ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Символіка імен у п'єсах Островського "Гроза", "Безприданниця" та "Ліс "
         

     

    Література і російська мова
    Символіка імен у п'єсах А.Н. Островського "Гроза", "Безприданниця" та "Ліс"

    П'єси О. Островського насичені різноманітною символікою. Перш за все це символи, пов'язані зі світом природи: ліс, гроза, річка, птиця, політ. Дуже важливу роль грають у п'єсах і імена героїв, найчастіше імена античного походження: давньогрецькі та римські. Мотиви античного театру в п'єсах Островського ще недостатньо досліджені, тому врахувати всі смислові обертони грецьких і римських імен у п'єсах Островського важко. Ясно, однак, що імена ці зовсім не випадково обрані автором, дуже важливий їх звуковий склад, образність та їх значення в українській мові. На цих моментах ми і зупинимося докладніше.

    Ю. Олеша захоплювався прізвищами героїв Островського. Параті - це і парад, і пірат. До спостереженнями Олеши можна додати і, безумовно, напрошується зіставлення Паратова з "Параті" звіром, то є потужним, хижим, сильним і нещадним. Матерям ватажком, наприклад. Хижацьке поведінку його в п'єсі як не можна краще характеризується цим прізвищем.

    Прізвища Дикої і Кабанова не треба коментувати. Але не забудемо, що Дикий - не тільки всесильний Савел Прокопович, а і племінник його, Борис. Адже мати Бориса "не могла ужитися з ріднею", "дуже вже їй дико здавалося". Значить, Борис - Дикої по батькові. Що це означає? Так то й означає, що він не зуміє відстояти свою любов і захистити Катерину. Адже він - плоть від плоті своїх предків і знає, що цілком у владі "темного царства". Та й Тихон - Кабанов, як не "тих" він. От і метушиться Катерина в цьому темному лісі серед звіроподібних істот. Бориса же вона вибрала чи не свідомо, тільки й відмінності в нього від Тихона, що ім'я (Борис по-болгарськи "борець ").

    Дикі, свавільні персонажі, крім Дикого, представлені в п'єсі Варварою (вона язичниця, "Варварка", не християнка і веде себе відповідним чином) та Кудряшов, на якого знаходиться відповідний Шапкін, урезонювати його. Кулігін ж, крім відомих асоціацій з Кулібіньш, викликає і враження чогось маленького, беззахисного: у цьому страшному болоті він - кулик - пташка і більше нічого. Він хвалить Калинов, як кулик - своє болото.

    Жіночі імена у п'єсах Островського дуже вигадливі, але ім'я головної героїні майже завжди надзвичайно точно характеризує її роль в сюжеті і долю. Лариса - "чайка" по-грецьки, Катерина - "чиста". Лариса - жертва торгових піратських угод Паратова: він продає "птахів" - "Ластівку" (пароплав) і потім Ларису - чайку. Катерина - жертва своєї чистоти, своєї релігійності, вона не винесла роздвоєння своєї душі, адже любила - не чоловіка, і жорстоко покарала себе за це. Цікаво, що Харита і Марта (у "Безприданниці" і в "Грози") обидві Гнатівна, тобто "сторонні" або, по-науковому, "ігнорують". Вони й стоять ніби осторонь від трагедії Лариси та Катерини, хоча та й інша, безумовно, винні (не прямо, але опосередковано) у загибелі дочки і невістки.

    Ларису в "Безприданниці" оточують не "звірі". Але це люди з величезними амбіціями, що грають нею, як річчю. Мокій - "блюзнірство", Василь - "цар", Юлій - це, звичайно, Юлій Цезар, та ще й Капітонич, тобто живе головою (капут - голова), а може бути, що прагне бути головним. І кожен дивиться на Ларису як на стильну, модну, розкішну річ. Як на пароплав небувало швидкісний, як на шикарну віллу. Хто з них, висловлюючись сучасною мовою, "крутіше"? А що там Лариса собі думає чи відчуває - це справа десята, зовсім їх не цікавить. І обранець Лариси, Параті, Сергій Сергійович - "вельмишановний", з роду тих, хто пишається римських патриціїв, викликає асоціації з таким відомим в історії тираном, як Луцій Сергій Катіліна.

    Ну і нарешті, Харита - мати трьох дочок - асоціюється з харит, богинями юності і краси, яких було троє, але вона ж їх і губить (згадаймо страшну долю двох інших сестер - одна вийшла заміж за шулери, іншу зарізав чоловік - кавказець).

    У п'єсі "Ліс" Аксюша і зовсім чужа цьому світові нечистої сили. Ліс можна зрозуміти як нове "темне царство". Тільки живуть тут не купці, а Мари на зразок Гурмижской і Улити. Аксюша чужа вже тому, що ім'я її і означає по-грецьки "чужа", "іноземка". У світлі цього примітні питання, які задають один одному Аксюша і Петро: "Своя ти чи чужий?" - "Ти-то чий? Свій чи що? "

    Зате ім'я Гурмижской (Раїса - по-грецьки "безтурботна", "легковажна") для неї дуже підходить, тільки здається ще надто делікатною характеристикою для цієї відьми. Улита (Юлія) знову ж таки має відношення до роду Юліїв, знаменитих в Римі, але це ім'я може натякати і більше безпосередньо на її розпусну натуру. Адже в давньоруському повісті "Про початок Москви" Улита звуть злочинну дружину князя Данила, зрадницю і ошуканку.

    Імена акторів Счастлівцева і Несчастлівцева (Аркадій і Геннадій) виправдовують їх псевдоніми та поведінку. Аркадій і означає щасливий, а Геннадій - благородний. Мілонов, звичайно, перегукується з Манілов і з тюрмі ", а бодай і на прізвище, і за манерами - спадкоємець Собакевича.

    Отже, розкриття значення імен та прізвищ у п'єсах Островського допомагає осмислити і сюжет, і основні образи. Хоча прізвища та імена не можна в даному випадку назвати "говорять", так як це риса п'єс класицизму, але вони є, що говорять в широкому - символічному - значенні слова.

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status