ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Народність казок Пушкіна
         

     

    Література і російська мова
    Народність казок Пушкіна ПЛАН

    I. Біографія.

    1) Дитинство і ліцей.

    2) Петербург.

    3) На півдні.

    4) Михайлівського.

    5) Кінець двадцятих років.

    6) Болдинская осінь.

    7) Тридцяті роки.

    II. Народність казок Пушкіна.

    1) Вступ.

    2) Біднота.

    3) Уклад життя на Русі.

    4) Русская хата.

    5) Обороти російської мови.

    6) Тема добра і зла.

    7) Душевні якості людини.

    8) Вимисе чи романтизм в казках Пушкіна

    9) Висновок

    III. Вселенськість Пушкіна (критика).

    1) В. Г. Бєлінський

    2) Ап. Григор'єв.

    3) М. де Вогюе. БІОГРАФІЯ ДИТИНСТВО І ЛИЦЕЙ. (1799 - 1817)

    Олександр Сергійович Пушкін народився 6 червня (26 травня за старим стилем) 1799 році в Москві. Батько його, Сергій Львович (1771 -1848), походив з поміщицької, колись багатої родини. Від маєтків предків (в Нижньогородській губернії) до нього дійшло небагато, але і те він марнотратив, абсолютно не цікавлячись господарськими справами; служив він в Московському комісаріаті, але службою не був зацікавлений. Серед його знайомих було багато письменників, а брат його Василь Львович здобув популярність як поет. У будинку Пушкіна цікавилися літературою, а сам Сергій Львович був прихильником французьких класиків і сам писав французькі і російські вірші, які, втім, були відомі тільки знайомим і родичам. Мати Пушкіна, Надія Йосипівна, уроджена Ганнібал, походила від Ганнібала, петровського "арапа", зображеного в романі Пушкіна.

    Виховання Пушкіна було поганим. Змінялися французигувернери, випадкові вчителі не могли мати глибокого впливу на дитину, в значній мірі був наданий самому собі. Дитинство Пушкін провів у Москві, виїжджаючи на літо в повіт Захарово, в підмосковний маєток бабусі. Крім Олександра в Пушкіних були діти старша дочка Ольга і молодший син Лев. Батьки не приділяли багато уваги дітям, та, очевидно, Олександр не був улюбленою дитиною в сім'ї.

    Його брат писав згодом про дитячі роки Олександра: "До одинадцятирічного віку він виховувався в батьківському домі. Пристрасть до поезії з'явилася в ньому з першими поняттями: на восьмому році віку, вже вміючи читати і писати, він складав французькою мовою маленькі комедії та епіграми на своїх вчителів. Взагалі виховання його мало містило в собі російського. Він чув одну французьку мову; Гувернер був француз, втім людина розумна та освічена; бібліотека його батька складалася з одних французьких творів. Дитина проводила безсонні ночі і потайки в кабінеті батька жер книги одну за іншою ". У 1810 році виник проект пристрою привілейованого навчального закладу - ліцею в Царському Селі, при палаці Олександра I. Пушкін, що мав впливові знайомства, вирішив віддати туди свого сина Олександра. У червні 1811 р. Олександр зі своїм дядьком поїхав до Петербурга, завдяки наявним зв'язків, Пушкіну було забезпечено надходження. 12 серпня він витримав вступний іспит. 19 жовтня було урочисто відкрито ліцей і з цього дня почалося життя ліцеїста Пушкіна. Ліцей був закритим учбовим закладом, в нього було прийнято всього 30 учнів. Це були діти середніх малозабезпечених дворян, що мали службові зв'язки.

    У зв'язку з політичними подіями 1812 узяття французами Москви ставило під загрозу Петербург. Через великий потік солдатів що проходив через Царське Село, в ліцеї запанував ліберальний дух. У ліцей проникали плітки про Олександра I і його оточенні. Кругозір Пушкіна у той час розширював П. Чаадаєв, що опинився в гусарському полку в Царському Селі. Чаадаєв був налаштований дуже ліберально, він вів довгі політичні бесіди з Пушкіним і зіграв неабияку роль в етичних поняттях Олександра. Згодом Пушкін присвятив Чаадаєву одне з перших своїх політичних віршів.

    В ліцеї Пушкін щільно займався поезією, особливо французької, за що він і отримав прізвисько "француз". Серед ліцеїстів проводилися пасивні змагання, де Пушкін довгий час брав першість. З російських поетів Пушкіна приваблював Батюшков і вся група письменників, які об'єдналися навколо Карамзіна. З цією групою Пушкін був пов'язаний через сімейні відносини, зокрема, через дядька, який був вхожий до неї. У будинку Карамзіна, який знаходився в Царському Селі, Олександр познайомився з Жуковським і Вяземським, їх вплив особливо відбилося на творчості Пушкіна починаючи з 1815 року.

    Улюбленим поетом Пушкіна був Вольтер, саме йому Пушкін був зобов'язаний і раннім своїм безбожництва, і схильністю до сатири, яка, втім, була також залежно від літературної боротьби карамзіністов і від жартівливих сатир Батюшкова. У ліцеї Пушкіна також торкнулися нові течії поезії того часу: "Оссіаніцізм" і "Барди". До кінця перебування в ліцеї Пушкін зазнав сильного впливу нової елегійного поезії, пов'язаної з діяльністю таких французьких поетів, як Хлопці і Мільвуа. Літературна ліцеїста Пушкіна слава прийшла до нього в 15 років, коли він вперше виступив у пресі, помістивши в "Віснику Європи" в липневому номері вірш "До друга віршотворці".

    У жовтні 1815 утворилося літературне товариство "Арзамас" і проіснувало воно до кінця 1817 року.

    Крім "Арзамаса" і "Бесіди" були ще літературні суспільства. Одним з них був кружок письменників, що збиралися у Оленіна. Там збиралися супротивники "Бесіди" але й не прихильники "Арзамаса". Ватажками цього гуртка були байкар Крилов і Гредіч. Пушкін цінував обох цих людей і згодом відвідував Оленінскій гурток. Але в ліцейних час Пушкін перебував під впливом Арзамаса, натхненний сатирою Батюшкова на боротьбу з "бесіди" Пушкін поділяв всі симпатії і антипатії "Арзамаса".

    Термін перебування в ліцеї закінчився влітку 1817 року. 9 червня відбулися випускні іспити, на яких Пушкін читав замовлене вірш "безвір'я".

    Арзамасец Ф. Вігель писав у своїх спогадах: "На випуск молодого Пушкіна дивилися члени" Арзамаса "як на щасливе для них подія, як на торжество. Самі батьки його не могли приймати в ньому більш ніжного участі; особливо Жуковський, воспріємник його в "Арзамасі", здавався щасливий, нібито сам бог послав йому миле чадо. Чадо здалося досить пустотливо і неприборкано, і мені навіть боляче було дивитися, як всі старші брати на перерву балували маленького брата. Запитають: чи був він тоді лібералом? Та як же не бути вісімнадцятирічному хлопчику, який тільки що вирвався на волю, з палким поетичною уявою, кипучою африканська кров в жилах, і в таку епоху, коли вільнодумство було в самому розпалі ". ПЕТЕРБУРГ (1817 - 1820)

    Після закінчення ліцею Пушкін був визначений в колегію закордонних справ, згодом (у 1832 році) колегія перетворилася в міністерство закордонних справ. Серед товаришів по службі Пушкіна був Грибоєдов.

    Через місяць після вступу на службу Пушкін вже отримав відпустку до вересня і близько двох місяців провів в Михайлівському, Пскові маєтку матері. Потім Пушкін майже всі залишався три роки в Петербурзі (не рахуючи поїздки до Михайлівського влітку 1819 року). Після ліцею в 1817 році Пушкін друкується в журналах, підбирає вірші для своєї збірки, хоче випустити свою книгу. Працює над поемою "Руслан і Людмила", яку він почав писати в останній рік ліцею.

    Літературна обстановка після закінчення Пушкіним ліцею змінилася. Якщо останній рік ліцею ідеологічним впливом "Арзамаса", то тепер коли Пушкін, нарешті, отримав можливість безпосередньої участі у засіданнях цього товариства, воно раптом припинило своє існування.

    Пушкін закінчив ліцей як раз в період реорганізації таємних товариств. У 1816 році було засновано перше революційне співтовариство "Союз Порятунку". Природно, що перше враження Пушкіна після виходу з ліцею були політичними. Розширення політичного кругозору сприяло знайомству з Миколою Тургенєвим, гарячим прихильником звільнення селян, Чаадаєвим, часте спілкування з товаришем Пущиним ліцеїста, вступив в таємне товариство, і з численними представниками ліберального офіцерства, з якими Пушкін зав'язав зв'язки ще з ліцейства. В таємні організації Пушкін не вступає. У березні 1819 року він вступає в дружнє літературне товариство "Зелена лампа", там за гулянками йде розповсюдження ліберальних ідей і критика олександрівського режиму. В цей період Пушкін написав політичні вірші: "Вільність" (1817 рік), "До Чаадаєву" (1818 рік), "Казки" (1818 рік), "Село" (1819 рік). У цих віршах ми бачимо вплив на Пушкіна помірно-ліберальних ідей.

    Нерадикальність програми Пушкіна створила йому погану репутацію в уряді. Під ім'ям Пушкіна ходили цикли епіграм, направлених проти Олександра, Аркачеєва та інших, але далеко не всі вони, як це можна вважати, належать Пушкіну. Вірші Пушкіна стали знаряддям літературної пропаганди в руках членів таємних товариств. Вони отримали величезне поширення в народі, особливо серед офіцерства, і створили славу Пушкіну не в меншому ступені, ніж його твори, що з'являлися в пресі.

    У ті роки Пушкін захоплюється театром. Але театр "хворий" політикою і носить зовсім не театральний характер. У Пушкіна зав'язуються зв'язку в театральному світі. Він прийнятий в коло Шаховського і належить "лівому флангу" театральних крісел.

    За два роки - 1818 і 1819 - Пушкін надрукував тільки шість віршів. Пушкін посилено писав в ці роки "Руслана й Людмилу".

    В петербурзький період Пушкін вів дуже святкую життя, відвідував світські салони (зокрема, салон княгині Голіциної). Пушкін постійно проводив час серед молодого офіцерства. П'янки, карти і серцеві захоплення найрізноманітнішого характеру були звичайною формою проведення часу Пушкіна, не дуже обтяженого службою. Пушкін настільки яскраво бравірував своїм положенням опозиційного громадського поета, що царський уряд не міг не помітити цього. Зібралася гроза, Олександр I вирішив розправитися з Пушкіним і заслати його до Сибіру або в Соловки, розносячи навіть чутка, що Пушкін був відвезений в таємну канцелярію і висічений. Про нього клопотав Карамзін, унаслідок чого був пом'якшений вирок, і було висунуто рішення вислати Пушкіна в Катеринослав. Канцелярія його знаходилася у веденні колегії закордонних справ, і, таким чином, посилання мала слушним форму переказу по службі. 6 травня Пушкін вже повинен був виїхати з Петербурга. На той момент "Руслан і Людмила" вже перебували у пресі, а випуск своєї збірки віршів він довірив Всеволозькому. НА ПІВДНІ (1820 - 1824)

    Після прибуття до Катеринослава Пушкін застудився і захворів. Туди прибув генерал Раєвський та за попередньою домовленістю, вони вирушили до Криму. У поїздці брали участь сам генерал Микола Миколайович Раєвський, його син Микола та дві дочки Софія і Марія. Шлях їх лежав через Кавказ, у кавказьких водах їх чекав старший син Раєвського Олександр. На кавказьких гарячих водах (нині П'ятигорську) Пушкін провів два місяці - з 5 червня по 5 серпня. А потім вони попрямували до Криму, через Кубань, Тамань, Керч до Феодосії, а потім морем. Вони оселилися в будинку Рішельє в Гурзуфі. Там Пушкін прожив з 18 серпня до 5 вересня 1820 року. Всі три тижні, проведені ним в Гурзуфі, він присвятив відпочинку і політичним дискусіям з Раєвським про події на Заході. Тут, у Гурзуфі, і з'явилася ідея "Кавказького бранця".

    Під час відсутності Пушкіна канцелярія була перенесена з Катеринослава до Кишинева. Пушкін поїхав через Перекоп, Херсон, Одесу, ніде не затримуючись, і прибув до Кишинева 21 вересня. Там він зустрівся зі старим товаришем ще по "Арзамас" - Орловим. Так як служба його не була обтяжливою, він зміг з 1820 р. по 1823 р. відвідати Кам'янку, Київ, Одесу, Аккерманн та Ізмаїл. У 1823 р. Пушкін повернувся до Кишинева. Під час поїздок до Кам'янки Пушкін потрапив в середу діячів Південного таємного товариства, де він близько познайомився з декабристами. Там він закінчив свою повість "Кавказький бранець". Роки, проведені в Кишиневі були роками політичного зростання Пушкіна на ідеях Руссо. У червні 1823 завдяки турботам друзів Пушкін перебирається на службу до Одеси.

    Через розбіжності на службі за розпорядженням Олександра Пушкін був висланий до Михайлівського, куди і прибув 9 серпня 1824 Михайлівський Золотоверхий монастир (1824 - 1826)

    У цей час в Михайлівському була родина Пушкіних. Батько взяв на себе поліцейські обов'язки зі спостереження за сином. Молодший брат Пушкіна займався підготовкою втечі Пушкіна за кордон. Кошти для цього передбачалося зібрати шляхом видань, але втеча не відбувся. Незабаром сім'я Пушкіна виїхала з Михайлівського. У цей період його життя протікало досить спокійна, була насичена тільки прогулянками і новими знайомствами. Також цей час був часом посиленої творчості і посилених вивчень. Він займався сучасної для того часу історією, проводячи паралелі з більш давньої. Це відбилося на наступних його творах. У Михайлівському тривала робота над романом "Євгеній Онєгін" (було написано 4 розділи і докорінно було змінено план роману), була закінчена робота над поемою "Цигани", розпочата в Одесі, і останнім великим твором, написаним в Михайлівському, була жартівлива поема " Граф Нулін "(13 грудня 1825 р.).

    14 грудня 1825 під час повстання декабристів Пушкін, що залишився в стороні від змови і розправи, сподівався на зміну своєї долі. Жуковський писав йому: "Ти не в чому не замішаний - це правда?. Але в паперах кожного з банків, що діяли знаходяться вірші твої. Це худий спосіб подружитися з урядом". Уряд Миколи I шукав спосіб обеззброїти Пушкіна. Для цього в Михайлівське був посланий таємний політичний агент Бошняк для з'ясування питань: що говорить Пушкін про уряд, не закликає він селян до збурення. Але не знайшовши потрібних аргументів для звинувачення, уряд вирішив інакше. У вересні Пушкін з фельд'єгерем був відправлений до Москви на побачення з Миколою I. КІНЕЦЬ двадцятих років

    8 вересня 1826 Пушкін прибув до Москви в цей же день був представлений Миколі I. Результати цього побачення були наступні: Пушкін отримав свободу пересування, твори його надходили на дозвіл самому Миколі I, а посередником призначався шеф жандармів Бенкендорф. Приїхавши до Москви Пушкіну довелося випробувати декілька розчарувань. У вересні виникла справа про поширення в списках віршів з "Андрія Шінье", тлумачать як вірші про події 14 грудня. Пушкіна допитували, вимагали пояснень. Справа закінчилася тільки в липні 1928 року.

    У листопаді 1826 Пушкін повернувся з Москви в Михайлівське, отримавши завдання від Миколи написати записку про народне вихованні. Виконання вимога повинна було носити характер політичного іспиту Пушкіна. Він написав записку ухильно, прагнучи задовольнити вимоги Миколи і в той же час не суперечити собі. На записку була накладена резолюція, після повідомлення Пушкіну Бенкендорфом. Цією резолюцією Пушкін був визнаний не витримав випробування. Після публічного читання "Бориса Годунова" Пушкіну було роз'яснено зміст рішення про царську цензуру. Йому було вказано, що він позбавляється права друкувати що або на загальних підставах, і всі його твори в обов'язковому порядку вилучаються з ведення загальної цензури і подаються на розгляд Миколі через Бенкендорфа. Політика уряду по відношенню до Пушкіна диктувалася прагненням привернути його на свій бік і вжити як глашатая казенних ідей.

    З 1827 року Пушкін веде святкую життя, замислюється над пристроєм сімейного життя. У 1828 році він робить спробу одружитися з Ганною олениною. Спроба ця засмутилася з вини самого Пушкіна.

    У ці роки виходять друком багато його творів. У цей час він пише незакінчений роман "Арап Петра Великого", продовжує писати "Євгенія Онєгіна", за короткий час пише поему "Полтава". Тоді ж він піддається літературно-журнальної критиці. В час, коли Пушкін писав "Полтаву", почалося нову справу. До уряду дійшла "Гаврііліада", почалися пошуки автора цієї "безбожною поеми". Почалося слідство, якому піддався Пушкін, але він відрікався від авторства у письмовому вигляді. Врешті-решт, він послав цареві якогось листа, після чого справа була припинена, але у Пушкіна з'явилися нові обов'язки перед урядом.

    У 1829 році Пушкін приїжджає з Петербурга до Москви і сватається до Наталії Миколаївни Гончарової, на що отримує відмову.

    Після Пушкін їде на Кавказ, всупереч відмові Миколи I. Свою поїздку на Кавказ Пушкін описує в "Подорожі в Арзрум". Пушкін їде на Кавказ через бажання брати участь у Турецькій війні, але з більшою мірою через друзів-товаришів, що служили в той час там.

    Повернення Пушкіна з Кавказу було прийнято з великим роздратуванням, Микола I вимагав пояснень.

    Наприкінці 20-х рр.. Пушкін веде постійні сутички з Булгаріним.

    У квітні 1830 Пушкін робить нову пропозицію Наталії Гончарової і на цей раз воно було прийнято. У родині Гончарових було зажадало від Пушкіна офіційне посвідчення від Бенкендорфа, що він не знаходиться під поліцейським наглядом. Також їх цікавило матеріальне благо Пушкіна. Його батьком йому була передана частина нижегородського маєтку - село Кістеневка, що знаходилася недалеко від належав Сергію Львовичу села Болдіна. 1 вересня 1830 Пушкін виїхав до Болдіно, попередньо посварившись з матір'ю Гончарової, після чого питання про шлюб залишилося відкритим. Болдинская ОСІНЬ 1830

    У Болдіно Пушкін дуже плідно попрацював. Він написав близько чотирьохсот віршів, 8-ю, 9-ю та 10-у глави "Євгенія Онєгіна" але остання згорає. Також він пише в Болдіно близько 30 дрібних поезій, 5 повістей прозою, кілька драматичних сцен. Робота в Болдіно замикає цілий період творчості Пушкіна.

    Пушкін пише прозу, пише багато критичних і публіцистичних статей. Основна робота в Болдіно полягала в маленьких трагедіях, пов'язаних з драматургічними дослідами Пушкіна.

    Перебування в Болдіно мало ще результат, важливий для подальшої біографії Пушкіна. Тут він переконався у розореній і занедбаності маєтку. Він побачив, що майбутнє його не пов'язане з маєтком. Стать поміщиком йому не вдалося б, та він і не відчував до цього покликання. Болдіно не могло давати доходи. Майбутнє Пушкіна полягало в тому, що він був "грамотій і віршотворець". Саме Болдіно було для нього місцем творчості, а не поміщицьких турбот.

    Тут, у Болдіні, він написав багато критичних і публіцистичних статей, які мали вже характер підведення підсумків пройденого. Відповідаючи своїм супротивникам, Пушкін зробив огляд власної творчості. Велика частина його нотаток про власні твори належить саме до Болдинская осені (1930 рік). Тут, у Болдіні, він вичерпав всі літературні задуми минулого і, виїжджаючи звідси, був готовий почати нове життя як в особистому, так і в літературному відношенні Тридцяті роки

    Після повернення з Болдина Пушкін заклав маєток, одружився. Весілля відбулося 18 лютого 1831 в Москві, але згодом Пушкіни жили в Петербурзі. У період між Москвою і безпосередньо Петербургом вони жили в Царському Селі, де Пушкін за допомогою Жуковського міг налагодити особисті стосунки в уряді. А Микола I побажав бачити дружину Пушкіна як прикрасу його придворних балів.

    Тоді ж, у 1831 році, Пушкін піднімав питання про дозвіл видавати політичний орган. Дозвіл був даний тільки в липні 1832 року, але Пушкін ним не скористався.

    Влітку 1831 роки роман "Євгеній Онєгін" отримав остаточну обробку, "Борис Годунов" не користувався успіхом. На цей період Пушкін задумує "Дубровського" і "Історію Пугачева". Збираючи матеріал для "Історії Пугачова" і їздячи на місця битви, Пушкін в жовтні повертається в Болдіно і проводить там до половини листопада. Це була друга Болдинская осінь. Там він закінчив "Історію Пугачева", написав "Мідний вершник", "Казку про рибака і рибку", "Казку про мертву царівну" і багато віршів. До цього ж часу відноситься робота над "Піковою дамою". У

    особистому житті Пушкіна відбулися нові зміни. Наприкінці грудня 1833 Пушкін був наданий Миколою I в камер-юнкером при дворі, що Пушкін сприйняв як образу. Його негативне сприйняття цієї посади призвело до ще одного конфлікту з Миколою I, було до вподоби те, що дружина Пушкіна танцювала в Анічкова. У цей час у Пушкіна були матеріальні труднощі, посада при дворі не давала спокійно працювати, а перевидання його творів не приносило великих доходів. До того ж у травні 1832 року у Пушкіних народилася дочка Марія, а в липні 1833 року - син Олександр, пізніше, 1835 народиться син Григорій та 1836 році - дочка Наталія.

    В Петербурзі жили самі Пушкіни і дві сестри дружини. Для того, щоб утримувати таку велику сім'ю і давати їй можливість вести широку світське життя, Пушкін вдається до позики, і застав коштовностей. Борг у нього становив 60 тис. рублів, і йому довелося вдатися до допомоги держави, чим він виявився остаточно прив'язаний до двору. У березні 1836 померла мати Пушкіна, залишивши у спадок Михайлівське, розподіл якого дотягнувся до смерті Пушкіна.

    У 1835 році з'явився привід для дуелі, коли молодий офіцер Дантес почав залицятися за Наталею Миколаївною, чому вона була не проти. По двору ходили мерзенні плітки і Пушкіну було надіслано анонімний лист, де вказувалося опосередковано на зраду його дружини з Миколою I. Пушкін запідозрив в авторі цього листі Геккерна (прийомного батька Дантеса) і викликав на дуель Дантеса. Але втручання Жуковського запобігло дуель. За наполяганням Пушкіна Дантес одружився з однією з сестер Наталії Миколаївни Гончарової. Але й після шлюбу Дантес продовжував доглядати за дружиною поета. Невдовзі Пушкін дізнався про побачення Наталії Миколаївни з Дантесом, що відбувся в будинку Ідалії Полетики, особисто ненавидів Пушкіна. Цього разу Пушкін надіслав виклик самому Геккерну, але замість нього виклик прийняв Дантес. Дуель відбулася 27 січня 1937 року на Чорній річці у Комендантська дачі. Там Пушкін був смертельно поранений. О 2 годині 29 січня (за новим стилем 10 лютого) 1937 року він помер. 5 лютого Пушкін був перевезений до села Михайлівське і був похований у Святогірського монастиря. Народних казок ПУШКІНА

    "Пушкін є явище надзвичайна та, можливо, єдине явище російського духу: це російська людина в кінцевому його розвитку, в якому він, можливо, з'явиться через двісті років. У ньому російська природа, російська душа, російський дух, російська характер відбилися в такій же чистоті, в такій же очищеної красу, в якій відбивається ландшафт на опуклій поверхні оптичного скла "(Н. В. Гоголь).

    Коли ми читаємо Пушкіна, ми зовсім не обов'язково думаємо про його заслуги, про те, що він родоначальник нової російської літератури, засновник реалізму. Зате ми неодмінно відчуваємо, який величезний художній світ - цілий світ! - Створив Пушкін, як прекрасний і різноманітний цей світ, як у ньому все повно життя, почуття, глибокої правди - чи це "Євгеній Онєгін" або "Казка про попа і про працівника його Балді", "Капітанська дочка" або "Буря мглою небо криє ". Кожен з нас знаходить в цьому світі щось своє, щось особливо близьке собі: це такий колодязь, з якого може черпати кожен, і черпати нескінченно протягом всього свого життя.

    "У кожного віку свій Пушкін" - сказав якось Самуїл Якович Маршак. Це дуже правильно. Правильно й те, що будь-яка людина повертається до поезії Пушкіна і, по-новому, вже сприймає його творчість, і знову відкриває для себе щось нове і невідоме.

    Світ казок Пушкіна - це коли повернення до поезії Пушкіна відбувається природним чином. Коли ти маленький, то тобі читають казки Пушкіна, і ти переживаєш разом з героями цих казок під "мелодійний голос", укладений у віршованому ритмі. Виразно охарактеризовано Бєлінським пушкінський вірш: "Антична пластика і сувора простота поєднувалися в ньому з чарівною грою романтичної римою; все акустичне багатство, вся сила російської мови з'явилися в ньому в дивовижній повноті; він ніжний, солодощів, м'який, як гомін хвилі, тяглистий і густий , як смола, яскравий, як блискавка, прозорий і чистий, як кристал, запашний і пахощі, як весна, міцний і могутній, як удар меча в руці богатиря ... Якщо б ми хотіли охарактеризувати вірш Пушкіна одним словом, ми сказали б, що це переважно поетичний художній, артистичний вірш, - цим би розгадали таємницю пафосу всієї поезії Пушкіна ...".

    Коли ти стаєш дорослим, то ти читаєш ці казки своїм дітям, по-новому сприймаючи їх, але не перестаючи їх любити і дарувати цю любов своїм дітям.

    А.С. Пушкін у дитинстві дуже любив слухати казки, розказані своєю нянею, Аріной Родіоновною. Про це знають всі. Але інтерес до казок з'являється у Пушкіна вже наприкінці його поетичної діяльності в тридцяті роки. З більш ранніх дослідів відомий лише уривок "Казки про царя Микиті і його сорок дочок", 1822 рік. Казка ця, написана на нескромний сюжет, була знищена Пушкіним. Зберігся лише чернетку її початку, а початок це цікаво тільки тим, що весь Пушкін вже вжив той віршований розмір, яким написана більша частина його останніх казок, - чотиристопний хорей.

    Починаючи з 1827 р. - по 1828 Пушкін виявляє посилений інтерес до народної творчості. Ще до цього, під час перебування в Михайлівському, він охоче слухав пісні і казки селян і записував їх. З 1827 року він сам починає писати "в народному смаку". Казки Пушкіна не є точним перекладанням народних казок, і лише небагато що з цих казок потрапило в його віршовані казки. Більша ж частина запозичена ним з німецьких казок братів Грімм. Вибираючи цікавий казковий сюжет і переробляючи його вільно під смаку російських народних казок, Пушкін абсолютно не дбав про справжність розповідають казок.

    З вищесказаного можна зробити висновок, що казкам притаманний вигадка і романтизм, але інтерес до казок Пушкіна був, є і залишається. Цікаво чому? А тому що вони дуже народні. У них відображені епізоди з життя простих селян і бідноти:

    "Жив старий із старою

    Біля самого синього моря:

    Вони жили у ветхій землянці

    Рівне тридцять років і три роки,

    Старий ловив рибу неводом,

    Старуха пряла свою пряжу. "

    і

    "Хоч би взяв ти з неї корито,

    Наше-то зовсім розкололося. "

    (Казка про рибака і рибку)

    Видно, що жили старий із старою, і не завжди у них вистачало їжі:

    "Раз він у море закинув невід,

    Прийшов невід з одною багнюкою.

    Він другий раз закинув невід,

    Прийшов невід з травою морською.

    Третій раз він закинув невід,

    Прийшов невід з однією рибкою ,..."

    Відображено у казках Пушкіна також і певний уклад життя простих людей. На Русі дівчата проводили вечори за рукоділлям і спілкуванням один з одним, розповідаючи свої думки і мрії:

    "Три дівиці під вікном

    пряли пізно ввечері.

    Якби я була цариця,

    Каже одна дівчина,

    То на весь хрещений світ

    приготувала б я бенкет.

    Якби я була цариця,

    Це її сестриця,

    То на весь світ б один

    Наткала б полотна.

    Якби я була цариця,

    Третя мовила сестриця,

    Я б для батюшки-царя

    Народила богатирі ".

    (Казка про царя Салтана)

    Як добре описав Пушкін добротну російську хату, назвавши її теремом:

    "І царівна опинилася

    У світлій світлиці; колом

    Лавки, криті килимом,

    Під святими стіл дубовий,

    Піч з лежанкою кахельні

    Бачить дівчина, що тут

    Люди добрі живуть ,..."

    "Засвітила богу свічку,

    затопила жарко пічку,

    На піл піднялася

    І тихенько лягла "

    (Казка про мертву царівну)

    Створюється обсяг великого, світлого, надійного житла і дуже російської: світла світлиця, лавки, стіл дубовий під святими, піч із лежанкою кахельні. У кожному будинку на Русі був кут, де висіли ікони і стіл в будинку завжди ставили під святими.

    Місто на старій Русі також описаний у казках:

    "І дивувався перед собою,

    Бачить місто він великий,

    Стіни з частими зубцями

    І за білими стінами

    вражають маківки церков

    І святих монастирів "

    Казки народні також і тому, що О. С. Пушкін використовує в них слова і звороти, властиві більшості людей в Росії того часу:

    - "І пустили до океану"

    - "Дівчину в живих залишив"

    - "чарівника підстрелив"

    - "Лебідь тішиться моя"

    - "Мати і син йдуть до міста"

    - "І Відповідь тримати велить"

    - "За морем гарна річ"

    - "Не Привальний, не житловий"

    - "диву цар Салтан дивится"

    - "завмерла і окрівела"

    - "Чудо-чудное завести"

    - "Світло про білку правду бает"

    - "При чесному привселюдно"

    - "Злими жабами бачать"

    - "Моління князь: душа де просить,

    Так і тягне, і забирає ... "

    - "Біля моря шукати дичину"

    - "З хреста шнурок шовковий"

    - "Бачить - бачить справу лихо:

    Б'ється - лебідь серед зибей "

    - "Мовить він: коли жив я буду"

    - "До нас він в гості обіцявся

    А досі не зібрався "

    - "З сватів бабою Бабаріхой;"

    - "І засіяний двір великий

    Золотою шкаралупою "

    - "У ньому заграла завзяті!"

    - "... і дух в ньому зайнявся ...

    Цар сльозами залився "

    - "Їх знайшли насилу там"

    Всі ці рядки взяті з казки А. С. Пушкіна "Казка про царя Салтана, про сина його, славного і могутнього богатиря князя гвідон Салтановіче і про прекрасну Царівну Лебеді". В інших казках Пушкіна безумовно можна знайти ще досить багато підтверджень тому, що спілкування з селянами і його інтерес до їх пісень і казок породили таке багатство описів, переживань, думок і характеристик персонажів мовою такому близькому і знайомому ім. І хоча ми живемо в XX столітті, читаючи всі ці рядки, віддаєш данину захоплення російської мови, його різноманіттям, співучості і красу, а О. С. Пушкіну - пам'ять в серці.

    Думка про правду, про справедливість, про добро і зло глибоко хвилювали людини завжди. І завжди хотілося вірити, що як би не сильні і нахабні зло, користь, владолюбство і несправедливість, вони своєї ненаситної врешті-решт самі себе покарають, а правда рано чи пізно візьме своє. Правда Пушкін бачив, що в житті це буває рідше, ніж у казці, але тим приємніше було писати ці казки.

    Образно Пушкін показує почуття сестер цариці і свахи Бабаріхі у казці "Казка про царя Салтана, про сина його, славного і могутнього богатиря князя гвідон Салтановіче і про прекрасну Царівну Лебеді":

    "У кухні злиться кухарка

    Плаче біля верстата ткаля

    І заздрять оне

    Государеве дружині. "

    "А ткаля з куховаркою,

    З сватів бабою Бабаріхой,

    Известия її хочуть

    Перейняти гінця велять "

    І домагаються своїми злиднями результату, що влаштовує їх:

    "Робити нічого: бояри,

    тугіше про государя

    І цариці молодий,

    У спальню до неї прийшли натовпом

    Оголосили царську волю

    їй і синові злу долю,

    Прочитали вголос указ,

    І царицю в той же час

    У бочку з сином посадили,

    Засмолілі, покотили

    І пустили до океану - ..."

    Тема заздрості також простежується в "Казки про мертву царівну і сімох богатирів":

    "На дівич-вечір збираючись,

    Ось цариця, вбираючись,

    Перед дзеркальцем своїм,

    перемовився з ним:

    "Я ль, скажи мені, наймиліший,

    усіх рум'яний та понад? "

    Що ж дзеркальце у відповідь?

    "Ти прекрасна, спору нет;

    Але царівна наймиліший,

    усіх рум'яний та понад. "

    Як цариця отпригнет,

    Та як ручку замахнеться,

    Да по дзеркальця як грюкне,

    каблучком-то як прітопнет! ...

    "Ах, ти мерзенне скло!

    Це брешеш ти мені на зло.

    Як їй змагатися зі мною?

    Я в неї дурь-то заспокою

    Бач яка підросла!

    І не диво, що білого:

    Мати вагітною сиділа,

    Так на сніг лише й дивилася!

    Але скажи: як можна їй

    Бути в усьому мене миліше?

    Признавайся: всіх я краше,

    Обійди все царство наше,

    Хот весь світ; мені рівної немає

    Чи не так? "Дзеркальце у відповідь:

    "А царівна все ж милее,

    Все ж рум'яний та понад ".

    Робити нема чого. Вона

    Чорної заздрості повна,

    Кинувши дзеркальце під лавку,

    Покликала до себе Чернавку,

    І наказує їй,

    Сінний дівчині своїй,

    Звістка царівну в глушину лісову

    І зв'язавши її, живу,

    Під сосною залишити там

    На поталу вовкам.

    А. С. Пушкін вкладав у свої твір душу. Читаєш, і не треба коментувати тому, що все оживає, оживають думку і почуття поета, втілені в безсмертне прекрасних словах, звуках, образах, відтворених силою уяви, силою мистецтва. Образ цариці чудово зримо і наочний в цьому уривку, це надзвичайний дар Пушкіна так створити образ, що краще і сказати не можна.

    ненаситність - як негативна якість людини, відбив Пушкін в "Казки про рибака і рибку". По хвилях фантазії А. С. Пушкіна потрапляє в мережі до бідному, доброму старому золота рибка і почалася у старого неспокійне життя:

    "дурень ти, простак!

    Не вмів ти взяти викупу з рибки!

    Хоч би взяв ти з неї корито,

    Наше-то зовсім розкололося ".

    І розгортаються події:

    "дурень ти, простак!

    Випросив, дурень, корито!

    У кориті чи багато користі?

    Вернися, дурень, ти до рибку;

    Поклонися, випросив вже хату. "

    Чим далі в ліс, тим більше дров.

    "дурень ти, прямий простак!

    Випросив, простак, хату!

    Вернися, поклонися рибці:

    Не хочу бути чорною селянкою,

    Хочу бть стовпову дворянкою. "

    Росли запити у ненаситної баби, і царицею стала, та залишатися не побажала:

    "Вернися, поклонися рибку

    Не хочу бути вільною царицею,

    Хочу бути володаркою морською,

    Щоб жити мені в окіяне море,

    Щоб служила мені рибка золота,

    І була б у мене на посилках. "

    І гірким було розчарування баби: ненаситність погубила її.

    Про жадібності, про невиконання обіцянок розкажуть нам казки "Золотий півник" і "Казка про попа і працівника його Балді"

    "Жив був славний цар Додон."

    "Що і життя з такої тривоги!

    Ось він з проханням про підмогу

    Звернувся до мудреця,

    звіздар і скопця. "

    Отримавши допомогу від чудового Золотого півника, цар Додон дякує:

    "Цар скопця дякує,

    Гори золота обіцяє

    "За таку ласку",

    Каже він у захопленні,

    "Волю першу твою

    Я виконаю, як мою "

    Пам'ятає цар про обіцянки, але закохався старий цар в Шамаханська царицю і привіз її додому:

    "усіх вітає Додон

    Раптом у натовпі побачив він

    У сарочінской шапці білій

    Весь як лебідь сивий

    Старий друг його Скопець,

    "А! здорово, мій батько",

    Мовив цар йому, "що скажеш?

    Подь ближче; що накажеш ".

    "Цар", відповідальний мудрець,

    "Разочтемся нарешті".

    Пам'ятаєш? за мою послугу

    обіцявся мені як другові

    Волю першу мою

    Ти виконати як свою.

    Подаруй ж ти мені дівчину,

    Шамаханська цариця ... "

    Вкрай цар був здивований.

    "Що ти?" старця мовив він,

    "Або біс у тебе увернула,

    Або ти з глузду з'їхав з глузду.

    Що ти в голову забрав?

    Я звичайно обіцяв,

    Але всьому ж є межа.

    І навіщо тобі дівчина? "

    Висновок подальших міркувань буде в аналізі зла і добра.

    А тепер спробуємо подивитися на жадюга-попу, до якого Балда наймається   в робітники:

    "Жив був поп,

    Толоконний лоб.

    Пошел поп по базару

    Подивитись де-не-якого товару.

    Назустріч йому Балда

    Іде, сам не знаючи, куди.

    "Що, батька, так рано піднявся,

    Чого ти стягнули? "

    Поп йому у відповідь:

    "Чи потрібен мені працівник:

    Кухар, конюх і тесля.

    А де знайти мені такого

    служитель не надто дорогого? "

    Домовилися Поп з Балдо про оплату:

    "У рік за три щілинка тобі по лобі".

    Служить Балда справно:

    "Час минає і термін вже близенько.

    За не їсть, не п'є, ночі не спить:

    Лоб у нього заздалегідь тріщить. "

    Думи думає поп, "як лоба від розправи позбавити і Балду без розплати залишити". Ніщо не допомогло попу. І хоч у житті не завжди буває щасливий кінець, не завжди добро перемагає зло, але казки тим хороші, що в них добро перемагає зло, майже завжди - щасливе закінчення. Покарана була стара в "Казки про рибака і рибку":

    "Нічого не сказав рибка,

    Лише хвостом по воді плеснула

    І пішла в глибоке море.

    Довго біля моря чекав він відповіді,

    Не дочекався, до старої вернувся

    Зирк: знову перед ним землянка;

    На порозі його стара,

    А перед нею розбите корито. "

    Не зумів піти від розплився

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status