ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Надлюдина Ніцше
         

     

    Культура і мистецтво

    Надлюдина Ніцше

    Вяч.Вс. Іванов

    Фахівці сумніваються в тому, наскільки серйозно Володимир Соловйов читав Ніцше. Навряд чи, однак, можна сумніватися в тому, що він уважно прочитав «Так говорив Заратустра», вже стала однією з найбільш популярної книг в Росії. Йому здавалося, що це напрямок, пов'язаний з ідеєю надлюдини, належить до найбільш плідним. Але Соловйов критикував Ніцше за невірний з його точки зору підхід до вибору конкретного втілення цієї ідеї. Для чого потрібно шукати екзотичного вигаданого персонажа на Древньому Сході? Для Соловйова безперечним було, що в історії вже був реальний надлюдина-Ісус Христос. Християнська інтерпретація ідеї надлюдини, запропонована Соловйовим, розвинена багатьма символістами і постсімволістскімі авторами. Повертаючись до проблем навколо «Доктора Живаго», зауважимо, що ця інтерпретація Христа лежить в основі міркувань про християнство і віршів про Христа в романі. У цьому, ймовірно, позначилося і вплив Рільке, взагалі багато значила для Пастернака (за його власним визнанням), але особливо вплинув на вірші з роману.

    Рільке (ймовірно в великою мірою через близькість з Лу Андреас-залом) зазнав певного роду співпереживання з Ніцше. Воно не торкнулося самих основних містичних рис особистості та поезії Рільке. Але в його відношенні до християнства і Христа іноді прослизають ноти ніцшеанської надлюдською самовпевненості, як у фразі в листі: ich will mit dem Gott sprechen ohne das Telephon "Christus" (я хочу говорити з Богом без телефону марки Христос). У цьому дусі Рільке сприйняв і російську духовну традицію. Він серйозно вивчає російську мову, сам пише вірші по-русски (місцями нагадують майбутнього Пастернака), багато читає російських письменників і їх переводить (геніальний точний переклад «Виходжу один я на дорогу» -- Einsam gehe iсh auf dem Weg, den Leeren), вивчає російських художників. Під час двох поїздок до Росії, що відбулися на рубежі 19-го і 20-го століть, Рільке сприймає православ'я і російське релігійне мистецтво, особливо іконопис, як свідчення величезного особистого духовного досвіду. Це він пробує висловити у своєму «Часослова» ( "Stundenbuch"), написаному від імені російського ченця-іконописця. Ставлення цього ченця до Бога подібно до того, що відчуває сам Рільке:

    Ich kreise an Gott, an den uralten Turm

    Und ich kreise Jahrtausendelang,

    Und ich weiss nicht: bin ich ein Falke, ein Sturm

    Oder ein grosser Gesang.

    (Як на стародавню вежу я до Бога високо

    Ціле тисячоліття схожих

    І не знаю, хто я -- пісню, гроза або сокіл,

    Піднімається до рубежу [1] )

    У «Часослова» це розуміння російського релігійного мистецтва розкрито в його відмінності від католицького:

    Ich habe viele Br

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати !