ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Олександр Миколайович Островський
         

     

    Література і російська мова

    Олександр Миколайович Островський

    (1823-1886)

    Ю. В. Лебедєв

    Світ А. М. Островського.

    "Світ Островського - не наш світ, і до певної міри ми, люди іншої культури, відвідуємо його як чужинці ... Чужа й незрозуміла життя, яка там відбувається, ... може бути цікавою для нас, як все небачене й нечуване; але сама по собі нецікава та людська різновид, яку облюбував собі Островський. Він дав певне відображення відомої середовища, визначених кварталів російського міста, та він не піднявся над рівнем специфічного побуту, і людину заступив для нього купець "- так писав про Островського на початку XX століття безперечно талановита людина ліберально-західницького культурної орієнтації Юлій Айхенвальд. Витончений інтелігент! Але його ставлення до Островського деспотичне будь-яких Кабанов. І в ньому, як не сумно це усвідомлювати, - типовий зразок тієї витонченої естетичної "висоти", яку наша культура початку XX століття набирала для того, щоб, цілком відокремилися від національного життя, спочатку духовно, а потім і фізично знищити її.

    "Він глибоко некультурний, Островський, - зовнішній, елементарний ... зі своєї великої повчальністю і вражаючим нерозумінням людської душі ", -- договорював Ю. Айхенвальд. "Колумб Замоскворіччя". Ця формула з допомогою не дуже чутливою критики міцно приросла до його драматургії. І глухуватого до Островського все наростала, затенени глибинне, загальнонаціональне зміст його п'єс. "Країною, далекою від шуму швидкоплинного життя", називали художній світ Островського далеко не гірші знавці його творчості. Купецька життя представлялася їм відсталим і глухому куточком, відгородженим високими парканами від великого світу національного життя. При цьому зовсім забувалося, що сам-то "Колумб", який відкрив замоскворєцький країну, відчував і кордони та ритми її життя зовсім інакше. Замоскворіччя в поданні Островського не обмежувалося Камер-колезьким валом. За ним від московських застав аж до Волги йшли фабричні села, посада, міста і становили продовження Москви -- саму жваву, найбільшу промислову місцевість Великоросії. Там на очах з сіл виникали міста, а з селян багаті фабриканти. Там колишні кріпаки перетворювалися на мільйонники. Там прості ткачі в 15-20 років встигали зробитися фабрикантами-господарями і починали їздити в каретах. Все це простір у 60 тисяч з лишком квадратних верст і становило як би продовження Москви і тяжіло до неї. Москва була містом вічно оновлюється, вічно юним. Через Москву хвилями вливалася до Росії народна сила. Все, що сильно розумом і талантом, все, що скинув личаки і сіряк, прагнуло до Москви.

    Ось така вона, многошумная країна Островського, ось такий у неї простір і розмах. І купець цікавив Островського не тільки як представник торгового стану, але і як центральна російська натура, осередок народного життя в її зростанні і становленні, в її рухається, драматичному істоту. Сам батько Островського, Микола Федорович, не був корінним москвичем. Син костромського священика, випускник провінційної Костромської семінарії, він закінчив Московську духовну академію зі ступенем кандидата, але вибрав терені світської служби. Він одружився на Любові Іванівні Саввін, дочки московської проскурниці, вдови паламаря, дівчині великої душевної краси і зовнішньої привабливості.

    Дитячі та юнацькі роки.

    Олександр Миколайович Островський народився 31 березня (12 квітня) 1823 року в Замоскворіччя, в самому центрі Москви, в колисці славної російської історії, про яку навколо говорило все, навіть назви замоскворєцьких вулиць. Ось головна з них, Велика Ординка, одна із самих старих. Назву свою отримала тому, що кілька століть тому за ній проходили татари за даниною до великим московським князям. Примикають до неї Великий Толмачевскій і Малий Толмачевскій провулки нагадували про те, що в ті давні роки тут жили "товмачі" - перекладачі з східних мов на російську і навпаки. А на місці Спас-Болвановского провулка російські князі зустрічали ординців, які завжди несли з собою на носилках зображення татарського язичницького ідола бовдур. Іван III перший скинув Болван з носилок в цьому місці, десять послів татарських стратив, а одного відправив в Орду зі звісткою, що Москва більше платити данини не буде. Згодом Островський скаже про Москву: "Там древня святиня, там історичні пам'ятники ... там, на увазі торгових рядів, на високому п'єдесталі, як зразок російського патріотизму, стоїть великий російська купець Мінін ".

    Сюди, на Червону площу, приводила хлопчика няня, Авдотья Іванівна Кутузова, жінка, щедро обдарована від природи. Вона відчувала красу російської мови, знала багатоголосий говірка московських базарів, на які з'їжджалася чи не вся Росія. Няня майстерно вплітала в розмову притчі, примовки, жарти, прислів'я, приказки і дуже любила розповідати чудові народні казки.

    Островський закінчив Першу московську гімназію і в 1840 році, за бажанням батька, поступив на юридичний факультет Московського університету. Але навчання в університеті не припала йому до душі, виник конфлікт з одним з професорів, і в кінці другого курсу Островський звільнився "за домашніми обставинами".

    В 1843 батько визначив його на службу до Московського совісний суд. Для майбутнього драматурга це був несподіваний подарунок долі. У суді розглядалися скарги батьків на недолугих синів, майнові та інші домашні суперечки. Суддя глибоко вникав у справу, уважно вислуховував спрощує боку, а писар Островський вів запису справ. Позивачі та відповідачі в ході слідства вимовляли таке, що зазвичай ховається і ховається від сторонніх очей. Це була справжня школа пізнання драматичних сторін купецького життя. В 1845 році Островський перейшов до Московського комерційний суд канцелярським чиновником столу "для справ словесної розправи ". Тут він стикався з промишляв торгівлею селянами, міськими міщанами, купцями, дрібним дворянством. Судили "по совісті" братів і сестер, що сперечалися про спадщину, неспроможних боржників. Перед ним розкривався цілий світ драматичних конфліктів, звучало все різноголосе багатство живого великорусского мови. Доводилося вгадувати характер людини з його мовного складу, за особливостями інтонації. Виховувався і відточували талант майбутнього "реаліста-слуховіка", як називав себе Островський-драматург, майстер мовної характеристики персонажів у своїх п'єсах.

    Початок творчого шляху.

    "Свої люди - поквитаємось! ". Ще з гімназійних років Островський стає завзятим московським театралом. Він відвідує Петрівський (нині Великий) і Малий театри, захоплюється грою Щепкіна і Мочалова, читає статті В. Г. Бєлінського про літературу і театр. У Наприкінці 40-х років Островський пробує свої сили на письменницькому, драматургічному терені і публікує в "Московському міському листку" за 1847 "Сцени з комедії" Неспроможність боржник "," Картину сімейного щастя "і нарис" Записки замоскворєцький жителя ". Літературну популярність Островського приносить комедія "Банкрут", над якою він працює в 1846-1849 роках і публікує в 1850 році в журналі "Москвитянин" під зміненою заголовком - "Свої люди - поквитаємось!".

    П'єса мала гучний успіх у літературних колах Москви та Петербурга. Письменник В. Ф. Одоєвський сказав: "Я вважаю, на Русі три трагедії:" Наталка Полтавка "," Горе з розуму "," Ревізор ". На" банкрутом "я ставлю номер четвертий ". П'єсу Островського ставили в ряд гоголівських творів та називали купецькими "Мертвими душами". Вплив гоголівської традиції в "Своїх людях ..." дійсно велике. Молодий драматург обирає сюжет, в основі якого лежить досить поширений випадок шахрайства в купецької середовищі. Самсон Сілич Большов займає великий капітал у своїх побратимів-купців і, оскільки повертати борги йому не хочеться, оголошує себе збанкрутілим людиною, неспроможним боржником. Свій стан він переводить на ім'я прикажчика Лазаря Подхалюзіна, а для міцності шахрайської угоди віддає за нього заміж свою дочку Ліпочку. Большова садять в боргову в'язницю, але він не сумує, оскільки вірить, що Лазар внесе для його звільнення невелику суму від отриманого капіталу. Однак він помиляється: "своя людина" Лазар і рідна дочка Ліпочка не дають батькові ні копійки.

    Подібно гоголівського "Ревізорові", в комедії Островського зображується вульгарна і гідна осміяння купецька середу. Ось Ліпочка, яка мріє про нареченого "з благородних ":" Нічого і товстіший, був би собою не малий. Звичайно, краще вже рослого, ніж якого-небудь мухортіка. І більш за все, Устинья Наумівна, щоб НЕ кирпатого, неодмінно щоб був би брюнет; ну, ясна річ, щоб і одягнений був по-журнальному ... "Ось ключниця Хомівна зі своїм поглядом на достоїнства женихів: "Та що їх розбирати-то! Ну, відома річ, щоб були люди свіжі, не лисий, щоб не пахло нічим, а там якогось не візьми, все людина ". Ось вульгарний самодур-батько, що призначає дочки свого нареченого, Лазаря: "Важлива справа: Не танцювати ж мені за її сопілці на старості років. За кого велю, за того й піде. Моє дітище: хочу з кашею їм, хочу масло пахтаю ... "" Дарма, що я її годував! "

    Взагалі на перших порах ні один з героїв комедії Островського не викликає ніякого співчуття. Здається, що, подібно до "Ревізорові" Гоголя, єдиним позитивним героєм "Своїх людей ..." є сміх. Однак у міру руху комедії до розв'язки в ній з'являються нові, негоголевскіе інтонації. Наважуючись на шахрайську махінацію, Большов щиро вірить, що з боку Лазаря Подхалюзіна і дочки Ліпочкі не може бути ніякого підступу, що "свої люди вважатимуть". Тут-то життя і готує йому злий урок.

    В п'єсі Островського стикаються дві купецьких покоління: "батьки" в особі Большова і "діти" в особі Ліпочкі і Лазаря. Різниця між ними позначається навіть у "балакучих" іменах і прізвищах. Большов - від селянського "Великий шлях", глава сім'ї, і це дуже знаменно. Большов - купець першого покоління, мужик в недалекому минулому. Сваха Устинья Наумівна так говорить про сімейство Большова: "А вони-то хіба шляхетні? То-то і біда, блакить! Нині заклад таке пішло, що будь-яка тобі лапотніца в дворянство норовить. Ось хоч би й Алімпіяда-то Самсоновна ... походження-то мабуть гірше нашого. Батько-то, Самсон Сілич, Голиця торгував на Балчузі; добрі люди Самсошкою звали, стусанів годували. Та й матінка-то Аграфена Кіндратівна мало-мало не паневніца - з Преображенського взято. А нажили капітал та в купці вилізли, так і дочка в принцесси норовить. А все це гроші ".

    Розбагатівши, Большов порастратіл народний моральний "капітал", що дістався йому у спадок. Ставши купцем, він готовий на будь-яку підлість і шахрайство по відношенню до чужих людей. Він засвоїв торгашесько-купецьке "не обдуриш - не продаси". Але дещо з колишніх етичних засад в ньому ще жевріє. Большов ще вірить в щирість сімейних відносин: свої люди вважатимуть, один одного не підведуть.

    Але те, що жваво в купців старшого покоління, зовсім не владний над дітьми. На зміну самодура Большова йдуть самодури подхалюзіни. Для них вже ніщо не свято, вони з легким серцем розтопчуть останній притулок моральності - фортеця сімейних уз. І Большов - шахрай, і Подхалюзін - шахрай, але виходить у Островського, що шахрай шахраєві ворожнечу. У Большова ще є наївна, простодушна віра у "своїх людей", в Подхалюзіне залишилася лише спритність і гнучкість прощелигі-ділка. Большов наївні, але більшими. Подхалюзін розумніші, але дрібніші, егоїстичніше.

    Добролюбов про комедію "Свої люди -- поквитаємось! ". Островський і Гоголь.

    Добролюбов, присвятив раннім творам Островського статтю "Темне царство", підійшов до оцінки "Своїх людей ..." з гоголівськими мірками і не помітив в комедії прориву у високу драму. За Добролюбову, в комедії Островського, як у "Ревізора", є лише видимість сценічного руху: самодура Большова змінює такою ж самодур Подхалюзін, а на підході й третій самодур - Тишка, хлопчик в будинку Большова. У наявності примарність відбуваються змін: "темне царство" перебуває непорушним і непохитним. Добролюбов не помітив, що в діалектиці зміни самодурів є в Островського явні людські втрати. Те, що ще свято для Большова (віра у "своїх людей"), вже відторгнути Подхалюзіним і Ліпочкой. Смішний і вульгарний на початку комедії, Большов виростає до її фіналу. Коли обплювати дітьми навіть родинні почуття, коли єдина дочка шкодує десяти копійок кредиторам і з легкою совістю спроваджує батька в в'язницю, - у Большова прокидається страждає людина: "Уж ти скажи, дочка: іди, мовляв, ти, старий чорт, в яму! Так, в яму! В острог його, старого дурня. І за справу! Чи не женися за великим, будь задоволений тим, що є ... Знаєш, Лазар, Юда, адже він теж Христа за гроші продав, як ми совість за гроші продаємо ... "Змінюється в" Своїх людях ... "і Ліпочка. Її вульгарність з смішний на початку п'єси перетворюється на жахливу, приймає застрашливі розміри в кінці. Крізь вульгарний побут пробиваються у фіналі комедії трагічні мотиви. Зганьбленої дітьми, обманутий і вигнаний, купець Большов нагадує короля Ліра з однойменної шекспірівської трагедії. Саме так, а не за Добролюбова, виконували російські актори, починаючи з М. С. Щепкіна та Ф. А. Бурдіна, його роль.

    Наслідуючи гоголівські традиції, Островський йшов вперед. Якщо у Гоголя всі персонажі "Ревізора" однаково бездушні, а їх бездушність висвічується зсередини лише гоголівським сміхом, то в Островського на бездушних світі відкриваються джерела живих людських почуттів.

    Новий етап у творчості Островського початку 50-х років. У 1850 році редактори слов'янофільського журналу "Москвитянин" М. П. Погодін та С. П. Шевирьов, рятуючи похитнувся авторитет свого видання, запрошують до співпраці цілу групу молодих літераторів. При "Москвитянин" утворюється "молода редакція", душею якої виявляється Островський. До нього примикають талановиті критики Аполлон Григор'єв та Євген Едельсон, проникливий знавець і вдумливий виконавець народних пісень Тертий Філіппов, починаючі письменники Олексій Писемський та Олексій Потєхін, поет Лев Мей ... Гурток шириться, росте. Жвавий інтерес до народного побуту, до російської пісні, до національної культури об'єднує в дружну сім'ю талановитих людей з різних станів - від дворянина до купця і мужика-заробітчан. Саме існування такого гуртка - Виклик казенному, пригнічували одноманітності "підморожене" російського життя епохи миколаївського царювання. Члени "молодої редакції" бачили в Купецькому стані якої усе, що рухається різноманіття російського життя - від торгує селянина до великого столичного ділка, що нагадує іноземного негоціанта. Торгівля змушувала купців спілкуватися з різними людьми з різних суспільних верств. Тому в купецької середовищі було представлено і все розмаїття народної мови. За купецьким світом відкривався весь російський народ в найбільш характерних його типах.

    В початку 50-х років у творчості Островського відбуваються істотні зміни. Погляд на купецьку життя в першу комедії "Свои люди - поквитаємось!" здається драматургові "молодим і занадто жорстким". "... Нехай краще російська людина радіє, бачачи себе на сцені, що тужить. Ісправітелі знайдуться і без нас. Щоб мати право виправляти народ, не ображаючи його, треба йому показати, що знаєш за ним і добре; цим-то я зараз і займаюся, поєднуючи високу з кумедним ". У п'єсах першої половини 50-х років "Не в свої сани не сідай", "Бідність не порок "і" Не так живи, як хочеться "Островський зображує переважно світлі, поетичні боку російського життя. У комедії "Бідність не порок ", на перший погляд, ті ж герої, що і в" Своїх людях ...": самодур-господар Гордій Торцов, покірна йому дружина Пелагея Єгорівна, слухняна волі батька дочка Любонько і, нарешті, прикажчик Митя, небайдужий до хазяйської дочки. Але при зовнішній схожості відносини в будинку торцевих багато в чому інші.

    Гордій Торцов порушує заповіти народної моралі. Піддавшись впливу московського фабриканта Африкана Коршунова, він захоплюється модною новизною: намагається завести в домі порядки на європейський манер, замовляє дорогу "Небель", збирається залишити провінційний Черемухин і поїхати до Москви. Розгулялися свавільної натурі Гордія Карпича протистоїть віковий уклад російського життя. Не випадково дію комедії протікає в поетичне час святок: звучать пісні, заводяться ігри танці, з'являються традиційні маски ряджених. Дружина Гордія Пелагея Єгорівна заявляє: "Модне-то ваше нехай нинішньої?? е. .. щодня змінюється, а російською-то наш звичай споконвіку живе! "

    Дочка Гордія Торцевий Любонько небайдужа до бідному прикажчика Миті. Але задурила батько хоче віддати її за осоружного старого Африкана Коршунова. У п'єсу включаються знайомі мотиви російських народних казок. Прізвище нелюбого нареченого перегукується з темною, зловісної птахом казкових сюжетів - з шулікою, а наречена порівнюється з білою лебідонька.

    Митя у п'єсі зовсім не схожий на Лазаря Подхалюзіна з "Своїх людей ...". Це людина обдарована і талановита, любить поезію Кольцова. Його мова піднесена і чиста: він не стільки говорить, що співає, і пісня ця то жалібна, то широка і Роздольне.

    Своєрідний у п'єсі і тип Любима Торцевий, рідного брата Гордія Карпича, у минулому теж багатого купця, але промотати весь свій статок. Тепер він вбогий та бідний, але зате і вільний від розбещуючої душу влади грошей, чинів і багатства, лицарськи-благородний, людськи щедрий і високий. Його викривальні промови пробуджують совість в самодура Гордія Карпиче. Намічена весілля любко з Афріканом Коршунова розбудовується. Батько віддає дочку заміж за бідного прикажчика Митю.

    Над самодурством, над розгулом злих сил в купецьких характерах торжествує, беручи одну за одною свої перемоги, народна мораль. Островський вірить у здорові і світлі початку російського національного характеру, які зберігає в собі купецтво. Але в той же час драматург бачить й інше: як буржуазна свавілля і самодурство підточують підвалини народної моралі, як неміцно часом виявляється їх торжество. Гордій змирився і раптом відмовився від свого первісного рішення видати дочку за фабриканта Коршунова. Ймовірно, совість ще жевріє в його свавільної душі. Але чи є тверда гарантія, що самодур Торцов з такою ж легкістю не передумає і не скасує завтра благородного і доброго рішення? Такої гарантії, звичайно, дати ніхто не може.

    Добролюбов і Ап. Григор'єв про комедіях Островського 50-х років.

    Комедії Островського 50-х років отримали високу оцінку в російській критиці, хоча підходи до них у критиків діаметрально розійшлися. Революціонер-демократ Добролюбов намагався не помітити тих важливих змін, які відбулися у творчості Островського початку 50-х років. Цикл своїх статей про творчість драматурга критик назвав "Темне царство ". У них він побачив світ Островського таким:" Перед нами сумно покірні обличчя наших молодших братів, приречених долею на залежне, пасивні існування. Чутливий Митя, добродушний Андрій Барсуков, бідна наречена - Марія Андріївна, ошукана Авдотья Максимівна, нещасна Даша і Надя - Стоять перед нами безмовно покірні долі, покірливо похмурі ... Це світ прихованою, тихо зітхає скорботи, світ тупий, ниючий біль, світ тюремного, мертвій тиші ... "

    Інакше оцінив творчість Островського Аполлон Григор'єв: "Спробуйте без теорії в голові і в серці, а керуючись простим здоровим глуздом і простим же здоровим почуттям, докласти добролюбовської масштаб до "Бідність не порок" -- ахінея вийде ужасная!

    Темне царство вийде весь цей старий, веселий, добрий побут, який царює в драмі, якого так шкода доброї старої-матері, якого споконвічним і святим поняттям боргу підпорядковується світла особистість Любові Гордіївни також обдарована-пристрасна особистість Миті, - до миру з яким, а потім і до відновлення миру і ладу в якому прагне велика душа Любима Торцевий ... Темне царство вийде все, що складає поезію, запашну, молоду, чисту поезію драми ... поезію, розсипану по ній наївно, безрасчетно, навіть, мабуть, у вигляді сирих матеріалів святочних забав, цілком, без переробки внесених художником у його щире створення ... А протестантами з'являться Гордій Карпич, у якого є столики, що знає, "де кому сісти, що робити", так, з дозволу сказати, Африкан Савич Коршунов, "нелюд єства", за висловом Любима.

    Так що про це і говорити в цю хвилину? .. Островський настільки ж мало викривач, як він мало ідеалізатор. Оставімте його бути тим, чим він є - великим народним поетом, першим і єдиним виразником нашої народної сутності в її різноманітних проявах ... "

    Творча історія "Грози".

    До художнього синтезу темних і світлих почав купецького життя Островський прийшов в російській трагедії "Гроза" - вершині його зрілої творчості. Створенню "Грози" передувала експедиція драматурга з Верхньої Волзі, здійснена за завданням Морського міністерства в 1856-1857 роках. Вона оживила і воскресила в пам'яті юнацькі враження, коли в 1848 році Островський вперше відправився з домочадцями в захоплюючу подорож на батьківщину батька, в волзький місто Кострому і далі, у придбану батьком садибу Щеликово. Підсумком цієї поїздки з'явився щоденник Островського, багато котрих в його сприйнятті життя провінційної, поволзькою Росії.

    Островські рушили в дорогу 22 квітня, напередодні Егорьева дня. "Час весняне, свята часті ", - говорить Купава царя Берендеї в" весняній казці "Островського "Снігуронька". Подорож співпало з самим поетичним порою року в життя російської людини. Вечорами в обрядових весняних піснях, що звучали за околицею, в гаях і долинах, зверталися селяни до птахів, кучерявим верб, білим береза, до шовковій зеленій траві. У Єгоров день ходили навколо полів, "гукали Єгорій", просили його зберігати худобу від хижих звірів. Слідом за Егорьевим вдень йшли свята зелених святок (русальних тиждень), коли водили в селах хороводи, влаштовували гру в пальники, палили багаття і стрибали через вогонь.

    Шлях Островських тривав цілий тиждень і йшов через стародавні російські міста: Переславль-Залеський, Ростов, Ярославль, Костроми. Невичерпним джерелом поетичної творчості відкривався для Островського Верхньо-Волзький край.

    "З Переяславля починається Меря, - записує він у щоденнику, - земля, рясна горами і водами, і народ і високий, і красивий, і розумний, і відвертий, і обов'язковий, і вільний розум, і душа навстіж. Це земляки мої улюблені, з якими я, здається, зійшовшись добре. Тут вже не побачиш маленького зігнутого мужика або жінку в костюмі сови, яка щохвилини кланяється і промовляє: "а батюшка, а батюшка ... "" І все йде кресчендо, - продовжує він далі, - і міста, і види, і погода, і сільські будівлі, і дівки. Ось уже вісім красунь попались нам на дорозі "." За луговий стороні види чудові: що за села, що за будівлі, точно як їдеш не по Росії, а з якої-небудь обітованої землі ".

    І ось Островські в Костромі. "Ми стоїмо на крутій горі, під ногами у нас Волга, і по ній туди-сюди йдуть суду то на вітрилах, то бурлаками, і один чарівна пісня переслідує нас чарівно. Ось підходить розшиваючи, і видали трохи чутні чарівні звуки; все ближче і ближче, пісня росте і полилася, нарешті, на весь голос, потім мало-помалу почала стихати, а тим часом вже підходить інша розшиваючи і розростається та ж пісня. І немає кінця цій пісні ... А на тій стороні Волги, прямо на це місто, два села, і особливо живописно одне, від якого аж до Волги тягнеться сама кучерява гайок, сонце при заході сонця забралися в неї якось дивно, з кореня, і наробила багато чудес. Я змучився, дивлячись на це ... Змучений, я повернувся додому і довго, довго не міг заснути. Якийсь відчай опанувало мною. Невже болісні враження цих п'яти днів будуть марні для мене? "

    безплідними такі враження виявитися не могли, але вони ще довго відстоювалися і визрівали в душі драматурга і поета, перш ніж з'явилися такі шедеври його творчості, як "Гроза", а потім "Снігуронька".

    Про великій вплив "літературної експедиції" по Волзі на подальше творчість Островського добре сказав його друг С. В. Максимов: "Сильний талантом художник не в змозі був упустити сприятливий випадок ... Він продовжував спостереження над характерами і світоглядом корінних руських людей, сотнями виходили до нього назустріч ... Волга дала Островському багату поживу, вказала йому нові теми для драм і комедій і надихнула його на ті з них, які складають честь і гордість вітчизняної літератури. З вічових, колись вільних, новгородських передмість повіяло тим перехідним часом, коли важка рука Москви скувала стару волю і наслала воєвод в їжакових рукавицях на довгих загребістих лапах. Приснився поетичний "Сон на Волзі", і повстали з труни живими і діючими "воєвода" Нечай Григорович Шалигін з противником своїм, вільний чоловік, швидким молодців посадських Романом Дубровіна, у всій тій правдивої обстановці старої Русі, яку може представити один лише Волга, в один і той же час і богомільна, і розбійний, сита й малохлебная ... Зовнішньо красивий Торжок, ревниво оберігав свою новгородську старовину до дивних звичаїв дівочої волі і суворого самітництва заміжніх, надихнув Островського на глибоко поетичну "Грозу" з пустотливо Варварою і художньо-красного Катериною ".

    В протягом досить тривалого часу вважалося, що сам сюжет "Грози" Островський взяв з життя костромського купецтва, що в основу його лягло нашуміле в Костромі під кінець 1859 справа Кликова. Аж до початку XX століття костромічі з гордістю вказували на місце самогубства Катерини - альтанку в Наприкінці маленького бульварчика, у ті роки буквально звисала над Волгою. Показували і будинок, де вона жила - поруч з церквою Успіння. А коли "Гроза" вперше йшла на сцені Костромського театру, артисти гримувалися "під Кликова ".

    костромські краєзнавці докладно обстежили потім в архіві "Кликовское справа" і з документами в руках прийшли до висновку, що саме цю історію використовував Островський у роботі над "Гроза". Збіг виходили майже буквальні. А. П. Кликова була видана шістнадцяти років в похмуру і відлюдну купецьку сім'ю, що складалася зі старих батьків, сина і дочки незаміжньою. Господиня дому, сувора і норовиста, знеособити своїм деспотизмом чоловіка і дітей. Молоду невістку вона змушувала робити будь-яку чорну роботу, відмовляла їй у проханнях побачитися з рідними.

    В момент драми Кликова було дев'ятнадцять років. У минулому вона виховувалася в любові і в холі душі в ній не чаявшей бабусею, була веселою, живою, життєрадісною. Тепер же вона опинилася в родині недоброї і чужий. Молодий чоловік її, іклів, безтурботний і апатичний людина, не міг захистити дружину від утисків свекрухи і ставився до них байдуже. Дітей у Кликова не було. І тут на шляху молодої жінки встав інша людина, Марьин, службовець в поштовій конторі. Почалися підозри, сцени ревнощів. Закінчилося тим, що 10 листопада 1859 року тіло А. П. Кликова знайшли у Волзі. Почався довгий судовий процес, що отримав широкого розголосу навіть за межами Костромської губернії, і ніхто з костромічей не сумнівався, що Островський скористався матеріалами цієї справи в "Грози".

    Минуло багато десятиліть, перш ніж дослідники Островського точно встановили, що "Гроза" була написана до того, як Костромська купчиха Кликова кинулася в Волгу. Роботу над "Гроза" Островський в червні - липні 1859 року і закінчив 9 жовтня того ж року. Вперше п'єса була опублікована в січневому номері журналу "Бібліотека для читання" за 1860. Перше представлення "Грози" на сцені відбулося 16 листопада 1859 року в Малому театрі, в бенефіс С. В. Васильєва з Л. П. Нікуліній-Косицька в ролі Катерини. Версія про костромському джерелі "Грози" виявилася надуманою. Однак сам факт дивовижної збіги говорить багато про що: він свідчить про прозорливості національного драматурга, вловили наростала у купецького життя конфлікт між старим і новим, конфлікт, в якому Добролюбов неспроста побачив "щось освіжаючий і підбадьорююче", а відомий театральний діяч С. А. Юр'єв сказав: "Грозу" не Островський написав ... "Грозу" Волга написала ".

    Конфлікт і розстановка дійових осіб у "Грози".

    "Громадський сад на високому березі Волги; за Волгою сільський вигляд ". Такий ремаркою Островський відкриває "Грозу". Як Москва не обмежується Камер-колезьким валом, так і Калинов. Внутрішній простір сцени обставлено скупо: "дві лавки і кілька кущів "на гладкою висоті. Дія російської трагедії підноситься над широчінню Волги, розчиняється на всеросійський сільський простір. Йому відразу ж надається загальнонаціонального масштабу і поетична окриленість.

    В устах Кулігіна звучить пісня "Серед долини ровния" - епіграф, поетичне зерно "Грози". Це пісня про трагічність добра і краси: чим багатше духовно і чутливіші морально людина, тим менше у нього зовнішніх опор, тим драматичніше його існування. У пісні, яка у глядача буквально на слуху, вже передбачає доля героїні з її людської неприкаяність ( "Де ж серцем відпочити можу, коли гроза зійде? "), з її марними прагненнями знайти підтримку й опору в навколишній світ ( "Куди мені, бідній, подітися? За кого мені вхопитися? ").

    Пісня відкриває "Грозу" й одразу ж виносить зміст трагедії на загальнонародний пісенний простір. За долею Катерини - доля героїні народної пісні, непокірної молодої невістки, відданої за немилого "чуж-чуженіна" в "чужодальню сторонушку", що "не цукром посипана, не медом полита". Пісенна основа відчутна і в характерах Кудряшов, Варвари. Мова всіх персонажів "Грози" естетично піднята, очищена від побутової приземленості, властивої, наприклад, комедії "Свои люди - поквитаємось!". Навіть в лайці Дикого, зверненого до Борису і Кулігіну: "йди ти! Я з тобою і говорити-то не хочу, з єзуїтів ... "" Що ти, татарин, чи що? ", - чути комічно знижений відгомін російської богатирства, боротьби-ратоборствують з "невірними" "латінцамі"-лицарями або татарами. У побутовій тип самодура-купця Островський вплітає іронічно обіграні загальнонаціональні мотиви. Те саме і з Кабанова: крізь зовнішність суворою і деспотичною купчихи проглядає національний тип злий, сварливою свекрухи. Поетична і фігура механіка-самоучки Кулагіна, органічно засвоїло вікову просвітницьку культуру російського XVIII століття від Ломоносова до Державіна.

    В "Грози" життя схоплена в гостроконфліктних ситуації, герої її знаходяться під високим поетичним напругою, почуття і пристрасті досягають максимального напруження, читач і глядач переймаються відчуттям надмірної повноти життя. Пригадуються вірші Ф. І. Тютчева: "Життя якийсь вбирали щедроти в спекотному повітрі розлитий "." Чудеса, поправді треба сказати, що чудеса! Кудряш! Ось, брате мій, п'ятдесят років я щодня дивлюся за Волгу і все надивитися не можу ". У захлинається від захвату словах Кулігіна насторожує туго натягнута струна поетична. Ще мить, і, здається, не витримає його душа п'янкий краси буття.

    Люди "Грози" живуть в особливому стані світу - кризовому, катастрофічному. Похитнулися опори, що стримують старий порядок, і розбурханий побут заходив ходором. Перше дію вводить нас в передгрозове атмосферу життя. Зовні поки що все гаразд, але стримують сили занадто неміцні: їх тимчасове торжество лише підсилює напруженість. Вона згущується до кінця першої дії: навіть природа, як у народної пісні, відгукується на це насувається на Калинов грозою.

    Кабанихи - Людина кризової епохи, як і інші герої трагедії. Це односторонній заздрісний гірших сторін старої моралі. Вважаючи, що скрізь і у всьому Кабанихи дотримує правила "Домострою", що вона лицарськи вірна його формальним регламентація, ми піддаємося обману, що вселяється силою її характеру. На ділі вона легко відступає не тільки від духу, але і від букви домостроївських приписів. "... Якщо скривдять - не мсти, якщо зневажує - молись, Не платіть злом за зло, прогрішиться не осуджує, згадай і про свої гріхи, позбутися перш за все про них, відкинь поради злих людей, рівняйся на що живуть по правді, їх діяння запиши в своєму серці, і сам роби так само ", - говорить старий моральний закон." Ворогам-то прощати треба, добродію! "- застерігає Тихона Кулігін. А що він чує у відповідь? "Підійди-но поговори з матінкою, що вона тобі на це скаже". Деталь багатозначна! Кабанихи страшна не вірністю старовину, а самодурством "під виглядом благочестя". Стара моральність тут багато в чому заперечується: з "Домострою" витягуються формули найбільш жорсткі, що виправдовують деспотизм.

    Свавілля Дикого на відміну від самодурства Кабанихи вже ні на чому не укріплено, ніякими правилами не виправдано. Моральні засади в його душі грунтовно розхитані. Цей "воїн" сам собі не рад, жертва власного свавілля. Він самий багатий і зна?? пересічна в місті. Капітал розв'язує йому руки, дає можливість безперешкодно куражился над бідними і матеріально залежними від нього людьми. Чим більше Дикої багатіє, тим безцеремонне він стає. "Що ж ти, судитися, чи що, зі мною будеш? - Заявляє він Кулігіну .- Так ти знай, що ти черв'як. Захочу - змилуюся, захочу - роздавлю ". Тітка Бориса, залишаючи заповіт, згідно зі звичаєм поставила головною умовою отримання спадщини шанобливість племінника до дядечка. Поки моральні закони стояли непорушне, все було на користь Бориса. Але ось підвалини їх похитнулися, з'явилася можливість вертіти законом так і сяк, за відомою приказкою: "Закон, що дишло: куди повернув, туди й вийшло "." Що ж робити-то, пане! - Говорить Кулігін Борису .- Треба намагатися догоджати як-небудь "." Хто ж йому потрапить, -- резонно заперечує знає душу Дикого Кудряш, - коли у нього все життя заснована на лайка? .. "" Знову ж таки, хоч би ви й були до нього шанобливі, хіба хто йому заборонить сказати щось, що ви непочтітельний? "

    Але сильний матеріально, Савел Прокопович Дикої слабкий духовно. Він може іноді і спасувати перед тим, хто в законі сильнішим від нього, тому що тьмяне світло моральної істини все ж мерехтить в його душі: "Про посаді як-то, про велике, я говів, а тут нелегка і подсунь чоловічок; за грошима прийшов, дрова возив. І принесло ж його на гріх-то в такий час! Гріх-таки: ізругал, так ізругал, що краще вимагати не можна, мало не прибив. Ось воно, яке серце-то у мене! Після прощення просив, в ноги йому кланявся, право, так. Поправді кажу тобі мужику в ноги кланявся ... при всіх йому кланявся ".

    Звичайно, це "прозріння" Дикого - всього лише каприз, те саме що його самодурскім примх. Це не покаяння Катерини, народжене почуттям провини і болісними моральними терзаннями. І все ж у поведінці Дикого цей вчинок дещо прояснює. "Наш народ, хоч і охоплений розпустою, а тепер навіть більше ніж будь-коли, - писав Достоєвський, - але ніколи ще ... навіть самий негідник у народі не говорив: "Так і треба робити, як я роблю", а, навпаки, завжди вірив і зідхаємо, що робить він погано, а що є щось набагато краще, ніж він і справи його ". Дикої своевольнічает з таємним свідомістю беззаконності своїх дій. І тому він пасує перед владою людини, що спирається на моральний закон, або перед сильною особистістю, зухвало нищівної його авторитет. Його неможливо "просвітити", але можна "припинити". Марфу Гнатівні Кабанова, наприклад, це легко вдається: вона, так само як і Кудряш, прекрасно відчуває корінь внутрішньої слабкості самодурства Дикого: "А і честь-то не велика, тому що воюєш-то ти все життя з бабами. От що ".

    Проти батьків міста повстають молоді сили життя. Це Тихон і Варвара, Кудряш і Катерина. Біди, Тихона є народжене "темним царством" безвольність і страх перед матінкою. По суті, він не розділяє її деспотичних домагань і ні в чому їй не вірить. В глибині душі Тихона згорнувся грудочкою добрий і великодушний чоловік, любить Катерину, здатний пробачити їй будь-яку образу. Він намагається підтримати

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status