ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Настали святки ...
         

     

    Література і російська мова

    Настали святки ...

    Сергій Волков

    Час чудес - Час випробувань

    Дія багатьох творів російської літератури здійснюється на святки. Це не випадково: з одного боку, святки - час усіляких чудес, незвичайних пригод, час перетворення світу, зміщення звичних цінностей. Таке час святок в «Ночі перед Різдвом »М. В. Гоголя, в романі Л. М. Толстого« Війна і мир ». Але, з іншого боку, це і час хаотичного змішання за все, час небезпечне, дивне, час, що несе неясні зміни, чревате, можливо, згубними подіями. Такі святки в поемі О. О. Блока «Дванадцять» і в романі М. А. Булгакова «Біла гвардія ».

    Втім, провести чітку межу між цими двома сторонами святок навряд чи вдасться. Під другому томі «Війни і миру» є кілька епізодів, події яких розгортаються в маєтку Ростова на святки. В один з вечорів з'являються ряджені: "вбрані дворові: ведмеді, турки, трактирники, пані, страшні і смішні, принісши з собою холод, спочатку несміливо тулилися в передній; потім, ховаючись один за іншого, витіснили у залу, і спочатку несміливо, а потім все веселіше і дружно почалися пісні, танці, хороводи та святочні гри ". Молодь у будинку Ростових теж залучається під загальні веселощі, в переодягання, в святочні прокази: "Наташа перша дала тон святочного веселощів, а це веселощі, відбиваючись від одного до іншого, все більше і більше посилювався і дійшло до найвищого ступеня в той час, коли всі вийшли на мороз і, розмовляючи, перегукуючись, сміючись і кричачи, посідали на сани ".

    В цю мить світ чарівно перетворюється: "... як тільки виїхали за огорожу, алмазно-блискуча, з сизим відблиском сніжна рівнина, вся облита місячним сяйвом і нерухома, відкрилася з усіх сторін ";" Де це ми їдемо? - Подумав Микола. - За Косому лузі, має бути. Але ні, це щось нове, чого я ніколи не бачив. Це не Косий луг і не Демкина гора, а це бог знає що таке! Це щось нове і чарівне! ";" ... ось якийсь чарівний ліс з переливаються чорними тінями і блискітками алмазів і з якоюсь анфіладою мармурових сходинок, і якісь срібні даху чарівних будівель ..."

    змінюються й відносини між людьми: саме в цей чарівний час Микола Ростов визнається Соні в коханні.

    Але за всім цим веселощами, шаленою коловоротом святочних ігор відчувається і наростаюча тривога. Стан Наташі, розлучена зі своїм нареченим і гостро відчуває, як марно проходить її життя, проривається то у раптовій істериці, то в гарячковому погляді, то у наполегливій фразою: "Дайте мені його". Таке враження, що саме зараз до відмови стискається якась пружина, яка, розпрямилися, зруйнує своєю дивовижною енергією все щастя. І читацькі очікування виправдовуються: буквально напередодні приїзду князя Андрія Наташа мало не тікає з дому з Анатолем Курагин.

    "Доля відбувається не тільки потім, в історії з Анатолем: вона відбувається вже до всякого Анатоля, коли Наташа переживає вимушену розлуку в селі, - пише дослідник толстовського роману Сергій Бочаров. - У цих розділах особливо багато щасливих картин: полювання, поїздка до дядечка і Наталчина російська танець, святочні ніч з її чарами і перетворювати все маскарадом ряджених. Наташа говорить у цей час братові, що ніколи вже більше, вона це знає, чи не буде так щаслива. Вона передчуває ніби швидке нещастя свого, і дійсно, воно дозріває невблаганно серед такої повнокровним і яскравої радості, такий її інтенсивності, напруженості, які як повітря перед грозою. Щасливі сцени дихають передчуттям насувається катастрофи, готують її ".

    Книжкова полку

    Книга Сергія Бочарова «Роман Л. Толстого" Війна і мир "» невелика (у ній близько ста сторінок), але значення її в історії літературознавства надзвичайно велике. У ній дано цілісний аналіз роману, що виявив глибинні основи побудови тексту. У морі епізодів «Війни і миру» можна загубитися (це знає кожен, хто читав роман). С. Бочаров з'єднує розрізнені сцени, перекидає містки між відстоять далеко один від одного епізодами, наочно показуючи основний принцип композиції (то є побудови, розташування частин) роману - принцип "зчеплення". Книга написана серйозно і водночас дуже доступно. Рекомендуємо її всім що вивчають роман Л. М. Толстого. Крім того, якщо вам трапляться в руки інші дослідження С. Бочарова, придивіться до них - вони також можуть поповнити вашу книжкову полицю.

    Ні рис, ні диявол не допоможуть ...

    Говорячи про Різдво і народної демонології, не можна не згадати Гоголя. Події майже всіх повістей з циклу «Вечори на хуторі біля Диканьки» так чи інакше пов'язані з потойбічним світом, нечистою силою, а частина сюжетів розгортається саме в період календарних свят. Так відбувається, наприклад, у повісті «Вечір напередодні Івана Купала »- у це свято, за повір'ями, розквітає папороть. Його квітка вказує, де знаходяться скарби; він дає тому, хто його знайде, чаклунські знання - Тому за квіткою полюють, його шукають. Але чарівну квітку папороті міцно охороняється нечистою силою, і дістати його практично неможливо. Який зважився на таке підприємство доведеться пережити багато жахливого - можливо, тому так страшні і події «Вечори ...».

    Зовсім не так в «Ночі перед Різдвом». У повісті, як це і належить на святки, багато сміху, веселощів, пустощів. Чорт не страшний і в кінцевому підсумку буде переможений.

    Порівняйте - ось як виглядає Басаврюк в «Вечорі напередодні Івана Купала»: "В цьому-то хуторі показувався часто людина, або, краще сказати, диявол в людській подобі. Звідки він, навіщо приходив, ніхто не знав ... Всякого пробереться страх, коли насупив він, бувало, свої щетинистий брови і пустить спідлоба такий погляд, що, здається, забрав б ноги і ще далі ... "Страшно перетворюється він і вночі, коли зацвітає папороть.

    А ось як з'являється рис у «Ночі перед Різдвом»: "Раптом, з іншої сторони, здалося інше плямочка, збільшилася, стало розтягуватися, і вже було не цятка. Короткозорий, хоча б надів на ніс замість окулярів колеса з Комісарове брички, і тоді б не пізнав, що це таке. Спереду абсолютно німець: вузенька, безупинно крутився та нюхав все, що не траплялося, мордочка закінчується, як і в наших свиней, кругленьким п'ятачком, ноги були такі тонкі, що якщо б такі мав яресковскій голова, то він переламав би їх у першому козачка. Але зате ззаду він був справжній губернський стряпчий в мундирі, тому що в нього висів хвіст, такий гострий і довгий, як теперішні мундирних фалди; тільки хіба по цапиною бороді під мордою, за невеликими ріжками, що стирчить на голові, і що весь був не біліше сажотруса, можна було здогадатися, що він не німець і не губернський стряпчий, а просто рис, якому остання ніч залишилася хитатися по білому світу і вивчати гріхи добрих людей. Завтра ж, з першими дзвонами до утрені, побіжить він не оглядаючись, поджавши хвіст, у свою барліг ".

    Ви помітили інтонацію іронії, глузування над персонажем? Гоголь - майстер такого "смішного" мови; невипадкова легенда про те, що складачі «Вечорів на хуторі біля Диканьки »валялися від сміху, коли набирали в друкарні текст повістей (нагадаємо, що Гоголь став знаменитим саме після виходу в світ «Вечорів ...»).

    З самого першої появи нечистої сили в повісті страх скасовується, знімається іронічним тоном розповіді. Сміх і страх несумісні. Ми з задоволенням будемо читати про те, як чорт обпікає пальці, намагаючись стягнути з неба місяць, як буде розсипатися дрібним бісом (каламбур тут більш ніж доречне) перед Солохою: "Чорт тим часом не на жарт разнежілся у Солохи: цілував її руку з такими кривляннями, як засідатель у попівни, брався за серце, охав і сказав ... що готовий на все: кинеться у воду, а душу відправить прямо в пекло ". І цілком у дусі святочних перетворень виявиться епізод, коли залицяльники Солохи потраплять в один і той же мішок і будуть сидіти одне в одного на голові - і в самому низу, природно, рис. Ця сцена ніби римується зі знаменитим польотом коваля Вакули на межі в Петербург - в обох випадках нечиста сила переможена, висміяна самим своїм положенням у просторі, "осідлала".

    Такими побачив святки Гоголь. Якщо можна говорити про народження нового року, нового світу, про боротьби світлих і темних сил, то у Гоголя вона не драматична - це скоріше веселе змагання з відомим результатом. Святочне веселощі представлено у повісті «Ніч перед Різдвом »з великим знанням справи - відомо, що Гоголь уважно вивчав фольклор, народні звичаї, намагаючись осягнути через них дух свого народу. Йому з блиском вдалося передати саму атмосферу свята Різдва, атмосферу гри і різноманітних перетворень.

    І сниться дивний сон Тетяні ...

    Знання фольклорного матеріалу, обрядів дуже допоможе нам при читанні знаменитого сну Тетяни з «Євгенія Онєгіна». Сон і сам по собі таїть багато незвіданого, а вже сон на святки, сон-ворожіння - і поготів. У літературі ж сни героїв відіграють особливу роль.

    Книжкова полиця

    Відкриємо подання чергової книги з цитати: "Сновидіння як спосіб подачі матеріалу використовується в літературі з найдавніших часів (в «Одіссеї» Гомера і в «Метаморфозах» Апулея) до наших днів. Прийом цей був широко поширений ще в давньої російської словесності, як у духовній (в Житія святих), так і в мирської (у військових повістях; згадаємо хоча б сон Святослава у «Слові о полку Ігоревім »), не рідше використовується він і в новій літературі XVIII століття, а з часів Пушкіна (згадаємо сни Григорія Отреп'єва, Тетяни Ларіної, Петруша Гриньова і інших) «проблема сну» стає однією з найцікавіших і найскладніших при розгляді творчості чи не всіх великих російських письменників (від сну Іллюші Обломова до «собачого сну» Тітки в «Каштанці» Чехова).

    Функції цього прийому дуже різноманітні і багатозначні. Перш за все - це композиційний прийом подачі матеріалу, його структурування в часі і просторі, іноді -- вельми незвичайного (так, в «Білої гвардії» Олексій Турбін бачить уві сні події, які повинні відбутися і відбудуться в майбутньому, а в «Майстра і Маргарити» навпаки - Іван Бездомний бачить уві сні страта Ієшуа Га-Ноцрі, здійснив за 1900 років до того). Разом з тим, опис сну є зручним і переконливим способом розкрити душевний світ персонажа, в тому числі і ті його сторони, які відносяться до підсвідомості. І більше того - в ряді випадків саме в цій точці оповідання виявляється як би на грані двох світів (двох просторів): поту - і поцейбічний; автор повідомляє тут читачеві якийсь містичний подієвий план і сенс буття (згадаймо «Сон» Лермонтова або «віщий сон» Маргарити Миколаївни у Булгакова )".

    Цитата виявилася довгою і досить важким з побудови, але основна думка автора ясна: сни в літературі зображуються дуже часто, вони допомагають пророчити події (або дати уявлення про минуле) і одночасно розкривають внутрішній світ героя.

    Ми взяли фрагмент з книги, яка просто необхідна всім що вивчають літературу - і перш за все творчість Михайла Булгакова. Це коментарі до трьох основних романів письменника - «Білої гвардії», «Записок небіжчика» і «Майстра і Маргарити». Називається книжка «Триптих М. Булгакова про російську революцію», автор її -- Г. А. Лесскіс. Цей учений відомий і як пушкініст, його книгу «Пушкінський шлях у російській літературі »ми теж радимо поставити на вашу книжкову полицю.

    Отже, що ж сниться Тетяні? Перш ніж читати сам сон, згадаємо, коли відбуваються події цього епізоду. Онєгін вже встиг у відповідь на лист Тетяни прочитати їй свою "Проповідь" - і нітрохи не погасив цим її серцевого спека. Він ще таємничий, ще незрозумілим для Тетяни, їй незрозуміло, як себе вести далі, тому вона сприймає Різдво як можливість ворожити про майбутнє. Сон, таким чином, вимагає свого тлумачення з точки зору майбутніх подій роману - а безпосередньо за ним іде сцена іменин Тетяни, на якій спалахне сварка Онєгіна і Ленського, що призвела до дуелі і вбивства. Сон стоїть на порозі трагічних подій, надовго розлучили Тетяну і Онєгіна.

    "Сон зловісний їй обіцяє// Сумних багато пригод ", - пише Пушкін. І дійсно, безліч мотивів сну пов'язано з майбутньою трагедією. Це і "сумна імла", навколишнє героїню, і мотив снігу, зимового холоду, і "тремтячий, згубний місток ", через який вона неодмінно повинна перебратися. Згадаймо, що, згідно давнім міфологічним уявленням, перехід через річку, струмок означав переміщення в потойбічний світ, царство мертвих. Невипадково провідником по цього царства виявиться для Тетяни ведмідь - господар лісу. І саме в центрі цього потойбічного світу буде стояти хатинка зі страшними чудовиськами, в ватажка яких Тетяна дізнається Онєгіна. (До речі сказати, в романі нам зустрінеться персонаж, який всіма правдами і неправдами доб'ється кривавої дуелі Онєгіна і Ленського. І носити він буде зловісну прізвище Зарецький ...)

    Книжкова полиця

    Зараз самий часом представити книгу, яку ми наполегливо радимо мати під рукою всім. Вона належить перу найбільшого дослідника літератури, культури і мови Юрія Михайловича Лотмана і називається дуже просто: «Роман А. С. Пушкіна" Євгеній Онєгін ". Коментар ». Ця книга - путівник по роману. Дуже зручно, що поряд із загальними розділами в ній, як це і належить в коментарі, є пояснення, за головами. Зараз нам будуть потрібні в першу чергу фрагменти з коментарів до п'ятому розділі, в якій знаходиться сон Тетяни.

    "Перш за все слід зазначити, - пише Ю. М. Лотман, - що ворожіння «на сон» являє собою звичайне для святочних ворожінь небезпечне діяння, в ході якого ворожбитів вступає в спілкування з нечистою силою. Приступаючи до такого ворожіння, дівчата знімають з себе хрести, пояс (пояс - давній язичницький символ захисній кола - зберігає значення оберегу й у російських етнографічних матеріалах) ". Згадаймо, що, лягаючи спати, "Тетяна поясок шовковий зняла" - тепер вона беззахисна перед потойбічної силою.

    З коментарів ми дізнаємося також, що перехід через річку асоціювався не лише зі смертю, але і з заміжжям. Весілля і похорони перегукуються і в обряді: і в одному випадку, і в іншому в структуру обряду входять голосіння. Згадайте також народну пісню «По Дону гуляє козак молодий», в якій переїзд через річку під час весілля обертається загибеллю героїні. Таким чином, у сні Тетяни ми зустрінемо не тільки символіку смерті ( "За дверима шум і дзвін склянки,// Як на великих похоронах "), але й символіку весілля. Той же самий ведмідь, про який ми вже говорили, представлений і у весільному фольклорі: за повір'ям, бачити ведмедя під сні - до одруження або заміжжя, а молодих під час весілля садили на густий ведмежий хутро. У коментарях Ю. М. Лотмана читаємо: "Дослідники відзначають подвійну природу ведмедя в фольклорі: у весільних обрядах розкривається добра, своя, людиноподібна природа персонажа, а в казкових - представляє його господарем лісу, силою, ворожою людям, пов'язаної з водою (у повному Відповідно до цієї стороною уявлень, ведмідь у сні Тетяни - «кум» господаря «лісового дому», напівдемон, полуразбойніка Онєгіна, він же допомагає героїні перебратися через водяну перепону, що розділяє світ людей і ліс )".

    Отже, весілля -- про неї мріє Тетяна і у всіх своїх ворожіннях намагається вловити її передвістя, - Але весілля дивна, як і заведено у сні, в потойбічному реальності -- перевернута, весілля навиворіт. Якщо в цьому обряді за нареченою приїжджає жених, то тут все навпаки: в лісовій дім Онєгіна прибуває Тетяна. І чекають її чудеса не менші, ніж чарівний ведмідь-помічник ...

    Сон Тетяни: чудеса тривають

    Опинившись у незнайомій хижі, Тетяна бачить у щілину таку картину:

    ... за столом

    Сидять чудовиська колом:

    Один в рогах з собачою мордою,

    Інший з петушьей головою,

    Тут відьма з козячої бородою,

    Тут остов манірний і гордий,

    Там карла з хвостиком, а ось

    Полужуравль і полукот.

    Ще страшніше, ще чудніше:

    Ось рак верхи на павука,

    Ось череп на шиї гусячої

    Крутиться в червоному ковпаку,

    От млин навприсядки танцює

    І крилами тріщить і махає;

    Лай, регіт, співи, свист і хлоп,

    Людська мовив і кінський топ!

    Ю.М. Лотман приводить у своїх коментарях цікаву паралель до цього опису: "Опис нечистої сили ( «зграї будинкових») підпорядковане поширеному в культурі і іконографії Середніх віківі в романтичній літературі зображенню нечистої сили як з'єднанню непоєднуваних деталей і предметів. Ср у варіантах «Вія» Гоголя: «Він побачив раптом така безліч огидних крил, ніг і членів, яких не в силах б був розібрати охоплений жахом спостерігач! Вище за всіх височіло дивна істота у вигляді правильної піраміди, вкрите слизом. Замість ніг у нього була внизу з одного боку половина щелепи, з іншого - інша; вгорі, на самій верхівці цієї піраміди, висовувався безперестанку довгий язик і безперервно ламався на всі боки. На протилежному Крилосі сіли біле, широке, з якимись відвислим до підлозі білими мішками замість ніг; замість рук, вух, очей висіли такі ж білі мішки. Трохи далі височіла якесь чорне, все покрите лускою, з безліччю тонких рук, складених на грудях, і замість голови вгорі у нього була синя людська рука. Величезний, величиною майже з слона, тарган зупинився біля дверей і просунув свої вуса ".

    Уявіть же собі жах Тетяни, коли огидні мешканці хижі раптом помітили її! Але їх грізний провідник, Онєгін, владно сказав заповітне слово - "Моє!", і все чудовиська вмить зникли. Онєгін залишається наодинці з Тетяною, але любовного побачення не виходить: недоречно з'являються Ленський з Ольгою. І ось трагічна розв'язка: Онєгін вбиває Ленського.

    Як бачимо, у сні передбачають подальше події роману - дуель і безглузда загибель Ленського. Невиразна тривога "мрії страшного" не дає Тетяні спокою, і вона марно намагається розтлумачити цей сон за допомогою сонника. Дивна поведінка Онєгіна у сні і в житті для Тетяни поки незрозуміло.

    А тим часом починається свято її іменин і на нього збираються гості. У сліду немає чудовиськ, потойбічних женихів, що говорять ведмедів, але уважний читач раптом крім волі затримується на таких словах:

    З ранку будинок Ларіної гостями

    Весь полон; цілими сім'ями

    Сусіди з'їхалися в возах,

    У кибитках, бричках і санях.

    У передній штовханина, тривога;

    У вітальні зустріч нових облич,

    Лай мосьок, чмокання дівчат,

    Шум, регіт, тиснява біля порога,

    Поклони, човгання гостей,

    Годувальниця крик і плач дітей.

    Чи не нагадують Чи вам ці рядки яких-небудь інших? Подивіться, як вони схожі на опис шабашу в лісовій хатині - та ж низка віддієслівні іменники. Серед гостей промайне і "повітовий Франтику Петушков", нагадавши нам "петушью голову" з сну Тетяни; рима "мсьє Тріке" - "в рудому парику" викличе в пам'яті "рак верхи на павука "-" крутиться в червоному ковпаку ". Так само стрімко увійдуть Ленський з Онегіним: "Раптом двері навстіж. Ленський входить// І з ним Онєгін ...", як у сні Тетяни Ленський з Ольгою: "раптом Ольга входить,// З нею Ленський ..." Переклички між цими епізодами множаться, множаться ... Навіщо вони? Чому виникає така дивна на перший погляд паралель? Може бути, щоб на ці реальні іменини впав потойбічний, інфернальний відблиск - адже саме тут, посеред веселого "писку" гостей, виконання жартівливих куплетів, танців і обжерливості зароджується кривава дуель, готується вбивство? Можливо, тому, що саме зараз пророчий сон починає збуватися?

    Так чи інакше, але від сну Тетяни в глиб роману тягнуться невидимі нитки - і виявляти їх дуже захоплююче.

    Раз на водохресний вечерок.../pОдно з обов'язкових дій на святки - ворожіння. Святочні гадання різноманітні і численні. Одні з них - швидше за жарти, ніж ворожіння. Кинуть, наприклад, дівчата за ворота валянок і дивляться, в який бік носком ліг - звідти і наречений. Або біжать питати у першому перехожого ім'я - так і нареченого будуть звати. (Пам'ятайте, що пушкінської Тетяні, яка мріє про Євгенії Онєгіні, попався на дорозі якийсь ... Агафон?) Можна було також підійти до дровітні і взяти наосліп перше-ліпше поліно: якщо гладке на дотик -- наречений буде гарний і добрий, а якщо Сучковатий, з скалку, то й майбутній чоловік буде з поганим характером і непривабливий на вигляд.

    Улюбленим ворожінням було ворожіння на воску: запалену свічку нахиляли над склянкою з водою, капали віск у воді застигав і брав найрізноманітніші форми. За контурам розплавленого воску намагалися вгадати майбутнє. А в майбутньому дівчину (а саме дівчата, іноді під керівництвом більш старших жінок, займалися на святки гаданнями) цікавило перш за все, чи вийде вона цього року заміж, чи ще залишиться "в дівках", чи буде багата або бідна, взагалі чи буде жива або помре.

    Якщо ж дівчина хотіла дізнатися свою долю по-справжньому, без обману, то потрібно було вибирати гадання страшні. Тут вже треба було не на жарт зустрічатися з потойбічним світом -- а ця зустріч могла закінчитися і смертю. Часто ворожили вночі у темній лазні або кімнаті, зі свічкою та дзеркалом, в якому повинен був з'явитися "Суджений-ряджений". Гадали "по-страшному" і на перехрестях доріг: опівночі, сівши на перехрестя, окреслилися захисним колом, дівчата викликали нечисту силу і слухали. За характером звуків, доносять до них, вони намагалися вгадати майбутнє.

    Багато гадання згадані у знаменитій баладі В. А. Жуковського «Світлана». Поговоримо про неї докладніше у наступному розділі.

    Заглянемо в довідник!

    Баладою в фольклорі називають пісню на сімейно-побутову або любовну тему, з трагічним сюжетом і розв'язкою. Жанр балади надзвичайно поширений у багатьох народів; перейшов він і в літературу. Таємничість, атмосфера очікування сумного фіналу, напружений сюжет робить баладу улюбленим літературним жанром епохи романтизму.

    Найвідоміші російські балади - «Світлана», «Лісовий цар», «Дванадцять сплячих дів», «Кубок» і багато інших - написані Василем Андрійовичем Жуковським. Багато хто з його балад -- перекладні. Цікаво, що баладу німецького поета Бюргера «Ленора» він не тільки переклав, а й переклав, тобто зробив поетичний переказ «по мотивами »- причому двічі. Вийшли дві нагадують один одного за сюжетом, але протилежно закінчуються балади - «Світлана» і «Людмила». Якщо фінал «Світлани», згідно з ім'ям героїні, світлий, а всі пригода виявляється лише сном (ще один сон героїні!), то «Людмила» закінчується по-справжньому трагічно. Прочитайте ці балади у збірці віршів Жуковського - яка з них більше до душі вам?

    Книжкова полку

    Тим, кого цікавить сумний і таємничий світ балад, ми радимо розшукати і використовувати у викладанні антологію «еолові арфа» (М., 1989) в якій зібрані народні та літературні балади багатьох народів Європи. Книга дасть вам не тільки можливість захоплюючого читання - в ній ви знайдете і дуже тямущий довідковий апарат. Так називаються в книзі супровідні матеріали до текстів: передмови, післямови, коментарі, наукові статті, бібліографія. Намагайтеся вибирати для своєї полиці видання з гарним довідковим апаратом: адже в разі необхідності ви завжди будете мати можливість отримати відповіді на свої питання, пов'язані з текстами.

    Придивіться і до серії, в якій вийшла книга. Називається вона «Бібліотека студента-словесника ». Книги цієї серії можна купувати сміливо - зроблені вони дуже якісно, оскільки призначені для навчання тих, хто вирішив пов'язати своє професійну діяльність з філологією.

    Серед статей, що входять до довідковий апарат «еолової арфи», ми рекомендуємо вам прочитати невелике порівняльне дослідження Марини Цвєтаєвої «Два" Лісових царя "», присвячене баладі Жуковського та німецької її оригіналу - вірша Гете. Читати поета, що пише про поезію, надзвичайно цікаво, якщо ж цей поет -- Марина Цвєтаєва, людина надзвичайно спостережливий і емоційний, то стає вдвічі цікавіше. Тим більше що й у «Лісовому царі» загадок предостатньо ...

    Пісеньки подблюдни

    Але повернемося до «Світлану». Перша її строфа зображує як раз жартівливі, нестрашні гадання, багато хто з яких нам знайомі:

    Раз на водохресний вечір

    Дівчата ворожили;

    За ворота черевичок,

    Знявши з ноги, кидали;

    Сніг пололи; під вікном

    Слухали; годували

    Лічильний курку зерном;

    Ярий віск топили;

    У чашу з чистою водою

    Клали перстень золотий,

    Сережки смарагдово;

    розстилали білий плат

    І над чашею співали в лад

    Пісеньки подблюдни.

    Самому останньому ворожіння відведено в строфі найбільше місця - цілих шість рядків. Що ж це за подблюдние пісеньки і як за допомогою їх гадати?

    В. А. Жуковський досить точно описав сам обряд: дівчата складали у велику чашу або страва кільця, сережки або які-небудь інші прикраси, наливали воду, закривали чашу хусткою і під спів особливих коротеньких пісеньок витягали кільця по черги. До власниці прикраси і ставилася виконана тільки що пісенька. За змісту подблюдние пісні не були різноманітні - в них, як і в інших ворожіннях, пророкували весілля або смерть, щастя або нещастя, багатство або бідність. Але пророкування було зашифровано в текстах пісень, представлено в вигляді якихось символічних картинок - тому кількість відомих фольклористам текстів дуже велике.

    Втім, символи розгадувати, як правило, легко. Якщо, наприклад, в пісеньці співалося про те, як кішечка веде за собою котика, то всім було зрозуміло, що мова йде про весіллі. Якщо ж за кішечкою йшли кошенята, то у дівчини буде багато дітей. А ось така пісня передбачала бідність:

    Ходить бабуся посеред хати,

    На ній сарафан весь потріскалася,

    Весь потріскалася, ізверескался.

    Якщо дівчині діставалася така пісенька:

    Я на печі сиджу, борги нитки вожу,

    Ще посиджу, ще повожу, -

    то вона знала, що заміж найближчим часом не вийде. Втім, все одно така пісенька була краще, ніж прогноз смерті:

    Їдуть бояри з міста,

    Ноги стирчать із короба.

    Пісенька від пісеньки відокремлювалася зазвичай коротким приспівом, наприклад, таким:

    Кому вийме, тому збудеться,

    Правда прийде, не мінуется.

    Тренуємося!

    Прочитайте кілька подблюдних пісень. Спробуйте відгадати, що в них передбачено.        

    1.         

    Йде коваль з кузні,   

    Слава!   

    Коваль, коваль, мені скуй вінець!   

    Слава!   

    З обрезочков золот перстень!   

    Слава!   

    Як мені тим вінцем венчатіся,   

    Слава!   

    Як і перснем тим поберуться!   

    Слава!             

    2.         

    котилося колечко з оксамиту,   

    прикотив колечко до опаль.             

    3.         

    Стоять санчата у крилечіка,   

    Сісти та поїхати, додому не приїхати.             

    4.         

    Іде смерть по вулиці,   

    Несе млинець на блюдце.             

    5.         

    Летить сокіл з вулиці,   

    Голубонько з іншої.   

    злітаються, цілувалися   

    сивими крилами обнімалися.     

    Жуковський майже дослівно відтворює у своїй баладі текст однієї з подблюдних пісень. Подруги Світлани захоплені ворожінням - а вона, сумна, сидить осторонь. Намагаючись залучити її в своє коло, вони говорять до неї так:

    Співай, красуня: "Коваль,

    Скуй мені златі і нов вінець,

    Скуй кільце златое;

    Мені вінчатися тим вінцем,

    Пояснення тим кільцем

    При святом налое ".

    Але подблюдние гадання не захоплювали Світлану. Її наречений був у далекому краю, і вона хотіла дізнатися, що з ним. А це можна було зробити тільки під час страшного гадання, на яке вона незабаром і відправиться ... (Сподіваємося, що ви прочитаєте цю, а також інші балади Жуковського самостійно.)

    А от Тетяна Ларіна, верівшая прикметами, гадала за допомогою кілець. На перший погляд пісенька, випала їй, обіцяє удачу:

    З страви, повного водою,

    Виходять кільця чередою;

    І вийняв колечко їй

    Під пісеньку старовинних днів:

    "Там мужички-то всі багаті,

    гребуть лопатою срібло;

    Кому поем, тому добро

    І слава !"...

    Чому ж Пушкін пише далі, що "обіцяє втрати// Цей пісні жалостний наспів"? Хіба вона не до багатства? Виявляється, не всі фольклорні символи розшифровуються просто. Потрібно пам'ятати, що в народному варіанті пісенька виглядає так: "За річкою мужики всі багаті,// гребуть золото та лопатами ". Ми вже знаємо, що "за річкою" - це в чужому, потойбічному просторі; ж дорогоцінні метали (золото, срібло) теж виявляються пов'язаними з іншим світом. Тому-то "серцю дев" "милею кошурка ", яка передвіщає весілля і створення сім'ї.

    Список літератури

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://lit.1september.ru/

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status