ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Афоризми в романі Тургенєва "Батьки та діти "
         

     

    Література і російська мова
    АФОРИЗМИ У романі "БАТЬКИ І ДІТИ"

    Половина віршів "Лиха з розуму" увійшла в прислів'я, як і передбачав А. С. Пушкін. Про байках Крилова годі й говорити. Але в російській літературі існує ще одне джерело афоризмів - роман І. С. Тургенєва "Батьки і діти". Може бути, це не такий багатий джерело, як вірші Грибоєдова і Крилова, може бути, афористичність висловлювань Базарова та інших героїв роману не так широко увійшла в наш мовний побут, а й жанр філософського роману Тургенєва - це не жанр комедії або байки. І все ж ...

    "Природа не храм, а майстерня". Весь лад роману заперечує цю базаровскую філософію. Сам Базаров до кінця роману приходить до усвідомлення своєї помилки. Але фраза залишилася, а друга половина її ( "людина в ній працівник") не раз видавалася за синонім горьківського "Людина - це звучить гордо".

    Добре, звичайно, що інший вислів Базарова, усім відомі слова про порядному хіміка, не стало керівництвом до дії для сучасних діячів прогресу. Проте ... Забута нині дискусія про фізиків і ліриків в пору науково-технічної революції років двадцять - тридцять тому проходила під цим знаком.

    Дивно точно і ємко сформулював Тургенєв вустами свого героя credo фізіологів (Павлова та ін.) "Ми з тобою ті ж жаби", - пояснював Базаров дворовим хлопчакам фізіологію людини. Зловісний сенс цієї фрази, вкладений в неї Тургенєвим, розкрився на початку XX століття, коли "Фатальні яйця" і "Собаче серце" Булгакова показали весь жах такого підходу до природи й людини.

    Афоризми Базарова про виховання людини, про психологію і складною душевного життя, яку він на початку свого терену схильний був заперечувати, теж несуть в собі лякаюче-пророчий сенс, неясний, звичайно, для героя, але предчувствуемий автором. "Люди що дерева в лісі" ... Звідси один крок до знаменитого: "Ліс рубають - тріски летять". "Жоден ботанік, - як казав Базаров, - не стане займатися кожною окремою березою". Звичайно, якщо між деревиною і людиною не вбачається принципової різниці (а деревина - це ж навіть не жаба!), Завжди знайдеться "ботанік", який пустить на тріски "російський ліс". І пустили.

    Так от, якщо первісна людина бачила в дереві Дріада, в струмку - Наяда, тобто душу, то від фізіолога Базарова, який не бажає бачити душу в самій людині, один крок до якогось кіборга. І цілком в дусі цієї логіки відношення Базарова до любові. У жаб хіба є любов? А ми з тобою ті ж жаби. Значить, немає таємничих відносин між чоловіком і жінкою. "Mи, фізіологи, знаємо, які це стосунки". А жінки ... "Вільно мислять між жінок тільки виродки", - вважає Базаров. У тоталітарній державі чудовий герой Тургенєва зробив би кар'єру Садового з роману Замятіна. Особистість скасовується, тому всі - "Ми". Любов скасовується, всім видаються квитки на "фізіологічні відносини". Свобода думки теж ні до чого. Вільно не мислять вже ні жінки, ні чоловіка. Втім, для себе Базаров залишає деяку недосяжну для інших висоту. Відомо його вислів: "Коли я зустріну людину, яка не спасував б переді мною, тоді я зміню свою думку про самого себе".І для Раскольникова людина теж був жабою, "вошью". Втім, деякі цікаві в анатомічному відношенні екземпляри таким надлюдини навіть дуже подобаються.

    "Такий собі багате тіло, хоч зараз в анатомічний театр" - так оцінює Базаров чудовий екземпляр "тієї ж жаби". Колись ми писали твір на тему: "Чому Одинцова не відповіла на любов Базарова?" А ви б відповіли на "любов" індивідуума, хтиво міркував, як краще пустити вас під скальпель? Як і слід було очікувати, природа зуміла помститися за себе, "жаба" виявилася не "тремтячою твариною", а "царівною-жабою", таємницю якої Базаров не прийшов, "спасував" перед незбагненною природою і величчю Всесвіту. Збагнув герой Тургенєва досить-таки пізно, що він "атом", "математична точка". Раніше він готовий був відмовитися навіть від неба ( "Я дивлюся в небо тільки тоді, коли хочу чхнути"), а тепер побачив, що "може бути, точно, кожна людина - загадка". Останній афоризм в житті Базарова - його слова, звернені до Одінцової:

    "Дуньте на вмираючу лампаду, і нехай вона згасне". Поетично. І слова ці сказав уже не той Базаров, який гордо проголошував: "Рафаель шеляга мідного не варто". І не той Базаров, який рекомендував "не говорити красиво". Страшне, згубний засліплення, за яке Базаров поплатився життям, яке він усвідомив (недарма останні його слова - перифраз з "Гамлета" - "тепер темрява") - доля тих, хто зазіхає на загадку життя, передвіщений автором великого роману.

    Але в мене є улюблений герой у цьому романі, і є улюблений афоризм. Це, по-моєму, ключові слова твору, сказані ключовим героєм, Павлом Петровичем.

    "Матеріалізм, який ви проповедуете, був вже не раз на ходу і завжди виявлявся неспроможним". Про це і написаний роман Тургенєва. У романі показано, як потерпіла крах передова теорія, виражена в афоризмах, тому що ніякі розумники і надлюди, ніякі Чацький і Базарова, самі передові й розумні, не зможуть зрозуміти "живу життя", а тим паче сформулювати її сутність у двох помітних словах.

    Як бачимо, засоби вираження авторської позиції в тургенєвської романі різноманітні. Це і композиція твору, і авторські характеристики, і коментарі, і деталь (найчастіше символічна), і пейзаж. Мотиви й образи попередньої літератури (ремінісценції з пушкінської поезії, "Героя нашого часу" Лєрмонтова, балад Жуковського, навіть грецької міфології) створюють своєрідний інтертекст (літературний і міфологічний контекст) роману, що допомагає виявити авторську позицію. По-різному можна інтерпретувати таке, здавалося б, точне, ясне, що нагадує формулу назва ( "Ні батьки, ні діти", - дотепно зауважила Тургенєву одна читачка).

    І все-таки цей роман завжди залишиться одним з найзагадковіших творів світової літератури поряд з "Горем з розуму" Грибоєдова; в цих книгах відображені споконвічні протиріччя людського життя - максималізм юності і життєва навченого, безкомпромісність і вміння прощати, дерзання і філософська споглядальність .. . Що краще? Відповідь на це у вічності, в спокої "байдужою природи", в останніх, що примиряє рядках роману.

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status