ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Елементи злодійського арго в молодіжному жаргоні
         

     

    Культура і мистецтво

    Елементи злодійського арго в молодіжному жаргоні

    Основна трудність виділення жаргонної лексики, висхідної до одиниць злодійського арго, полягає у відсутності чіткого визначення, які саме явища жаргонного порядку можуть зараз відповідати поняттю''кримінальний жаргон''. Основним екстралінгвістичні чинником виділення кримінального жаргону (арго) в окремий тип соціального діалекту є антисоціальна діяльність носіїв цього жаргону. Ступінь же протизаконності тих чи інших діянь громадян визначається згідно з чинним Кримінальним Кодексом та іншими нормативними документами. Таким чином, віднесення тих чи інших корпоративних жаргонів (наприклад, жаргону повій, жаргону наркоманів і т. д.) до різновидів (складових частин) кримінального арго знаходиться в прямій залежно від стану законодавчого уложення держави на момент кваліфікації жаргонних явищ. Так, наприклад, одиниці, ще недавно що входили до кримінальну арго у складі жаргону фарцовщиків, валютників та інших представників''тіньової''економіки (наприклад, навар - прибуток, отриманий в результаті перепродажу товару, своя ціна - первісна, початкова ціна товару, втерти - з вигодою для себе продати неходовий недоброякісних або товар, діляга - представник''тіньової''економіки, бакс - долар США, гранд -- тисячі доларів і т. д.) в даний час не можуть вважатися такими, що належать до кримінальній арго, оскільки відповідно до чинного законодавства перепродаж товарів з метою отримання прибутку, купівля та продаж іноземної валюти фізичними особами і т. п. не містять в собі складу злочину. (Зазначені жаргонізми в даний момент визначаються як одиниці жаргонів дрібних підприємців, комерсантів,''човників''і т. д., які (жаргони) за своїми особливостями зближуються швидше з професійними жаргонними підсистемами.) Не визначеним у даному аспекті видається й статус жаргону наркоманів у зв'язку з тим, що виготовлення, зберігання, транспортування, поширення і т. д. наркотичних засобів приватними особами кваліфікується як злочин, у той час як власне вживання наркотиків такою вже не вважається.

    Враховуючи сказане вище і виходячи з міркувань зручності опису жаргонного матеріалу і характеристики жаргонних процесів, ми вважаємо за доцільне здійснювати диференційований підхід у розгляді різних жаргонних угрупувань всередині злодійського арго, а також виділяти в молодіжному жаргоні специфічні лексичні групи, що демонструють різну ступінь близькості до кримінальної арго.

    З лінгвістичної точки зору сучасне злодійське арго демонструє свою неоднорідність - перш за все, в аспекті часу виникнення різних груп одиниць. З одного боку, в арго виразно виділятися досить древній лексичний пласт, на стійкість вживання одиниць якого мало вплинули соціально-економічні зміни, що відбулися за останні століття (цю частина кримінального жаргону можна умовно назвати''старе арго''). З іншого боку, не можна не помітити появи в кримінальному жаргоні більш динамічних лексичних груп, що виникають (і, відповідно, що зникають) внаслідок відображення в арго різних соціальних процесів, що зачіпають і сферу злочинного світу (пор., наприклад, поява в 30-50 р. нашого століття таких кримінальних арготизмів, як політ - політичний в'язень, пересідчік -- політичний в'язень, який, відбувши термін покарання, залишився в виправно-трудовому таборі до особливого розпорядження і т. д.). В даний час новоутворення в арго пов'язані з якісними змінами в структурі злочинного світу, появою нових видів злочинів (організована злочинність, економічні злочини, рекет, замовні вбивства і т. д.).

    У сучасному молодіжному жаргоні до одиниць''старого арго''сходить приблизно 200 жаргонізмів (у це число входять морфонологіческіе варіанти окремих жаргонізмів, а також похідні жаргонізми), які можна розподілити по такими групами.

    Понад 100 арготизмів перейшло в молодіжний жаргон без зміни свого лексичного значення, наприклад: змитися - сховатися, втекти, поцупити - вкрасти, мент -- міліціонер, стукати - повідомляти, доносити і т. д. Деякі арготизмів цієї групи, будучи багатозначними або шірокозначнимі в кримінальному арго, перейшовши в молодіжний жаргон, стали однозначними або звузили своє значення, наприклад: ксива - Будь-який документ (відсутнє значення''лист, записка''), шніфти - очі (відсутнє значення''вікна, стeкла''), упиратися рогом - виявляти впертість (відсутнє значення''наполегливо працювати'') і т. д. Відсутність значних семантичних змін при запозиченні даних одиниць молодіжним жаргоном можна пояснити тим, що поняття, що виражаються даними арготизмів, є загальнозначущий, актуальними не тільки для представників кримінального світу.

    Трохи більше 40 арготизмів, перейшовши в молодіжний жаргон, значно змінили свою семантику. У даному випадку мова йде вже не про звуження/розширення значення або втрати деяких значень багатозначними словами, а про суттєве переосмислення семантики слова на основі актуалізації''загальнозначимих''сем та витіснення ''кримінальних'', наприклад: обштопать - обдурити (СР кут. обштопать - пограбувати), гопник - примітивний, інтелектуально нерозвинений і вкрай агресивна людина (СР кут. гопник - вуличний грабіжник), беззаконня - веселе проведення часу, не стиснене умовностями, формальної атмосферою (СР кут. беззаконня - 1) порушення злодійських законів, злодійського''кодексу честі'' 2) злочинне угруповання, що не дотримує злодійських законів, що стоїть окремо в злочинному світі), лох - людина. не гідний поваги, довіри (СР кут. лох - жертва злочину, той, кого намічено обдурити, пограбувати або вбити) і т. д.

    Окрему групу (понад 30 одиниць) складають арготизмів, поєднує в собі особливості розглянутих вище одиниць: зберігши лексичне значення, властиве їм в арго, вони (на його підставі) розвинули нові значення, не властиві даним одиницям у складі кримінального арго, наприклад: атас - 1) сигнал небезпеки 2) щось неординарне, захоплюючу, незвичайне і т. п. (СР кут. атас - сигнал небезпеки), канал - 1) йти, пересуватися, переміщатися 2) задовольняти пропонованим вимогам, підходити, відповідати 3) прагнути бути схожим на кого-небудь, наслідувати будь-кому (СР кут. каналу - йти), ништяк -- 1) щось хороше, відмінне, чудове 2) предмет, що був у вжитку, але використаний не до кінця (СР кут. ніштяк - щось відмінне, чудове), шмара - 1) повія 2) некрасива дівчина, жінка (СР кут. шмара -- повія) і т. д.

    Характерно, що перехід в молодіжний жаргон певних арготіческіх одиниць відбувається вибірково і в деяких випадках не поширюється на однокореневі з ними (похідні або виробляють) лексеми, якщо вони мають яскраво виражений кримінальний відтінок. Наприклад, арготизмів поцупити (вкрасти) увійшов (у тому ж значенні) до складу молодіжного жаргону, а що виробляє лексема лямза (дрібний злодюжка) - ні; арготизмів мочити (вбивати) був асимільований молодіжним жаргоном (в значенні''бити, і бити''), але однокореневі одиниці типу мокруха, мокре справу (вбивство), мокра стаття (стаття Кримінального Кодексу, кваліфікуються вбивство), мокрушнік (вбивця) і т. п. залишилися за межами молодіжного жаргону. І навпаки - потрапивши в молодіжний жаргон, арготизмів стають основою для жаргонних одиниць, безпосередньо не пов'язаних з кримінальною сферою, наприклад: мочити - бити, і бити (від кут. мочити - вбивати) -> мочитися (битися), мочіловка (бійка); ксива - будь-який документ (від кут. ксива - документ, записка, письмо) -> ксівнік (плоский мішечок для паспорта, що носить на шиї); ніштяк -- 1) щось чудове, відмінне 2) щось не використане до кінця (від кут. ніштяк - щось хороше, відмінне) -> заніштячіть (використовувати, спожити що-небудь до кінця) і т. д.

    Групу з більш ніж 20 одиниць утворюють жаргонізми, висхідні до арготіческім лексема, не перейшов в молодіжний жаргон (тобто в жаргоні є лише похідні одиниці, що виробляє ж основа так і залишилася в арго), наприклад: Бузова -- що проводить сильне враження, неординарний (від кут. буза - 1) шум, скандал, плутанина 2) неприємна історія, випадок, ситуація 3) дурниця, нісенітниця і т. п.), на шару (одержати що-небудь) - 1) безкоштовно 2) легко, без праці (від кут. на Шарапа/на Шарапа (одержати що-небудь) - безкоштовно або без праці, за рахунок нахабних, безцеремонних дій), надибати/надибіть - 1) знайти 2) дістати, придбати (від кут. Диба - йти; розвиток другого значення відбулося, можливо, під впливом літературного слова''добути''(за співзвуччям)), вальтануться - зійти з розуму, вальтанутий - божевільний, ненормальний (від кут. валет - дурень) і т. д.

    Такі основні особливості жаргонізмів, утворених на базі''старого арго''.

    Групу новоутворень у кримінальному арго (22 одиниці) складають арготизмів, що з'явилися в останні роки і що відображають появу нових різновидів злочинів і злочинців (наприклад: кілер - найманий вбивця, бомбити, взувати, товари -- займатися рекетом, відбирати гроші або речі, дах - захист і заступництво з боку злочинного угруповання, нав'язуються у формі вимагання та ін.) Якісна відмінність даної лексики від одиниць''старого арго''(особливо тих арготизмів, що становлять ядро кримінального жаргону і, зважаючи на свою ''вузькоспеціалізованої''спрямованості, вочевидь, ніколи не вийдуть за межі арго, не перейдуть в інші жаргони) полягає в надзвичайно широкому і неоднорідному складі її носіїв: зазначені одиниці розуміються та вживаються не тільки власне представниками сучасного злочинного світу, але й їх потенційними жертвами: комерсантами різного рівня, а також рядовими громадянами, які не мають прямого відношення ні до кримінального світу, ні до комерційній сфері. У мовному побуті останніх лексеми даної групи іноді отримують переносне, більш наближене до повсякденного побуту тлумачення, наприклад: кинути - нечесно, несправедливо обійтися з ким-небудь на побутовому рівні (наприклад, не повернути гроші, взяті в борг, або підвести, порушити обіцянку і т. п.; від кут. кинути - вчинити шахрайство з метою заволодіння чужими грошима або майном), знизити - обдурити при розрахунку за покупку, недодати здачу і т. п. (від кут. знизити - позбавити великої суми грошей) і т. д. Незважаючи на очевидно кримінальний характер позначаються предметів і явищ, арготизмів, що входять у розглянуту групу, виявляють явну тенденцію до переходу в розряд межжаргонной (або навіть сленговий) лексики. В окремих випадках спостерігається і зворотне явище - використання общемолодежних жаргонізмів або сленгових одиниць у функції новоутворень арготіческого порядку, наприклад, жаргонізми бортануть (позбутися, відв'язатися від кого-небудь; відкинути що-небудь), прокатати (несправедливо обійтися з ким-небудь) поступово придбали ще одне значення -''нечесним шляхом (за рахунок шахрайства або вимагання) заволодіти чужими грошима або майном'', ставши (у даному значенні) синонімами таких арготіческіх новоутворень, як кинути, знизити і т. п. і почавши вживатися нарівні з ними.

    Як вже говорилося вище, частина одиниць кримінального жаргону (як''старого арго'', так і новоутворень) перестала кваліфікуватися як такої і увійшла до склад жаргонної лексики комерсантів, наприклад: (бути) в мінусі - терпіти фінансові невдачі, потрапити в ситуацію, коли витрати перевищують доходи, навар -- прибуток, отриманий в результаті перепродажу товару, здати, штовхнути, скинути -- продати, піднятися - істотно поліпшити своє становище, перш за все - у фінансовому сенсі та ін (всього 14 одиниць). До цієї ж групи можна віднести одиниці, раніше входили до жаргон спекулянтів іноземною валютою: бакс - долар США, Марківка - Марка ФРН, гранд - тисячу доларів США та ін (всього 11 одиниць). Частина одиниць даної групи вже встигла застаріти і на даний момент практично не використовується, наприклад: фарцевать - займатися дрібною спекуляцією, прасувати -- скуповувати речі у іноземних туристів для подальшого перепродажу і т.д. (всього 8 одиниць). Звертає на себе увагу також той факт, що в мові носіїв комерційного жаргону досить частотними (з цілком зрозумілих причин) виявляються жаргонізми-найменування грошей, фінансових відносин та операцій і т. п. (наприклад: Башлая, капуста - гроші, башляет, МАКСАН - платити, злупити -- вимагати зайвого, взяти понад очікуваного і т. д.). Дані одиниці, по всій видимості, можна розглядати як ближню периферію комерційного жаргону.

    У ряді даних груп жаргонної лексики можна розглядати і жаргон повій, який майже повністю складається з фрагментів кримінального жаргону (як''старого арго'', так і новоутворень), комерційного жаргону, а також межжаргонной лексики, сленгу. Власне''виробниче ядро''(користуючись терміном Л. І. Скворцова / Скворцов, 1964 /) даного жаргону, за нашими спостереженнями, невелика (не більше 10 одиниць) і складається воно лише з найменувань різних категорій''''повій і сутенерів (наприклад: путана - валютна повія, дальнобойщіца, перекладних - Повія, клієнтами якої є водії вантажівок далекого проходження, плечова - дешева,''рядова''повія, Шмаровоз - сутенер, супроводжуючий повій на автомобілі і т. д.).

    Окремої розгляду вимагає також невелика (близько 10 одиниць) група жаргонних одиниць, номінуються реалії, близькі до кримінальної сфері (наприклад, арешт, затримання міліцією, деякі види зброї і т. д.), але вироблених не кримінальним арго, а молодіжним жаргоном (оскільки носіям молодіжного жаргону так чи інакше доводиться стикатися з подібними явищами). Сюди можна віднести жаргонізми типу акваріум - приміщення для затриманих у відділенні міліції, бобик -- автомобіль патрульної групи міліції, упаковка - міліцейський автомобіль, що має відділення для затриманих, гвинти - заарештовувати, затримувати і пр. Деякі з жаргонізмів даної групи мають синоніми в злодійському арго, які, однак, більшістю носіїв молодіжного жаргону не вживаються (або навіть просто їм не зрозумілі), у той час як відповідні одиниці молодіжного жаргону регулярно реалізуються в їх (носіїв) мови, наприклад: батіг - пістолет (СР кут. гармата - пістолет), острах - небезпечна бритва (СР кут. мийка - бритва), гвинти - заарештовувати (СР кут. в'язати - заарештовувати; Ср також кут. гвинти - здійснювати втечу), гвинт - арешт (СР кут. гвинт -- втечу; дати гвинта, нарізати гвинта - втекти) і т. д.

    Певна частина жаргонізмів, які кваліфікуються деякими дослідниками (наприклад, / Грачов, 1992 /) як одиниці кримінального арго (це лексеми типу базар -- говорити, мотор - автомобіль, міхур - пляшка спиртного, рубильник - ніс і т. д.), на наш погляд, не є лексикою власне кримінального арго. Це, скоріше, межжаргонние або сленгові одиниці, що вживаються в рівній мірі як злочинними елементами, так і законослухняними носіями різних жаргонів.

    Список літератури

    Сенді Марочкін. Елементи злодійського арго в молодіжному жаргоні.

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status