ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    З міфу в історію
         

     

    Література і російська мова

    З міфу в історію

    Ігор шайтанів

    У кожного героя свій шлях

    Ми вже знаємо, як повинен починатися епос: зі звернення до Музі і з короткого повідомлення про подію, навколо якого побудований сюжет. Початок «Одіссеї» не обдурить нашого очікування:

    Муза, скажи мені про те досвідченим чоловіка, що буде,

    Мандруючи довго з дня, як святий Іліон їм зруйнований,

    Багатьох людей міста відвідав і звичаї бачив,

    Багато і серцем уболівав на морях, про порятунок дбаючи

    Життя своєї і повернення супутників; марні

    Були, однак, турботи, не врятував він супутників: самі

    Загибель вони на себе накликали святотатством, божевільні,

    з'їли биків Геліоса, над нами ходить бога ...

    Переклад -- В. А. Жуковського. У ньому дещо менше, ніж у Гнедича, застарілих слів - слов'янізмів. В цілому стиль поеми той самий - високий, епічний, хоча вона оповідає про події не таких величних, як «Іліада». Місце битв тут зайняли мандри.

    "Досвідчений" чоловік - це Одіссей. Найчастіше його ім'я супроводжують інші стійкі визначення: "Хитромудрий" і "багатостраждальний".

    Стійкість визначень - риса епічного стилю, схильного вдаватися до повторюваним формулами. Це характерно для поезії, яка виникає в усній творчості і призначеної для усного виконання. Формули - свого роду готові блоки, зручні для запам'ятовування і сприйняття. У них немає нічого особистого, але закріплено загальне і незмінне. Так, рух часу в зримою зміну дня і ночі зазначено десятки разів повтореної (з деякими варіаціями) фразою: "Встала з мороку Млада з перстами пурпурними Еос ... "

    Цитата на поля:

    Встала з мороку Млада з перстами пурпурними Еос ...

    Чому Гомер, сотні рядків присвячує опису Ахіллесова щита, жодного разу не дав хоча б короткою картини ранку, а обмежився повторенням цього рядка? У епічного поета інше, ніж у нас сьогодні, відчуття природи. Для нас природа мінлива і неповторна. Для нього вона схожа на вічності, а неповторні чудові творіння богів і людей. Зміна природних явищ - це лише череда повторюваних жестів того чи іншого божественної істоти. Уявіть собі схід сонця над південним морем, коли нічний морок пробивають, подібно пальцях рук, рожеві промені. Це богиня світанку Еос підняла долоні.

    У тому, що події «Одіссеї» супроводжують піднімається промені сонця, є особливий сенс. Сонячний бог - Геліос - не дарма згаданий в перших рядках поеми. Саме його розгнівили супутники Одіссея. Вони вчинили святотатство, тобто образили бога, з'ївши його священних корів (Жуковський помилково говорить про биках). Геліос поскаржився Зевсу.

    У відповідь на скаргу сонячного божества Зевс відповів:

    Цитата на поля:

    Геліос, сміливо сяй для безсмертних богів і для смертних,

    Року підвладних людей, на землі плодоносної живуть.

    Їх я корабель чорнобокі, нізвергнувші полум'яний грім свій,

    У морі широкому на дрібні частини розбити не забарюся.

    (Пісня XII)

    Корабель був розбитий. Люди загинули. Одиссей дев'ять днів носився по воді, схопившись за що залишилися від корабельної аварії колоди. На десятий день він був викинутий на берег острова, що знаходиться посеред моря, у видаленні від усякої землі. Тут панує чарівниця Каліпсо. Вона кілька років утримує у себе Одіссея, не дозволяючи йому продовжити плавання. З цією вести і починається поема.

    Серед богів у Одіссея є непримиренні вороги, але є і заступниця - Афіна. Саме вона піднімає голос на його захист і домагається у Зевса дозволу Одіссею покинути Каліпсо і продовжити шлях на рідний острів Ітаку (пісня I).

    Примітка на поля:

    Ітака - такий острів дійсно існує в Іонічному морі на захід від Греції. Розкопки підтвердили, що з догомеровскої часів там було поселення. Однак його гористий ландшафт мало відповідає опису у Гомера. Може бути, Одіссей жив на іншому острові? Або в цій поемі фантастичні не тільки чарівні країни, а й ті, у яких є реальні назви?

    Як і личить епосу, в «Одіссеї» діють боги. З їх бесіди на Олімпі починається поема. Однак боги тепер знаходяться в іншому відношенні з людьми. Вони віддалилися від них. Вони протегують людям, карають їх, іноді, як Афіна, є їм, беручи різний вигляд. Часом про людей говориться як і раніше, як про "Богорівний", але цей вислів сприймається тепер як умовність стилю, як застаріла формула. Не більше того. Богорівному в людях більше немає. Масштаб земного життя змінився, подрібнюють.

    У той же час у людських справах з'явилася нова свобода, а разом з нею і відповідальність за свої вчинки. На першій же сторінці поеми про це говорить Зевс:

    Дивно, як смертні люди за все нас, богів, звинувачують!

    Зло від нас, стверджують вони, але не самі часто

    Загибель, долі всупереч, на себе накликають безумством?

    У кожної людини тепер - свій шлях. І значною мірою людина сама вибирає його.

    У «Одіссеї» менше епічного величі. Воно - у минулому, в спогаді, в оповіданнях. У сьогоденні життя - понад буденна, навіть прозаїчна. Проте варто зробити лише крок, звернувши з уторованою доріжки, і ти потрапляєш в чарівний світ. У нього веде подорож.

    Якщо світ «Іліади» розташований між землею, де б'ються герої, і небом, звідки приходять боги, то світ «Одіссеї» розвернувся в просторі між повсякденністю і казкою.

    Спочатку ми потрапляємо в повсякденність. Вона жорстока і населена людьми, які вихваляються своєю величчю, але не володіють ім.

    Місце дії - Ітака, царський дім Одіссея, який ось вже двадцять років як покинув його. Коли Одиссей їхав, у нього народився син - Телемах (у Жуковського - Телемак). Тепер він став дорослим юнаком. Йому важко будинку. Там господар не він, а женихи, ось уже три роки досаждають його матері Пенелопи. Всі герої давно повернулися з-під Трої. Якщо Одиссей не повернувся, значить, він загинув. Так стверджують женихи і вимагають, щоб Пенелопа обрала собі нового чоловіка.

    буйною натовпом вони є щоранку. П'ють, ріжуть худобу дрібну, бенкетують. Вони, здається, розраховують, що чим більш нахабно вони поведуть себе, тим швидше Пенелопа здасться і віддасть перевагу одному з них. Вони стали зовсім нестерпні після того, як дізналися, що Пенелопа три роки дурила їх.

    Сюжет на поля:

    Наречені і Пенелопа

    Пенелопа стала втіленням вірної дружини. Щоб якось відстрочити ненависний їй новий шлюб, вона повідомила нареченим, що перш повинна виткані похоронний покрив батька Одіссея старця Лаерт. Виткане вдень вона розпускала ночами. Її видала служниця.

    Телемах, щоб приборкати женихів, спробував звернутися по допомогу до городян. Коли це ні до чого не призвело, він вирішив шукати батька сам. Його плавання, що почалося в першій пісні, завершиться поверненням додому у четвертій. Цей сюжет складає свого роду перша частина поеми. Всього їх три.

    Телемах пливе до соратників свого батька, щоб хоч що-небудь дізнатися про нього. Першим він відвідує царя Пілоса Нестора. Ще серед героїв «Іліади» він був старшим, мудрим старцем. Тепер він - втілене минуле і пам'ять про нього.

    Менелай, друге, до кого направляється Телемах, - один з найбільших героїв. Він той, чия образа стала приводом для Троянської війни.

    Від них обох Телемах (а разом з ним і слухач або читач) дізнається про те, що залишилося за межею оповідання в самій «Іліаді»: про те, як пала Троя, як склалися долі її переможців. Одиссей відплив разом з Менелай, потім вирішив повернутися назад до зруйнованої Трої, де все ще залишався Агамемнон. Остання звістка, отримана Менелає від бога Протея, була про те, що Одіссей нудиться в полоні у чарівниці Каліпсо.

    Те, що дізнався Телемах, ми вже чули від богині Афіни. Вона допомагає Телемахові, уникнувши підступів женихів, що роблять замах на його життя, повернутися на Ітаку. Ми ж нарешті переносимося на інший острів - до Каліпсо, куди за велінням Зевса пішов його вісник, щоб звільнити Одіссея.

    У цій частині син з батьком не зустрілися. Це добре. Швидше за все, їх зустріч могла б бути фатальною. Дія в «Одіссеї» часто розвивається за казковими законами (див. про них у розділі «Казки і казкарі»).

    Сюжет на поля:

    Один з відомих фольклорних мотивів так і називається: зустріч батька з сином.

    Сюжет зберігає пам'ять про часи матріархату, коли син виховувався в роду матері. Досягнувши зрілості, син вирушає шукати батька. При зустрічі вони не впізнають один одного і б'ються. Найчастіше син вбиває батька. Рідше переможцем виходить батько. У «Одіссеї» цей сюжет намічений як невикористана можливість.

    слухняна волі Зевса, Каліпсо змушена відпустити Одіссея. З цього починається друга частина розвитку сюжету поеми, що займає пісні з п'ятого по початок тринадцятим.

    У різних народів є давні оповіді про героїв, які подорожують і терплять корабельна аварія. Подорож у казці завжди веде "за тридев'ять земель". Ці землі неможливо знайти на жодній карті. Вони створені фантазією. Однак ті, про які розповідається в «Одіссеї», продовжують шукати. Адже знайшов ж Шліман Трою! Може бути, пощастить і іншим?

    Навряд чи. У «Іліаді» ми знаходимося на грунті історичної пам'яті. У «Одіссеї» - на казковій грунті. Казка також пов'язана з історією: саме в той момент, коли Гомер створював поеми, греки пустилися в плавання в надії відкрити нові землі, придбати нові багатства. Тому їх захоплюють розповіді про далеких землях, яких ніхто не бачив. Ці розповіді кличуть у море, але не потрібно до них ставитися як до репортажу про справжнє подорожі.

    Оповідачем про подорожі у другій частині сюжету виступає сам Одиссей. Коли Каліпсо дозволила йому залишити її острів, Одіссей будує міцний пліт і довіряє себе волі хвиль. Сімнадцять днів плавання пройшли успішно, але вісімнадцятий приніс нещастя. Справа в тому, що з далеких країв повернувся бог Посейдон, своєю ненавистю переслідує героя. Він дуже розгнівався, побачивши, що ось-ось Одиссей опиниться поза його влади. Бог наслав нову бурю. Однак погубити Одіссея йому було не дано. Втручання іншого божества врятувало героя, і його бездиханне тіло на березі виявила юна царівна Навсікая, дочка Алкіноя.

    Сюжет на поля:

    Одиссей у Алкіноя

    Це центральний епізод всієї поеми. Він займає майже всю другу частину сюжету. Справа в тому, що при дворі царя і на його прохання Одіссей розповідає про свою подорож, починаючи з відплиття від стін Трої і аж до того моменту, як він потрапив на острів до Каліпсо. Оповідання, побудоване як спогади героя про те, що трапилося з ним раніше, називається ретроспективним. Воно перебиває сюжет, повертаючи нас у минуле. Деякі дослідники стверджували, що ця вставка доводить, ніби сюжет «Одіссеї» складено з декількох пісень, створених різними авторами. Їм заперечували, кажучи, що ця вставка, навпаки, демонструє оповідної майстерність Гомера. Оповідач, здатний убити себе, повинен чудово володіти своїм мистецтвом.

    Отже, шлях відводить Одіссея в казку, але перед тим автор показує, що йому добре відомо, як ведуть себе греки, захоплюючи чужі землі або шукаючи в них поживи. Ймовірно, саме так, як супутники Одіссея надходять з перших попалися на їхньому шляху народом - з кіконамі: "... град ми зруйнували, мешканців всіх винищили ..." Після цього "Стали здобич ділити ..." Кікони повернулися з підкріпленням, і греки ледь забрали ноги, оплакуючи загиблих і радіючи позбавленню.

    Ні перемога, ні втеча не схожі на героїчну доблесть. Супутники Одіссея - звичайні люди. А ось те, що їм зустрічається на шляху, набуває казковий вигляд. У казці є або добро, або зло. Саме так: або казково добрі, або жахливі люди і істоти, з якими стикаються подорожні. І ті, й інші належать загадковому світі чудес.

    Мирні Лотофаги привітні. Вони пригощають моряків улесливо лотосом (їх грецьке ім'я і означає "Харчуються лотосом"). Але тут своя небезпека: поїли лотоса втрачає пам'ять і мріє назавжди залишитися в цій щасливій країні. Плаче їх повертають на корабель.

    Загроза втратити пам'ять буквально переслідує мандрівників. Вона рівнозначна втраті самого себе. По мірі того, наскільки вона лякає, можна здогадатися, наскільки людина навчилася цінувати свою особистість.

    Від лотофагів Одіссей потрапляє в країну циклопів (див. текст).

    Сюжет на поля:

    Одиссей у Поліфема

    Казкові землі нерідко населені істотами, відомими за міфами. Щоправда, вони втрачають свою первісну сутність. Три міфічних циклопа кували блискавки для самого Зевса. Ті, що зустрічаються Одіссею, простіше. Це одноокі велетні, жорстокі і грубі. Вони нічим не збираються пригощати подорожніх, але не проти поласувати ними. Так і поступає Поліфем, син бога Посейдона. Тут Одиссей проявить своє хитромудрість, отримавши перемогу над Поліфема, і створить привід для подальших страждань. Бог Посейдон відтепер буде переслідувати його за свого сина, якого Одиссей позбавив єдиного ока.

    Одиссей був дуже необережний. Він знову стає епічним героєм, який не знає страху і зухвалим до супротивника. Під час відсутності Поліфема мандрівники запаслися їжею в його печері. Тепер би їм швидше піти. Ні, у Одіссея цікавість сильніше страху: хто ж господар печери? За цікавість довелося розплатитися життям шести з'їдених товаришів. Решта ледве уникли загибелі. Діставшись до корабля, Одіссей продовжує дражнити циклопа і, нарешті, зовсім вже нерозважливо називає своє ім'я. Так, таке героїчне марнославство. Здійснивши подвиг, Одіссей хоче розписатися в тому, що це він його зробив. За це він отримує ненависть Посейдона, який знає тепер, кого переслідувати.

    Втім, наслідків його гніву Одиссей міг б і уникнути, тому що шлях привів його до Еолію, де править владика вітрів - Еол. Він обласкав Одіссея і дав йому мішок, в який уклав всі вітри, здатні перешкодити подорожі. На повних вітрилах корабель помчав до Ітаці. Вже були помітні її вогні. Але тут сон зморив героя, а його супутники почали ремствувати: чи не зберігається в мішку багатство, яким Одіссей не бажає з ними поділитися. Мішок розв'язали і - "шумно виступало вітри на волю ... "Вони забрали корабель назад. Коли Еол знову побачив Одіссея, то в гніві прогнав його я побоявся допомагати тому, кого так не люблять боги.

    Розпочався новий коло мандрівок. Знову Одіссей потрапляє до велетнів, цього разу до лестригони. Вдачею і апетитом вони мало відрізняються від циклопів. Знову в корабель полетіли скелі, знову "супутників наших, як риб, нанизані на кілки і в місто// усіх забрали на поживу ... "

    Чарівниця Кірка, подібно Лотофаги, пропонує частування - напій, але кожен його випробували перетворюється на свиню. Одіссею вдається протистояти їй і врятувати товаришів. Чарівниця відпускає їх, але спочатку направляє в підземне царство до пророкові Тірезію. Його прогноз відкриє героям долю і допоможе їм повернутися додому.

    Сюжет на поля:

    Одиссей в Аїді

    Гомерівський герой став одним з тих, чиї поневіряння не обмежилися однією землею, але повели його у царство мертвих. Там він зустрівся з колишніми товаришами по зброї: Агамемноном, Аяксом, Ахіллом. Дізнався про їх земних стражданнях і про те, що ніщо не зрівняється з тяжкістю бути мертвим. Ахілл так сказав про це, ні в що не ставлячи свою колишню велич:

    Краще б хотів я живий, як поденник, працюючи в полі,

    Службою у бідного пахаря їсти хліб свій насущний,

    Ніж тут над бездушними мертвими царювати мертвий ...

    (Пісня XI)

    Тірезій передбачив, що Одіссей, хоч і не без лих, дістанеться до Ітаки, і попередив - не чіпати корів Геліоса. Інакше всім загрожує загибель. Ми вже знаємо, що знову супутники Одіссея проявили нерозсудливість.

    Покинувши межі Аїда, Одіссей пливе повз острів сирен. Як завжди він хоче випробувати забороненого. Той, хто почує чудное спів сирен, забувши себе (знову забвенье!), впадає в море. Всім супутникам Одиссей вкладає у вуха рідкий віск, так що вони нічого не почують. Себе ж він просить прив'язати до щогли. Його прив'яжуть і не стануть відв'язувати, коли він буде благати про це, наслухавшись сирен.

    Здавалося б, боги втомилися переслідувати Одіссея. Втративши декількох товаришів, йому все ж таки вдається проплисти між скілів (або Сциллою) і Харибдою.

    Сюжет на поля:

    Скілла і Харибда

    Це два морських чудовиська. Скілла шістьма своїми собачими головами кидається на пропливаючих повз і пожирає їх. Харібда, подібно величезному водоверті, тричі на день поглинає хвилі, оголюючи чорне дно (див. текст). Пропливти між Сциллою (ця форма прийнята в поширеному вираженні) і Харибдою о?? початку пройти між двох небезпек, щасливо уникнувши обох.

    Але супутники Одіссея знехтували пророкуванням Тірезія: не пощадили Геліосово стадо. Корів з'їли, самі загинули в бурю, а Одіссей, дивом врятований і вдруге проплив між скілів і Харибдою, потрапив на острів до Каліпсо.

    Звідти він і приплив до Алкіной, якому розповів свою історію.

    На щастя для Одіссея, Алкіной - правитель феаків, майстерних мореплавців. Феаки володіють чудовими кораблями, які самі можуть борознити морські простори. Одіссея з багатими дарами і знов охопленого сном доставлять на Ітаку. Дари та сплячого обережно залишать на березі. Отямившись через деякий час, Одіссей не впізнає місць, до яких так прагнув.

    Сюжет на поля:

    Повернення Одіссея

    Повернення героя і неузнаваніе ним будинку - класичний сюжет: те, що ми уявляємо в мріях, не збігається з тим, що зустрічаємо в реальності. Фрідріх Шиллер написав невеликий вірш «Доля Одіссея», а Костянтин Батюшков перевів його:

    Серед жахів землі і жахів морів

    Блукаючи, бідуємо, шукав своєї Ітаки

    богобоязливий страдалец Одиссей;

    стопою безтрепетно сходив Аїда в морок;

    Харібди лютою, підводного Сцилли стогін

    Не вразили душі високою.

    Здавалося, переміг терпеньем рок жорстокої

    І чашу смутку до краплі випив він;

    Здавалося, небеса карати його втомилися

    І тихо сонного домчав

    До милих батьківщини давно бажаних скель.

    Прокинувся він: і що ж? Вітчизни не пізнав.

    Які епізоди гомерівського сюжету маються на увазі в цьому вірші? Спробуй знайти помилку в одній з характеристик, даних гомерівським образів.

    Після повернення Одіссею чекає нове випробування - боротьба з женихами. Це ще один сюжет, відомий у фольклорі, - чоловік на весіллі своєї дружини. Він займає всю заключну частину «Одіссеї» (пісні XIII-XXIV).

    Сюжет на поля:

    Чоловік на весіллі своєї дружини

    Цей фольклорний сюжет пов'язаний з довгою відсутність чоловіка (або нареченого). Його вважають померлим, але жінка залишається вірна його пам'яті. Нарешті її примушують знову йти під вінець. Однак в останній момент повертається чоловік. Цей сюжет дозволяє сказати про те, що завжди хвилювало людей: про мінливості долі-розлучниці, про жіночу вірність і про здатність чоловіка захистити свій буд.

    Одиссей НЕ відразу відкриває себе. Йому потрібні союзники у боротьбі з знахабнілими женихами. Їх небагато: син Телемах, свинопас Евмей і "биків сторожітель", то є ще один пастух - Філотій. Не залишає своєю допомогою Одіссея і Афіна. Інакше б його малому воїнству НЕ порозумітися з женихами, хоча кожен помічник Одіссея починає виглядати героєм. Про Евмее йдеться: "свинопас богорівний".

    Одиссей з'являється в будинку, де його (так буває в казках) дізнається стара няня Евріклея, коли миє ноги подорожньому. Вона бачить знайомий шрам на нозі. Колись на полюванні Одіссея поранив вепр.

    Одиссей втручається в змагання женихів. Бере свій лук, натягнути який під силу тут тільки йому. Починається бій, що передує щасливого фіналу. Зло покарано. Добро перемогло. Одиссей знов знаходить героїчне гідність, вірну дружину і благородного сина.

    Протягом багатьох століть «Одіссея» залишалася однією з найбільш захоплюючих книг. Казкове в ній хвилювало уяву і здавалося такою ж правдою, як в «Іліаді» історія Троянської війни. Це було цілком у дусі епосу, який стверджує, що все, про що він оповідає, - істина. І діяння богів, і подвиги героїв. Так що поемами зачитувалися, вважаючи їх взірцем високої поезії, підручником історії та книгою про дивовижні пригоди, які іноді доля посилає людині.

    Перевірка пам'яті:

    Імена: Гнєдич, Жуковський, Шліман, Веселовський

    Фольклорні мотиви: зустріч батька з сином, чудове подорож, чоловік на весіллі у своєї дружини

    Сюжети: обман Пенелопи, Одіссей у циклопів, подорож в Аїд, корови Геліоса

    Мовні вирази: проплисти між Сциллою та Харибдою

    Герої: Каліпсо, Алкіной, Нестор, Лотофаги, Поліфем, лестригони, Кірка, Телемах, Тірезій

    Питання:

    -На скільки композиційних частин можна розділити сюжет «Одіссеї»?

    -У чому відмінність епічного сюжету в «Іліаді» і «Одіссеї»? Якого роду події переважають у кожної з них? У якому відношенні боги виявляються до героїв?

    -Чому наявність стійких, повторюваних формул - риса епічного стилю? Чому замість докладного опису пейзажу Гомер віддає перевагу повтор одного і того ж (якого?) вирази?

    -Які риси казковості проявляються в сюжеті «Одіссеї»?

    -Хто винен у страждання Одіссея: доля, боги або самі люди?

    -Як герої ставляться до можливості втратити пам'ять? У яких епізодах виникає ця небезпека?

    Тексти

    Гомер. Іліада / Пер. Н. И. Гнєдича. Изд. підготував А. И. Зайцев. М., 1990. (Літературні пам'ятники).

    Гомер. Одіссея / Пер. В. А. Жуковського. Изд. підготував В. Н. Ярхо. М., 2000. (Літературні пам'ятники).

    Що прочитати?

    ГрінцерН. Гомер //Енциклопедія літературних героїв. Зарубіжна література: Античність. Середні века/Под ред. Н. Грінцера. М., 1998. Т.1. С.120-171.

    Шталь І.В. Гомерівський епос. Досвід текстологічного аналізу «Іліади». М., 1975.

    Шталь І.В. «Одіссея» - героїчна поема мандрівок. М., 1978.

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status