ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    " Бідні люди "як притча про ставлення літератури до читача
         

     

    Література і російська мова

    "Бідні люди" як притча про ставлення літератури до читача

    Олена Третьякова

    Світ в "Бідних людях" відображений через призму літератури, а література оцінена характером її впливу на почуття простої людини. Макар Олексійович у початку дії майже не причетний до читання книг, "Бджілка" (так він ласкаво називає "Північну бджолу") йому ближче інших друкованих творів. Зав'язка романний подій пов'язана з тим, що він взяв на себе турботу про далекій родичці (майже не родичці зовсім) Варенька Доброселовой і листується з нею. Герой посилає Варенька зразки творів, які йому, такому ж, як Акакій Башмачкіна, переписувачі паперів, приносить живе за сусідству літератор. Освічена дівчина тактовно натякає, що Ратазяев порожній і нікчемний, - дає почуття зовсім інші повісті, складені Пушкіним і Гоголем.

    Створюючи подружжя благородних героїв, Достоєвський здвоєні універсальні антиномії `молодий/старе`, `жінка/чоловік`, глобально узагальнюючі поняття "людина". У персонажів одне по батькові - Олексійович (Алексій - грец. `захисник`). Їх спорідненість в тому, що обидва з роду-племені, де цінують і захищають людяність. За допомогою своєї моделі уявлень про людину дебютант "натуральної школи" виступив проти ідеї відокремити один від одного етапи розвитку словесності та расподобіть культуру різних соціальних шарів. Провідники цієї ідеї дивляться на учасників літературного процесу як на благання маріонетки. В "Петербурзьких сновидіннях" письменник зізнався, що пафос "Бідних людей" виріс з опору його душі "гумору" нової белетристики: "Став я розглядати і раптом побачив якісь дивні особи. Кто-то кривився переді мною, сховавшись за всю цю фантастичну натовп, і пересмикувало якісь нитки, пружинки, і лялечки ці рухалися, а він сміявся і все реготав! І замерещілась мені тоді інша історія, в якихось темних кутах, якесь титулярні серце, чесне і чисте, моральне та віддане начальству, а разом з ним якась дівчинка, ображена і сумна, і глибоко розірвала мені серце вся їхня історія "[1].

    З початку 1840-х років західне початок в російській журналістиці стало все активніше витісняти з повсякденного громадського користування те, що єдино і могло скласти вірне зображення людини. "Ляльковий" лист не могло восторжествувати цілком, поки читачі ще пам'ятали і любили властивості словесності іншого типу (карамзінско-пушкінської), поки був живий інстинкт добра і справедливості в чистих і чуйних на слово серцях. Їм було видно зазор між тим, що нав'язувалася під виглядом нових цінностей і тим, що вони знали як цінності всевременние.

    В белетрист-викривачі читач вже не знаходив чуйного і доброго співрозмовника. Нова журнальний белетристика позбавляла людей можливості формувати свій склад.

    дидактичність і прагматизм мови "сильного" пригнічують розвиток власних думок і почуттів більш "слабких" учасників комунікативної ситуації. Це і відображено в колізії роману "Бідні люди". Спочатку Дєвушкіна, "пустившись у світ", відвідує "сочінітельскіе вечори" у сусіда (звернемо увагу на фонову семантику `низ, захід сонця` у словосполученнях, які характеризують даний етап знайомства героя з поточною літературою). Потім Варенька посилає йому те, що любить сама: "... прочитаємо і Пушкіна ", - відповідає герой. Міра розуміння, яку він несподівано знаходить з книжки, в один момент відкриває те, чого не дали Макарові Олексійовичу ні "Бджілка", ні випадком колись прочитані два романтичних твору, ні філософсько-моралістичні книга А. Галича. "Та й що самому перш невдогад було, так ось тут, як почнеш читати в цій книжці, так сам все помаленьку і згадаєш, і знайдеш, і розгадаєш Так Діло ж просте, бог мій, та чого! право, і я так само б написав; Адже я те ж саме відчуваю, та й сам інколи "в таких же положеннях перебував, як, приблизно сказати, цей Самсон-то Вирін, бідолаха ".

    Наївне переконання Дєвушкіна, що він сам би міг так написати, не має підстав. У відміну від Віссаріона Бєлінського (автора циклу критичних статей "Твори Олександра Пушкіна"), починаючий літератор Достоєвський, розумів, чому для словесності головне - не обмежувати простір слову простодушних цінителів всього людяного, особливо тих, які не відають про дух і принципі новаторства "натуральної школи". Достоєвський засвоїв це по прозі Пушкіна, яка допомагає заговорити українською літературною мовою всім, хто не деталізує відмінності між старим/новим, а шукає в слові єдину людську підоснову істин, що виражаються якими завгодно ( "класицистичних", "сентіменталістскімі", "романтичними") літературними формами. Не в формах справу. Річ у те, що для журналістики не потрібно кращих організаторів хору, ніж Іван Петрович Бєлкін. Цей смиренний оповідач не спотворює суть мови "малих сих ", він пристосовує свій стиль і спосіб життя до того, що всякий добрий людина може, хоче (а значить повинен сам) розчути в ладі гармонійного узгодження різних голосів.

    пристосовувати суть сказаного - прістиковивать. З цього поняття народилося слово "притча". Текуче і мінливе стає в "белкінском" викладі твердим, оскільки не метафорізуется, а метонімічно кріпиться на тверді основи народної моральності. Так в безавторском епосі оцінюється все, що коли-небудь відбувалося і відбуватиметься з людиною. Погляньмо уважно на внутрішню форму слова "відбуватися". Завдяки префіксальним компонентів про-з-воно прістиковивает хід `подальшого` до суті `попереднього`.

    Не тільки до "Повістям Бєлкіна" і "Шинелі" пристикувався значення роману Достоєвського. Варенька Доброселова як тип метонімічно близька пушкінської Тетяні. Асоціативні скріпи з "Євгеній Онєгін" є в печалованьях про Варенька, які ятрять душу Макара Олексійовича, коли він у розпачі бродить по вулицях міста. Передчуття пророкують долю ніжно улюбленого їм істоти: "Які лавки, магазини багаті; все так і блищить і горить, матерія, квіти під склом, різні капелюшки з літами. Подумаєш, що всі це так, для краси розкладено - так ні ж: адже є люди, що все це купують і своїм дружинам дарують ". Він не" злобно ", - як це витлумачено в статті "Забиті люди" Добролюбовим, - задивляється на карети знатних дам. У фрагменті сильна зв'язок між образом Тетяни Ларіної і відчувається Макаром Дєвушкіна аурою Варенька Доброселовой.

    Доля Не проти їй стати дружиною блискучого генерала: посватає пан Биков і поведе в голий степ, де "ходить баба бездушна так мужик неосвічений п'яниця ходить ". Такою є насправді була культурна ситуація, коли мода на підписку докотилася до глухої російської провінції. Пан Биков - периферійне обличчя. Він виходить десь із похмурої підгрунтя сімейної трагедії Покровських. Але у фіналі припадає на перший план, - тепер уже не як багатий спокусник, а як сімейна пара для бідної нареченої Варенька. Роблячи пропозицію, він каже, що тим позбудеться необхідності передати спадок племіннику (дядько/племінник - ще один антиномічних мотив, зв'язує повість з "Євгеній Онєгін"; однак для племені Бикових такий шлюб - можливість у подальшому покращити їх людську породу).

    Від'їзд Варенька забере у Макара Олексійовича можливість щоденної листування. Але періодика - листування читачів і письменників - не повинна залишити самотнім маленької людини, склад якого почав складатися: "Та ні, я буду писати, та й ви пишете ... А то у мене і склад тепер формується ... "На перші кроки літературної кар'єри Федір Михайлович почував себе більш читачем і об'єктом поточної словесності, ніж письменником. Це допомогло йому висловити особливе бачення завдань журнального складу: синтезують три комунікативні ролі (читача, письменника і героя) в одну сутність - доброго людини. Утримати живу сумісність трьох зазначених позицій він прагнув і в далі: крок за кроком наполегливо йшов до синтезу, до свого варіанту багатоголосого розповіді. Оповідання, прістиковивающего будь-які різновиди сучасного складу до пушкінським методам епічного вислови і мислення про дійсності.

    Список літератури

    1 Тексти творів Достоєвського цит. по: Достоєвський Ф.М. Собр. соч.: У 30 т. Л., 1972-1990.

    "Як гарні, як свіжі були троянди ... "[Н. Блохін]

    Літературний портрет в Росії [Д. Касьянова]

    Про відмінності читацьких дискурсів в поточній словесності 1840-х років [Є. Третьякова]

    Ф.М. Достоєвський про складі журнальної літератури 1840-х років [Е. Третьякова]

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status