ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Спадщина Потебні і Веселовського
         

     

    Культура і мистецтво

    Спадщина Потебні і Веселовського

    Вяч.Вс. Іванов

    Потебня, його школа і його вплив: мовознавство в центрі гуманітарних наук. Історична поетика Веселовського. Новаторськими ідеями у галузі історії літератури та суміжних з нею літературознавчих дисциплін буяли праці двох вчених, які працювали у другій половині XIX ст. і на рубежі століть, але мала вплив на російську формалізм і все що слідували за ним течії. На відміну від самих формалістів ці дослідники ще в дуже малому ступені увійшли в коло тих, які широко відомі світового літературознавства.

    який жив у другій половині російська та українська лінгвіст (більшість їм написаного було по-русски, хоча і з наближенням до українського, що нагадує Гоголя, але Гомера віршами він перекладав на українську), фахівець з фольклору і поетиці А.А. Потебня зробив значний вплив на всіх, що займалися в Росії у ХХ ст. психологією творчості і суміжними проблемами естетики, поетикою фольклору і художньої літератури і теорією мовного розвитку. Потебня, що навчався в роки після університету порівняльно-історичного мовознавства індоєвропейському в країні, цю науку породила - в Німеччині, почав з філософської книги «Думка і мова », витриманих у дусі того самого псіхологістіческого напрямки, кінець якою кілька десятиліть потому поклали послідовники Гуссерля. У продовжувала це раннє напрям його занять серії харківських видань у початку ХХ ст. вийшло кілька цінних досліджень, як книга Погодіна про мову і творчість, що наближається до думок відомої роботи Бенедетто Кроче «Естетика як наука про висловлення і як загальна лінгвістика ». Але в наступних своїх творах Потебня швидко йшов до принципів структурного аналізу, в якому рівну увагу приділяється і формою, і функції. Від Потебні пізніше відштовхуються у своїх естетичних роботах теоретики символізму, як Андрій Білий; із запропонованим Потебнею розумінням мистецтва як мислення в образах в ранніх формалістичних роботах сперечається Шкловський. З планувалася великої книги «Из записок по теорії словесності »Потебня сам обробив і привів у вид, придатний для публікації, тільки початкову вступну частину, яка описує будову щодо простих словесних текстів «Байка, прислів'я, приказка». Запропонованої Потебнею розуміння структури байки послужило відправною точкою для розгорнутого викладу будови байки в «Психології мистецтва Виготського (Виготський 1997; рукопис закінчена в 1925р. і 40 років не друкувалася) і пізніше в роботах про античної та класичної світової байці М.Л. Гаспарова. Розгляд таких невеликих (мінімальних) закінчених мовних текстів, як прислів'я і приказка, з'явилося кроком до створення науки про них - пареоміологіі, розквіт якої в працях Пермякова та інших російських дослідників відбувається в 1960-і рр.. на тлі зміцнюється, структурних та семіотичних підходів, одним з головних попередників яких у Росії був Потебня. У роботах московсько-Тартуський семіотичної школи, В.Н. Топорова і його співавторів використані конкретні висновки робіт Потебні за слов'янським фольклору, зокрема, що стосується таких символів, як світове дерево. Ще раніше, у книзі, що вийшла відразу після закінчення війни, але продовжувала неопубліковану діахронічно частина передував дослідження чарівної казки, В.Я. Пропп розвинув ідею статті Потебні про Бабі-Язі. Відповідно до припущень Потебні і Проппа, в основі образів, пов'язаних з Бабою Ягою й аналогічними персонажами слов'янського фольклору, лежить уявлення про невидимості мертвих, яких не можуть побачити живі. Ці думки були продовжені в наступних семіотичних роботах, присвячених бінарної опозиції «видимий-невидимий». Архаїзм Баби-Яги був виявлений завдяки відкритому В.Н. Топорова її подібності з древньою жрицею-чаклункою, яка проводила магічні обряди в Стародавній Малої Азії в II тис. до н.е.

    До робіт з фольклористиці та інших гуманітарних наук, що примикають до мовознавства, Потебня виходив з того, що для всіх них вихідними повинні бути принципи і методи лінгвістики. Ідея первинності мовознавства по відношенню до всіх інших наук про духовній культурі (і самої мови по відношенню до цієї останньої) обгрунтовувалася Потебнею в особливій лекції, текст якої було включено до книги «Із записок з теорії словесності ». Ця думка пізніше поділялася і тими небагатьма вченими, які стали попередниками майбутнього повороту всіх цих наук до дослідження структури (показові, зокрема, висловлювання про роль мовознавства у англійської етнолога Хокарта). Той поворот до мови, про який говорилося вище з приводу філософії ХХ ст. (у тому числі і російської), характеризує багато гуманітарні науки, на які принципи формального і структурного дослідження поширювалися поступово, роблячи мовознавство моделлю для інших дисциплін (характерно. Зокрема, вплив лінгвістичної термінології і методів Романа Якобсона на антрополога Леві-Строса і психоаналітика Лакана). Потебня був одним з перших, хто цю тенденцію передбачав і постарався передати цю ідею своїм учням. У власне лінгвістичних своїх дослідженнях він цікавився тими питаннями порівняльного синтаксису, які привернули увагу лінгвістів (випробували, як С.Д. вплив Потебні) у другій чверті ХХ ст.

    Іншим вченим попереднього покоління, чиє сильний вплив випробували філологи ХХ ст., був А. Н. Веселовський. Його випереджають час задум «Історичної поетики» передбачав розгляд основних елементів художньої форми в діахронічно зрізі. Книга не була закінчена. Веселовський встиг написати тільки окремі фрагменти (зокрема, голови з історії епітета). Але вплив опублікованих чорнових записів і конспектів Веселовського було значним (хоча книга залишилася відомої переважно в Росії, вона не була переведена ні на один широко відомий західноєвропейський мова). Деякі ідеї ранніх робіт Шкловського спиралися на висновки Веселовського або виникли в протиставленні ім .. Значним був вплив Веселовського (і Шкловського, в цьому конкретному випадку його продовжив) на першу книгу Проппа. Останній підхопив думка про елементарну частини сюжету - мотив і зайнявся класифікацією повторюваних мотивів. Окремі висновки порівняльних досліджень Веселовського, викладені в «Історичній поетиці», підтверджені новітніми дослідженнями. У Зокрема, в цілій серії робіт з грецької і індоєвропейської поетиці була підтверджена ідея про наявність у Гомера складно побудованих образів з уподібненнями, вкладеними один в одного, як у давньоісландських Кеннинг. У праці «З історії епітета» містилися думки, співзвучні таким пізнішим дослідженнями, як книга К. Сперджен про образності Шекспіра.

    Список літератури

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://imk.msu.ru/

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати !