники [17] і ряд діалектів Ліптова) [18].

    Тип 1а, представлений штокавський і кашубська, особливо багатий голосними. У штокавський є п'ять кількісно різних голосних: i, е, а, о, u. У політоніческіх мовах буває по кілька голосних фонем типу "а". У даному випадку ми маємо справу з чотирма фонемами цього типу - довгої з висхідною інтонацією, короткою з висхідною інтонацією, довгого з низхідній інтонацією і короткою з низхідній інтонацією. Якщо врахувати, що чотирма різними інтонаціями представлений також і складовий Сонанти r, то ми прийдемо до висновку, що в штокавський є 24 силабічні фонеми. Кашубська з його 26 голосними фонемами відрізняється ще багатшим вокалізму. У літературному словенській мові (тип 1b) налічується 7 довгих фонем з висхідною інтонацією (u, о, о, а, е, е, i), 5 довгих - з низхідній (і, о, а, е, i) і 6 коротких (і, о, а, е, е, i), не беруть участь у Політон [18]. Разом з трьома складовим фонемами типу r (довгий r з висхідною інтонацією, довгий r з низхідній інтонацією та короткий r) в словенській мові налічується 21 складовий звук. Цікаво, що тут на відміну від штокавський має місце не тільки зникнення Політон, але і втрата інших просодіческіх особливостей; на відміну від словенського в штокавський можливі ненаголошені довгі.

    Голосні чеського мови (тип ІІа) характеризуються вільним кількістю, так що у всіх позиціях розрізняються довгі і короткі голосні а-

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status