ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Блатная пісня: terra incognita
         

     

    Культура і мистецтво

    Блатная пісня: terra incognita

    А. С. Башарин

    1. Російська блатняк на рубежі століть

    За результатами останнього дослідження аудиторії радіостанцій (Radio Index -- Москва), проведеного Gallup Media у червні - серпні 2002 р.. "Радіо Шансон "за обсягом щоденної аудиторії в усіх категоріях слухачів тепер займає перше місце (592,2 тис. чол.). <...> За останні два року мовлення "Радіо Шансон" завоювало величезну популярність у всіх без винятку верств населення: від робітників - до фахівців і керівників. Причому значну частину дорослої аудиторії (50%) складають керівники та спеціалісти з вищою освітою (33%) та службовці (17%) 1.

    Ні, ні Жаком Брела, ні Шарлем Азнавуром тут і не пахне! Тому що у слова "шансон", як відомо, є й інше значення: блатна пісня. Саме це на "Радіо Шансон" і крутять 2.

    Наведені цифри показують, що розмова про масову культуру кінця XX - початку XXI століття неможливий без згадки явища, відомого під назвою "російська шансон ". І це при тому, що наведена статистика обмежується тільки однією радіостанцією і не враховує ні діяльності інших станцій і програм (у першу чергу - програм Олександра Фруміна, якого по праву називають батьком "російського шансону"), ні що розходяться справді величезними тиражами дисків та касет з позначкою "російський шансон", десятків інтернет-сайтів, концертів, клубів любителів "шансона" и т.п.

    Причина раптової популярності цих пісень на рубежі століть - тема для окремого великого дослідження. Для того, щоб уявити собі різноманітність точок зору і кількість питань, що займають аудиторію слухачів у зв'язку з цим, досить заглянути на форум будь-якого з тематичних Інтернет-сайтів. Мені хотілося б зупинитися на іншому аспекті, який рідко обговорюється і видається, мабуть, чимось само собою зрозумілим, а саме - зв'язки "російського шансону" з блатний піснею. Прихильники "російського шансона "підкреслюють, що" блатна пісня-частина нашого національного надбання "3, противники нарікають на те, що популярність блатняка, блатний пісні - знак криміналізації суспільства, падіння моралі: "Жартівники запевняють, що в радіоефір видаються лише ті пісні, які провокують споживання алкоголю "4.

    Таким чином, між поняттями "російський шансон" і "блатна пісня" ставиться як би знак рівності. При уважному розгляді виявляється, однак, що ми маємо в цьому випадку рівняння з двома невідомими. І перш, ніж відповісти на питання, чи дійсно "російський шансон" - це новий виток розвитку блатний пісні, необхідно спочатку розібратися, а що ж таке власне "блатна пісня", спробувати чітко визначити предмет розмови, дати йому не емоційне, а наукове визначення.

    2. Блатная пісня: загальновідоме невідоме

    Блатні пісні - пісні на кримінальну (блатну) тематику, що існують у відповідній середовищі 5.

    Вчора, 6 квітня, в африканському ресторані "Лімпопо" відбувся перший Міжнародний конкурс африканських виконавців російських блатних, табірних і дворових пісень "ЧОРНА Мурку-2000". Захід було присвячено 80-річчю знаменитої пісні 6.

    Якщо проаналізувати склад популярних збірок із заголовком "Блатні пісні ", з'ясується, що до" блатним "несподіваним чином відносяться, наприклад, такі пісні: "Сигарета" 7 ( "Якщо дівчина йде ...")-пісня А. Круппа, автора багатьох відомих туристських пісень, ніколи не сидів і ніколи не писав пісень на тюремні або табірні теми; "Ой-е-ей, я нещасна дівчинка..." 8 А. Дулова; "Я був батальйонний розвідник" 9 і "У маєтку, в Ясній Поляні" 10 - Відомі з кінця 50-х в масі варіантів комічні стилізації під "вагонні пісні" повоєнних років (автори прототекстов - С. Крісті, А. Охріменко, В. Шрейберг); "Школа бальних танців" 11 ( "Це школа Соломона клярі ...") - відома "одеська" пісня, яка не містить ні найменшого натяку на кримінал (документально зафіксовані випадки побутування в злочинному середовищі також невідомі); "Вирішив я, братішечкі, одружитися ... "12 - аналогічна ситуація, тільки ще й одеський колорит відсутня; "В оркестрі грають гітара і скрипка ..." - Пісня, безсумнівно пов'язана з традиціями романсу, але аж ніяк не жорстокої (з якого виросли багато блатні пісні 20-х), та й одного слова "ресторан" явно недостатньо для "криміналізації" пісні і т.д. Репутацію "блатний" мала завдяки своєму одеському колориту пісня "Шаланди, повні кефалі ..." Н. Богословського на слова В. Гурвича. Як пояснює М. Шелег, "взяти популярну блатну одеську пісню автори не ризикнули <...>. Тоді вони складають стилізацію «під Одесу» <...> В підсумку пісня увійшла в кінофільм, <...> а народ в ресторанах заспівав ще одну блатну пісню, до того ж дозволену цензурою "13.

    Можна, звичайно, позначити ці випадки як похибки укладачів, відверті помилки, але тоді виявиться, що немає жодного друкованого збірника або розділу "блатні пісні", ні одного інтернет-збори, вільного від таких "помилок". Навіть згадуване вже краще інтернет-збори І. Єфімова не витримує заявленого упорядником тематичного критерії відбору. Наприклад, знамениті "бублички", зрозуміло, розміщені на сайті (і постійно включаються до збірників блатних пісень), якщо строго розібратися, чи не мають ні найменшого підстави бути віднесеними до таких: рядок "А братик маленький - кишеньковий злодій "- єдине, що ріднить естрадні куплети, написані Я. Ядова у 1926 році 14, зі злочинним світом - недостатній аргумент для позначення пісні як "блатний".

    Такі "помилки" (які стали закономірністю) - лише свідчення однієї простої істини: що таке блатна пісня нікому зараз толком не відомо, і при відборі, вихваляння або критиці "блатних" пісень кожен виходить з свого більш-менш оформленого емпіричного розуміння.

    Не випадково так часто в популярних пісенниках і нотатках зустрічається нагромадження найменувань: «блатні, тюремні, табірні, дворові, вуличні і т.п. пісні «. Цей букет позначень - лише свідчення того, що під назвою "блатна пісня" часто об'єднуються і змішуються явища різнопланові і різночасні.

    Коли в 70-і роки з легкої руки Є. Євтушенко узвичаїлася фраза "інтелігенція співає блатні пісні "(один з небагатьох випадків легального згадки блатний пісні), здавалося, що всім прекрасно відомо, про що йде мова. Був на увазі, звичайно, весь той пласт пісень, який був під забороною на естраді, у пресі, в науці. Цього було достатньо. Заборонені, не-, поза-, а іноді й антіофіціозние пісні, що існують у народі, представлялися єдиним, однорідним явищем. Розташування "пісні дворів і вулиць", "дворові пісні "і" блатні пісні "- здавалися майже синонімами. Не випадково пісні, зібрані в книгу "Як на Дерибасівській ..." (з підзаголовком "Пісні дворів і вулиць"), редактор-укладач В. Кавторін називає в післямові "блатними" 15.

    І тільки в 90-і роки, коли заборони на пісні зникли і лавина усно передавався пісенної спадщини (вкупі з авторськими стилізаціями) ринула до друку, на радіо і телебачення, стало зрозуміло, що пісні-то різні. І навіть дуже. І навіть значну кількість професійних та аматорських спроб сформулювати, що ж таке блатна пісня, поки не дали переконливої відповіді на поставлене питання, тому що в будь-якому з існуючих визначень, який-небудь пласт пісень залишається неохоплених або навпаки, необгрунтовано включеним в "блатні пісні "16.

    Критерій 1. Лексичний

    Найбільш старе, відоме принаймні вже в перші повоєнні десятиліття народне визначення можна сформулювати приблизно так: "блатні пісні -- це пісні, в яких звучить «блатна музика» - феня ". Саме в Відповідно до цього розумінням В. Новіков визначає ранні пісні Висоцького як не-блатні: "Та візьміть один куплет справжньої, фольклорної блатний пісні на кшталт: «А менти взяли фраєра на гармату, бумпера устоцалі, на кичу повели ...» - і порівняйте з піснями Висоцького. Ви побачите, що Висоцький «блатними» мовними фарбами користується вкрай скупо: буквально одне слово дасть персонажу - і достатньо для характеристики "17.

    Визначення цілком коректно лінгвістичне і навіть на деякий момент часу щодо вірне: справді, у 20 - 30-ті роки значна частина блатних пісень (пісень зі специфічними словами і слівцями) являла собою не що інше, як переробки популярних естрадних пісень, де деякі нейтральні слова замінені на феню. "Мурка", "Алеша Рудий", "Шарабан" та ін відносяться, ймовірно, саме до цієї групи. Але з часом коло "блатних" пісень розширюється, і одного лексичного ознаки стає явно недостатньо, щоб охопити весь пласт пісень, сприймаються носіями як блатні. Такі пісні, як "Постой, паровоз "," Чорний ворон "," Як-то по прошпекту ... "і багато інших, без яких вже немислима сучасна блатна пісня, не містять жодного "специфічного", відсутнього в літературній мові слова.

    До того ж і старі тюремні, каторжні пісні, такі, як "Таганка", ряд варіантів "Пам'ятаю, пам'ятаю пам'ятаю я ..." або "По диким степах Забайкалля "і навіть" Сонце сходить і заходить ", обходилися без використання злодійського мови, і навіть пізніша поява нових варіантів з специфічними словами не змінювало істотно їх характеру 18. Мовний критерій не працює також і у випадку, якщо у варіантах однієї і тієї ж пісні кримінальні арготизмів замінюються на звичайні слова. Бувають, звичайно, випадки, коли заміна одного-двох слів змінює характер пісні 19, але коли "блатне" слово замінюється на аналогічне "не-блатне", цього, як правило, не відбувається.

    Критерій 2. Генетичний.

    Інший тип визначень блатний пісні включає в себе кримінальне її походження, то Тобто виходить з того, що блатні пісні були написані кримінальниками. Проблема полягає перш за все в тому, що пісні, які реально належать, наприклад, перу (в кращому сенсі цього слова) ув'язнених і фіксуються в тюремних альбомах, далеко не завжди є тим, що ми звикли розуміти під блатними піснями.

    До жаль, для того щоб кваліфіковано розглянути справжній репер ту ар злочинних груп у той чи інший період часу, катастрофічно не вистачає матеріалу, бо справді наукове збирання та вивчення цього фольклору до останнього часу було ускладнене 20. Ряд цінних свідчень міститься, звичайно, в опублікованих в останні роки мемуарах і спогадах. Але використання непрямих свідчень і пізніших джерел може призвести до неточних висновків (хоча почасти і компенсує прогалини в матеріалі).

    Тим не менше можна констатувати, наприклад, що в сучасних тюремних альбомах переважають не пісні, що оспівують злодійську завзятість і образ думок, а пісні, містять мотиви туги за дому, матері, для тюремної поезії останнього часу характерні твори з християнськими і філософськими мотивами. Апріорі ідентифікувати ліричного героя блатних пісень з їх ймовірним творцем неприпустимо, як неприпустимо розглядати ковбойські пісні як творчість американських ковбоїв, або циганський романс як жанр циганського фольклору.

    Найбільш яскравим прикладом хибності такого підходу можуть служити неточності у книзі М. і Л. Джекобсон "Пісенний фольклор ГУЛАГу як історичний джерело ", автори якої при відсутності інших можливостей датування пісень намагалися атрибутувати пісню з її утримання. У результаті поряд з прекрасно описаними справжніми піснями в розділ "20-і роки" потрапляє пісня А. Розенбаума, за змістом цілком відповідне епохи 21. А коментар "пісня професійних злочинців" є в цьому випадку не більше, ніж чудовим компліментом автору стилізації.

    Критерій 3. Побутування

    Поширена також точка зору, що обов'язковою конституюють ознакою блатних пісень є те, що вони співаються людьми поза законом. І навіть виникли в іншій (нехай б навіть і інтелігентської) середовищі, ці пісні можуть називатися блатними, якщо відповідними носіями вони співаються і сприймаються як "свої". З точки зору фольклористики таке визначення є більш ніж заманливо, бо в ньому окреслено конкретний коло носіїв, середа побутування.

    Однак значна частина пісень, реально зафіксовані в містах позбавлення волі, ніяк не може бути віднесена до блатним. Це - запозичення з фольклору інших соціальних груп, покладені на музику вірші поетів XIX - початку XX століття (особливо - С. Єсеніна) та ін Ці пісні, поза сумнівом є складовою активного репертуару ув'язнених, не мають з блатний піснею нічого спільного. З іншого боку, численні свідчення вказують на те, що популярність "удалой" частини блатних пісень серед справжніх злочинців ніколи не була чимось само собою зрозумілим. Наведу фрагмент з інтерв'ю з "сиділи" співаком Андрієм Рублевічем: "А що в зоні співають і слухають? - Не повірите, але в зоні блатну пісню не люблять. Так, можуть по настрою заспівати, але частіше Єсеніна просять, лірику його. Єсеніна, мабуть, як нікого в блатний пісні шанують, йому навіть на фені кличку урки дали - «Пегас блатний »" .22 Цікаво, що в цій цитаті слово "блатний" вжито два рази і в очевидно різних значеннях: перший раз ( "в зоні блатну пісню не люблять ") маються на увазі пісні, живопису завзятість злочинного світу (тематичний критерій), у другому ( "Єсеніна, напевно, як нікого в блатний пісні шанують ") - пісні, що співають на зоні (критерій побутування).

    Навіть в кращих зборах блатних пісень, таких, як "Пісенний фольклор ГУЛАГу ...", або на інтернет-сайті "Блатная пісня", від третини до половини всіх опублікованих текстів даються з розшифровки фонограм естрадних виконавців або сучасним популярним збірників без будь-якого документованого вказівки на поширеність пісні у злочинному або табірному світі.

    Безумовно, середовище, в якому побутували блатні пісні починаючи з 20-х років, - місто, міські низи, в тому числі, частково, і кримінальні. Але питання в тому, який був серед носіїв відсоток власне професійних злочинців і скільки просто вуличної шпани? Цілком ймовірно, сприйняття перший блатних пісень дорослими та малолітніми злочинцями, безпритульними і просто молоддю було неоднаковим, відрізнялася і ступінь їх популярності в різних вікових групах. Якщо проаналізувати нечисленні записи блатних пісень, зроблені в 20-і роки, в епоху їх першого розквіту 23 в "відповідної середовищі", то виявиться, що ряд з них зроблений в колоніях малолітніх злочинців. Недарма "типовий" вигляд злочинця того часу - фартовий молодий хлопець, "хлопець у кепці і зуб золотий ". Саме для підлітків, вуличних хлопчаків, блатні пісні були не тільки "своїм" (незалежно від походження) фольклором, але і зборами поведінкових, мовних, світоглядних норм. Те, що для дорослої професійного злочинця було лестить художньої абстракцією, для молоді, "малоліток" було мрією про красиве життя, привабливим світом, для залучення до якого необхідно володіти його мовою, законами та піснями 24.

    Але, втім, як би там не було, факт залишається фактом: у даний момент значна частина блатних пісень не має (почасти, звичайно, за браком джерел) документального підтвердження свого побутування в кримінальному середовищі в той чи інший період. І тому ставити знак рівності між піснями тематично пов'язаними зі світом "поза законом" і фольклором даного середовища не є виправданим.

    Крім того, якщо ми спробуємо визначити блатну пісню, як пісні блатний середовища або навіть поєднати тематичний критерій з критерієм побутування, як це робить І. Єфімов ( "блатні пісні - пісні на кримінальну (блатну) тематику, що існують у відповідній середовищі "), таке визначення не буде враховувати можливості побутування блатних пісень поза "відповідного середовища". Досить згадати той самий феномен 60 - 70-х років: "інтелігенція співає блатні пісні ". Це було справді фольклорне побутування класичних блатних пісень 20 - 30-х в некримінальний середовищі! Хоча, звичайно, ті блатні пісні, які були в ходу в інтелігенції, далеко не завжди були запозичені з пісенного репертуару місць позбавлення волі: вони приходили з підпільною ресторанної естради або виникали в надрах самої інтелігенції, в першу чергу - студентства. Вивчення історії виникнення окремих, на даний момент вже всенародно відомих, блатних пісень нерідко показує, що автори їх нічого спільного з кримінальним світом не мали: "Стою яраз на стрьомі ... "створена філологом А. Левінтоном, "Коли гойдаються ліхтарики нічні ..." - Поетом Г. Горбовського. Втім, "інтелігентність" походження не заважала цих пісень на певному етапі розповсюдження "спуститися" у ту середовище, від імені якої вони були написані.

    Критерій 4.Тематіческій.

    Тематичний критерій є найбільш надійним, оскільки саме за ознакою "про що?", незалежно від походження і середовища побутування, розпізнається блатна пісня "звичайним" носієм.

    Цей ознака присутній у вже цитував визначенні І. Єфімова ( "блатні пісні - пісні на кримінальну (блатну) тематику "). Питання в тому, що є "кримінальна (блатна)" тематика? Якщо виходити із звичайного, юридичного значення слова "кримінальний", то незрозуміло, чому на сайті "Блатной фольклор" присутні такі пісні, як "А ти регочеш" Ю. Алешковский 25 (кримінальним злочинцем він не був і в пісні ні слова про це немає), "День і ніч над тайгою завивають бурани" 26 (де не тільки немає згадки кримінальної тематики, а й прямо говориться, що ув'язнені "Це - Діти Росії, це - в минулому солдати,// Що геройськи розбили у Рейхстагу ворога ", тобто політичні, а не кримінальні)," Етап на Північ - терміну величезні,// Кого не спитаєш - у всіх Указ "27 (якщо не помиляюся, згаданий "указ" торкнувся в основному ні в чому не винних людей) і ін Ув'язнений - не обов'язково уголовник. Пісень, де герой зек - величезне кількість, а політичний він чи уголовник, далеко не завжди можна зрозуміти (та це і не так важливо!). І тим не менш визначення Єфімова - одне з кращих, просто згадані пісні - не зовсім блатні, про що я скажу трохи пізніше.

    На тематичному критерії грунтується і визначення блатний пісні в енциклопедії "Естрада Росії": "Блатная пісня - пісня (найчастіше фольклорного походження), поетизуються побут і звичаї кримінальної середовища "28. Якщо під словом "поетизуються" мається на увазі "прикрашають", "представляє в привабливому світлі ", то це тільки окремий випадок, одна з багатьох ликів блатний пісні. Складно назвати привабливим образ "Я мати свою зарізав, батька я застрелив, сестричку-гімназистку в сортирі втопив "29. Пафос пісні складається в іншому. Образ блатного героя далеко не завжди (і не для всіх!) Привабливий. Критерій

    "поетизації" має сенс, якщо розуміти його як певну літературну (або фольклорну, в даному випадку ці поняття близькі) типізацію образу. Блатной герой не обов'язково привабливий, він - типовий. Все що він робить - характерно для нього, а це вже і є ознака художньої абстракції, відходу від реалізму.

    Дане визначення має і ще один недолік: воно занадто широко. Під нього потрапляють та пісні каторжан (фольклорні та літературні) другої половини XIX - початку XX століття, і фольклорізованная узніческая лірика російських поетів ( "Сижу за гратами у в'язниці сирий "у варіантах і зараз зустрічається у тюремних альбомах!), і навіть розбійницькі "вдалі" пісні XVII - XVIII століть. Таке змішання різностильових і різночасних явищ позбавляє визначення термінологічності, розмиває його. Кожна зі згаданих явищ характеризується своєю системою образів, своїми мовними засобами, поетичними формулами, метричної і музичною формою, нарешті! Герой-розбійник, герой-в'язень, гeрой-каторжанин і блатний герой - це не одне й те саме. Аналіз цих стилістичних особливостей і відмінностей цих тематично споріднених, але історично дистанці жанрів -- тема для окремої великої статті, тому просто констатую, що блатна пісня - продукт певної епохи (20 - 80-і роки), і з'явилася вона не раніше, ніж стара тюремна, каторжна пісня поступилася позиції лавині нових, естрадного типу, міських пісень (блатних і, трохи пізніше,-табірних) і проіснувала до тих пір, поки не була витіснена новим явищем - естрадним стилем, який отримав назву "російський шансон" 30. Огрубляя проблему, можна сказати, що блатна пісня виникла тоді, коли слово "блатний" стало загальновідомим, і зійшла зі сцени, коли воно стало історизмом 31.

    3. Так що ж таке "блатна пісня"?

    Проаналізувавши плюси і мінуси розглянутих визначень, можна прийти до висновку, що проблема полягає в недостатньому поділі трьох понять: блатна пісня як явище культури (соціально-історико-поетичний феномен 20-х-80-х рр..), власне блатна пісня (тематична група авторських та фольклорних пісень в усному репертуарі зазначеного періоду) та пісенна творчість і фольклор кримінальних груп місць позбавлення волі.

    2. Блатная пісня як явище культури

    блатну пісню (у широкому розумінні) можна визначити як сукупність всіх пісень, герой яких-людина, сопричасний життя поза законом, злочинець чи ув'язнений, а також пісень, за тими чи іншими ознаками (історичним, поетичним, музичним або суб'єктивних) асоціюються з подібними. Блатная пісня - явище радянської епохи, вона має неформальний статус, не публікується, не виконується з естради, виконання блатних пісень часто носить поза-і антіофіціальний характер. У цьому значенні блатна пісня стоїть в одному ряду з такими явищами, як романс 32, пісні воєн і революцій, авторська пісня 33 і т.п. Очевидно, що це позначення розмито, нетермінологічно і значною мірою суб'єктивно. Для кого-то всі пісні про життя по той бік закону - блатні, для кого-то -- тільки ті, де герой - урка, для одних - це пісні, де звучить феня, для інших - Пісні, почуті від сиділи людей, для багатьох "одеські", морські пісні, балади про "ковбойце" Гаррі - блатні, оскільки звучали в тих ж дворах, а для кого-то блатними є і студентські пісні-пародії на відомі літературно-історичні сюжети, бо вони були так само непрізнаваеми і внезаконни за радянських часів ... Та хіба мало що ще! І все це - блатнаяпесня. І жоден ід цих пластів (як би ми не старалися стічними визначеннями і "виправленням помилок") не виключити ні з народного розуміння явища, ні з друкованих та рукописних збірок, ні з інтернет-зборів. І різноплановість змісту піснярів із заголовком "блатні пісні" -- не помилка, а прекрасне підтвердження як наявності такого розуміння, так і його невизначеності.

    2. Блатная пісня як тематична група (жанр!)

    Блатная пісня у вузькому розумінні - це пісня, герой якої (один з героїв) -- представник кримінального світу, чий образ розкривається шляхом реалізації типових для цього світу дій, висловлювань, оцінок, У вузькому розумінні блатна пісня опиняється в одному ряду з такими тематичними групами, як сирітські, "ковбойські", "піратські" і т.д. пісні.

    Це визначення потребує двох уточнень. По-перше, "типові" - не значить "відображають реальну картину побуту і психології даного середовища" "типовими 'вони повинні бути з точки зору носія (виконавця/слухача). Причому уявлення носіїв про те, яке це "типове" поведінку, можуть варіюватися, в тому числі і з плином часу. По-друге, для тогочтоби реалізувати "типові" для кримінального світу дії, герой повинен знаходиться у відповідній ситуації, тобто, як правило, на волі 34.

    Блатні пісні стають помітним явищем у 20-ті роки і швидко набувають популярність, входять в активний пісенний репертуар найширших верств населення (у тому числі і кримінальної, меншою мірою - табірної-тюремної середовища). Перші блатні пісні являють собою переробки міських пісень різного характеру: романсів, балад, куплетів 35. Ряд блатних пісень виникає безпосередньо на естраді і швидко знаходить саму широку популярність 36. Важко сказати, належала Чи насправді заслуга створення образу відчайдушного фартового героя злочинцям, безпритульним, що мріє про красиве життя, або гумориста-естрадників (або потроху всім їм разом). Текст пісні - ненадійний історичне джерело, особливо якщо більш-менш професійні записи більшості цих пісень були зроблені тільки через 60-80 років після їх появи. Безсумнівно одне: маргінальний герой - кримінальний авторитет, удалой нальотчик, успішний злодій -- стали в 20-і роки популярними персонажами міського пісенного фольклору. Настільки популярними, що раз з'явившись, затрималися в ньому до цього часу.

    Блатні пісні у вузькому розумінні слід також відокремлювати від табірних, де герой -- ув'язнений, образ якого розкривається в типовій для цього образу позиції (туга за рідною домівкою, за коханою, рідною, інші терпимо муки, прагнення на волю, протиставлення світів "тут" і "там" і т.п.). Табірні пісні, вотлічіе від блатних, мають безпосередній генетичний зв'язок зі старої тюремної, каторжної піснею 37, і часто створюються в місцях позбавлення свободи.

    3. Пісні злочинців та ув'язнених.

    Пісні злочинців і ув'язнених, низова пісенна поезія і фольклор, що існують у відповідних субкультури, тривалий час вважалися не заслуговує вивчення. Дослідження в цій області почалися зовсім недавно і поки що не дозволяють скласти справжню картину пісенного репертуару і пісенного фольклору в'язниці і зони в той чи інший період. Залишається тільки сподіватися, що рано чи пізно будуть знайдені (розсекречені?) матеріали, що дозволяють зіставити те, що вважалося пісенної поезією неволі (у тому числі і блатні пісні) з тим, якою вона насправді була в минулому 20 столітті.

    4. "Російський шансон" - необлатная пісня або щось інше?

    Радіо "Шансон" дотримується споконвічних цінностей російської культури, її традиційної духовності, враховує "особливості національного характеру "38

    Блатная пісня <...> стає невід'ємним і дуже важливим елементом сучасної пісенної культури. Якщо, звичайно, це можна назвати культурою ... 39

    А що ж таке "російський шансон"? Перш за все - це напрям естрадної пісні, що стала вже помітним громадським явищем. Походження його - Не більше, ніж походження помітного назви, слоганадля "розкрутки" цього естрадного напрямку (самі-то по собі пісні існували й раніше!). Як показав недавній судовий процес у справі про авторські права на "Російський шансон", етотпродукт масово-культурної індустрії є і торговою маркою, що має конкретного владельца40. Та й процес створення цієї марки був довгим (ще в 1994 році з'явилася телепередача про Аркадії Північному, де фігурувало словосполучення "північний шансон") і цілком усвідомленим (на відміну від стихійного виникнення самої блатний пісні).

    Естрадний жанр не може бути віднесений до фольклору, і тому пісні, створені за останні десять років у стилі "російський шансон", не повинні на рівних зіставлятися - і тим більше ідентифікуватися - з піснями, що мають фольклорне побутування, і вже у жодному випадку - з піснями злочинного світу! Генетична зв'язок тут безумовно є, але й відмінності величезні: інша епоха, інший тип і умови побутування, інша музична та поетична стилістика, інша аудиторія ... І як би не намагалися дослідники і популяризатори "російського шансону" зводити його коріння трохи Лі не до билин (як це роблять, наприклад, М. Шелег або Р. Нікітін), зв'язок між "шансоном" і блатний піснею 20-х років така ж, як між традиційною ліричною піснею в селянському середовищі XIX століття і виконанням народної (нехай навіть тієї ж самої!) Або псевдонародної пісні сучасної групою, що працює в жанрі "поп-фольк": схоже, та не те.

    Більше того, сама по собі небувала популярність російського шансону "знаменує в певному сенсі смерть блатний пісні як жанру в усному битованії: пасивний тип сприйняття, слухання починає превалювати над процесами відтворення-передачі. Дійсно, реальне усне побутування нових "шансон" пісень фіксується поки що на рівні усного побутування інших естрадних жанрів. Характерні для фольклору випадки лінійної, "за ланцюжку "передачі поодинокі. Подібні ситуації виникали і раніше: інтерес дворянського середовища до "російської пісні" на початку XIX століття співпадає з початком процесу розкладу системи традиційного ліричного фольклору, з ближчих прикладів - популярність на естраді "пісень каторжан" в Наприкінці XIX - початку XX століття дивним чином передбачила процес згасання старої тюремної пісні та розвитку пісні табірної і блатний ...

    Втім, передбачати шляхи розвитку тих чи інших культурних явищ - завдання складне і невдячна. Зрештою, і блатна пісня прийшла в 20-і роки в більшій мірі з естради, ніж з злодійський "малини". Так що, може бути, за злетом естрадної популярності прийде час нового розквіту фольклорної іпостасі - такий собі "блатний шансон XXI століття". Одним словом, ще поспіваємо!

    Список літератури

    1 http://www.chanson.ru

    2 http://www.alloplus.ru

    ЗШелег М. Аркадій Північний. Дві грані одного життя. М., 1997. С.7.

    4 http://www.alloplus.ru

    5 Єфімов І., Клинков К. В. Висоцький і блатна пісня (курсив мій. -

    Л.Б.) Цит. по: www.blat.dp.ua (сайт І. Єфімова "Блатнойфольклор ").

    6 http://bardnovikov.narod.ru/obozrenie.htm (курсив мой.-А.Б.).

    7 Постой, паровоз! Блатні пісні./Сост. І. В. Лугова. Сер. Пісні оглавном. М., "РІППОЛ КЛАСИК". 2001. С.81.

    8 Там же. С. 84.

    9 Там же. С. 116.

    10 Там же. С. 147.

    11 Блатная пісня/Ред. І. Топоркова. М., "ЕКСМО-ПРЕС". 2001, С.66.

    12 Тамже. С. 266.

    13 М Шелег. Цит. соч. С. 71.

    14 Докладніше про це див: Москва з точки зору. М., 1991. С.47.

    15 "Як на Дерибасівській ...". Пісні дворів і вулиць. Книга перша/Сост.Хмельніцкій Б.. Яесс Ю., ред. В. Кавторін. СПб., 1996. С.275. "Тут і далі, до того як запропоновано конкретне визначення блатний пісні, доводиться виходити з емпіричного розуміння того, які пісні блатні, а які - ні, орієнтуючись лише на один критерій: без будь пісень блатний жанр вже немислимий, або навпаки, які пісні навряд чи хтось визначить як блатні.

    17Новіков В. Висоцький. Автор і герой.

    http://mediapolis.com.ru/alphabet/v/vysotsky_vladimir/zzl/29.htm Справедлівостіраді слід сказати, що наведений приклад - швидше виняток, мовний експеримент, яких серед подліннофольклорних блатних пісень одиниці.

    18 Джекобсон М. і Л. Пісенний фольклор ГУЛАГу як історіческійісточнік. М., 1998. С.77. (У пісні "По диким степами Забайкалля" замість бродяги фігурує "зека ".)

    19 Так, наприклад, табірна за тематикою пісня "Пізньої осінньої поройпадая листя шурхотіли ...", непогано відома за ісполненіюМ.Гулько, шляхом нескладної заміни "до в'язниці" на "служити" перетворюється на солдатську. Вся ситуація залишається тією ж: мати зустрічає сина, наречена його не дочекалася, син святкує повернення, тощо. але пісня вже переосмислена.

    20 Невелика кількість публікацій та досліджень все ж встигло з'явитися ще в 20-і роки. Перш за все слід зазначити що виходив з 1925 по 1932 в Києві "Етнографiчній вicнік". Вже друга книга "Етнографiчного Вiсник "(1926) містить одразу три статті щодо необхідної тематики: В. Бiлецька - "3 студiй над сучасними пicнямі"; В. Петров - "3 фольклору правопорушнікiв "і М. Гайдай -" Мелодii блатних пicень ". У 1926 році в журналі "Сибірська жива старина" з'являється стаття І. Хандзінского "Блатная поезія", що дозволяє датувати ряд відомих пісень. У журналі "Художній фольклор" (п./ред. Ю. М. Соколова) в 1927 з'явилася стаття В. В. Страта 'Творчість міській вулиці ". Ю. М. Соколову належить і єдине досі допомогу з фольклору, що має розділ "міщанських і блатні пісні" (Соко-

    лов Ю.М. Російський фольклор. Вип.4, 1932 .).

    21 Мається на увазі пісня "Па вулиці Гороховій ажіотаж ..." (С.209). Дведругіе пісні цього розділу також є, очевидно, пізнішими стилізаціями: "Люблю гуляти я в нашому ресторані" ( "Хлопчики-грабіжники") приписує собі М. Звездинский (обробка М. Шуфутинського), а "Жили-були два громили" була, ймовірно, написана (Р. Фукс?) Для А. Північного на основі старої блатний пісні .).

    22 Рублевіч Л. "блатного пісню в зоні не люблять ..."// Альманах "Російський Париж "№ 2 (74), 2002 р. Розмовляв Павло Лохунов, Париж, березень 2002 року. Http://www.diclon.com/parovoz/story17.html Аналогічні свідоцтва встечаются і у В. Шаламова.

    23 Наприклад, матеріали В. Білецької (див. вище прим. 20).

    190

    24 За браком матеріалу складно поки що-небудь стверджувати, норіскну припустити, що в значній мірі не пісня відображає побут і звичаї блатний середовища, а сама блатна культура в 30-ті - 50-і рр.. багато в чому зростає разом з колишніми безпритульними з блатний (почасти естрадного. художнього походження!) пісні, ввібравши зафіксовані в ній норми поведінки.

    25 http://www.blat.dpa.ua/txt02htm

    26 Там же.

    27 http://www.blat.dpa.ua/txt04htm

    28 Левін Л. І. Блатная пісня/Естрада россии. Двадцяте століття. Лексикон. М., 2000. С.72.

    29 Вуличні пісні/Сост.: Т. В. Ахметова. (Серія "Устами народу"), М.. "Кількістьокол-Пресс ". 2000. С. 18.

    30 Нагадую, що позначаючи ці явища як різні, я ні в якому разі не заперечую їх генетичного (а частково - і текстуального) спорідненості. Проте одне з головних відмінностей блатний частини "російського шансону" від блатний пісні -- переважання пасивної моделі побутування пісень: створюються вони професійними або напівпрофесійними естрадними виконавцями, а аудиторія, в тому числі -- з місць позбавлення волі (як показують нині листи й дзвінки в студію), з задоволенням слухає. Зафіксовані випадки. коли ці пісні потрапляють в рукописні пісенники або виконуються в побуті, поки нечисленні.

    31 Правда ж, коли ми зараз говоримо "блатний студент"-імеютсяв увазі аж ніяк не кримінальні нахили.

    32 Докладніше про те, що таке романс і чому він такий різний, см.: Петровський М. Скромна чарівність кічу, або що є російський романс// Російський романс на рубежі століть Київ, 1997.

    33 Невипадково нікому так толком і не вдалося дати задовільної наукового визначення авторської пісні (визначення до критеріїв "щирість" і "задушевність" важко розглядати серйозно). Це не жанр у літературному або музикознавчих розумінні, а культурне явище з вельми розмитими і суб'єктивними межами.

    34 Типова поведінка типового ув'язненого - інша стихія іреалізуется вона в табірних піснях.

    35 Так, куплети громадянської війни з рефреном "Ах. Шарабан мій ..." втрачають неактуальні більш рядка "Мундир англійська, тютюн японський ...", "добирають" популярної кримінальної екзотики і перетворюються на блатну пісню; літературного походження пісня часів 1-ї світової "Йшли два героя з німецького бою ... "шляхом нескладних замін трансформується в "З одеського кічмана ..."; на мелодію" Розлуки ", частково з використанням тексту жорстокого романсу про Марусю, виникає пісня про Аржак і "Якщо уріка піймали ..." і т.д. При цьому загальна тенденція, як видається, була 20-ті роки саме такий: від не-блатний пісні до блатний, ане навпаки. Стосовно до цього періоду невідомо жодного випадку перетворення блатний пісні в романс або в не-блатну міську пісню. Матеріалом для подібних переробок вона стане лише в 30-х. - 40-х. У спогадах Н. Курчева (Курчев Я. Про авторську пісню// Від багаття кмікрофону СПб., 1996, С. 10,11.) Є згадка про те, що в другій половині 30-х рр.. блатні пісні використовувалися для створення перших туристських. А під час Великої Вітчизняної війни перелицювання блатних пісень стала вже масовим явищем.

    36 Серед власне блатних, пісень з доведеним естрадним походженням. здається, поки не відомо, але з близьких до німнесколько таких випадків авторства вже встановлено: "Шумить нічний Марсель" (Н. Ердман), "Цить, ви, шкет під вагоном ... "(Е. Дарскій, Л. Міров) та ін

    37 Пісня про центральній в'язниці перетворюється на "Таганку", казачьяпесня 'Тече річечку "- в пісню про жігане і начальничка.

    38 http://www.chanson.ru/cont110.html

    39 Левін Л. І. Блатная пісня// Естрада Росії. Двадцяте століття. Лексикон. М., 2000. С.74.

    40 "Як повідомив кореспонденту Агентства генеральний

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status