ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Роман "Анна Кареніна "
         

     

    Література і російська мова
    Роман "Анна Кареніна"

    Після закінчення "Війни і Миру" Л.Н. Толстой продовжує цікавитися історією декабристів, потім, захоплюючись подіями початку XVlll століття, думає писати історичний роман про епоху Петра 1. І ось під час обдумування різних творчих планів виникає перед поглядом письменника образ його майбутньої героїні. "Це було так само, як тепер, - передає розповідь Л.Н. Толстого мемуарист Істомін, - після обіду я лежав один на цьому дивані і курив. Задумався я дуже або боровся з дрімотою, не знаю, але тільки раптом переді мною промайнув оголений жіночий лікоть витонченої аристократичної руки. Я мимоволі почав вдивлятися у бачення. З'явилося плече, шия, і, нарешті, цілий образ красивої жінки в бальному костюмі, як би благально дивиться на мене сумними очима. Видіння зникло, але я вже не міг звільнитися від його враження, воно мало на мене і дні, і ночі, і, щоб позбутися його, я повинен шукати йому втілення ".

    Письменника захопила "думка сімейна", і він розповів своїй дружині, що йому представляється тип жінки, заміжньою, з вищого суспільства, але втратила себе. "Він говорив, завдання його зробити цю жінку лише жалюгідною, і не винуватою ..." - записала у своєму щоденнику С.А. Товста.

    У 70-і роки Л.Н. Толстой все частіше й глибше став замислюватися над проблемами шлюбу і сім'ї. Навколишнє дійсність давала чимало матеріалів для роздумів над питаннями життя сімейної. У січні 1872 року кинулася під потяг на станції Ясенко Ганна Степанівна Пирогова. Незаконна дружина сусіднього поміщика Бібікова. Родина Толстих добре знала загиблу жінку, і її трагічна доля знайшла відгук у романі "Анна Кареніна".

    Толстой працював над новим романом більше чотирьох років - з 1873 по 1877год. Висунута спочатку тема сім'ї виявилася пов'язаної з громадськими, соціальними, філософськими питаннями; твір розрослося до великого соціального роману, в якому відбилася сучасна письменнику життя. Змінювався план роману, розширювалися його сюжет і композиція, змінювалися герої і їхні імена. Анна Кареніна, якою її знають мільйони читачів, мало схожа на свою попередницю з первісних редакцій. Від редакції до редакції Толстой духовно збагачував свою героїню і морально підіймав її, робив її усе більш привабливою. Образи її чоловіка і Вронського (в першу варіантах він носив інше прізвище) змінювалися в зворотному напрямку, то є духовний і моральний рівень їх знижувався.

    Толстой будував роман "Анна Кареніна" в двох планах: викриття міського життя і буржуазної культури (лінія Анни - Кареніна - Вронського) і зображення патріархально-садибної життя (лінія Левіна - Кіті). "Думка сімейна"

    У Москві, на вокзалі Миколаївської залізниці граф Олексій Кирилович Вронский зустрічав що приїжджають з Петербурга мати. В очікуванні поїзда він думав про юну Кіті Щербацький, про її любов до нього, від якої він "сам себе відчував краще, чистіше". "Вронский пішов за кондуктором у вагон і при вході у відділення зупинився, щоб дати дорогу виходила дамі. З звичним тактом світської людини, через сам погляд на зовнішність цієї пані, Вронский визначив її приналежність до вищого світла. Він вибачився і пішов був у вагон, але відчув необхідність ще раз глянути на неї. ... Коли він озирнувся, вона теж повернула голову. Блискучі, що здавалися темними від густих вій, сірі очі доброзичливо, уважно зупинилися на його обличчі, неначе вона визнавала його, і негайно ж перенеслися на підході натовп, як би шукаючи когось ". Це була Ганна Аркадіївна Кареніна. Зустрівшись випадково, Ганна і Вронский не можуть забути один одного.

    Анна Кареніна - заміжня жінка, мати восьмирічного сина, вона розуміє, що Вронский не може і не повинен цікавити її. Однак на московському балу спостерігала за нею Кіті бачить, що "Ганна п'яна вином збуджуваного нею захоплення ..." Анна приймає рішення залишити Москву і повернутися додому, до Петербурга, щоб не зустрічатися з Вронский. Своє рішення вона виконала, і на другий день брат проводжав її до Петербурга. Але на зупинці в Бологе, вийшовши з вагона, Ганна зустріла Вронського.

    "-Я не знала, що ви їдете. Навіщо ви їдете? - Сказала вона ... І нестримна радість і пожвавлення сяяли на її обличчі.

    -Навіщо я їду? - Повторив він, дивлячись їй прямо в очі, - Ви знаєте. Я їду для того, щоб бути там, де ви, - сказав він, - і я не можу інакше.

    ... Він сказав те саме, чого хотіла її душа, але чого вона боялася розумом. Вона нічого не відповідала, і на обличчі її він бачив боротьбу ". Сум'яття і тривогу в душі Ганни письменник підкреслює описом розбушувалася природи. "І в той же час, як би здолавши перешкоду, вітер посипав сніг з дахів вагонів. Затрепал якимось залізним відірваним листом, і похмуро заревів густий свисток паровоза. Весь жах хуртовини здався їй ще більш прекрасний тепер ".

    Ця зустріч вирішила долю Анни. Як не намагалася вона, повернувшись додому, жити по-старому, їй це не вдавалося. Любов до Вронського змусила її по-іншому поглянути на своє подружнє життя. "... Я зрозуміла, що не можу більше себе обманювати, що я жива, що я не винна, що бог мене зробив такою, що мені треба любити і жити", - думає Анна. Невміння обманювати, щирість і правдивість втягують її у важкий конфлікт з Кареніних і світської середовищем.

    Доля Олексія Олександровича Кареніна - чоловіка Анни, безсумнівно, трагічна, і багато чого в ній змушує жаліти його.

    Каренін не "зла машина", як у пориві відчаю називає чоловіка Анна. Толстой показує його щирість, людяність у сцені примирення з дружиною. Навіть Вронский визнає, що в хвилину примирення Каренін був "на недосяжній висоті". Правдиво розкриваючи весь тягар людських переживань Каренина, Толстой разом з тим глибоко аналізує його ставлення до дружини і його поведінку. Вже не молодою людиною Олексій Олексійович зустрівся з Анною Аркадіївною, яка була на 20 років молодший від нього. "Він зробив пропозицію і віддав дружині все те почуття, на яке був здатний". Створивши ту "обстановку щастя", яка увійшла в нього в звичку, Каренін раптом виявив, що вона "нелогічним" чином поламалася. Толстой порівнює Кареніна з людиною, яка спокійно пройшов по мосту і раптом побачив, "що цей міст розібрали і що там безодня". Пучина ця була - саме життя, міст - та штучне життя, яке прожив Олексій Олександрович. "Живі, природні почуття Каренін перевіряє поняттями і нормами, встановленими державою і церквою". Дізнавшись про зраду Анни, він після "дивного почуття фізичної жалості до неї", відчув, що його займав тепер питання про те, "як найкращим, наіпрілічнейшім, зручний для себе і тому справедливих чином обтруситися від того бруду, якою вона забризкала його у своєму падінні, і продовжувати йти своїм шляхом діяльної, чесної і корисної життя ". Але він, поза сумнівом, егоїст, тому його зовсім не цікавить, чому Анна змінила, його не хвилює, що Анна нещасна з ним, йому необхідно лише обтруситися від бруду. Він гідний син середовища, в якому обертається. Однак методичність, обережність, млява систематичність - риси, характерні для вищих кіл бюрократичної середовища - виявилися безсилі в зіткненні з життям.

    Вронский пристрасно полюбив Ганну, це почуття заповнила все його життя. Аристократ і джентльмен, "один з найкращих зразків золотої молоді петербурзької", він захищає Анну перед світлом, приймає на себе самі серйозні зобов'язання по відношенню до коханої жінки. Рішуче і прямо "оголошує він братові, що дивиться на свій зв'язок з Кареніної, як на шлюб ..." В ім'я любові він жертвує військової кар'єрою: виходить у відставку і всупереч світським поняттям і звичаям виїжджає з Ганною за кордон. Чим більше Анна дізнавалася Вронського, "тим більше вона любила його", і за кордоном вона була непростимо щаслива. Але "Вронський, між тим, не дивлячись на повне здійснення того, що він бажав так довго, не був цілком щасливий ... Він скоро відчув, що в душі його піднялися бажання бажань, туга". Спроби зайнятися політикою, книгами, живописом не дали результатів, і, врешті-решт, відокремлене життя в італійському місті здалася йому нудною; було вирішено їхати в Росію.

    Відкриту зв'язок Анни і Вронського світське суспільство прощало Вронський, але не Ганні. Всі будинки колишніх знайомих були для неї закриті. Вронский же, знайшовши в собі сили знехтувати забобонами свого середовища, не пориває остаточно з цим середовищем навіть тоді, коли світське суспільство стало труїти улюблену ним жінку. Військово-палацова середовище, в якому він довгий час обертався, вплинула на нього не менше ніж службово-бюрократичні сфери на Кареніна. І як Каренін не міг і не хотів зрозуміти, що робилося в душі Анни, так і Вронский був дуже далекий від цього.

    Люблячи Анну, він завжди забував те, "що становило саму болісну сторону його ставлення до неї, - її сина з його питальний, огидним, як йому здавалося, поглядом. Хлопчик цей частіше за всі інші був перешкодою їх відносин ". У сцені побачення Анни з сином Сергієм Толстой з неперевершеним майстерністю художника-психолога розкрив всю глибину сімейного конфлікту. Почуття матері і люблячої жінки, які відчувають Ганною, Толстой показує як рівноцінні. Її любов і материнське почуття - два великі почуття - залишаються для неї несоедіненнимі. З Вронский у неї пов'язане уявлення про себе як про люблячої жінці, з Кареніних - як про бездоганною матері їх сина, як про колись вірної дружини. Анна хоче одночасно бути і той і інший. У напівнепритомному стані вона каже, звертаючись до Кареніну: "Я все та ж. ... Але в мені є інша, я її боюся, - вона полюбила того, і я хотіла зненавидіти тебе, і не могла забути про ту, яка була колись. Та не я. Тепер я справжня, я вся ". Почуття люблячої матері до залишеного дитині, пристрасть до Вронський, протест проти помилкової моралі вищого суспільства і невизначеність положення утворюють у долі Анни вузол протиріч, який вона не в силах розв'язати. Трагічно звучать її слова, звернені до Доллі Облонського: "... я не дружина, він любить мене до тих пір, поки любить ..." "Ти зрозумій, що я люблю, здається, так само, але обох більше себе, дві істоти - Сергія та Олексія . ... Тільки ці дві істоти я люблю, і одне виключає інше. Я не можу їх поєднати, а це мені одне потрібно. А якщо цього немає, то все одно. Все, все одно ... "І коли Ганна зрозуміла, що її пристрасної любові недостатньо для щастя Вронського, і він, для якого вона пожертвувала сином," все більше і більше хоче піти від неї ", вона усвідомила своє становище як безвихідне, як трагічний глухий кут .

    Задум письменника показати жінку, яка втратила себе, але не винувату, підкреслюється епіграфом до роману: "Мені помста належить і аз воздам". Сенс епіграфа в тому, що судити людину, її життя і вчинки може бог, але не люди. Чи не світським ханжам судити Анну. Думка епіграфа кілька разів звучить у словах дійових осіб роману. Стара тітка Ганни говорить Доллі: "Їх буде судити Бог, а не ми". Сергій Іванович Кознишев, зустрівшись з матір'ю Вронського, у відповідь на осуд Ганни говорить: "Не нам судити, графиня". Біблійне вислів, взяте для епіграф, Толстой протиставив державної та релігійної законності і світської моралі, який стверджував "Зло, брехня і обман".  "... Все це переворот і тільки вкладається"

    Трагічний життєвий шлях Анни проходить в пореформену епоху. Складні питання про шлюб, любов і сім'ю Толстой розглядає у зв'язку із самими різними сторонами сучасної йому дійсності, коли на зміну політичним і моральним засадам кріпосницького ладу прийшли нові, буржуазні.

    У романі представлені петербурзькі сановники, військово-палацові кола, московське і помісне дворянство; земські діячі; адвокати та інші чиновники; службовці в дворянських сім'ях вчителі, лікарі, управляючі маєтками, прикажчики, буржуазні ділки, слуги, сільські мужики - словом, всі класи і стани в нових соціально-економічних умовах, після скасування кріпосного права.

    В тільки починає укладатися капіталізуються Росії проходить життєвий шлях і Костянтина Дмитровича Левіна. Левін - поміщик, живе в селі, веде велике і складне господарство. Старовинний батьківський дім "був цілий світ для Левіна". З гордістю говорить він про справжній аристократизм своїх предків, важко йому бачити економічний занепад та руйнування родового дворянства, до якого він належить. Розуміючи, що наступ на дворянство капіталістичних елементів не можна зупинити, Левін прагне розгадати таємницю нових відносин, знайти для себе сенс і правду життя. Як і Анна, Левін бореться за своє щастя в житті.

    Однак якщо для Анни Кареніної щастя полягає тільки в любові, а в подіях її життя відображена лише проблема сім'ї та шлюбу, то життя Левіна незрівнянно багатшим, інтереси його многообразнее і пов'язані з цілою низкою суспільно-соціальних питань. Його шлюб з Кіті Щербацький був цілком щасливим. Кіті була ідеальною дружиною і матір'ю. Але, незважаючи на це, сімейне життя не може повністю задовольнити всі духовні запити Левіна, захистити його від тривожних проблем сучасності. Вустами Левіна, Толстой дає характеристику пореформеної Росії, глибоко проникаючи в суть що відбуваються в ній змін: "Але у нас тепер, коли все це переворотом і тільки укладається, питання про те, як вкладуться ці умови, є єдиний важливе питання в Росії".

    Левін не може не бачити важкого становища селянства, його злиднів. Він занепокоєний тим, якими будуть відносини народу до землі в нових умовах, після скасування кріпосного права; намагається знайти таке рішення земельного питання, при якому були б дотримані інтереси, як поміщиків, так і селян. У своїх пошуках Левін відхиляє всі економічні теорії, що існували в той час на Заході і в Росії. Йому здається, що для успішного ведення сільського господарства в Росії необхідно, перш за все, враховувати характер робочої сили, тобто характер російського селянина та особливості його ставлення до землі. У своєму господарстві Левін прагне до таких форм відносин, за яких у селян була б зацікавленість в праці і була б продуктивною робота. Зразковим господарством йому представився будинок багатого мужика, в якого він зупинявся на півдорозі до Свіяжскому. Велика, дружна селянська сім'я і слова старого: "Наша справа мужицьке, ми до всього самі ..." - справили на Левіна сильне враження.

    Головним питанням, яке викликав у Левине болісний розлад думок і почуттів, було питання про сенс і правді життя. Перечитав всі твори філософів і не знайшовши в них задовільної відповіді на своє питання, Левін звернув увагу на ставлення селян до життя і сприйняв їх розуміння сенсу життя: жити для душі, бога пам'ятати. У спілкуванні з простим народом він перейнявся "мужицькою правдою життя", стихійної вірою в бога.

    Події життя Левіна утворюють свою сюжетну лінію, але в загальному сенсі і композиції роману життєвий шлях Анни та історія моральних шукань Левіна пов'язані між собою і представляють єдину картину, що розкриває криза в долях людей Росії пореформеного часу.

    Дворянство, яке йшло на службу буржуазії, вироджується, що викликало почуття болю у письменника, що відбилися, зокрема, у змалюванні симпатичних сторін характеру Облонського і його дружини Доллі. Але немає твердої віри письменника в майбутнє і в діяльності найбільш розумного з дворян - Левіна.

    Ця невпевненість і наближення духовної драми Толстого відобразилися в романі "Анна Кареніна".

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status