ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Ходіння ігумена Данила
         

     

    Література і російська мова

    Ходіння ігумена Данила

    Кириллин В. М.

    Ще в язичницької Русі виникли усно-поетичні перекази про подорожі до священних місцях (домах). Такі перекази становили значний культурний пласт, що позначилася, зокрема, у висхідних до домонгольського часу билинах про Іллю Муромця, Добриня Микитич, Ідолище поганим, Василя Буслаєва і багатьох ін; рудименти цій - дохристиянської - культури простежуються і в ряді духовних віршів ( "Голубина книга ").

    Після хрещення Русі старі традиції були переорієнтовані і пов'язані з новим звичаєм поклоніння біблійним і християнським святиням. Відповідно, вже найраніші оригінальні давньоруські літературні твори містять відгомін цього звичаю. Так, згідно з "Повісті временних літ" преподобний Антоній, майбутній печерський подвижник, бував у Царгороді ще в початку XI століття і двічі відвідував Афон. "Житіє Феодосія Печерського" також повідомляє про прочанам, зокрема про поїздку в Єрусалим ігумена Київського Димитрівського монастиря Варлаама. Інтерес до стародавніх святинь був викликаний різними переказними книжково-письмовими джерелами - перш за все, Біблією, богослужбовими і агіографічні текстами. Чималу роль у цьому відношенні грали апокрифи ( "Ходіння Агапія в Рай", "Бесіда трьох святителів "і ін) та історико-природничонаукові твори (" Хроніка Георгія Амартола "," Християнська топографія "Козьми Індікоплова "та ін.) Містилися в них ті чи інші топографічні реалії біблійно-християнського світу сприймалися як знаки, або символи, християнського віровчення.

    Очевидно, вже до кінця XI століття відвідування святих місць стало звичним явищем у житті російського суспільства. Зрозуміло, що люди вирушали у подорож не лише з прагнення на власні очі побачити все те, що було пов'язане з життям біблійних персонажів і історією християнства, але й за надією на суто рятівну силу молитви, вчинену в селищі Благодаті. Учасників подорожей до Святої Землю на Русі називали по-різному: або "житловий квартал" (на підставі звичаю приносити додому пальмову гілку), або "каліка" (від латин. "caliga" - черевик), або "прибічників". У Західній Європі для їхнього позначення використовувався термін "пілігрим" (перекручене від латин. "peregrinus" мандрівний). Поодинці у Святу Землю не ходили. Зазвичай збиралися в групи - згідно з духовним віршам, дружини або ватаги на чолі з отаманом. Дуже швидко прагнення вклонитися великим християнським святиням набуло на Русі настільки широкі масштаби, що вже в XII столітті викликало занепокоєння Церкви.

    Треба речі, ще в лоні древньої вселенської Церкви деякі авторитетні батьки (наприклад, Григорій Ніський, Августин Блаженний, Ієронім Блаженний), кваліфікуючи паломництво як акт священнодійства особливо присвячених, засуджували звичай без спеціальної підготовки - по-язичницьки - "шукати Бога ногами ". Давньоруська Церква в цьому відношенні не була винятком. Хоча згідно з церковним Уставом святого князя Володимира паломники як "митрополичі люди" перебували під церковним заступництвом, то є як би прирівнювалися до духовенства, однак разом з тим саме духовенство прагнуло до обмеження числа паломників, - перш за все, із середовища мирян і навіть ченців. Приводом для такого обмеження служив очевидний факт, що традиція ходити по святих місцях сприяла розвитку неробства, злодійства і неробства.

    Крім того, саме від "каліки перехожі" виходили і поширювалися різні легендарно-апокрифічні повір'я, і саме вони були рознощиками різного спрямування єресей. Показово в цьому відношенні свідоцтво давньоруського канонічного твору XII століття "запитування Кирика, иже Запитай єпископа Нифонта і інех ". Турбуючись про правильність свого рішення, Кирик Нифонта запитує: "А иже се РЕХ: йдуть у бік, в Єрусалима, до святимь й іншому, - аз бороню, не велю ити, сде велю йому добру бити. Нині інше статутах (тобто повторив свою заборону). Чи є ми, владико, в тому гріх? "І Нифонт погоджується:" Velmi, рече, добро твориш! Та того ділячи йде, аби, порізно ходячий, ясті і пити, а то ино зло. Борони, рече ". Показово також визначення Константинопольського собору 1301 з приводу питань Сарайської єпископа Феогноста. Зокрема, він запитував, чи можна християнам подорожувати до Єрусалиму, і справедливо чи він надходив, коли забороняв своїм чадам робити це, звелів їм робити добро і жити поводження будинку. І собор схвалив дії Феогноста, вказавши, що "багато мандрівники нерідко невірні поширюють чутки про чужі краях ". Таким чином, Церква, прагнучи обмежити подорожі до Святої Землю, дбала насамперед про духовно-релігійної, морально-етичної чистоті віруючих.

    Звідси, однак, не означає, що паломництво було абсолютно регульованим процесом. Незважаючи на обмежувальне ставлення Церкви, воно, звичайно ж, зберігалася, мабуть, відображаючи реальні духовні запити і прагнення народу. Не випадково і оповідання на паломницьку тему - так звані "Хожение" - були на Русі улюбленою жанровою формою. Дійсно, протягом XII-XVII століть у коло давньоруського читання потрапило більше 70 різних "Хожение", і деякі з них були дуже поширеними, судячи з кількості списків. Отже, жанр "Хожение" у Святу Землю, як видно, формувався під впливом книжково-літературного і внекніжного факторів.

    Якщо говорити про літературні зразки, то, зрозуміло, давньоруські автори розповідей про власні подорожі орієнтувалися на східно-християнську літературну традицію, хоча література подорожей по святих місцях більше розвинена була саме на Заході. Найближчими візантійськими тематичними аналогами давньоруських "Хожение" є так звані проскінітаріі (грец. - Поклоніння). Наприклад, "Повість Єпіфанія про Єрусалим" (кінець VIII - IX ст.) Або "Коротке оповідання про святих місцях Єрусалиму" (середина XIII ст.) та ін Формально-змістовно проскінітаріі представляють собою своєрідні атласи-путівники по Святій Землі, або каталоги біблійно-християнських пам'яток, в яких згадка останніх супроводжується відповідними біблійно-історичними виписками і статистичними вказівками щодо розмірів, кількості, відстані. Такі переліки складалися протягом століть і, відповідно, були позбавлені індивідуального авторського і національно забарвленого початку. Західними тематичними аналогами давньоруських "Хожение" є так звані ітінераріі (від лaт. iter, itineris - шлях, рух, подорож): "Про святих місцях "Сільвії Аквітанської (IV ст.)," Перегрінація "Етерія (бл. 380 р.) та ін Вони мають оповідно-описовий характер і являють собою авторський розповідь про історію конкретного подорожі. Ймовірно, давньоруські "Хожение" в плані форми і змісту виникли як результат літературного симбіозу зазначених жанрових різновидів.

    Найбільш раннім, значним і популярним пам'ятником давньоруської літератури "Хожение" є "Житье і ходіння Данила, Русьския землі ігумена ". Складено твір на початку XII століття, збереглося в кількості майже 150 списків, найдавніші з яких відносяться до XV століття. Про автора відомо тільки те, що він сам повідомив про себе у своєму творі. Мабуть, Данило походив родом з Південної Русі, був постриженик Києво-Печерського монастиря і потім ніс послух у якомусь з чернігівських монастирів; в Палестині ж Данило перебував близько 16 місяців, у проміжку між 1106 і 1108 рр.., бо саме в цей час на чолі Єрусалимського держави знаходився не раз згадуваний ним король-хрестоносець Балдуїн I. Свою подорож Данило здійснив у супроводі співвітчизників, деяких з яких він навіть називає.

    Своє "Ходіння" Данило написав, мабуть, відразу після повернення на батьківщину. В усякому разі, - не пізніше 1113 р., оскільки він згадує як живого великого київського князя Святополка II Ізяславича, який помер якраз у 1113 р. Данило оповідає від першої особи, детально описуючи бачені їм біблійно-християнські святині і попутно переказуючи пов'язані з цими святинями перекази, головним чином, легендарно-апокрифічного толку - усного або книжкового походження. Саме наявність у "Ходінні" заснованого на переказі матеріалу, а також притаманна йому лірична інтонація визначають його літературне значення. "Ходіння" користувалося на Русі величезною популярністю і, відповідно, зумовило собою характерні особливості подальших давньоруських творів на тему жанру благочестивих подорожей. Велике розповсюдження "Ходіння" пояснюється також і тим, що воно написано мовою, близькою до живої розмовної російської мови, тобто було є самим широким читацьким колам.

    Оповідання Данила обрамлене вступом і висновком. Основна частина розбита на главки, кожна з яких присвячена певному предмету: "Про Єрусалимі, про Лаврі "," Про шлях до Єрусалиму "," Про церкву Воскресіння Господня "," Про гробі лотів, іже в Цоарі "і т. п. У вступі Данило повідомляє, що свою подорож він, "недостойний ігумен", "хужші у всіх мнісех, с'мерений гріхи багатьма", зробив, бажаючи побачити "святий град Єрусалим і землю обітовану". Він просить читачів не зазріть його "худоумью" і "грубості"; нарікає на те, що здійснив свою подорож як грішна людина: "аз ж неподобне ходіх шляхом сим святим, у всякій лінощів, і слабкості, і в пьяньстве, і вся неподібні справи творячи ". Однак Данило зважився описати все, що бачив "очима своїм" я побоявся приклад того раба, який приховав даний йому паном його талант і не створив "прикуп". І ще два спонукання змусили Данила зробити свій літературна праця: особисте, - любов до святих місць і боязнь забути явлене йому Господом, і суспільного, - бажання дати людям точний опис святих місць, щоб вони, навіть не здійснюючи власного подорожі, могли під його керівництвом в думках відвідати їх і отримати від Бога таку ж "мзду", як і ті, кому реально вдалося побувати там. При цьому чудово міркування Данила про те, що можна врятувати свою душу навіть і не здійснивши подорожі в Святу землю, а лише творячи добрі вчинки дому, і навпаки, ті, хто вчинили таку подорож і з цього приводу піднеслися "розумом своїм ", уявивши, ніби зробили щось добре, лише знищують" мьзду праці свого ".

    Записи свої Данило став вести починаючи з Царгорода. По дорозі до Палестини він побував у місті Ефесі, на острові Патме, на Кіпрі та в інших місцях. Підходячи до Єрусалиму, Данило побачив спочатку стовп Давидів, потім Оливну гору і церква Воскресіння, де знаходиться Гроб Господній, а потім побачив і все місто. "І биваеть тоді, - пише він, - радість велика всякому християнину, відевше святий град Єрусалим, і ту сліз пролито буває від вірних людей. Ніхто ж бо може не прослезітіся, побачивши омріяну ту землю і місця свята виду, идеже Христос Бог нашь претрьпе пристрасті нас ради грішних ". Слідом за тим докладно описується храм Воскресіння і Гроб Господній в ньому. За церковним вівтарем знаходиться "пуп" землі. У дванадцяти сажнях від нього знаходиться Голгофа.

    Данило побачив в Палестині багато святинь: Жертівнику Авраама, на якому Авраам приніс в жертву Богу "барана" замість сина свого Ісака, труну Богородиці, печеру, в якій виданий був Христос, і іншу печеру, в якій Христос почав навчати своїх учнів, і печери Іоанна Хрестителя і Іллі-пророка, і печеру, в якої Христос народився. У Палестині ж Данило відвідав відвідав всі найважливіші місця: крім Єрусалиму його околиці - Віфанію, Гефсиманію, Віфлеєм, Єрихон; стародавні монастирі Феодосія Великого, Сави Освяченого (у ньому він жив), Харитона Сповідника; Хеврон і дуб мамврійський; потім Тівіріаду, Фаворський гору, Назарет, Кану Галілейську. Особливу увагу Данило приділив річці Йордан. Вода в ньому дуже мутна і солодка, і ніколи від тієї води не трапляється нікому ні хвороба, ані будь-яка капость. У свято Хрещення, коли на березі Йордану збирається багато людей, бачив Даниїл "благодать Божу": як Дух Святий сходить на воду Йордану, і поважні люди бачать його, інші ж не бачать, але в серці кожного християнина буває радість та втіху. У всьому подібний Йордан російської річці Снов. На закінчення Данило розповідає про те, як усередині він молився за своїх князів і за весь російський народ. Ця молитва була однією з метою його подорожі.

    Розповідь Данила про перебування у Святій землі многоаспектен. По-перше, він ретельно описує різні архітектурні споруди: храми з їх розписами, військові фортифікації, могила персонажів Священної історії. По-друге, він характеризує природу Палестини, яка цікавить його і як місце, де сталися різні історичні події, і як прояв величі Бога-Творця, і як реальні умови його подорожі. По-третє, він звертає увагу на господарське життя країни, на особливості землеробства, скотарства, садівництва, рибного та інших промислів. Нарешті, Данило згадує про свої зустрічі з різними людьми - Католиками, мусульманами, православними, і при цьому проявляє дивну релігійну віротерпимість.

    Ось кілька епізодів з "Ходіння".

    Розповідаючи про Фаворської горі, Данило описує печеру Мелхиседековим і, зрозуміло, повідомляє переказ про нього, відоме в Стародавній Русі за апокрифи. В давнину, пише Данило, близько печери був великий ліс. Сюди колись з'явився Авраам, підійшов до печері і тричі кликав: "Чоловіче Божий". У відповідь вийшов Мелхиседек і виніс хліб і вино. Він зробив в печері "жер'товнік", на якому істворі жертву хлібом та вином. І ту благослови Мелхиседек Авраама, і він оголений і Авраам, і обріза нокті його, і бе бо кошлатий Мелхиседек. І те бисть початок літургія хлібом і вином, а не опрісноків ". Зауважимо, написано це якраз в епоху гарячої греко-латинської полеміки, в ході якої, зокрема, обговорювалося і питання про латинської традиції здійснювати таїнство Євхаристії на прісному хлібі. Данніл двічі входив до печери Мелхиседековим, поклоняючись "святей тієї трапези, ю ж створив Мелхиседек з Авраамом". При цьому Данило пише з посиланням на затвердження що жили на Фаворської горі ченців: "І нині приходить ту святий Мелхиседек часто і літургісает в печері тій святей. І спочивають вси поверни, иже ту живуть, у тій горі святе, ти ж ми поведаша про те по істини ".

    Найбільш яскравим розділом у творі Данила є оповідання "Про світло небесним, како сходить до Гробу Господнього ". Це остання і найбільша за обсягом голова "Ходіння". Вона цікава у літературному відношенні, оскільки її структурують початком є сюжетне оповідання; вона цікава в ідейному відношенні, оскільки в ній виражено конфесійно-національну самосвідомість автора, і нарешті вона цікава у церковно-археологічному відношенні, оскільки фіксує ряд фактів релігійного життя християнського середньовіччя.

    Будучи очевидцем чуда, Данило розповідає про нього не тільки як неупереджений документаліст, але і як небайдужий поборник віри й істини: "Ось ми Господь показу бачити, худого і нерозумному раба. І відех своїм очима грешнима по істині, како сходить святий світло Кь Гробу животворящому Господа нашого Ісуса Христа ". Перш за все, Данило прагне спростувати криві домисли щодо природи вогню, чудово є Господь напередодні Великодня: "Мнозі бо Мандрівниця неправо глаголют про схоженіі світла святого; ін' бо глаголить, яко святий Дух голубом сходить Кь Гробу Господнього, а друзии глаголют, - блискавки сходити з небесе, і тако вжігаются Канділ над Гробом Господнімь. І то є лжа і неправда! Ніщо ж бо є не бачити тоді, ні голуба, ні блискавки, але тако: невидимо сходить з небеси благодаттю Божою вжігает Канділ в Гробі Господні !".

    Розповідь Данила грунтовний і деталей. Він свідчить, що перед Великоднем, "в Велику пятницю по вечірні "здійснювалося помовеніе Гроба Господня і лампад, заміна гнотів в світильниках, після чого "в 2 час нощи", тобто приблизно в 8 вечора, храм опечатується, "і тоді ізгасять вся Канділ і свещі по всіх церквам' в Єрусалимі ". Того ж дня, ще вранці, Данило прийшов до короля Болдуін з проханням: "Княже мій, пане мій! Молю ти ся Бога деля і князів ділячи росіян: повели ми, да Бих та азъ поставив свою канди на гробі святемь від всієї Русьския земля! "Отримавши дозвіл, Данило купив лампаду і масло і лише ввечері прийшов до Гробу. "І поставив, - пише він, - Своїх рук грешнима в ногах, иде же лежаста прічістеі нозе Господа нашого Ісуса Христа; в розділах б?? стояше Канділ гречьское, на персех' поставлено бяше Канділ святого Сави і всехъ монастирів; тако бо звичай імут: по вся літа поставляють Канділ гречьское і святого Сави ... а фряжьская каньділа повешана бяху горі ".

    В велику суботу, "в 6 час дні", тобто приблизно опівдні, "вси людіє "зібралися біля храму" Святого В'скресеніа ", -" від всіх стран' прішелці і тоземці: і з Вавилону, і від Егіпьта, і від усіх конець землі ... невимовно множьство ". Данило відзначає" велику тісноту та ловлення люте людем' "коли вони очікують" съ свещамі НЕ вожженамі ... отврьзеніа дверей церковних ". А в храмі" тоді тільки Поповича єдині суть ". Двері відкриваються, коли приходить" князь съ дружиною ", але в храм все не поміщаються і "стояти поза церквою людіє мнозі зело, близько Голгофи і близько Краніева місця і дотуда, иде ж хрести налезені (знайдені); і все те повно будеть людій бе-щісла багато множьство. І ти людіє вси в церкві і поза церкві іншого не глаголют є ніщо, але тільки "Господи, помилуй! "" звуть постійно і волають сілно "зі сльозами." Всяк' бо челов'к' зазріт в собі тоді, і помінаеть гріхи своя, і глаголить в собе всяк' челов'к': "Їжа моїх ділячи гріхів не снідет світло святий?" І тако СТОА вси поверни людіє слізно і скрушенним сердцем', і тъ сам князь Бал'двін' стоїть съ страхом і сміреніем' великим, істочніці проливаються чюдно від очію його, тако ж і дружина його біля його стоять прямо Гробу, близь олтаря Великого, вси бо ці стоять съ смереніем ".

    Перед тим як піти до храму, Балдуїн сповістив братію монастиря Сави Освяченого про свій вихід, і савваіти, серед яких був і Данило, приєдналися до нього: "І пріідохом до князю тому і поклоніхомся йому вси; тоді і він поклонися ігумена та всієї братії і повів ігумена святого Сави і мені худому близь собі піти повело ". Честь Данила була надана і в самому храмі: Балдуїн відвів їй місце "високо над самими дверми гробнимі, противу великому олтар, яко дозріти ми лзе бяше в двері гробния. Двері ж ти гробния всі Трої бяху запечатані, і запечатані печаткою царською. Латіньстіі ж Попов в велице олтар стояху ".

    В "8 час дні", тобто приблизно в 2 пополудні, "начаша вечірню співати на гробі горі Поповича правовірних ... латина ж у великій олтар начаша верещати свойскПосле перший паремії "Ізіда епіскоп' з дияконом із великого олтаря, і приде Кь дверей гробним, і позре в Гроб' крізь хрестець дверей тех', і не узре світла у Гробі, і в'звратіся знову ". Коли" начаша честі 6-у паремій, той же епіскоп' Прийди Кь дверей гробним і не вигляді ніщо. І тоді вси людіє в'зпіша съ сльозами "Киріє, елеісон'", еже є "Господи, помилуй!". І яко бисть 9-ї години минулої, і начаша співати пісню прохідну "Господеві напуваємо" (завершальну 6 паремій), тоді внезаапу Прийди хмара мала від встока ліць і ста над верхом непокритим тоа церкві, і дощ мал' над Гробом святим', і змочи ни добре стоять на Гробі. І тоді внезаапу восіа свет' святе у Гробі святемь: Ізіди блиск страшно і світло з Гробу Господнього святого. І прийшов епіскоп' съ 4-рми диякони, отверзе двері гробния, і взяша свещу у князя того у Балдвін, і тако вніде в Гроб', і віжки свещу князю первее від світла того святого; ізнесше ж з Гробу свещу ту і даша самому князеві тому в руці його. І ста княз-і на місці своем', свещю тримаючи з радістю великою. І від того вси свої свещі в'жгохом', а від наших свещь вси людіє вожгоша свої свещі, по всій церкви одна від одної вожгоша свещі.

    Світло ж святі, - знову повертається Данило до теми нематеріальній природи чудесного вогню, - не тако, яко вогонь землення, але чюдно інакшим світиться неабияк, і пламянь його червлено є, яко кіновар, і отнудь невимовно світитися. І тако вси людіє стоять съ свещамі що горять, і волають вси людіє велемовно "Господи, помилуй! "з радістю великою і з радістю".
    Розповідаючи про диво, Данило намагається передати щось незвичайне наснагу, яке охопило всіх людей: "Така бо радість не можеть бити людині, ака ж радість буває тоді всякому християнину, що бачили свет' Божий святий ". Повірити в це важко: "Іже бо не відев' тоа радості в тъ день, то не мати віри сказали про всьому тому баченні. Обаче мудрий і вірний человеці велми вірують і в'сласть послушають оповіді цього і істини Сеа і про мест'х сих святих'. Вірний в мале і в мнозі верен' є, а злому людині невірно істина крива стваряються ". Однак Данило закликає у свідки своєї правдивості Бога і своїх супутників: "Мені ж худого Бог послух є і святий Гроб' Господній, і вся дружина, сини русьстіі, пріключьшііся тоді у тъ день ногородці і кияне: Ізяслав' Іванович, Городіслав' Михайлович Кашкіча і ініі мнозі, еже то сведають про мене худом' і про сказанні семъ ".

    запаливши свічки від чудесного вогню, люди розходяться "в своясі", кожен у своюцерковь і там "канчівають спів вечірнє". А в храмі Гробу Господня богослужіння закінчують "самі Поповича єдина, без людій". Разом з савваітамі повернувся до монастиря святого Сави і Данило. Рано-вранці "в Святу тиждень" савваіти з хресним ходом і під спів кондак "Аще і в гроб' СНІДу, Безмертного" знову приходять до храму святого Воскресіння для молитовного поклоніння Гробу. Чудово зажевріли лампади ще горять. І Данило, мабуть, із задоволенням підкреслює, що саме "3 Канділ бяху вожьгліся тоді, яко же поведу ни іконою і Ключар Гроба Господня; до ігумена глаголаста обидва: "Доле стаащеа на Гробі Господні, та 3 Канділ в'згорестася ". А інших 5 каділ' висить над гробом'; але горяху тоді; свет' їх інак' бяше, не яко-же онех' 3-х каділ', неабияк і чюдно світиться ". Між іншим, на самому початку своєї розповіді про чудесне сходження вогню напередодні Великодня Данило також відзначав, що "фряжьская каньділа повешана бяху горі, а від тих жодну ж в'згореся ". Таку особливу, як би змагальної, увагу Даниїла перед даним фактом показує, що в ньому він, безсумнівно, вбачав доказ істинності православ'я і пошкодженості латинства. Проте в цілому він з належним пієтетом відноситься до латинянами - у той час господарям Святої Землі.

    На третій день після Пасхи, тобто у вівторок, Данило знову приходить до церкви Воскресіння, щоб забрати свою лампаду. Ключар люб'язно дозволив йому зробити це. "Азъ же, - пише Данило, - вшед' в гроб' і відех' кадило своє, стояща на гробі святем' і ще Горящі светом' тем' святим', і поклонився Гробу тому святому, і облобизав' з любов'ю і слізьми місце те святе, иде же лежало тіло Господа нашого Ісуса Христа пречисте; і тоді зміряв собою Гроб' в'дле і вшир і вище ж, колико є; при людех бо неможливо їсти ізмеріті його нікому ж. І почьстіх Гроба Господня за силою моєї, яко Мога, і тому Ключарева подах щось мало та зле благословення своє. Він же вигляді любов мою сущу до Гробу Господнього, і до того ми удвігнув' дощ'ку, сющую у розділах Гроба Господня святого, і уят' ми того святого камени мало благословення, і запретів' ми з клятвою нікому не поведаті в Єрусалимі. Азъ же, поклонився Гробу Господнього і Ключарева, і взем' Канділ своє съ олією святимь, ізідох з Гробу святого з радістю великою, обогатівся благодаттю Божою і носячи в руку моєю Дар'я святого місця та знамення святого Гробу Господнього, і ідох, радіючи, яко некак скровіще богатьства носячи, ідох до келії свою, радіючи великою радістю ".

    В короткому висновку до "ходіння" Данило говорить про дійсної мети своєї поїздки до Святої Землі, яка обумовлена була аж ніяк не релігійним егоїзмом і, звичайно ж, не дозвільних цікавістю. "І Бог тому послух і святий Гроб' Господній, бо у всіх местех святих не забих именъ князь росіян, і княгинь, і дітей їх, епіскоп', ігумен', і боляр', і дітей моїх духовних, і всіх хрістіан' николи же не забув есмь; але у всіх святих' местех помінал' Той, що: первее поклонял'ся есмь за князів за всіх, і потім про своїх гріхах помолився є. І про це похвалю Благого Бога, яко сподоби мене, худаго, імена князів руських написати у лаврі у святого Сави, і нині згадуються імена їх у октеніі, з жінками і з дітьми їх ... І отпехом літургії за князи русския і за все християн, 50 літургій, а за усопшаа 40 літургій отпехом ". Ще раз говорить Данило і про мету свого літературної праці: "Буди ж всьому, що почитає писання се з вірою та з любов'ю, благословення від Бога і від святого Гробу Господнього і від усіх мест' цих святих'! Пріімут мзду від Бога одно з ходили (в) місця сі святаа! Блаженні ж відевше вероваша, треблажені не бачили веровавше! "

    Яке ж літературне значення твори Данила? Воно багатогранне. Перш за все необхідно констатувати освітнє значення "Ходіння". Адже цей літературну працю як путівника по Святій Землі знайомив давньоруських людей з християнським Сходом, з його святинями і благочестивими переказами про них, а також з різноманітними звичаями Сходу. Тим самим він сприяв утвердженню християнства на Русі. Крім того, будучи першим і новаторським літературним результатом роботи в жанрі оповідання про подорожі, "Ходіння" ігумена Данила стало оповідно-стилістичним зразком художнього нарису про безпосередніх враження від особисто баченого і чути, яким користувалися згодом багато поколінь давньоруських книжників.

    Список літератури

    ПЛДР: XII століття. М., 1980. С. 24-115.

    Заболотский П. Легендарний і апокрифічних елементи в ходінні ігумена

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status