ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Відмінки: другий родовий і місцевому. Функції та значення
         

     

    Література і російська мова

    Відмінки: друга родовий і місцевому. Функції та значення

    У форм іменників, крім категорій роду, одухотвореними - неживого і числа, існує ще одна характеристика, яка відноситься до вибору пов'язаних словоформ. Цю характеристику називають відмінком іменника.

    Категорія відмінка - Це граматична словозмінної категорія, яка вказує на синтаксичну функцію іменника і на його зв'язки з іншими словами в мові. Форми відмінка вказують на ставлення іменників до інших слова - до іменником, дієсловам, прикметником, прислівником. Ці відносини узагальнено відображають існуючі в реальній дійсності зв'язки між предметами, явищами, між предметами і їх ознаками, якостями (любити книги, любителі книг, вільний від занять, поїздка верхи).

    Категорії відмінка важлива граматична і змістовна цінності:

    бачу великий будинок - бачу великого слона

    доктор прийшов - доктор прийшла

    Але смислова характеристика не укладена в самій словоформи, а виникає в результаті взаємодії форми іменника з 'підкоряє' її словоформи. Тим ізольованими словоформа рука, руку, рукою немає смислових відмінностей, а є відмінності в синтагматичний можливості. Але у словосполученні

    рука вдарила

    руку вдарила

    рукою вдарила

    вказані відмінності між словоформа мають змістовну цінність.

    Родовий/місцевому відмінку.

    На думку деяких вчених, із структури родового і місцевому відмінку слід було б виділити по одному самостійного падежу. Так, родовий відмінок розглядають як власне родовий, або родовий означальні (виробництво сиру, продаж чаю), і кількісно-родовий, або отделітельний, відмінки (кілограм сиру, склянку чаю). Місцевому відмінку розглядають як із'яснітельний (про хліб, про ліс) і як місцевий, який виступає тільки після прийменників у і на у словосполученнях, що мають місцеве значення (в снігу, на столі).

    Кожна відмінкова форма виконує в реченні, в контексті кілька функцій. Опції ці не однакові. В одних відмінок є суто синтаксичний показник, не залежить від семантичного змісту пов'язаних з ним слів. Такі функції називаються первинними. Наприклад, функції суб'єкта - підлягає для називного відмінка, прямого доповнення при перехідних дієсловах для знахідного відмінка, суб'єктного (приїзд матері) або об'єктного (вбивство ворога) додатки для родового прііменного, обставини місця для місцевому відмінку і т.п. Інші функції відмінків залежать від семантики слів, яким вони підпорядковані (наприклад, знахідний мети вживається тільки при дієсловах руху), умови їх застосування визначаються контекстом. Такі функції відмінків називаються вторинними. Наприклад, функції іменного присудка для називного і орудного відмінків, доповнення для місцевому відмінку (думати про іспит), обставини заходи, часу і простору для знахідного відмінка (пройти кілометр, чекати місяць).

    місцевому відмінку формується на основі набору словоформ, що виступає, наприклад, у контексті Я говорю о (об'єкт говоріння). Контекст вимагає даного набору словоформ, дуже багато з російською: Я знаю толк в (предмет розуміння). Однак такий контекст, як Я живу в (місце), вимагає іншого набору словоформ: достатньо порівняти Я кажу про ліс (степу) і Я живу в лісі (степу). Так традиційний місцевому відмінку розпадається на два відмінка: місцевому і місцевий.

    Місцевий відмінок виділяється в контексті:

    Я живу в (місце)

    Вони знаходяться в

    Я гуляю в и т.п.

    місцевому відмінку вживається тільки з приводами (о - про -- про; у - у; при; по; на), з чим пов'язана його назва, введене М.В. Ломоносовим замість прийнятого в XVII столітті терміну "сказательний '. У давньоруському та старослов'янській мовах цей відмінок називався місцевим за одним з його головних значень. У пропозиції відмінок виконує роль доповнення (думати про іспит, розповісти про поїздку), обставини (відпочивати в санаторії).

    місцевому відмінку позначає:

    1) об'єкт промови, думки почуття, стану:

    мріяти про майбутнє

    піклуватися про дітей

    турбота про дітей

    2) місце і час дії

    гуляти в парку

    відпочиватимуть в травні

    3) знаряддя дії

    друкувати на комп'ютері

    грати на скрипці

    гра на скрипці

    4) образ і спосіб дії

    зупинитися в нерішучості

    стоять на ногах

    5) якість предмета по відношенню до іншого предмету

    дівчина в джинсах

    пальто на ватин

    місцевому відмінку служить для зв'язку словоформ у словосполученні і пропозиції, а також допомагає диференціювати різні омонімічние значення прийменників:

    (йти) в ліс (напрямок) - в лісі (місце)

    (ходити) на площу (напрямок) - на площі (місце)

    Очевидно, що відмінкова форма істотно залежить від лексичних і синтаксичних властивостей 'підкоряється' слова і від смислового і формальної організації пропозиції. Питання про змістовні характеристики відмінкових форм замикається з проблемами синтаксису і з проблемами лексичної семантики.

    У реалізації відмінкових значень бере участь не тільки сама відмінкова форма іменника. Семантика відмінків визначається:

    а) формою та значенням керуючого слова:

    любити (поважати, почитати) мати (брата, сестру)

    цукру (ізюму, меду) покласти

    b) формою та значенням керованого слова:

    звати сестру - кликати сестрою

    малювати олівець - малювати олівцем

    c) семантикою прийменника

    їхати через місто - їхати в місто

    вважатися одним - рахуватися з одним

    Родовий відмінок виступає в реченні в ролі другорядних членів - доповнення (любити літератур), неузгодженого визначення (книги одного), обставини (гуляти біля ставка), рідко - іменної частини складеного присудка (зростання він середнього), підлягає в поєднанні з кількісним числівником (два стільці стоїть в кімнаті). Вживається з приводами і без префіксів при іменах (родовий прііменітельний) і при дієсловах (родовий пріглагольний).

    Родовий пріглагольний вживається:

    для позначення прямого об'єкта, якщо дія дієслова поширюється тільки на частину предмета:

    купити хліба

    випити води

    для вираження прямого об'єкта при дієсловах із запереченням:

    не читати книги

    не писати роботи

    для позначення об'єкта після дієслів зі значенням бажання, досягнення, очікування, побоювання, видалення:

    бажати успіху

    чекати друга

    шукати заспокоєння

    Родовий прііменной вживається:

    для вираження різних визначальних відносин, у тому числі й приналежності:

    директор школи

    вірш Пушкіна

    для позначення суб'єкта, який є виробником дії або носієм певної ознаки:

    спів солов'я

    пісні солов'я

    ясність мети

    теплота ночі

    для вираження прямого об'єкта, на який спрямована дія, виражене віддієслівним іменником:

    читання книги - читати книгу (В.П.)

    рубка лісу - рубати ліс (В.П.)

    4) для позначення кількісних відносин:

    склянку чаю

    кілограм рису

    полк солдат

    табун коней

    Традиційний родовий відмінок у деяких іменників має у своєму розпорядженні двома формами:

    чаю - чаю

    цукру - цукру

    сиру - сиру

    Інтерпретація цього факту в рамках пропонованого розуміння відмінка залежить від визначення контекстів, у яких можуть вживатися зазначені словоформи. Не у всіх контекстах можна вжити дві форми.

    Наприклад,

    1) У ... є недолік

    предмет володіє недоліком

    допускає форми на-а /-я:

    у чаю є недолік

    у цукру є недолік

    у сиру є недолік

    2) Контекст склянку ...

    предмет у даному кількості

    допускає форми як на-а /-я, так і на-у /-ю:

    склянку чаю - стакан чаю

    склянка цукру - склянка цукру

    головка сиру - головка сиру

    Форми на - а /-а та - у/- ю в одних контекстах знаходяться між собою в стані вільного варіювання (форми: водою - водою; дверима -- дверима; грамів - грам), в інших - можливі лише форми на-а /-я.

    Немає таких контекстів, форми в яких традиційно належать до родовому відмінку і можуть закінчуватися тільки на -у/-ю. Таким чином, слід надавати першу універсальний родовий, що вживається в усіх відповідних контекстах:

    сестри, вина, шафи, піску, сиру, чаю, і другий родовий, що включає більшу кількість словоформ, однак не завжди здатний замінювати першим: сестри, вина, шафи, цукру - цукру, піску - піску, сиру - сиру, чаю - чаю.

    3) У контекстах два ..., півтора ..., обидва ..., три ...

    предмети, про кількість яких повідомляється

    виступають набори форм, трактуються як родовий відмінок.

    Зазначений набір форм не збігається ні з другим, ні з першого родовим. Чи не збіг стосується не тільки словоформ типу:

    кроку - У кроку є недолік

    кроку - два кроки

    години - У години є недолік

    години - півтори години

    Не наголосом, але закінченням розрізняються в даному контексті ад'єктивних іменники:

    У майстерні (вартового, тістечка) є недолік

    - Три майстерень (майстерні)

    Врахування цього факту вимагає надати рахунковий відмінок.

    Суть:

    - число контекстів, у яких він виступає, обмежено і піддається опису

    - цей відмінок можливий у іменників, що володіють номінативних значенням множини.

    У контексті Я чекаю ... дружину, друга, батька, кінця, почала

    об'єкт очікування

    Ждательний відмінок. Їхнє вживання обмежено дієсловами: чекати, боятися, слухатися, остерігатися, побоюватися.

    Контекст Він вийшов у ... об'єкт перетворення

    передбачає вживання словоформ начальники, люди. Визнати Цей набір форм називним відмінком - значить допустити можливість вживання називного після прийменника і незвичайна синтаксична функції; тому це превратітельний відмінок. Круг контекстів: зробити, вийти, вибитися, вибрати, рватися і т.д.

    Неясно, чи розглядати протиставлення (принеси) чаю - чаю як протиставлення 'станів' (тобто чай весь або частину) або як протиставлення

    'предметів' (різний чай). Очевидно, що в залежності від того, яке рішення буде прийнято, відмінкова система буде будуватися по-різному.

    Родовий відмінок може виражати значення і суб'єкта дії:

    батьків не було вдома

    доповідь директора

    і його об'єкту: торкнутися рук

    Він виступає у значенні володаря: вірші дітей

    Має значення часу: другого травня восьмидесятих року

    У російській граматичної традиції існують різні думки про кількість непрямих відмінків. У межах родового відмінка деякі російські граматисти (VA, Богородицький, А.А. Шахматов, А.М. Пєшковський, В.В, Виноградів) виділяють два відмінка -

    власне родовий (ручка дверей, читання книги, виття вітру)

    кількісно-отделітельний (трохи цукру, жменя піску)

    На два відмінка розщеплюється місцевому відмінку -

    із'яснітельний (про одного)

    місний (в лісі)

    Форми на - у с кількісно-отделітельним і місцевим значенням не утворюють особливих відмінків. Вони охоплюють невеликі групи імен іменників. Кількісно-отделітельние форми на - у /-у утворюють деякі речові, збірні й абстрактні імена іменників чоловічого роду, а особливою формою на - у /-у з місцевим значенням володіють окремі типи односкладових іменників чоловічого роду. Багато форм на - у /-у з кількісно-отделітельним значенням відчувають коливання: при них є додаткові утворення з варіантних закінченнями

    - а /-я.

    два кроки - В.П.

    немає ні кроку - Р.П. рахунковий відмінок

    вийти в начальники - превратітельний відмінок

    чекати поїзда Р.П. (для позначення очікування)

    без роду, без племені - друга родовий відмінок

    в аеропорту П.П, місцевий відмінок

    про аеропорту - П.П. із'яснітельний

    чекати автобуса - Р.П.

    При підготовці даної роботи були використані матеріали з сайту http://www.studentu.ru  

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status