ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Перекладна словесність Давньої Русі: богослужбові та біблійні тексти
         

     

    Література і російська мова

    Перекладна словесність Давньої Русі: богослужбові та біблійні тексти

    Кириллин В. М.

    Що представляла собою перекладна давньоруська словесність?

    Перше, що слід відзначити в зв'язку з її характеристикою, це її велика різноманітність. Однак її головний корпус (у кількісному аспекті, а також з точки зору середньовічних ціннісних уявлень) представлений текстами саме тіпікарного, або суто конфесійного змісту і призначення. Значне місце в її складі займали богослужбові книги, що обумовлено було потребами Церкви. З них багато сходили через південно-і почасти західнослов'янські посередництвом до кирило-Мефодіївського комплексу переказів. Більшість з збереглися до нашого часу книг - новозавітні. Причому спочатку вони побутували у стислому вигляді. Такий тип тексту називався по-грецьки

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status