ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    " Як гарні, як свіжі були троянди ... "(про вірші російського поета Івана Петровича Мямлева )
         

     

    Література і російська мова

    "Як гарні, як свіжі були троянди ..." (про вірші російського поета Івана Петровича

    Мятлева)

    Микола Блохін

    Одного разу в букіністичному відділі Будинку книги я побачив невеличку книжечку "Сенсації та зауваження пані Курдюкова за кордоном, дан л? етранже ". Це була весела, дотепна сатира у віршах, написана в формі подорожніх записок тамбовського поміщиці в подорожі по Німеччині, Італії та Швейцарії. На титульному аркуші прочитав: "Іван Мятлев". Ім'я та прізвище автора ні про що мені не говорили. І я хотів було поставити книжку на місце, якщо б не пильний погляд похилого книголюба.

    Досить часто я зустрічав його в Будинку книги. Врешті-решт, при зустрічі ми навіть стали розкланюватися один з одним, як старі знайомі. Старий майже нічого не купував. Швидше за все, його улюбленим заняттям на схилі років стало риття в книгах. Помітивши мою нерішучість, промовив: "Мятлев! Їм зачитувалася дореволюційна Росія. А його вірш "Як гарні, як свіжі були троянди ... "знав мало не кожен гімназист. На жаль, книги цього поета сьогодні - рідкість. Візьміть книгу, не пошкодуєте ".

    Як пізніше з'ясувалося, того дня я став володарем рідкісного видання творів одного з кращих російських поетів. Але минули роки, перш ніж я зрозумів це.

    Перечитуючи Лермонтова, буквально спіткнувся на таких рядках:

    Люблю я парадокси ваші,

    І ха-ха-ха, і хи-хи-хи,

    Смирнової штучку, фарсу Сашка

    І Ішкі Мятлева вірші ...

    Не той це Мятлев, книжку якого я придбав у букіністичному? У примітці до першого тому творів Лермонтова повідомлялося про те, що Мятлев Іван Петрович народився в 1796 і помер в 1844 роках. Виходить, він жив в один час з Жуковським, Вяземським, Криловим, Бєлінським, Пушкіна, Лермонтова, Гоголем? Ще був живі Державін, Карамзін, коли ліричні і сатиричні вірші і каламбури Мятлева ходили по руках. Їх читали в світських салонах. І ще я дізнався, що цей російський поет прославився дотепними макароніческімі віршами, заснованими на іронічному змішуванні різних мов. Правда, визначення "макароніческій" мені було не зовсім зрозуміло. Навіть тлумачення слова "макаронізм" в Словнику російської мови під редакцією А.П. ЄВГЕНЬЄВА не вніс ясності: "Іноземне слово або вираз, механічно, в незміненому вигляді внесену в мову ". Ну, та Бог з ним, з макаронізмом!

    Свою першу книжку Мятлев видав анонімно в 1834 році, "в малому числі екземплярів для друзів автора ". Але вона, як і друга збірка лірики, виданий Мятлевим в 1835 році, не мали успіху. Популярність придбала інша його книга. У 1840-1844 р.р. поет випустив, знову ж таки анонімно, свій головний і, мабуть, самий талановитий працю: "Сенсації та зауваження пані Курдюкова за кордоном, дан л? етранже "." Сенсації ... "мали гучний успіх.

    Поети, які знали справжнє ім'я автора жартівливих віршів, доброзичливо ставилися до Івану Мятлеву. В.Г. Бєлінський, прочитавши першу частину "Сенсацій ...", зарахував їх "... до числа найбільш примітних явищ типографського миру "(повний зібр. соч., 1954. - Т. 5. - С. 165.)

    В 2001 виповнилося 205 років з дня народження поета. На цю дату не звернуло ні одне видавництво. Дата не кругла. Так, і хто такий Мятлев? Коли в одному досить відомому видавництві Москви я заговорив про Мятлеве, редактор попросила нагадати що-небудь з його поезії. Коли я прочитав початкові рядки вірша "Троянди", вона вигукнула: "Так це ж Тургенєв! "Дійсно, погодився я, ці рядки приписують Іванові Сергійовичу, багато хто вважає, що це з його "Віршів у прозі". Не раз я зустрічав у пресі цю помилку. Наведу конкретний приклад. Відкриваю книгу Миколи Яновського-Максимова "Останні роки Багрова-внука". Вона розповідає про життя С.Т. Аксакова в Абрамцеві. І в ній епіграфом для однієї з глав автор узяв рядки з вірша Мятлева "Як гарні, як свіжі були троянди ... ", а підписано: І. Тургенєв.

    А між іншим сам Іван Сергійович Тургенєв пише буквально наступне: "Десь, колись, давним-давно тому, я прочитав один вірш. Воно скоро забулося мною ... але перший вірш залишився у мене в пам'яті: "Як гарні, як свіжі були троянди ... "Ось так великий Тургенєв, сам того не відаючи, захистив пам'ять "невеликого" Мятлева. Правда, мені здається, що Іван Сергійович злукавив, коли писав, що забув ім'я автора. Скоріше, це літературний прийом. Йому він був потрібен для написання чергового вірші в прозі.

    Пушкін присвятив Мятлеву відомий вірш "Сват Іван ...", написане "під Мятлева":

    Сват Іван, як пити ми станемо,

    Неодмінно вже пом'янемо

    Трьох Матрона, Луку з Петром,

    Так Пахомовну потім.

    Ми жива з ними дружно,

    Уж як хочеш - будь що будь -

    Цих треба згадати,

    Пом'янути нам цих потрібно.

    Поминати, так поминати,

    Починати, так починати,

    Лити, так лити, розлив розливом.

    Починай-ка, сват, пора.

    Трьох Матрона, Луку, Петра

    В перший раз пом'янемо пивом,

    А Пахомовну потім

    пирогами та вином,

    Так ще її пом'янемо:

    Казки розповідати, що ми станемо -

    Майстриня адже була

    І звідки що брала.

    А куди розумні жарти

    примовки, примовки,

    Небилиці, билини

    Православної старовини! ..

    Слухати, так душі відрадно.

    І не пив би і не їв,

    Всі б слухав так сидів.

    Хто придумав їх так добре?

    Стариков коли-небудь

    (Шкода, тепер нам не досужно)

    Треба буде пом'янути -

    Пом'янути і цих потрібно ... -

    Слухай, сват, почну першим.

    Казка буде за тобою.

    В фондах не тільки столичних, а й обласних, крайових бібліотек можна виявити збірки віршів Івана Петровича Мятлева. Але його "Сенсації ..." хоча і видавалися і навіть вийшли в 1969 році у Великій серії бібліотеки поета, заснованої М. Горьким, сьогодні - рідкість. Правда, у вірші "Троянди" інша доля. Перша його рядок послужила іншому поетові Ігорю Северянин для написання пронизливого з утримання власного твору про нелегку долю Росії після жовтневих подій 1917 року:

    Як гарні, як свіжі будуть троянди,

    Моїй країною мені кинуті в труну.

    Саме ці два рядки бачив я на надгробку Ігоря Сєверяніна в Таллінні, де він похований. Сьогоднішнє покоління, дивлячись на розгул дикого капіталізму в Росії і його вождів, пересмикують: "Як гарні, як свіжі були рожи!" Втім, Івану Мятлеву це, мабуть, сподобалося б.

    Мені іноді здається, що якби Мятлев написав тільки вірш "Троянди", його все одно варто було б поставити в один ряд з великими поетами Росії. Іван Петрович прожив життя не дуже довге, але цілком благополучну, насичене подіями, у тому числі й історичними. Коли Наполеон прийшов зі своїм військом стотисячним до Росії, Іван Мятлев записався в Білоруський гусарський полк. Корнет Мятлеву від роду було шістнадцять з половиною років. З армії демобілізувався через хворобу. Служив у цивільній відомству. І дослужився до статського радника і камергера. Прохання про відставку подав у 1836 році. Воно було задоволено. І тоді ж вирушив у велике подорож по Європі. Повернувся до Росії і написав свою "Пані Курдюкова ... "Пізніше вона була переділена в водевіль і двічі представлялася в Александрінського театру. Багато віршів були покладені на музику. У народі великою популярністю користувалася пісня "Ліхтарики-Судариков":

    Ліхтарики-Судариков,

    Скажіть-ка ви мені,

    Що бачили, що чули

    В нічний ви тиші ...

    Ліхтарики-Судариков

    Горять собі, горять.

    А бачили ль, не бачили ль -

    Того не говорять ...

    Він - Автор і лапідарної-розмовного "Нового року":

    Весь народ говорить,

    Новий рік, каже,

    Що приніс, каже,

    Нічого-с, говорить,

    Кому хрест, каже,

    Кому товкач, говорить,

    Кому чин, говорить,

    Кому блин, говорить ...

    Не меншою популярністю користувалася "Фантастична висказка", вона ж -- "Таракан":

    Таракан

    Як в стакан

    потрапить -

    Пропаде,

    На скло

    Важко

    Не всползет.

    Так і я:

    Життя моя

    одцвіла,

    відбула ...

    Мятлева нерідко називали блазнем російської літератури. Провінціали, що приїжджали в Петербург, неодмінно прагнули потрапити "на Мятлева". У літературних салонах, де виступав Іван Петрович, всі один одного знали і мило жартували. Він міг, не замислюючись про наслідки, присвятити абсолютно порожню фантазію генералу Єрмолова. Одного разу відгукнувся на прохання спадкоємця, майбутнього царя Олександра II. Останній, прочитавши вірші Якова Грота: "Бережіться; край болотний, град отрутою переповнений ... ", попросив Мятлева захистити Санкт-Петербург. Так народилися вірші: "Невже ти віриш наговорив, сплетеним фінами на нас? "

    І тільки над поетом піднялася зірка літературної слави, він помер. Здавалося б, російська література ніколи не переживе цю втрату. Але попереду був Козьма Прутков, що народився з променів Мятлевской поезії.

    А закінчити цю замітку про чудового поета російською мені хотілося б рядками з найвідомішого його вірша "Троянди". Послухайте:

    Як гарні, як свіжі були троянди

    В моєму саду! Як погляд спокушали мій!

    Як я благав весняні морози

    Не чіпати їх холодною рукою!

    Як я берег, як я плекав младость

    Моїх квітів заповітних, дорогих;

    Здавалося мені, в них розквітала радість;

    Здавалося мені, любов дихала у них ...

    Можливо, хтось захоче прочитати цей вірш до кінця, і візьме з полиці томик Івана Мятлева ...

    Список літератури

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://www.relga.ru/

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status