ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Мова як знакова система
         

     

    Література і російська мова
    МОВА Як знакова система 1. Знаковий характер мови

    Мова, якою користується людина в повсякденному спілкуванні, є не тільки історично склалася формою культури, що об'єднує людське суспільство, а й складної знакової системою. Розуміння знакових властивостей мови необхідно для того, щоб краще уявляти собі пристрій мови і правила його вживання.

    Слова людської мови є знаками предметів і понять. Слова - це найбільш численні і головні знаки в мові. Інші одиниці мови також є знаками.

    Знак являє собою замінник предмета з метою спілкування, знак дозволяє мовця викликати в свідомості співрозмовника образ предмета або поняття.

    Знак володіє наступними властивостями:

    знак повинен бути матеріальним, доступним сприйняттю;

    знак спрямований на значення;

    зміст знака не збігається з його матеріальної характеристикою, у той час як зміст речі вичерпується її матеріальними властивостями;

    зміст і форма знака визначаються розпізнавальних ознак;

    знак -- завжди член системи, і його зміст багато в чому залежить від місця даного знаку в системі.

    Зазначені вище властивості знака обумовлюють ряд вимог культури мови.

    По-перше, що говорить (пише) повинен дбати про те, щоб знаки його промови (звучні слова або знаки листи) були зручні для сприйняття: досить виразно чутний, видимі.

    По-друге, необхідно щоб знаки мови виражали якийсь зміст, передавали зміст, причому таким чином, щоб форма мови допомагала легше зрозуміти зміст промови.

    По-третє, необхідно мати на увазі, що співрозмовник може бути менш обізнаний про предмет розмови, а значить, необхідно надати йому відсутні відомості, які лише на думку мовця вже містяться в сказаних словах.

    По-четверте, важливо стежити за тим, щоб звуки усної мови і букви листа достатньо чітко відрізнялися один від одного.

    По-п'яте, важливо пам'ятати про системні зв'язки слова з іншими словами, враховувати багатозначність, Використовувати синоніми, мати на увазі асоціативні зв'язки слів.

    Таким чином, знання з області семіотики (науки про знаки) сприяють підвищенню мовної культури.

    Мовний знак може знаком коду і знаком тексту.

    Знаки коду існують у вигляді системи протиставлені в мові одиниць, пов'язаних ставленням значущості, яке визначає специфічне для кожної мови зміст знаків.

    Знаки тексту існують у вигляді формально і за змістом пов'язаної послідовності одиниць. Культура мови припускає уважне ставлення оратора до зв'язності вимовного або письмового тексту.

    Значення - це зміст мовного знака, що утворюється внаслідок відображення позамовних дійсності у свідомості людей. Значення мовної одиниці у системі мови віртуально, тобто визначається тим, що ця одиниця може позначати. У конкретному висловленні значення мовної одиниці стає актуальним, оскільки одиниця співвідноситься з конкретним об'єктом, з тим, що вона реально позначає у висловленні. З точки зору культури мови для мовця важливо чітко спрямувати увагу співрозмовника на актуалізацію значення висловлювання, допомогти йому в співвіднесенні висловлювання з ситуацією, а для слухача важливо проявити максимум уваги до комунікативних намірів мовця.

    Розрізняють предметне і понятійний значення.

    Предметна значення полягає у співвідношенні слова з предметом, в позначенні предмета.

    Понятійно значення служить для вираження поняття, що відображає предмет, для завдання класу предметів, що позначаються знаком. 2. Природні і штучні мови

    Знаки, що входять до складу мов як засобів комунікації в суспільстві називаються знаками спілкування. Знаки спілкування поділяються на знаки природних мов і знаки штучних знакових систем (штучних мов).

    Знаки природних мов складаються як із звукових знаків, так і відповідних їм знаків листа (рукописних, друкарських, машинописних, принтерних, екранних).

    У природних мовах спілкування - Національних мовах - у більш-менш явній формі існують правила граматики, а правила глузду і вживання - у неявній формі. Для письмовій форми мови існують також закріплені у зведеннях і довідниках правила орфографії та пунктуації.

    У штучних мовах, як правила граматики, так і правила глузду і вживання задаються в явній формі у відповідних описах цих мов.

    Штучні мови виникли в зв'язку з розвитком науки і техніки, вони застосовуються в професійній діяльності фахівців. До штучним мов відносяться системи математичних, хімічних символів. Вони є засобом не лише спілкування, а й виведення нового знання.

    Серед штучних знакових систем можна виділити кодові системи, призначені для кодування звичайної мови. До них відносяться азбука Морзе, морська прапорцевим сигналізація букв алфавіту, різні шифри.

    Особливу групу складають штучні мови, призначені для керування роботою комп'ютерних систем, - мови програмування. Вони мають строге системне пристрій і формалізовані правила співвіднесення кодових знаків і сенсу, що передбачають виконання комп'ютерною системою саме тих операцій, які потрібні.

    Знаки штучних мов можуть самі складати тексти або включатися до складу письмових текстів на природною мовою. Багато штучні мови мають міжнародне вживання і включаються у тексти на різних природних національних мовах. Зрозуміло, що знаки штучних мов доречно включати тільки в тексти, адресовані фахівцям, знайомим з цими мовами.

    Природний звуковий мову людей є найбільш повною і досконалою з усіх систем спілкування. Інші знакові системи, створені людиною втілюють лише деякі з властивостей природної мови. Ці системи можуть значно посилювати мова та перевершувати його в якому-небудь одному або декількох відносинах, але одночасно поступатися йому в інших (Ю. С. Степанов. Мова і метод. - М.: 1998. С. 52).

    Так, наприклад, система математичних символів перевершує природну мову стислістю запису інформації, мінімального знаків коду. Мови програмування характеризуються чіткістю правил і однозначним відповідністю змісту і форми.

    У свою чергу природний мова відрізняється значно більшою гнучкістю, відкритістю і динамічністю.

    Природний мова застосовується для опису будь-яких ситуацій, у тому числі тих, які ще не були об'єктом опису за допомогою даної мови.

    Природний мова дозволяє що говорить породжувати нові і при цьому зрозумілі для співрозмовника знаки, а також використовувати існуючі знаки в нових значеннях, що неможливо в штучних мовах.

    Природний мова відома в рамках всього національного суспільства, а не лише вузькому колу фахівців.

    Природний мову швидше пристосовується до різноманітних потреб міжособистісної взаємодії людей і тому є основним і в цілому незамінним засобом людського спілкування. 3. Основні функції мови

    "Будучи найважливішим засобом спілкування, мова об'єднує людей, регулює їх міжособистісне і соціальну взаємодію, координує їх практичну діяльність, бере участь у формуванні світоглядних систем і національних образів світу, забезпечує накопичення та зберігання інформації, у тому числі що стосується історії та історичного досвіду народу та особистого досвіду індивіда, розчленовує, класифікує і закріплює поняття, формує свідомість і самосвідомість людини, служить матеріалом і формою художньої творчості " (Н. Д. Арутюнова. Функції мови.// Російська мова. Енциклопедія. - М.: 1997. С. 609).

    Основними функціями мови є:

    Комунікативна (функція спілкування);

    Мислеформірующая (функція втілення і вираження думки);

    Експресивна (функція вираження внутрішнього стану мовця);

    Естетична (функція створення прекрасного засобами мови).

    Комунікативна функція полягає в здатності мови слугувати засобом спілкування між людьми. Мова має в своєму розпорядженні одиницями, необхідними для побудови повідомлень, правилами їх організації і забезпечує виникнення подібних образів у свідомості учасників спілкування.

    Мова також має спеціальними засобами встановлення і підтримання контакту між учасниками комунікації.

    З точки зору культури мови комунікативна функція передбачає встановлення учасників мовної комунікації на плідність і взаємну корисність спілкування, а також загальну націленість на адекватність розуміння мови.

    Досягнення функціональної ефективності спілкування неможливе без знання та дотримання норм літературної мови.

    Мислеформірующая функція полягає в тому, що мова служить засобом оформлення і вираження думки. Структура мови органічно пов'язана з категоріями мислення.

    "Слово, що одне здатне зробити поняття самостійною одиницею у світі думок, додає до нього багато чого від себе "- писав основоположник мовознавства В. фон Гумбольдт (В. Гумбольдт. Вибрані праці з мовознавства. М.: 1984. С. 318).

    Це означає, що слово виділяє і оформляє поняття, і при цьому встановлюється відношення між одиницями мислення і знаковими одиницями мови. Саме тому В. Гумбольдт вважав, що "мова повинна супроводжувати думки. Думка повинна, не відстаючи від мови, слідувати від одного його елемента до іншого і знаходити в мові позначення для за все, що робить її зв'язковий "(там же, С. 345). За Гумбольдту," щоб відповідати мислення, мова, наскільки це можливо, своєю будовою повинен відповідати внутрішній організації мислення "(там же).

    Мова освіченої людини відрізняється ясністю викладу власної думки, точністю переказу чужих думок, послідовністю і інформативністю.

    Експресивна функція дозволяє мови слугувати засобом вираження внутрішнього стану мовця, не тільки повідомляти якусь інформацію, але і виражати ставлення мовця до змісту повідомлення, до співрозмовника, до ситуації спілкування. Мова виражає не тільки думки, а й емоції людини.

    Експресивна функція передбачає емоційну яскравість мови в рамках прийнятого в суспільстві етикету.

    Штучні мови не мають експресивної функції.

    Естетична функція полягає в установці на те, щоб повідомлення своєю формою в єдності з змістом задовольняло естетичне почуття адресата. Естетична функція характерна в першу чергу для поетичного мовлення (фольклору, художньої літератури), але не лише для неї - естетично досконалої може бути і публіцистична, і наукова мова, і повсякденна розмовна мова.

    Естетична функція припускає багатство і виразність мови, її відповідність естетичним смакам освіченої частини суспільства. 4. Російська мова як світової

    Російська мова та електронна письмова мова в комп'ютерних технологіях

    На початку 21 століття в світі в тій чи іншій мірі володіють російською мовою понад 250 мільйонів чоловік. Основна маса які розмовляють російською мовою проживає в Росії (143,7 млн. за даними Всесоюзного перепису населення 1989 р.) та в інших державах (88,8 млн.), що входили до складу СРСР.

    Російською мовою говорять представники різних народів світу, спілкуючись не тільки з росіянами, але й між собою.

    Так само, як англійська і деякі інші мови, російська мова широко використовується за межами Росії. Він застосовується в різних сферах міжнародного спілкування: на переговорах країн-учасниць СНД, на форумах міжнародних організацій, у тому числі ООН, в світових системах комунікації (на телебаченні, в інтернеті), у міжнародній авіаційної та космічного зв'язку. Російська мова є мовою міжнародного наукового спілкування, використовується на багатьох міжнародних наукових конференціях з гуманітарних і природничих наук.

    Російська мова за абсолютним числу володіють їм займає п'яте місце в світі (після китайської, гінді та урду разом, англійської та іспанської мов), але не ця ознака є головним при визначенні світової мови. Для "світової мови" істотно не саме число володіють ним, особливо як рідним, але глобальність розселення носіїв мови, охоплення їм різних, максимальних за кількістю країн, а також найбільш впливових соціальних верств населення в різних країнах. Велике значення має загальнолюдська значимість художньої літератури, всієї культури, створеної цією мовою (Костомаров В. Г. Російська мова в міжнародному спілкуванні.// Російська мова. Енциклопедія. М.: 1997. С. 445).

    Російська мова вивчається в як іноземного в багатьох країнах світу. Російська мова та література вивчаються в провідних університетах США, Німеччини, Франції, Китаю та інших країн.

    Російська мова, як і інші "світовими мовами", відрізняється високою інформативністю, тобто широкими можливостями вираження і передачі думки. Інформаційна цінність мови залежить від якості і кількості інформації, викладеної на даному мовою в оригінальних і перекладних публікаціях.

    Традиційною сферою використання російської мови за межами Російської Федерації були республіки у складі Радянського Союзу, він вивчався в країнах Східної Європи (Польщі, Чехословаччини, Угорщини, Болгарії, НДР), а також студентами з різних країн світу, що навчалися в СРСР.

    Після початку реформ в Росії країна стала більш відкритою для міжнародних контактів. Громадяни Росії стали частіше бувати за кордоном, а іноземці частіше бувати в Росії. Російська мова став залучати більшу увагу в деяких зарубіжних країнах. Його вивчають у Європі та США, Індії та Китаї.

    Інтерес до російської мови за кордоном багато в чому залежить як від політичних чинників (стабільність суспільної обстановки в Росії, розвиток демократичних інститутів, готовність до діалогу з зарубіжними партнерами), так і культурних факторів (інтерес в Росії до іноземних мов і культур, вдосконалення форм і методів викладання російської мови).

    В умовах розширення міжнародного спілкування російською мовою якість мови людей, для яких російська мова є рідною, стає суттєвим фактором його подальшого розвитку, тому що мовні помилки споконвічних носіїв мови сприймаються людьми, які вивчають російську мову в якості мови міжнаціонального спілкування або в як іноземної мови, як правильні мовні зразки, як норма російської мови.

    Процеси інтеграції, що відбуваються в сучасному світі, сприяє підвищенню ролі "світових мов ", поглиблення взаємодії між ними. Зростає міжнародний фонд наукової, технічної та культурної лексики, загальний для багатьох мов. Світова поширення набувають комп'ютерні терміни, лексика, що має відношення до спорту, туризму, товарів та послуг.

    У процесі взаємодії мов російська мова поповнюється міжнародної лексикою, і сам є джерелом лексичних запозичень для мов сусідніх країн. Російська мова та електронна письмова мова в комп'ютерних технологіях

    Глобалізація процесів комунікативного співробітництва в сучасному світі в результаті розповсюдження комп'ютерних мереж веде до розширення числа осіб, які використовують у спілкуванні "світові" мови. Це призводить, з одного боку, до універсалізації і стандартизації засобів спілкування, навичок використання мови, а з іншого боку, до швидкого поширення індивідуальних і регіональних особливостей мови в результаті відсутності редакторської і коректорської перевірки в електронному середовищі спілкування. Суперечливість цих тенденцій, викликана новими умовами комунікації, веде до появи нових факторів, що впливають на розвиток мови, сприяє як його збагачення, так і зниження мовної культури. У цих нових умовах стає особливо важливою турбота про правильності електронної письмової мови, дотримання традицій письмового спілкування, увага до функціональної та стильової диференційованості жанрів мови.

    Нові умови комунікації підвищують відповідальність кожної людини за долю рідної мови й інших мов, які він використовує у спілкуванні, правильність їх вживання, а технічні можливості комп'ютерних технологій допомагають сучасній людині перевірити правильність написання і точність вживання слів, відредагувати і красиво оформити текст. ?? днако ніяка технологія не допоможе наповнити текст за потрібне змістом, зробити мова людини одухотвореною, красивою не тільки за формою, але й по суті.

    Свобода слова - необхідна, але не достатня умова для того, щоб слово поліпшувало життя людей. Тому в нових умовах усного (публічного, телевізійного, інтерактивного) і письмового (електронного) спілкування роль культури мовлення має підвищуватися і, перш за все, завдяки глибокому внутрішньому усвідомлення учасниками інформаційного обміну своєї особистої ролі і відповідальності за те, як буде розвиватися рідну мову та інші мови, якими користується людина. 5. Російська мова як державна мова

    Зв'язок російської мови з історією та культурою народу

    Відповідно до Конституції Російської Федерації (1993) російська мова є державною мовою РФ на всій її території. Одночасно російська мова є державною або офіційним ряду республік, що входять в РФ, разом з мовою корінного населення цих республік.

    Знання державної мови є обов'язковим для посадових осіб державних установ, саме на ньому складається вся офіційна документація.

    Як державний російська мова активно функціонує у всіх сферах суспільного життя, які мають всеросійську значимість. Російською мовою працюють центральні та місцеві закладу федерального рівня, здійснюється спілкування між суб'єктами федерації. Російська мова використовується в армії, центральній і місцевій пресі, на телебаченні, в освіті та науці, в культурі і спорті.

    Російська мова є друга державною мовою в Білорусії, офіційною мовою в Казахстані. Зв'язок російської мови з історією та культурою народу

    Мова - це не тільки система знаків, але також історично сформована форма культури народу. За словами В. Гумбольдта, "мова не є мертвий годинниковий механізм, але живе творіння, що виходить з самого себе "(В. Гумбольдт. Вибрані праці з мовознавства. М.: 1984. С. 275). Природний мова виникає не в результаті математичного розрахунку групи "язикотворцев", а в результаті багатовікових зусиль людей, що належать до однієї національної спільноти, зробити свою мову Загальнозрозумілій в рамках національного колективу.

    Російська мова складався протягом багатьох століть. Його словник і граматичний лад сформувалися не відразу. Словник поступово включав в себе нові лексичні одиниці, поява яких диктувалося новими потребами суспільного розвитку. Граматичний лад поступово пристосовувався до більш точної і тонкої передачі думки слідом за розвитком національного громадського і наукового мислення. Таким чином, потреби культурного розвитку стали двигуном розвитку мови, і мова відбив і зберіг історію культурного життя нації, в тому числі, ті її етапи, які вже пішли в минуле.

    Завдяки цьому мова є для народу унікальним засобом збереження національної ідентичності, самої великої Істок-культурною цінністю.

    Як писав В. фон Гумбольдт, "мова, хоч би яку форму він не брав, завжди є духовне втілення індивідуального життя нації "(В. Гумбольдт. Вибрані праці з мовознавства. М.: 1984. С. 72) і більше того "мова є дихання, сама душа нації" (там же, С. 303). Таким чином, культура мови є важливою частиною національної культури в цілому.

    Список літератури

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://websites.pfu.edu.ru/IDO/ffec/

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status