ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    « жалю й милості "
         

     

    Література і російська мова

    «жалю й милості"

    Коментар до одного вірша

    Макс Ремпель

    Є такий жанр - коментарі до віршів, їх розшифровка, викопування пластів і посилань. Особливо в ньому досяг успіху T.S. Eliot - він сам писав вірші і їх коментував. Потім їх коментували літературознавці. У результаті тоненький збірка віршів перетворюється на грубезний том коментарів. Добре це чи погано? Кому як. Інші люблять поезію за звук і невловимість. Мені ж в поезії подобається ребусность і разгадиваемость. Коли після кожної відгадки вірш набуває нового змісту, резонує на новій хвилі.

    Ось мої коментарі до одного з найскладніших - ємних віршів Мандельштама.

    Якщо ви доповніть або поправите - буду радий.

    Вірш насамперед дивовижний ритмом. Кожне двовірш має свій ритм. Воно схоже на спектр - кожне двовірш говорить про своєму і перегукується з ідеями з різних тем і різних часів.

    Я Я благаю, як жалості і ласки,

    Франція, твоєї землі і жимолості,

    Весь вірш скріплений грою слів, недосконалими римами, на межі фолу. Він починається з каламбуру, недосконалою рими - ласкаво-жимолості, майже черевики-напівчеревики і кінчається ще більш спірною римою - кози-роздратував.

    Це НЕ недбалість, а стиль, що наближує вірші за ємністю до прози, що дає можливість побудувати воєдино речі не сумісні, і, що надзвичайно важко у віршах - висловити складну філософську думку, не снізойдя до прози, залишившись на території поезії.

    Під Франції Мандельштам був у 1907 році, в 16 років, а вірш написаний 1937 році, в 46 років, за рік до загибелі в таборах, коли Європа була за залізною завісою, і для більшості була чимось абстрактним і недоступним.

    Правди горлінок твоїх і кривди карликових

    виноградарів в їх разгородках марлевих.

    Мова йде про імпресіоністів, правда не знаю, про яку конкретно картині. Я б думав, що це має бути Моне, Клод, з Ермітажу.

    Зауважте протиставлення - кривди - правди - горлінок (паризьких городянок? або голубів з паризьких мостових?) і виноградарів - сільських жителів, карликових і приземлених.

    В легкому грудні твій повітря стрижений

    Індевеет - Грошовий, ображений ...

    Цікаво, який тут грудень - 1907 року або 1937ого?

    Якщо легкий, то напевно - Паризький? Чому стрижений - тому що у Франції стригли кущі? Згадаймо Бенуа, прогулянку короля ...

    Чому Повітряний грошовий? - Це з приводу продажу колекції імпресіоністів з Ермітажу американцям? Приблизно те саме час - цікаво б перевірити ... За валюту -- пам'ятаєте, у Булгакова: громадяни! Здавайте валюту ...

    Але фіалка і у в'язниці: збожеволіти в безмежжя!

    Свище пісенька насмішниці, небрежніца, -

    Фіалка у в'язниці - картина в музеї в 37 році, в епоху терору, як нагадування про вільного життя.

    Де вирувала, королів змиваючи,

    Вулиця липнева крива ...

    Про французької революції - цікаво, що за вулиця і що за липень?

    А тепер у Парижі, в Шартрі, в Арле

    Добродії добрий Чаплін Чарлі -

    Про індустріалізації і американізації Франції та Європи. Про наступ ширвжитку, про те, що імпресіонізм 1900 року, яким Мандельштам - сучасник, змінюється бездушним і руйнівним конструктивізмом, модернізмом, фашизмом та іншими ізмами.

    Цей перелом настав у 20-30-х роках, у 1937-му було ясно, навіть з Воронезької посилання, що старий європейський світ пішов і змінився, на зміну йому йде індустріальна естетика, і Чаплін - краще, що вона може уявити замість повітряного, поетичного і розпливчастої імпресіонізму.

    В океанському казанку з розгубленим точністю

    На шарнірах він куражился з цветочніцей ...

    В океанському - заокеанському, всесвітньому, універсальному - так шокуючому в період епохи Москвошвея.

    Шарніри - Комічні руху Чапліна - характеристика людини-робота, людини нового індустріального суспільства, передвісника брейк-дансу. Квіткарка - це з якого фільму.

    Там, де з трояндою на грудях в двухбашенной піт

    Павутини кам'яніє шаль,

    Цю загадку не я вгадав - це Нотр-Дам - геніальний винахід французів середніх століть, спосіб побудови соборів особливо повітряних і спрямованих вгору -- одного разу побудований, здається в XII столітті, Нотр-Дам був скопійований в безлічі екземплярів і присутній у кожному великому місті Франції. Так думка перелітає від Чапліна і сліпий квіткарки з повітряного готичному мосту до Нотр-Даму з двома вежами і вертикальною кам'яною трояндою (я бачив озеро, що стояло прямовисно ...)

    Шкода, що карусель повітряно-благородна

    Обертається, містом дихаючи, -

    Карусель - Троянда - цивілізація - Європа беруть Чапліна, американську бездушну індустріалізацію - вогні великого міста, і здається, безповоротно.

    Нахил свою шию, Безбожниця

    З золотими очима кози,

    Нахил шию - смирись, вороття немає.

    Чому Безбожниця? Тому що Франція була першою країною, де революція відкинула Бога?

    Чому у Франції "золоті очі кози"? Не знаю. Може мова йде про жертовному агнця?

    І кривими картавому ножицями

    Купи скнарість роз роздратував.

    Чому ножиці гаркавий? Криві - зрозуміло, але гаркавий? Чому купи? Чому жадібність? Чи не бажають здаватися? Тут іржаві криві гаркавий непоетічние садові ножиці - символ індустріалізації, футуризму, модернізму, а віконна троянда готичного собору - символ поезії, культури, західної цивілізації відступає під натиском міста, індустрії та капіталу.

    А тепер цілком:

    * * *

    Я благаю, як жалості і ласки,

    Франція, твоєї землі і жимолості,

    Правди горлінок твоїх і кривди карликових

    виноградарів в їх разгородках марлевих.

    У легкому грудні твій повітря стрижений

    Індевеет - грошовий, ображений ...

    Але фіалка і у в'язниці: збожеволіти в безмежжя!

    Свище пісенька - насмішниці, небрежніца, -

    Де вирувала, королів змиваючи,

    Вулиця липнева крива ...

    А тепер у Парижі, в Шартрі, в Арле

    Добродії добрий Чаплін Чарлі -

    У океанському казанку з розгубленим точністю

    На шарнірах він куражился з цветочніцей ...

    Там, де з трояндою на грудях в двухбашенной піт

    Павутини кам'яніє шаль,

    Шкода, що карусель повітряно-вдячна

    Обертається, містом дихаючи, -

    Нахил свою шию, Безбожниця

    З золотими очима кози,

    І кривими картавому ножицями

    Купи скнарість роз роздратував.

    Список літератури

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://berkovich-zametki.com/

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status