ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    пісенно-поетична творчість ієромонаха Романа (Матюшина): духовний зміст і образний лад
         

     

    Культура і мистецтво

    пісенно-поетичне творчість ієромонаха Романа (Матюшина): духовний зміст і образний лад

    Ничипора І. Б.

    Творчість ієромонаха Романа (Матюшина) явило собою унікальний варіант бардівської поезії, яка отримала інтенсивний розвиток в Росії другої половини ХХ ст. Його твори народжувалися на стику найдавнішої традиції молитовного псалмопенія, фольклорної культури, вікових пластів російської духовної лірики (від Ломоносова, Державіна до Тютчева і пізнього Пастернака), на грунті знаменної переосмислення традицій вітчизняної поезії ХIХ-ХХ століть.

    Сама поезія постає в піснях о.Романа як особлива іпостась молитви, богоспілкування. У ряді віршів ключовим стає скрушно звернення ліричного "я" до власної душі, яка прагне звільнитися від похмурої Богооставленності. У вірші "І обійшли стороною ..." (1991) роздуми про пройдений "шляху втрат", з'єднуючись з напруженою рефлексією про хресний шлях Христа ( "Багато са-дів, але вибрав// Он Гетсиманський сад "), виявляються співзвучними образності Псалтиря:

    ... Води, взидоша води,

    Мрак над моєю головою ...

    Боляче, душі? Та що ти!

    Ніби тобі вперше! (1,34)

    Символічне уречевлення образу душі, уподібнює то "загубленої драхми при дорозі", то вдома, "сповненому нечистоти та темряви", відбувається і в близьких притчі віршах "Не зберегла Боже, не зуміла ..." (1994), "Минув мій будинок нечистоти та темряви ..." (1995). У першому нелегкий пошук Бога, поступове молитовне освітлення "загубленої драхми" складає серцевину ліричного сюжету. У другому ж неквапливе протягом мірного шестистопного ямба, органічне поєднання старослов'янізми і народно-поетичної стилістики ( "У чому горенько твоє?") супроводжують розвитку образного паралелізму між душевної життям і нагадує про Творця буттям створеного Ним світу:

    Минув мій будинок нечистоти та темряви

    Господар занедужав, і ніч зело темна.

    Чи не тому вчора так невтішно плакав

    Якийсь СІРИЙ птах у мого вікна? (1,136).

    Молитовний настрій конденсується у співах о.Романа і в образі священнобезмолвія, "невимовний дієслів", які народжуються у душі ліричного "я". Так, у віршах "Хочу мовчати, за всіх і вся змиряться ... "(1994)," невимовні дієслова "(2001) розгортається що йде від Жуковського, Тютчева мотив словесної невимовність глибин душевної життя, який проектується тут на процес молитовного богопізнання. Тютчевською піднесено-риторична стилістика зрощена у о.Романа з скорботно-ліричними інтонаціями, які в поєднанні з тихим, м'яким звучанням гітарних струн створюють неповторну атмосферу інтимного роздуми про Бога, неголосного розмови, поступово втягуються в цю атмосферу душу, шукає зміцнення у вірі: "Про тиша! Про морок богопізнання,// затмившая жалюгідний людський світ ... "(1,84). тютчевською ж поезії співзвучні тут тяжіння словесної форми до максимальної стислості, афористичності, паралелізм душі і природного життя. Молитовні "невимовні дієслова" протиставлені о.Романом гордому багатослівність:

    Не може бути таємниця явленої,

    Не світить сонечко в нощи.

    На те вони - невимовний,

    Що неможливо ізрещі. (2,123).

    Художньо відчутої молитовне дійство прямо співвіднесено в поезії о.Романа з віхами церковного календаря, богослужбовою практикою. У зв'язку з цим варто виділити твори, прямо або побічно пов'язані з великими святами ( "А завтра - Вознесіння Христове ...", 1996, "Благовіщення", 2001), а також поетичний цикл 2001 р., що охоплює шлях від Вербної Воскресіння до Великодня, від страждання до очищення у Великодні дні ( "Христос Воскрес! "," На Великдень ")

    Вірш "Благовіщення" вибудовується як нехитрою розповідь, тонке спостереження за життям Божого світу і душі в день "пам'яті всехвальних Пані". Образ світу виявляється тут двуплановим, бо крізь зриму сірість дня проступає благодатний "пречудний світло" вищої радості, у земному відчувається потаємне і чудове, що підвищує ступінь словесної експресії ( "Без дзвонаря заколоколіл Храм"), а молитовне славослів'я в завершальних рядках постає як вінець буття ліричного героя, його проникливого монологу: "І все злилося в Архангельському лобзания:// Господь з Тобою, Діво Маріам! "(2,74).

    Навернений ж до подій Страсної седмиці поетичний цикл поєднує процес самозаглиблення поета-співака в таємницю особистісного сприйняття Голгофський драми та вселенські узагальнення, засновані на вчувствованіі в заховану динаміку євангельських епізодів. Особливо помітні тут присвячені Входу Господнього в Єрусалим вірша "Гряде Господь на вільне страждання ... "і" Боюсь єлейних очей і прогинання ... ", які містять, по суті, узагальнення про зламах світової історії, породжених гріховної "дволикість" людської душі: "І тому Розіпни таїть Осанна,// І Вайян втілюються в шипи ..." (2,76). Показова динаміка інтонаційного малюнка в циклі, яка пов'язана з наростанням внутрішнього трепету ліричного "я" - від лірично-умиротворених спогадів Великого Вівторка про матір, яка відкрила героєві знання про розп'ятого і воскреслого Бога ( "Матінки Зосимі"), здивованого бачення милостивого самовідданість Спасителя, "не Відштовхнувшись стопи "Іуди на обмивання (" До великої милості волає ... "), до приголомшеному крушить про людському падінні у" день Великого П'ятка ", що проявляється у вибухових, гранично емоційних інтонаціях поетичної мови:

    Так полюбити! До Смерті! Боже! Боже!

    Кого? За що? І хто вмістив це?

    Собор вбивць Любов пізнає не може, -

    І Мертвого пронизує копіе! (2,81).

    Жанрова близькість багатьох віршів о.Романа молитовному зверненням до Бога в процесі як церковної служби, так і повсякденного роздуми про світ, багато в чому обумовлена глибинним спорідненістю його пісенно-поетичної творчості апостольського служіння, покликаною повернути нації забутий досвід богоспілкування.

    Суттєвою у творах ієромонаха Романа стає і напружена саморефлексія про себе як творчої особистості, про філософію творчості, духовному і суспільному призначення поета.

    Ці міркування пов'язані часом у о.Романа з переосмисленням мотивів класичної поезії - як, наприклад, в притчевим вірші "Коли вода самозамкнется ..." (1991). В алегоричній формі поет, вступаючи у творчий діалог з образним поруч пушкінських віршів "Осінь" і "Пророк", мудро відзначає небезпека виродження поезії, який замкнув на самій собі, перетворення її в "болітце", втратило живий зв'язок з джерелом Божої благодаті:

    Коли листя з дерев спадає

    (Ся пора оспівана музою),

    Її мітелкою змітають

    І величають словом "сміття".

    Коли пророк захоче збитися

    З шляху, зазначеного знову, -

    Пророка розсуджувати ослиця

    За те, що Бога не почув ... (1,18).

    Серцевина поезії бачиться о.Роману в молитовному укладення, служіння "Першому Поетові", в осмисленому несення хреста самоприборкання. Вірш "Страх Господній -- авва стриманості ... "(1991), з енергією його ударних хореїчних рядків, відточеними до афоризму словесними образами може бути сприйнято як програмний маніфест поета, де розкривається містика катарсичні очищення поезії в молитві як вищої іпостасі творчого духу: "Утримання дарує зцілення.// Найкраща поезія - мовчання,// Краще мовчання - моління ... " (1,12). Норовливій грі муз, пристрасним поривів уяви, "загострення словес і рим "протиставляється" тихий "ліризм, вслухання в таємні ритми буття Божественного творіння: "Про Бога співав. І тільки тому// Мій тихий голос Батьківщина дізналася ... "(2,146).

    Духовний аскетизм в осмисленні феномена творчості визначає особливий характер картини світу в поезії о.Романа. Само "я" поета не велично підноситься над світом, але з радістю відчуває себе малою часткою Божественного Універсуму, "краплею", яка здатна, завдяки молитовної творчої енергії, "душею увібрати Животворящий Світло", нести "перехожим" досвід предстоянія Творця:

    Не вимагаючи до самих себе уваги,

    Нагадувати перехожим про Одному -

    Немає більш великого покликання

    Бути Божої краплею на лузі земній! (2,150).

    Концепція творчої особистості в поезії о.Романа несе в собі і трагедійні риси, так як подвиг служіння поета Бога і світу споріднений не тільки апостольським покликанням, а й укладає образ хресної жертви Спасителя. У вірші "Блажен, хто істину не продав ... "(1991) звучить трибунно піднесений мудре слово викриття гордого "вітійствованія" поета, помилково зрозумілої свободи - викриття, звернене автором і до власної душі. Справжню духовну свободу художника поет-співак вбачає у наближенні до перемоги над "плотських "я" ", в усвідомленні ним свого трагедійного покликання свідчити про Істину "народам, прямує в брехні". У даному вірші слово поета, спрямоване на осягнення непорушних законів світобудови, тяжіє до символічної узагальненості, максимальної смислової ємності і емоційної насиченості:

    Поет - хто, метушню відкинувши,

    перекреслить плотське "Я".

    Поет - завжди хоругвеносец

    На хресній ході буття. (2,10).

    що виник в процитованому вірші образ "хресного ходу буття" вписується у пісенній поезії о.Романа в цілісну онтологію Шляху, яка багатопланово представлена в багатьох його творах.

    У вірші "Сумнів - чадо маловір'я ..." (1991) напруженість духовного шляху як власного, так і християнина взагалі породжена необхідністю щогодини протистояння брехливою "голосів" і спокусам. Образ руху по нелегкою, але "благословенною" дорогу "що йде до Бога" знаходить тут зримість і психологічну достовірність: "І я шепочу, втрачаючи сили,// Кривава слизьку дорогу ... "(1,16). Витоки творимо поетом художньої перспективи "шляхи-дороги" життя сходять в його творах до ліричного образу "рідної домівки", рідного краю. Так, у вірші "У рідній домівці, старому і занедбаному ..." (1992) рефлексія про початок шляху осяяна світлим спогадом про рідній стихії, навчила героя в юності "наситити душу словом Божим", а сам о.Роман постає тут як тонкий поет-лірик, чий задушевний образ сільської Всесвіті пофарбований місцями в єсенінськи тони:

    Жовта смородина потягнеться

    гілками в розкрите вікно.

    Всі худе десь там залишиться,

    Світле залишиться зі мною ...

    Мати моя затопить піч російську,

    заграють відблиски на стіні.

    Тріск полін сільської музикою

    відгукнеться з дрімотою в мені ... (1,42).

    Сюжетна замальовка епізоду з юності знаходить тут буттєво зміст: образ "страшного льодоходу" з "божевіллям вод" несе інтуїцію про вируючому і збиває з шляху "життєвому морі" і одночасно - про диво Господньої допомоги: "Спас Господь! Чи не похований живцем,// Лід зійшов, і відпустив дно ... "(1,44).

    Ліричний герой о.Романа нерідко постає в образі мандрівника, смиренно і вдумливо сприймає "промоїни", "горби", "обриви" земного шляху особистості і нації. У вірші "При слові" сорок "щось обірвалося ... "(1994) відчуття глибинного антиномізм" бранімой, ненависної та коханої "" шляхи-дороги "життя таїть у собі напружене прагнення зберегти духовні орієнтири шляху і виводить, за суті, до прозріння драматичною "зигзагоподібними" історії життя душі, народу, людства: "Забувши Фавор, зважаючи на Парнас// (І все-таки, тужили про вершину,// Погляд в провалля не раз) ... "(1,104).

    У вірші ж "Полоскати мене други ближні ..." (1994) образна антитеза символізує індивідуальний життєвий шлях героя "свічки догоряють "і" хуртовини-заметілі "- ентропійний стихії життя, історії - Мимоволі наповнюється пастернаковскімі обертонами, що йдуть від мотивів "Зимової ночі" (1946) ( "Мело, мело по всій землі ..."). Але якщо у Пастернака підкреслюється наполегливе протистояння горіння свічки розбушувалася заметільна стихії сучасності, то у вірші о.Романа ядром моральної позиції виявляється відмова від своєї "самості", мудре прийняття Промислу, що діє і в "непроглядній пітьмі":

    І дороги мої позавьюжени,

    І сліди мої поховані.

    Не про те печаль - справа Боже,

    Всі покриється Вищої Милістю ... (1,120).

    Стрижнем Шляхи у пісенній поезії о.Романа виявляється його спрямованість від земного догори, крізь тернистий шлях скорбот, падінь і "спотикаючись" до думки дива Божого світу, прозріння таємниці райського блаженства, "небесного мовчання вершин "- у віршах" Життя прожити - не поле перейти ... " (1996), "А я вже стою над перевалом ..." (2000). Примітна перегук мотивів першого з них ( "Життя моє! Наче й не жив!// Что-то я сьогодні засумував,// Стоячи одиноко у межи ... ") з філософської елегій Єсеніна "Не жалею, не зову, не плачу ..." (1922). Однак там, де у Єсеніна відбувається драматична боротьба похмурою Богооставленності від того, що "все пройде, як з білих яблунь дим", і подяки долі за те, "що прийшло процвесть і померти", - у о.Романа чується впевненість у християнському осмисленні земного шляху як наближення до Вічності: "А блакить така попереду,// Що не шкода минулого шляху" (1,151).

    У вірші ж "Надмірний Шлях лампадним прояснівши ..." (2001) малюється таємничий вселенський краєвид, образ "небесного шляху", звертає "Добру Весть "про Творця на" грішний дол "і людську душу. Духовний захват, що народжуються в зіткненні шляху особистості з небесної "Премудрості", у благодатному "обоження" душі, на словесному рівні виражений тут в підвищеній експресії порівнянь ( "Надмірний Шлях ... струмує, як молитва боголюбца "), поетиці неординарного словотворення (" лампадним прояснівши "," творіння апостольстві нам "," не сиротіть, обожитися душі "), а також в особливій функції написання багатьох слів з великої букви, в цілому характерного для поезії о.Романа і додає відповідним образам священний сенс ( "Небеса", "Таїнство великої Тиші "," Краса, не стягнута нами "та ін.) Ознаки ліричної медитації органічно поєднані у вірші з жанровими елементами проповіді, невимушеного повчання:

    Надмірний Шлях лампадним прояснівши.

    струмує, як молитва боголюбца.

    І зіркам тісний чистий небосхил, -

    На грішний дол Добру Новину ллються.

    Залиш земне. Вийди до Небес.

    розлучуся на трохи з марнотою.

    Творіння апостольстві нам,

    А ми закрили душі на святе ... (2,39).

    Онтологія Шляхи сполучена в поезії о.Романа і з прозрінням доль Росії в історії і сучасності, глибин і кризових явищ російського духу. Пісні о.Романа про Росію характеризуються модальністю прямого пастирського звернення до співвітчизників, з'єднанням мистецького та публіцистичного начал.

    Мандри по Росії, пронизані молитвою за рідні краї, стають для ліричного героя і шляхом покаянного самозаглиблення: "За все своє, неситих душа,// Я приречений, як Вічний Жид, поневірятися ... "(1, 52). Символіка ж просторових образів зводить воєдино тоскні без покаяння "незатишні краю" Вітчизни і спраглу зцілення людську душу: "Земля моя, ти, як душа моя,// Таішь і благодать, і безвихідь ... ". У вірші" Я до вас прийду від північних земель ... "(1992) герой -" запилений, незнанням скиталец " по Русі, відчуває свою причетність її крайнім, північним меж, "метущей російської заметілі ", що нагадує про суворі потрясіння на історичному шляху.

    Живо відчуваючи прославлену попередниками "всечеловечность" російської душі ( "Моя душа вміщує всі народи:// На те вона й російська душа "), поет-співак звернений і до осягнення її проявилися в сучасності хворобливих сторін - як, наприклад, в ліричної сюжетної зарисовці "Я пропливав на старій баржі ..." (1994). У центрі тут - намальований з сумним почуттям і насичений красномовними побутовими деталями психологічний портрет "рибалки пропито ":

    Кричав на вухо по правиці,

    Мовляв, охрещений, хоч ні Хреста,

    Рукою, що пам'ятає мати рідну,

    Іконку стерту дістав.

    І, показавши, вклав назад,

    І замовк, і закурив ... (1,125).

    У символічно звучить питанні до "перевізнику випадковому" ( "Чи туди правиш, дорогою? ") чує не зверхнє викриття, а пастирське щире участь до долі, що втратила безпосереднє знання про Бога, нехитрий російської душі. Крізь метушливу мова рибалки ( "про те, про се - схоже, брехав ... ") молитовне почуття ліричного" я "- мандрівника і вдумливого споглядальника парадоксів національного буття - розрізняє забуті, але Невтрачені зовсім духовні потенції російського характеру. А тому образний ряд вірші ( "іконка стерта", "старою?? я баржа ", пливе "під церковний передзвін" на тлі "чистого небосхилу") знаходить і узагальнено-символічну перспективу.

    Радісне бачення незнищуване причетності отчого краю Божої благодаті ( "О, коли б усі Творця пізнали!// Був би Рай на Батьківщині моєї ") сплавлено у віршах о.Романа з Голгофський асоціаціями, все виразніше проступають у "горькородной воді буття "країни:" Я назвав би Росію Голгофою,// Але Голгофа один на землі ... "(1,41). Більш того, відгомони Голгофський драми герой розрізняє і у природному бутті малої Батьківщини. Так у вірші "Мій старий в'яз, тебе вже немає ... "(1994) загибель старого дерева стає для ліричного "я" символічним духовним уроком:

    Приклад особливий назавжди

    Своєю смертю наказав Ти:

    Тим, хто тебе четвертував,

    Тепло душі своєї віддав ... (1,98).

    Багато ліричні монологи о.Романа про малої Батьківщини, рідної брянської землі, "повінь матушки Десни "(" Я поки не забув колишнього ... "," Прости, Господь, бути може, спокуса ... ", 2001 та ін) переростають у сумне благання про заблуканої нації, сумно-поблажливе звернення до якої підсилює відчуття живий причетність поета до народного горя, забуттю Божого Храму:

    І Він стояв, запущено і обібрав,

    Поки комусь не вселилася примха.

    І мій народ, озлоблений і добрий

    Його перевлаштувати під гараж ... (2,40).

    У віршах о.Романа про Росію пронизливий ліризм активно вбирає в себе і публіцистичне начало, додають до розмови про сьогодення гостроту і неприємні, і елементи духовного повчання, яке звернене до мислячим співвітчизникам, втомленим від "бездоріжжя" в національному бутті ( "великорос! Яка висота ... "," Як ми жили? Себе Похабов ... "," Дорогі мої, це все ... "," Русь Триєдина "та ін.)

    У пісні "Як ми жили? Себе Похабов ... "(1994) розмірений ритм строк з протяжними дактилічних закінченнями створює атмосферу бесіди про тяжких наслідки історичного досвіду ХХ століття. Оповідна форма "ми" підкреслює принципову недістанцірованность пастиря-співака від болю сучасників і дозволяє сприйняти твір як акт напруженого національного самоосмислення. У стильовому плані важливі тут елементи фольклорної образності (образи Кривди, "вільної волі"), характерні в цілому для мови поезії о.Романа і особливо помітні в специфічних словесних повторах ( "шлях-дорога", "заметіль-заметіль", "туга-печаль"), а також обороти розмовної мови ( "е, та що тепер ..." та ін.) Це створює подвійний художній ефект і навчають звернення поета до співгромадян, і одночасно звучання сумного голосу самого народу, що приносить сповідь Творця, "Віру у Вищу правду вистраждавши":

    Волю вільну сп'яну віддали,

    Виміряли в карцерах метрами.

    Погодилися і стали виродками,

    Незгодні стали жертвами ... (1,114).

    У інтонаційному малюнку вірша "Дорогі мої, це все! .." (1997), наповненого емоційними зверненнями до Батьківщини, прослуховується співзвуччя з віршами про Росії Блоку ( "Русь моя! Біль моя! Що з тобою!"). Загальним з блоковскім циклом "На полі Куликовому" стає у вірші о.Романа онтологічний кут зору на витоки російської смути ( "розгулялися в відкриту біси ") і, що особливо примітно, духовний імператив очищаючого Подвигу - заради подолання гріховного стану і зцілення "хворий батьківщини":

    О, народе мій! Досить дрімати

    Помолись перед Подвигом Богу.

    Православна Батьківщина-мати!

    Двері пекла тебе не зможуть! .. (1,179).

    Росія розкривається в творах о.Романа і в неповторній аурі її природного Космосу. Більш того, найрізноманітніші ліричні пейзажі можна розглядати як особливу жанрове освіта в його поезії.

    Одним з ключових властивостей пейзажної образності о.Романа є органічне пару земного і Вселенського, космічно-нескінченного. У таких віршах, як "Блажен, хто, наповнюючись тишею ... "," Село Рябчевск! .. "(1994), в "повсякденних" проявах природного життя ( "в будь-якій комашка і будь-якому аркуші, в мерехтіння зірок ") вгадується" Подих що творить Духа ", шляху до богопізнання. Внутрішньому зору зосередженої на Божественного творіння душі відкривається образ Вічності: "Я побачив вигнаної Вічність,// В заповітної понад хмари - Вища збагнув ... "(1,134). В образі душі, спорідненою космічної безмежності, поетиці піднесено-архаїчного слова ( "О небеса! отвір, без краю"), тенденції до "уречевлення" абстрактних образів ( "З цих місць до Вічності - рукою.// Її дихання за найближчим стогом ... "), в значимому вживанні складних лексичних форм ( "жізнелікующая зелень і духоносними блакить "," світ светолікует "," чудопревращенье ", "відчужено-чутки дерева") позначається типологічна причетних не тільки ліриці Ломоносова, Тютчева, але і процесам оновлення образної мови, активізувався в поетичної культури Срібного століття. У самому створенні природного та людського буття "Першим Поетом" герой поезії о.Романа з благоговінням відзначає незбагненну загадку світобудови, з чим пов'язані актуалізація казкових мотивів, які народжуються в таємних "відповідностях" між явищами "підмісячному світу" ( "Окошки від морозу поросли// небачене, казкової ковила"); зазначена вище значимість великих літер ( "Світіння Немеркнучою Світла"); часте переважання коротких, називних синтаксичних конструкцій, які штрихами окреслюють прикмети таємничого Божого світу, не порушуючи земним Суєслови його мовчання: "Місяць і сніг. І шарудіння далеко ...// Велика кількість і полногласность зірок.// Мерцание, співзвучне хвалену ... "(1,103).

    змістотворних в пейзажної ліриці о.Романа виявляються асоціації при-родного буття з життям Божого храму, богослужбові дійством. Подібні асоціацію-ціаціі зустрічалися в попередньої поетичної традиції - наприклад, у ліриці Єсеніна ( "Заспівали тесані дроги ... "," Я останній поет села ... "та ін), Пастернака ( "Август", "Коли розгуляється"), проте в поезії о.Романа вони розроблені більш де-тальний, з урахуванням тонкого бачення зсередини таїнства церковної служби. Присутність же цих образів у піснях, орієнтованих на найширшу слухацьку аудиторію, виконує важливу проповеднічеськую завдання: через естетичне враження призводить до розуміння духовної краси та внутрішньої пропорційності богослужіння, його необхід-мости для людської душі.

    Церковна символіка може виявлятися тут як в окремих порівняннях ( "лам-пади зірок", "Різдвяна фата дерев", "птахи-богомолки" та ін), так і в розверну-тих образах різних типів служб. У вірші "Я сьогодні вже не засну ... "(1993) це образ що здійснюється у Всесвіті і в звернулася до Бога душі цілонічного пильнування, який деталізовано згадкою про "стихирах сузір'їв": "Мокрий ясен дивиться на місяць,// Править Богу всеношна ... "(1,60). В" Лавандовій світанку "(1996) радість передсвітанковій служби, якою охоче ділиться ліричний герой, переноситься і на образ світу, де "кадить світанок премудрості Твоєї": "І птахи славословлять антифон// За знаком канонарха солов'я" (1,161). Образ земного і небесного світу побачений у вірші-творінні "Уже зоря. Хоча ще не літо ... "(2001) у вигляді моделі храмового простору - як з основними частинами його внутрішнього ансамблю ( "І хмари розходяться Брамою ... "), так і в деталях невід'ємних церковного життя:

    Так дивно, так схоже на Служіння,

    І тут співають хори, і тут кадять,

    І птаха-богомолки без рухи

    На гілках, як на лавочках сидять ... (2,111).

    У вірші ж "Ах, як птахи співають! Як у неволі не заспівати! .. "(1996) мірний "Акафіст" пташиного співу покликаний нагадати в епоху смути і негараздів про неунічто-жімом ядрі духовності на російській землі:

    Де ж ви, судді мої? Я перед вами стою

    І готовий головою заручитися,

    Що, доки у нас так перед Богом співають,

    Нічого на Русі не станеться! (1,165).

    Образи природи у віршах о.Романа часом таять у собі притчевим алегорія. Наприклад, у вірші "Я сьогодні вже не засну ..." образ ясена, що прагне відійти від земного ради таємного знання про "письменах небосхилу", втілює спраглу спілкування з Творцем душу, якій "нелегко на світу, відмовившись, у молитві забутися "(1,59). А у вірші" Велич річок - у спокої вод ... " (1993) в паралелізм "мілководних річечок" з людською поверхневої метушливістю розкривається мудро-поблажливе священиче знання автором людських недуг і пристрастей:

    І люди женуть тишу

    І закликають беспогодье,

    Боячись побачити НЕ глибину, -

    А власне мілководді. (1,72).

    притчевим виявляється одним з ключових властивостей художнього мислення о.Романа. Звернення поета-співака до даного жанру обумовлено як внутрішніми особливостями його творчої індивідуальності, так і прагненням за допомогою простих притчева образів привести слухача до знання про Христа, знайти відгук у значному числі душ, кожна з яких на доступному їй рівні проникне в суть поетичної притчі. При цьому джерела притч в поезії о.Романа дуже різнопланові - від осмислення євангельських притчева образів і сюжетів до узагальнююче-символічних причетний переказів минулого, а також власних спостережень над світом, людською душею і навіть потаєними, "сновідческімі" надрами своєї особистості ( "Гільйотина", "І бачу сон ...", 2001).

    В основі вірша "А жнив багато. Робітників мало ..." (1993) євангельське притчевим Розуміти, що виникає в напутнє зверненні Христа до учнів-апостолів. У о.Романа образ необроблених жнив асоціюється з рідною землею і відчуженням від неї російської людини, до якого поет звертається з дружнім умовлянням, де образи "жнив" і "робітники" з "вдачею невірного раба "отримують художній розвиток:

    А жнив багато. Він робітників мало.

    Але хто ж ти, що стоїть у межи?

    Іль свого душа не приймала,

    Що шукаєш зерна в терен чужих?

    Тобі своє давно вже не мило,

    Забув про те, що всі на нас війною,

    І до тієї землі, яка вигодувала,

    повернувся гордою спиною ... (1,75).

    Звернення до притчевим образів важливо і в процесі покаянного самоосмислення героєм віршів о.Романа. У вірші "Мабуть, до мертвій подиху ..." (1995), звертаючись до своєї заглибленим у гріховний стан душі, герой з болем бачить в ній недовговічні паростки духовності, що виростають з насіння, що посіяно, згідно Христової притчі, при дорозі:

    Чи ж не сіяв у дороги?

    Що ж від кручина мертвіти?

    Чого витріщатися на злак убогий?

    Готуйся жати. (1,130).

    Суперечливе переплетення в сучасної душі прив'язаності до гріховної пристрасті і спраги позбавлення від неї відбивається в творах о.Романа у євангельських образі Лотова дружини, якої в молитовному самознищення уподібнює себе герой віршів "Знемагаючи від втрат ..." та "Я піду, де стоять кораблі ..." (1995). Пронизливість звернення до Бога посилюється тут суцільними чоловічими римами (всюди з наголосом на останньому складі у рядку), що створюють підвищений інтонаційне напруга, ефект уривчасто скрушно мови. Рефлексія про шляху до Творця вбирає в себе і розуміння свого маловір'я, що проступають навіть в молитовному укладення. Якщо ж врахувати, що в євангельських словах Христа нагадування про "дружині лотів" звучить в контексті розмови про Судном дні, коли "Син Людський з'явиться" (Лук.ХVII, 30-32), то в підтексті віршів о.Романа бачиться внутрішнє приготування усвідомлює свій гріх людини до предстояння на страшному Суді:

    Подібно лотів дружині

    Намагаюся кари уникнути.

    Поспішаю до бажаної стороні,

    Дивлячись, окаянний, назад.

    Прости мене, коли молячись

    У земних поклонах б'ю чолом,

    Перебираю чоток в'язь,

    І стину соляним стовпом. (1,137).

    Яскравим явищем притчевий поезії о.Романа стало і вірш "Блудний син" (2001). Поетичне перекладення відомої євангельської притчі, загострює драматичні перипетії її сюжету, істотно збагачується ліричними "вкрапленнями", де звучить голос ліричного "я", спочатку коротко коментує події, а в завершенні сполучає свій покаянний голос зі зверненням до Отця розкаявся, сина. "Внутрішня драматургія "твори заснована на живому звучанні голосів героїв притчі і оповідача, який вже в перших рядках визначає свій емоційний настрій у ставленні до того, що відбувається ( "Одне з місць євангельськими читаннями// Хвилює серце скорботою без кінця "), потім пильно, даючи свої "ремарки" ( "Надія зміцнює"), спостерігає за очисним поривом блудного сина, психологічними деталями його промови: "А в горлі грудкою - грішний перед Тобою.// І називатися сином нету сил ... "(2,32). Далі, внутрішньо опираючись всілякого безжалісного благочестям, герой проводить глибоке зіставлення "Праведності" старшого сина і милує Любові Батька - зіставлення, в якому відчутно знання про нелегкий досвід не лише мирської, а й внутрішньоцерковного життя:

    Одна Любов приймає і рятує.

    Вона вже - Нагорода без нагород.

    А Праведність без неї прирікає

    Стояти стовпом у розчинених Брами ...

    Підвищена стильова експресія заключного покаянного звернення блудного сина і одночасно самого ліричного "я" до Отця сполучена з розширювальної інтерпретацією притчева образів, з контрастом піднесеного складу і навмисно зниженою самохарактеристика:

    Я жер рожци мрій і діянь,

    І був рабом у спільного ворога.

    пізнав горе гірке поневірянь,

    І не дерзай пащу до твоїх ніг.

    Та, все-таки, коли прийду з Надією,

    убогості моєї не відвернути.

    Я обійдуся без дорогого одягу -

    Мені без тебе вже не обійтися. (2,33).

    У смисловому відношенні до цієї поетичної притчі близькі і вірш "Не зберегла Боже, не зуміла ... "(1994), в якому герой сприймає себе як "загубленої драхми", освітленої, як і в євангельської притчі, Божої Милістю (Лук. ХV, 8-10), і вірш "І за що мені це? ..." (2001), де притчевий образ людини, яка прийшла на Бенкет в "небрачной одязі ", спроектована на долю героя - мандрівника, визиску Бога. Сам образ небрачной одягу отримує тут дещо інше, в порівнянні з євангельським текстом (Мт. ХХІІ, 12,13), тлумачення, асоціюючись не тільки з відчуженням від Бога, але і з многотрудним шляхом до Світла, тяжкість якого передана в уповільнено-протяжних рядках, де слова вимовляються героєм на межі душевних і фізичних сил:

    Ах, які дороги-пути перевистрадал за день!

    Диво те, що дійшов, хоч і місця небитого немає.

    Що не запитаєш мене, чому я не в шлюбному вбранні?

    Видно знаєш, що мені просто нічого мовити у відповідь ... (2,54).

    Отже, євангельські притчева образи перетворюють художню тканину творів о.Романа, співвідносячи духовний шлях його ліричного "я" з пошуками і падіннями героїв відомих притч. Ці образи розкривають колосальний заряд молитовного, покаянного устоянія героя поезії о.Романа в боротьбі з гріхом і, воскрешаючи в свідомості сучасників євангельські архетипи, наближають через доступні багатьом прості слова Христових притч до глибокого сприйняття Його вчення.

    Поетичні притчі ієромонаха Романа можуть бути засновані і на почутих автором переказах про події минулого. В ліричній "мініновелле" "Я відвідав у Румунії собор ... "(2001) це розказане" перекази давнини сивої "про храмостроітеле, який пожертвував заради збереження Храму дружиною і ненародженою дитиною, - переказ, укладає у своєму трагічному звучанні відчуття несповідимими Промислу: "Благословенний Всевишній і за те,// Що ми не знаємо, що за поворотом ... ". Важливі тут роздуми оповідачки (в вірші створюється атмосфера довірчого оповідному розповіді) і слухачів про сенс християнської жертовності: "Яку ціну Краси даємо? //Яку жертву Краси приносимо? .. "(2,126). В" Були "(2001) сказ-сповідь героїні (відображення священицького досвіду автора) про те, як у війну вона побоялася врятувати від розстрілу що переховувалися від поліцаїв дітей, знаходить символічний сенс, відкриваючи в земних перипетії слабкість людини в розумінні Божого Задуму про його долю: "Два ангела з'явилися за душею,// А ти їм вказала на поріг ... "(2,98). притчевий розповідь про спокусу осуду ближнього, які можуть спіткати навіть подвижників, звучить у вірші "Випадок" (2001), де хвилинна неміч несправедливо засудив брата старця-пустельника змінюється в його душі найглибшою зламанням про гріх ( "Про Господи! Я брата засудив!). Притчева іносказання супроводжуються у о.Романа ліричними коментарями, зверненнями до героїв, апеляціями до буденних життєвих ситуацій, що створює ефект живої причетності автора пережитим ними духовним испитаніям:

    Що робити обмовленого старця?

    Не кожен нестиме даремна сором.

    Ми відразу б помчали розбиратися,

    Але тим-то ми і не святі ... (2,105).

    Діалог з героєм важливий і в пісні-притчі "І Чумацький Шлях, і лагідний півмісяць ..." (1992), проростає з пейзажної поезії о.Романа. Контраст таємничих красот нічний Всесвіту і не чутливого до них персонажа - керманича, що дивляться в стані Богооставленності і соліпсизму "в отраженье чорне своє", націлений на узагальнююче осягнення долі віддалитися від Бога людської душі: "У доріжці місячної човен застиг безшумно,// Знати, немає до кого і ні до чого гребти ... "(1,40). співчутливий погляд пастиря на зневіру втратив Шлях керманича ( "поринув у думи, голівоньку руками обхопивши") переростає у схвильоване звернення до нього, протиставлення тузі героя досвіду життя у Христі:

    Жени Кручина, закликаючи Бога,

    Залишивши відображення-тугу,

    Під небом зоряним місячного дорогою

    Пливи до того живому вогник. (1,40).

    Різноманітні за своїм джерелами, образній системі і тональності поетичні притчі о.Романа явили дійову силу цього древнього жанру і у світлі сучасного художнього досвіду. Напружена сюжетна динаміка притч о.Романа, з'єднання в них "голосів" і життєвих позицій різних персонажів з проникливими роздумами ліричного "я" сприяють залученню слухацької аудиторії до гранях багатовікового релігійного досвіду, в життєвих і буденних ситуаціях розкривають духовний зміст людських вчинків, а думки.

    відокремлена зосередженість, самозаглибленість ліричного героя поезії о.Романа поєднується з активною соціальною позицією - наприклад, у цивільних віршах про Росію, з потребою в прямому, проповідницької по суті зверненні до миру. У цьому сенсі співами і віршам о.Романа близький той проповідницької початок, що було корінним властивістю вітчизняної літератури і культури. Наслідуючи через віки стародавній жанр духовної проповіді і повчання, поет-співак творчо використовує його, звертаючись до сучасній людині.

    У поетичних проповідях о.Романа сердечне розкаяння про гріховність людської природи, мудра іронія над безпечністю в духовному житті ( "Не поспішайте боротись за гучним святковим столом ") зрощені з осмисленням і власної недосконалості: "Дай Боже виплисти самому ..." (1,128). Виконуючи важливу просвітницьку функцію, ці проповіді часто побудовані з використанням ораторських прийомів (вигуків, риторичних питань, яскравих зіставлень, алегоричним образів), які посилюють їх евристичну цінність. Наприклад, навчають повчання поета покликані похитнути повсякденні невірні уявлення про молитовному працю ( "Доки шукати привабливого щастя ?..", 1996; "Ми молимося, але для чого - не знаємо ...", 2001), сутності спілкування людини до Бога:

    Бог судить не за знаннями - за смирення.

    Що наше знання? - Тяжка обман ...

    Господь визиску нашого горіння,

    А не потуг холодного розуму.

    Не тому

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status