ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Леонід Леонов
         

     

    Література і російська мова

    Леонід Леонов

    (1899-1994) Л.П. Єгорова, П.К. Чекалов

    У наші дні, коли ревізії піддаються всі духовні цінності недавнього минулого, закономірне запитання: якщо художня література - це мистецтво слова, якщо у творі важливо не що, а як, чи варто турбуватися про відповідність леоновского художнього світу, його ідейно-моральної концепції сьогоднішнім уявленнями про світ і соціумі? Висока естетичну насолоду, яку дарує більша частина його спадщини, чи не є гарант письменницького безсмертя? Чи потребує захисту від "Evgenii Ivanovnи" і "Заметілі", "Золотий карети" з її трьома редакціями - пошуками етичного імперативу, і багатьох інших, настільки ж талановитих творів?

    Але при всьому те, що питання поставлені нами риторичні, культурна традиція: "Поет в Росії більше, ніж поет "і надовго таким залишиться, - зобов'язує нас перечитати Леонова під новим кутом зору. Те, що Леонов не належав до тієї літературі, про яку ще задовго до перебудови, трясучи стіни МГУ, говорив Ю. Кудрявцев ( "В радянській літературі нікому руку подати! У радянських письменників руки по лікоть в крові ") доводиться постійно-опозиційним ставленням до нього критики. Вона - і це буде показано нижче - добре відчувала неадекватність його творів правлячої ідеології. До того ж треба додати несуєтний ставлення Леонова до офіційної літературного життя. Але головним аргументом у суперечці має стати творчість письменника. Леонов - прямий і безпосередній продовжувач традицій російської класичної літератури. Символічно відоме збіг дат народження Пушкіна і Леонова - за рік до кінця століття, яке буде завжди пов'язане з ім'ям письменника. В області філософської прози Леонов виступає як спадкоємець Достоєвського. Всупереч тим, хто зарахував великих радянських письменників під вріокультуру і звинуватив в негуманності, Леонов стверджує гуманістичні цінності, здатні повідомити сенс і виправдання людському існуванню.

    Леонов як творча індивідуальність

    Наше завдання ускладнена тим, що художній світ Леонова - це величезний материк зі своїми вершинами і провалами, річками і непорушний рівнинами, зі своїми часом року-століття, зміною освітлення - від сонячного, життєствердного світла до скепсису нічної темряви. Цей метафоричний образ народжується не тільки при зіткненні з дивовижним різноманіттям його творчості -- проблемно-тематичних, жанрових,-еволюціонуючим разом з розвитком соціуму і пошуками філософської думки, але і багатомірністю кожного окремого образу і мотиву, "багатоповерхового", здавалося б, добре знайомих і неодноразових аналізованих творів. (Леонов якось зауважив, що у нього як письменника - 5-6 поверхів, а літературознавці пишуть тільки про перші). Тому в відміну від попередніх розділів, які дають певне уявлення про основні етапах творчості письменника, інтерпретація леоновскіх творів (причому лише деяких) носить характер фрагментарних нотаток в надії на майбутню академічну історію російської літератури ХХ століття, де буде дано повне опис-тлумачення творчого шляху Леонова. Значущість піднятих ним проблем визначається думкою Н. Грознова: Леонов відшукує для сучасного мистецтва найважливіші філософські, психологічні параметри осмислення людського буття.

    Серед фактів біографії, що визначили особливості творчої індивідуальності письменника відзначимо, що до літературної творчості був причетний його батько, поет-суріковец, а завдяки виховував його діда, Леонов добре знав Святе Письмо. Але збагнув він спочатку не ази мистецтва, а трагічний досвід громадянської війни. У доброзичливої до письменника критиці 60-70 р.р. підкреслювалося, що революція і була головним, основним, незмінним героєм всіх книг Л. Леонова і, зрозуміло, героєм позитивним. Як-то не помічали, що письменник часом змінював епітети і замість "полум'яні плуги революції" залишалося - "люті" ( "Дорога на океан"). Відношення Леонова до революції було неоднозначним, а головне, в когорти письменників, що народилися, як говорили, у вогні громадянської війни (Леонов служив у Червоній Армії, був військовим журналістом), він з самого початку зайняв особливе місце, здобуваючи репутацію письменника-філософа, мислячого в категоріях світової культури. Втім, це стало зрозуміло значно пізніше. У 20-30 р.р. його опрацьовували як "попутника" і письменника недостатньо набив руку в пролетарської ідеології. І в 50-і р.р. з Леонова були зняті далеко не всі звинувачення. Зараз дивно бачити навіть у серйозних літературознавчих роботах середини 50-х років, що належать визнаним апологетам творчості Леонова, такі, наприклад, пасажі:

    "Глибоко негативну роль зіграла орієнтація автора "Злодія" (редакція 1927 - Л.Є.) на ідеалістичний метод психологізму Достоєвського. Помилки Леоніда Леонова були особливо наявні у світлі досягнень радянської літератури років, коли вона збагачувалася видатними творами М. Горького, В. Маяковського, О. Фадєєва та ін "

    У 60-і роки леоноведеніе нарешті прийшло до висновку: за всієї характерною для радянської літератури спільності соціальних ідей світ Леонова-художника відрізняється неповторним ладом почуттів, своєрідним емоційним зарядом, особливим комплексом моральності, і звичайно ж - неповторним літературною мовою (6).

    Негативний ставлення до великого письменника народжувало протилежну тенденцію - захистити його від ідеологічних звинувачень, "подлакіровать", часом навіть несвідомо, під соцреалістичний колорит, що в порядку самокритики повинен визнати і автор цих рядків (7; 188), не помітити того, що відрізняло його від інших. Така тенденція теж приводила до перекосів, ускладнили репутацію письменника в наші дні. Як одного разу зауважила Г. Біла, "ідея революційного насильства з болісною історичної необхідності перетворилося мало не в кредо художника, а леоновскій гуманізм виявився зведеним до проблеми "дозволеної крові "," права на вбивство "(4; 230). Потрібен був час і певні соціально-психологічні зрушення, щоб література і літературознавство перейнялися леоновской думкою: "Основою мистецтва буде все той же людський дух - це знесенню не підлягає ". Не випадково у статті "Шекспіра майданного" (1933) Леонов звертав увагу на необхідність виплавляти золоті зливки з величезних шматків людського буття: "Для нинішніх художників важливо, щоб в неосяжному сировину епохи, в оповіданнях про сучасників ... вони шукали Золотинка філософського осмислення, без чого це не приймається на зберігання до скарбниці ".

    Творча індивідуальність Леонова почала складатися на початку 20-х р.р., коли він виступив як автор "дуже різнорідних оповідань" (А. Лисов): від Буригі до "Петушіхінского пролому" (1923). Поряд зі світом росіян повір'їв Леонова початку 20-х р.р. приваблювала і східно-романтична і біблійна тематика, відображена в оповіданнях-триптиху "Туатамур", "Догляд Хама", "Халіль" - вони розглядалися і нами, і в статтях Г. Ісаєва, А. Лисова, В. Хазана, В. Чеботарьова.

    Письменника, за його словами, хвилювало "світ таємничий і стародавній", і "ліс чаклунський ", і" бачення чудові, всякі сатанііли, дьявоіли ... " (В цьому небезпідставно бачать вплив Ремізова, але сам Леонов це заперечував). Народна демонологія викликала інтерес і в літератури Срібного століття (згадаймо "Бульбашки землі" Блоку або Недотикомку Сологуба), у творчості Н. Клюєва, С. Кличкова, С. Єсеніна. Свої досліди в цьому напрямку Леонов згодом пояснював так: "Всі вони були зігріті одній тільки болем, що це йде, відступає безповоротно. І не просто відступає, а заступає інша, залізниці, роботизованою дійсністю. Всього цього тоді було нескінченно жалко ... У будь-яких випробуваннях ми повинні згадати минуле і приголубити " (11; 13).

    У ранньому казково-стилізованому творчості Леонова бачать, і не без підстав, парадоксальне відсторонення від соціальних зв'язків, життя, замкнуту сферою духовної реальності, очищеної від земної домішки (5; 48). Але і в земних сюжетах того періоду параметрами творчої індивідуальності Леонова можна вважати увагу до приватного життя людини, з урахуванням, зрозуміло, його соціальної ролі. Але не вона була визначальною. Більше того, соціальна роль героя, пов'язана з революційною ситуацією, у Леонова розкривалася досить схематично: колишній конокрад (симптоматична деталь) Талаган в повісті "Петушіхінскій пролом "(1923), Павло Рахлеев в романі" Борсуки "(1924) з'являлися в новій якості героїв революційного світу як-то вдруг. У сприйнятті читача залишався певний розрив між минулим і сьогоденням героя, який, очевидно, і не міг бути заповнений, а в образі "червоного директора "Арташеза з роману" Злодій "(1927) коренів взагалі не передбачалося. Чому? У силу обмеженості досвіду письменника-попутника, як тоді говорилося? Але ж великий митець, а їм Леонід Леонов безумовно є, завжди володіє даром інтуїтивного прозріння, що підтверджують, наприклад, його інонаціональних характери, розкриті їм дивно повнокровно. В образах ж леоновскіх соціальних функціонерів 20-х р.р. ми навіть спроб розкрити їх внутрішній світ не бачимо. Здається, таке відбувалося тому, що Леонову це було нецікаво. Нові герої з'являлися як знак, неминуча данина часу, оскільки в традиції російської літератури, яку свято сповідував Леонов, прямий зв'язок із сучасністю була наріжним каменем. Але як творча індивідуальність Леонов пропускає своє розуміння сучасності крізь призму вічних тем і проблем, його цікавить легенда про Калафате в "Борсуках" або деградація душі героя "Злодія" - Векшина, пролив кров видавши. Якщо говорити про інші сторони творчості Леонова 20-х років, це буде інтерес до побуту, який офіційна ідеологія, визначаючи як міщанський, трактувала негативно. Горький, зближуючись в цьому з Леніним, ще в Напередодні революції вигукував: "Міщанство - прокляття світу!" У Леонова картини побуту і герої старого укладу життя в повістях "Записки Ковякіна "і" Кінець дрібного людини "(1924), описі заряду в" Борсуках ", життя старої Москви в "злодії" теж сатирично забарвлені, але заперечення усталеного побуту - риса не обов'язково революційна, тобто веде до повного його знищення: вона властива кожній молодому поколінню, яке вносить в життя суспільства необхідний бродильний елемент. Посилене леоновской іронією таке заперечення сприймалося, особливо в 60-ті рр., як заслуга письменника перед обличчям революції; приреченість героя повісті "Кінець дрібного людини "- Ліхарева трактувалася як історична справедливість. У критиці, ставилася до Леонову доброзичливо, стверджувалося: Леонов показав повну несумісність між уявленнями, переконаннями "дрібних людей "і ідеалами жовтня. А це означало, що таким" дрібним людям "і жити-то немає потреби (зовсім у дусі висловлювань платонівських чевенгурцев). Тим часом в одній із розмов Леонов Ліхарева захищав. Очевидно, авторська позиція в цьому творі заслуговує більш глибокого і детального дослідження (що виходить за рамки нашого навчального посібника).

    Леонов як художник постать багато в чому трагічна. Будучи сином свого століття, він поділяв з ним його помилки, щиро пошукуючи граду, якщо не соціалізму в офіційному його розумінні, то нового людського співжиття з Дорогою на Океан - до неймовірним, але й такому яке тягне за собою космічного майбутнього. Схильний до постановці глибинних питань буття в адекватній їм за складністю художньої формі, до "логарифмуванню" дійсності, Леонов не міг не бачити деякої "несучасність" свого бачення світу і своєї письменницької манери в 20-40-і роки. Його голови про майбутнє у "Дорогу на Океан" піддано нищівній критиці. Він розумів, що "були потрібні особливі книги, однаково зрозумілі академіку і токарю, прямого патріотичного впливу, написані пристрасним пером і без зниження знаменитого в цій країні літературного ремесла "(До них, наприклад, Леонов відносив книги О. Фадєєва), але сам він залишався художником, що вимагає від читача великої інтелектуальної напруги.

    Але трагедійність полягала і в тому, що письменник був скутий відомими історичними обставинами 30-х років, пережив гірку долю "Заметілі" (1940), розумів неможливість публікації повісті "Evgenia Ivanovna" (1938), про белоемігрантке, чия доля, здавалося б, склалася благополучно, але тим не менше вмираючої від ностальгії. (Характерно, що після публікації повісті Молотов у приватній бесіді з Леоновим зауважив: "А як сталося, що ви написали антипатріотичних оповідання "Evgenia Ivanovna"? У колишні часи ми Вас би суворо покарали за нього "). Тим часом своєчасна публікація повісті могла б вже в той час істотно збагатити радянську літературу яскравими художнім відкриттям. Це переконливо показано В. І. Хрулева, роздивившись особливості авторської позиції. Зокрема останній відзначив суб'єктивність оповідача, систему корекцій, оскаржують оповідача, а також об'єктивність авторських коментарів, символічні знаки, особливо, сни героїні (10, 89-92). Так досягалася багатогранність характерів Євгенії Іванівни і Стратонова, винних без вини.

    Відчуваючи себе "слідчим з особливо важливих справ людства", Леонов не міг у повний голос говорити про те, що його хвилювало, змінити моральну топографію життя. Звідси і гіркоту незадоволення зробленим: "... Де ж ти був? Чому не попередив, чому не повністю говорив про те, що бачив, не міг не бачити? "Бажання донести до читача хоча б те, що можливо, інколи призводило до компромісів, до сюжетних стереотипам: чого варта, наприклад, постійно варійована тема шпигунства і шкідництва (у п'єсах "Половчанскіе сади "(1938)," Вовк "(1938). Хоча часом вона здається прихованою, може, потрактований навіть на рівні підсвідомості пародією, і в той же час це адже чудовий пам'ятник епохи з її постійною підозрою, шпигуноманії, репресіями, що стали буденністю. А в п'єсі "Заметіль" запропонована і зовсім парадоксальна ситуація: "ворогом народу" виявляється не білогвардієць-емігрант Порфирій сироварів, а ортодоксальний і пильний комуніст - його брат Степан. Так що Леонов багато про що зумів попередити. В той самій п'єсі він приголомшливо втілив страшну атмосферу підозрілості й страху, "боротьбу совісті і страху", як сказано в авторській ремарці, в душі друзів Зої, коли, не будучи в силах більше брехати, вона оголошує, що її батько -- білоемігрант. Зрозуміло, чому п'єса була заборонена і на дві з гаком десятиліття викреслено з літератури.

    Художник такого масштабу, як Леонов, повинен оцінюватися в рамках великого історичного часу, з урахуванням функціонування його творів, у тому числі і ранніх, на Протягом багатьох десятиліть, з урахуванням все нових і нових їхніх інтерпретацій або інтерпретацій якихось окремих фрагментів або вставних епізодів. Здається, що навіть сам письменник - видатний публіцист - не могла б у звичайній понятійної формі висловити весь зміст того, що відкривається і буде ще відкриватися в образах, створених ще більш видатним художником. Вражає прозорливість Леонова. Так в написаної ще в 1916 р. і вставленою потім в роман "Борсуки" легенді про Калафате "Леонов зумів прозріти ті мертвотних небезпеки суспільного розвитку, які повною мірою розкриваються лише сьогодні ". Як справедливо говорила у зв'язку з 90-річним ювілеєм письменника Н. Грознова, "Легенді про Калафате", хоч і зіграла свою роль у сюжеті роману "Борсуки", однак її "самостійне ідеологічне значення продовжує зростати ".

    Специфіка леоновской біблеїстики в тому, що письменник був особливо уважний до народних нашарування, що перекриває біблійну основу (14, 70) відомі сюжети стилістично взаємодіяли з фольклорними елементами. "Дід від прадіда чув, а прадіду старовір по книжці читав "- така преамбула до легенди про Калафате, який підкреслив, з одного боку, книжкове початок, а з іншого, - її вільну передачу з уст в уста. З біблією легенду зближує лише натяк на сюжет про Вавилонську вежу, та відгомін моралі про караності непомірною гордині і марнославства, але головне в легенді - народне правдоіскательство, протест проти "еометріческіх способів" упорядкування живого життя, проти "Калафатова паспортів" на кожну травник. У нехитрій селянської легендою Леонов побачив пророцтво - втрату морального змісту прогресу, враховує тільки "чистий розум і статистику". Свого часу радянське літературознавство, прагнучи захистити Леонова від закидів у політичноїнеблагонадійності, витратила чимало сил на спростування думки М. Слонімі, що легенда про Калафате виражала авторську точку зору на комунізм. Але і зараз очевидно, що її сенс набагато ширше поширюється на всю що стала на межі самогубства цивілізацію. В одній з пізніх статей, як би розвиваючи ідею легенди, Леонов писав: "Останній століття машина цивілізації працювала на критичних швидкостях з ризиком смертельної перевантаження. Все сильніше обпікала дихання зважена в повітрі пил морального зносу ".

    Чимало суголосного нашої сучасності можна знайти в романах Леонова "Соть" (1930), "Скутаревскій" (1932), "Російський ліс" (1953), найбільш відповідають установкам соцреалізму. Їх розгляд виходить за рамки навчального курсу, але вони були предметом спеціального аналізу в працях В. Ковальова, Ф. Власова, Н. Грознова, Е. Кондюріной, З. Богуславської, Л. Фінка, В. Крилова, Е. Скороспеловой та ін, в критичних статтях М. Щеглова, Е. Старикова, з якими можна познайомитися при самостійному, більш поглибленому вивченні творчості Леонова.

    Список літератури

    1. Альошкін П. Мій Леонід Леонов [Про підготовку до видання роману "Піраміда"]// Наш сучасник .- 1995 .- N 6.

    2. Бахтін М. Естетика словесної творчості .- М., 1979.

    3. Біла Г. Ранній Леонов (Еволюція методу)// Питання літератури .- 1970 .- N 7.

    4. Біла Г. Діалог-суперечка// Питання літератури .- 1973 .- N 11.

    5. Вірність людському. Морально-естетична і філософська позиція Л. Леонова .- М., 1992.

    6. Грознова Н.А. Творчість Леоніда Леонова і традиції російської класичної літератури .- Л., 1982.

    7. Кондюріна Е. Проблема культури в ранній творчості Л. Леонова// Література .- Вільнюс. XXII .- 1980.

    8. Леонід Леонов. Творча індивідуальність і літературний процес .- Л., 1987.

    9. Леонід Леонов - Майстер художнього слова. Міжвузівський збірник наукових праць .- М., 1981.

    10. Лисов А. Про культурно-історичному прототипі у творчості Леоніда Леонова// Література. XXV .- Вільнюс, 1983.

    11. Світова значення творчості Леоніда Леонова .- Л., 1981.

    12. Писарєва О.А. Роль сюжету в осмисленні філософських мотивів буття і небуття в романі Л. Леонова "Дорога на Океан"// Вічні теми й образи в радянській літературі .- Грозний, 1989.

    13. Скороспелова Е. Російська радянська проза 20-30-х р.р.: Долі роману .- К., 1985.

    14. Синявський А. Що таке соціалістичний реалізм// Ціна метафори або Злочин і покарання Синявського і Даніеля .- М., 1990.

    15. Хрульов В.І. Думка і слово Леоніда Леонова .- Уфа, 1989.

    16. Хазан В.І. "Догляд Хама" Л. Леонова: секуляризація біблійного міфу// Філологічні науки .- 1990 .- N 1.

    17. Харчевников А.В. Роман Л. Леонова "Дорога на Океан". Олексій Курилов та концепція людини майбутнього// Русская литература .- 1985 .- N 1.

    18. Харчевников А.В. Пошуки морально-естетичних ідеалів у романі Л. Леонова "Дорога на Океан "(Концепція людини)// Морально-естетичні проблеми художньої літератури. - Еліста, 1983.

    19. Чалмаев В. "Гніздо наше - Родина ..." Леонід Леонов// Російська література ХХ ст.: ч. 2 .- М., 1991.

    20. Щеглова Г.М. Жанрово-стильова своєрідність драматургії Леонова .- М., 1984.

    v

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status