ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Слово про жінку, слово про матір (За творами Фадєєва, Айтматова )
         

     

    Література і російська мова

    Слово про жінку, слово про матір (За творами Фадєєва, Айтматова)

    восславил жінку-Мати,

    Чия любов не знає перешкод,

    чиїй грудьми вигодуваний весь світ!

    Всі прекрасне в людині -

    від променів сонця і від молока Матері.

    М. Горький

    Про матерів можна говорити нескінченно. Добрі, горді, мужні матері! Скільки життів врятовано їх руками, скільки бід прогнали добрі слова їх, скільки подвигів скоєно відважними їх серцями! Де знайти слова, що змогли б повідати про невичерпної материнської любові, передати щедрість їхніх сердець? І складають люди про матерів вірші, пісні, прекрасні легенди і серйозні книги.

    Коли війна чорним горем налетіла на нашу країну, материнська любов зрівнялася з подвигом. Скільки сліз пролито матерями у війну! Моря, ... Скільки крові віддано дітям, скільки було пролито на трудовому фронті поту.

    Але найважче було бачити смерть дітей на власні очі. Бачити і не мати можливості допомогти їм ...

    Скільки таких матерів зустрів Олександр Фадєєв в Краснодоні! З ними проводив він годинники в спогадах про їхніх дітей. І, напевно, ніколи б не народилися багато поетичні сторінки "Молодої гвардії", якби не стояла за спиною письменника тінь Матері, посивілою від горя. А скільки прекрасних рядків присвятив письменник матерям! Які чисті, ніжні слова сказані про них: "Мама! Так, тисячі разів я буду повторювати твоє ім'я, материнське ім'я, і все-таки залишуся перед тобою в неоплатному боргу ... Я цілу чисті, святі руки твої! "

    Так, це були матері, які так виховували дітей своїх, що не зломили їх жахи і лиха війни. І коли приходив час помсти, ці сильні юнацькі або слабкі дівочі руки брали зброю, перефарбовували простирадла на прапори, заклеювали листівками стіни, лікували рани. Це вони, наші дівчата, писали в щоденниках: "Так, я можу жити тільки так, або я не можу жити зовсім. Клянуся матір'ю своєї, що до останнього подиху я не зверну з цього шляху! "Це вони, вірні клятві, зціпивши зуби на закривавлених тапчанах, вважали удари катів. Це вони з піснею йшли на смерть, так і не вставши на коліна. Таке не забувається. Це - безсмертя!

    Так, "Молода гвардія" - книга про юних. Але ми розуміємо, що ніколи не стали б героями Олег Кошовий і бешкетний Сережка Тюленін, і відчайдушна Люба Шевцова, і поетична Уля Громова, і тисячі інших, якби за ними не стояли їхні матері ...

    Але, може бути, слабкою втіхою для цих матерів було знати, де лежать їхні діти, що про них пам'ятають люди. А ті, хто не знає могил своїх синів ...

    Як важко змусити мовчати серце, не вміє миритися з втратою. Вічно свіжі рани при найменшому дотику ниють нестерпно. І люди скаржаться неба, вітру, землі-годувальниці. Так і Толгонай приходить на сповідь до свого поля. Материнське це поле знає все про Толгонай, слухає її і втішає. А вона сама, висохла від горя, згадує разом з ним своє життя, молодість, щастя: "Земля, ти тримаєш всіх на своїх грудях, якщо ти не даси нам щастя, то навіщо тобі бути землею, а нам навіщо народжуватися на світ? Ми твої діти, земля, дай нам щастя, зроби нас щасливими! "

    Було час, коли Толгонай плакала не від горя, а від радості. Але прилетіла страшна вість і вагою непомірною лягла на материнські плечі. Пішли діти на війну. Проводила і ти своїх синів, Толгонай. Всі пішли, скільки було. Залишилися ви з Аліман одні. Валило з ніг, притискав до землі горе, била невтішна Аліман що стали непотрібними квітами нещадну землю, поглинути її щастя, її любов. Але ви кріпилися. Далеко йшла битва, лилася кров, а вашій битвою була робота. "Жінки, старики, діти, голі, голодні. Як вони працювали тоді в колгоспі, як вони чекали перемоги, як плакали і як мучилися "(це твої слова, Толгонай). Так, мені здається вже, що не повість Ч. Айтматова "Материнське поле" читаю я, а розмовляю з тобою, Толгонай.

    Ділили і ви зі своїм народом біду. Таїли крик в душі і молилися за що залишилися в живих. Скільки таких збожеволіли від горя, від хисткої надії і безнадії матерів зверталися до сил земним і небесним, благали, заклинали землю і небо врятувати і зберегти їх дітей. Святі криваві сльози, хто здатний їх осушити, хто здатний спокутувати провину світу перед серцем матерів! ..

    Але тобі, Толгонай, не побачити навіть могил своїх дітей. Ніколи не дізнаєшся ти, де убила їх ворожа куля. Залишаться шапка на стіні, малюнок під склом, шум проносяться повз, на фронт, потяги і застиглий у повітрі крик: "Ма-а-мо!" Довго тоді бігла ти слідом по шпалах, потім впала, забилася головою об тремтячі рейки. "Нехай я буду останньою матір'ю, яка так чекала сина".

    Мужайся, Толгонай! Страшно, коли гине дитя за тисячі миль від рідного дому, але ще страшніше, коли на очах ведуть його на смерть, на тортури, коли тягнуться до нього злочинні руки. Яке горе може зрівнятися з цим? А бачити, як вивертають синові суглоби, як смертельно блідне рідне обличчя, як зажали стогін зведені губи, і мовчати ... Чи змогла б ти, Толгонай? ..

    Всі виносили матері. Здавалося, виткані з одних нервів, вставали в похмуру чергу у тюремних воріт зі страшним блиском в опухлих від сліз і безсоння очах і промовляли: "Ні, я тільки про одне молю Бога, щоб до самої смерті не зламали йому крил, щоб не тремтів він перед цими псами, щоб плював він їм в обличчя! "

    Підніми ж і ти голову, Толгонай, і йди проти бурі так, як ішли вони. Адже ти хочеш, щоб люди залишалися людьми, щоб війна не калічила в людях живу людську душу, щоб вона не витравлюється в них доброту і співчуття. Так буде так! Бо хто ж, як не матері, можуть зупинити війну і біду. Вони розуміють один одного без слів - матері всієї землі.

    Список літератури

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://www.coolsoch.ru/

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status