ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Ліризм прози І. О. Буніна
         

     

    Література і російська мова

    Ліризм прози І. А. Буніна

    "Полюбив, ми вмираємо ... ".

    Здається, що ці слова К. Бальмонта як не можна краще розкривають ставлення І. Буніна до любові. Більшість літературних героїв ХIX століття: Онєгін, Печорін, тургенєвські герої -- проходили "випробування коханням". Але, як мені здається, у Буніна свій, особливий підхід до "традиційної" темі. Багато письменників XIX століття намагалися дати відповіді на питання: згубна або Спасительна любов? Чи можна пронести її через все життя? А як ця тема розкривається в творах Буніна? У нього просто не існує кохання "рятівної" - ні в одному оповіданні він не дасть своїм героям можливості "заскніти в теплі і затишку", опошлили, змішати любов і побут. З чим це пов'язано? Очевидно, зі світоглядом Буніна. Як ж сприймає письменник світ і людину в ньому?

    Вже в ранньому творчості Буніна звучать мотиви туги, самотності, неприкаяності. Все частіше він малює картини руйнується російського села. А після першої світової війни, після трагічних подій Великої Жовтневої революції, від'їзду в 20 році за кордон письменник все більше говорить про катастрофічності людського життя взагалі. Звідси і особливе зображення любові в Бунінська оповіданнях. Про неї він писав багато: у циклі "Темні алеї", в оповіданні "Граматика кохання ", в повісті" Мітіна любов ".

    Бунінська концепцію любові розкриває та оповідання "Сонячний удар", написаний у Приморських Альпах в 1925 році. Цей твір, на мій погляд, типово для Буніна. По-перше, воно побудоване так само, як і багато інших розповіді, і малює переживання героя, в житті якого зустрілося велике почуття. Так буде і в багатьох творах письменника з циклу "Темні алеї": "Руся", "Наталі", "Галя Ганська" ... По-друге, Буніна більшою мірою цікавить герой, саме його очима ми дивимося на світ, але, як не дивно, "носієм дії" буде героїня. Її поява вириває героя зі звичного для нього "світу", і навіть якщо той у нього повертається, то життя його все одно буде іншою.

    Отже, розповідь починається зустріччю на теплоході двох людей: чоловіка та жінки. Між ними виникає взаємний потяг, і вони вирішуються на миттєву любовний зв'язок. Прокинувшись вранці, вони ведуть себе так, ніби нічого не сталося, і незабаром "вона" їде, залишивши "його" одного. Вони знають, що вже ніколи не побачать, не надають ніякого значення зустрічі, але ... щось дивне починає відбуватися з героєм ... У фіналі поручик знову опиняється в тій же самій обстановці: він знову пливе на кораблі, але "відчуває себе постарілим на десять років ".

    Емоційно розповідь діє на читача вражає. Але не тому, що ми співчуваємо героєві, а тому, що герой змусив нас замислитися над сенсом буття. Чому герої залишаються нещасливими? Чому Бунін не дає їм права знайти щастя? Чому, переживши такі прекрасні миті, вони розлучаються?

    Розповідь названий "Сонячний удар". Що ж це назва може означати? Створюється відчуття чогось миттєвого, раптово вражає, а тут - і що тягне за собою спустошення душі, страждання, нещастя. Це особливо виразно відчувається, якщо зіставити початок і кінець розповіді. Ось початок: "Після обіду вийшли з яскраво і гаряче освітленої їдальні на палубу і зупинилися біля поручнів. Вона заплющила очі, долонею назовні доклала руку до щоки, засміялася простим чарівним сміхом ". А ось фінал:" Поручик сидів під навісом на палубі, відчуваючи себе постарілим на десять років ".

    На самому початку розповіді ми ще не знаємо героїв, автор не називає імен, використовуючи прийом замовчування. Хто "він"? Бунін називає його просто поручиком, мабуть, прагнучи показати читачеві, що це людина звичайний, позбавлений будь-яких яскравих індивідуальних рис. А хто "вона"? "Маленька жінка" з "чарівним сміхом". Буніну не важливо, хто вони: вони - всього лише чоловік і жінка, які несподівано зустрілися. Аж ніяк не випадково автора перестають цікавити деталі. Адже в центрі оповіді "він" і "вона". Історія кохання героїв своєрідно обрамлена двома краєвидами. "Попереду була темрява і вогні. З темряви бив в обличчя сильний, м'який вітер, а вогні мчали кудись у бік ... ". Здається, що природа стає тут чомусь підштовхує героїв одне до одного, що сприяє виникненню у них любовних почуттів, що обіцяють щось прекрасне. І в той же час, можливо, опис її несе в собі мотив безвиході, адже тут є щось, передвіщає фінал, де "темна річна зоря гасла далеко попереду, похмуро, сонно і різнокольорово відбиваючись в річці, ще де-не-де світяться тремтячою брижами далеко під нею, під цією зорею, і пливли і пливли тому вогні, розсіяні в темряві навколо ". Складається таке враження, що герої, з'являючись з "темряви", знову розчиняються в ній. Письменник висвічує лише мить у їхніх долях. "Просторове" переміщення вогнів в цих пейзажах теж надзвичайно важливо. Вони ніби обрамляють історію кохання героїв: у першому пейзаж були попереду, обіцяючи щастя, а в другому - позаду. От тепер все замкнулося, і повтор "пливли і пливли" здається натяком на монотонність життя поручика без "неї". Закінчується розповідь "пейзажем душі" поручика. Що ж сталося з героєм? Чому його життя здається закінченої?

    Повернемося до початку розповіді. Уважний до звуків, запахів Бунін описує незнайомку очима поручика. І в її портреті з'являються деталі, які, у розумінні Буніна, властиві баченню охопленого потягом людини: "... рука, маленька і сильна, пахла засмагою "," міцна й смуглявенька вона вся під цим легким холстінковим сукнею після цілого місяця лежання під південним сонцем ". У цих натуралістичних деталях відчувається стихійність сприйняття почуття. І "божевілля" - "атрибут" тієї любові, яку малює Бунін. Тут поки що немає духовності.

    Подальші дії як ніби не залежать від героїв. "Він" і "вона" коряться покликом плоті. "Кинувся", "пройшли", "вийшли", "піднялися", "виїхали" - подивіться, яке велика кількість дієслів. Здається, що цією швидкою зміною дій, цим нескінченним повторенням дієслів руху, автор прагне акцентувати увагу читача на появу в діях героїв якийсь "гарячковість", зображуючи їх почуття як хвороба, якої не можна протистояти. Але в якийсь момент ми починаємо розуміти, що "він" і "вона" все-таки любили один одного по-справжньому. Усвідомлення цього приходить до нас тоді, коли Бунін вперше заглядає в майбутнє героїв: "Поручик так рвучко кинувся до неї і обидва несамовито задихнулися в поцілунку, що багато років згадували потім цю хвилину: ніколи нічого подібного не випробував за все життя ні той, ні інший ".

    В описі ранку автор використовує характерний для нього прийом "нанизування" епітетів і деталей, які передають відчуття героїв, надають відчутність почуттів: "О десятій годині ранку, сонячного, печені, щасливого, з дзвоном церков, з базаром на площі "героїня виїжджає. Її образ знову дан очима героя: ".. свіжа, як у сімнадцять років, проста, весела і - вже розсудливо ". Вона поводиться так, ніби ця зустріч нічого не значить для неї. Саме героїня називає їх роман "сонячним ударом". Але продовжити цей "сонячний удар" "вона" не хоче, бо подібне продовжити не можна. І далі Бунін з властивим йому майстерністю описуючи поведінку поручика в момент розставання, три рази повторює слово "легко": "... Як-то легко погодився", "в легені й щасливе дусі", "так само легко". Ця деталь - свідчення того, що й герой не готовий до продовження відносин. "Вона" поїхала ... І раптом з'ясовується, що колишня душа героя "померла", але "народилася" нова - зовсім інша.

    Однак не можна сказати, що він духовно відродився, бо Бунінська герой - людина слабка. Там, де чеховський Гуров вирішить свою долю сам, поручик залишить все, як є. Чому? Тому що в чеховських оповіданнях є спрямованість у майбутнє.

    Любов у Чехова - "Або залишок чогось величезного, або щось, що в майбутньому розвинеться в щось величезне ". У Бунінська героїв майбутнього немає взагалі, любов для них -- це мить, удар. Можливо, цю любов можна порівняти зі спалахом чудесного світла, опромінює життя людей. Герой проходить шлях від низинного потягу до вищого почуття, але, коли він це зрозуміє, буде вже пізно. Поручик відкриє в собі "зовсім нове відчуття - щось дивне, незрозуміле відчуття, якого зовсім не було, поки вони були разом, якого він навіть припустити в собі не міг, затіваючи вчора це, як він думав, тільки веселе знайомство, і про який вже не можна було сказати їй тепер! ". І звідси нове бачення світу героєм. Наводячи таку довгу цитату, я б хотів відзначити особливості Бунінська психологізму. Придивіться: зроблено майже по-толстовських. Зміна порядку слів - інверсії, і знов "нанизування" епітетів, і "нанизані" один на одного придаткові пропозиції, що відносяться до слова "відчуття".

    Що для поручика найстрашніше? Почуття, спогади. Вони стають для нього мукою. Саме в цьому і полягає трагедія героя - йому нікуди від них подітися, він не знає, що робити далі. Базар, не помічений героєм, коли він проводжав незнайомку, тепер стає предметом його уваги. Раніше б поручик не помітив ні гною серед возів, ні мисок, ні горішків, ні баб, що сидять на землі, і фраза "ось перший сорт огірочки, ваше благородіє!" не здалася б йому настільки дріб'язковою і вульгарною, як тепер. Все це було так нестерпно, що він втік звідти. "Він" йде до собору. Порятунку немає ніде! Раніше внутрішня і зовнішня життя поручика збігалися, але тепер вони перебувають у конфлікті, і тому герой у розгубленості. Бунін ретельно описує всі ті предмети, що зустрічається на шляху героя, щоб гнівити його. Герой "чіпляється" поглядом за всякі дрібниці: за порожні вулиці, криві будинку незнайомого міста, за портрет у вітрині. Все йому здається прозаїчним, вульгарним, безглуздим.

    Здається, що цим підкреслена неприкаяність героя. "Як дико, страшно все буденне, звичайне, коли серце вражене, - так, уражена, він тепер розумів це, - цим страшним сонячним ударом, занадто великим щастям? ". Ці слова могли б стати епіграфом до розповіді.

    Автор вперше дає портрет героя майже в самому кінці розповіді. "Звичайне офіцерське особа, сіре від засмаги, з білими вигорілими від сонця вусами і блакитним білизною очей "перетворюється в обличчя страждає людини і має тепер "порушена, шалене вираз" Чому герой перестає бути безликим тільки тепер? Випадково це чи ні? Напевно, немає: адже тільки зараз він дізнався, що таке любов. Все було таким же, як вчора, але герою здавалося іншим. Цілий ряд деталей розповіді, а також сцена зустрічі поручика з візником допомагають нам зрозуміти авторський задум. Найголовніше, що ми відкриваємо для себе, прочитавши оповідання "Сонячний удар", - у любові, яку описує у своїх творах Бунін, відсутня майбутнє. Його герої ніколи не зможуть знайти щастя, вони приречені страждати. "Сонячний удар" ще раз розкриває Бунінська концепцію любові:

    "Полюбив, ми вмираємо ... ".

    Список літератури

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://sochok.by.ru/

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status