ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Стихотворение Летний сад
         

     

    Література і російська мова

    Аналіз вірші Анни Ахматової "Летний сад".

    Суть поета - його душа. Обов'язок поета - не тільки вкласти свою

    душу, своє бачення світу у вірші, а й донести, вміти донести до читача головне.

    Звичайно, таким чином, від складності натури поета залежить складність його віршів.

    Важко з першого разу розібратися в Пастернак або О. Мандельштама. Але ось

    про-ступає і обов'язок читача: розібратися, зрозуміти, осмислити вірші, в яких не

    завжди звичайні образи, незвичайна життя, незвичні функції світла та кольору. Тому свій

    аналіз я хочу побудувати з позиції "зрозуміти", а не "критикувати".

    Говорячи просто, вірші-це думки і почуття поета, що пройшли через його

    душу, через його особливий образний світ. За великим рахунком, вірш

    Ахматової «Літній

    сад» є начерк Літнього саду в Петербурзі, що пройшов таку

    «обробку».

    Тільки з першого погляду тут не видно ніякої системи. Але

    «безідейність» вірші (в

    ньому немає філософської ідеї) - це ще не привід для того для того, щоб дорікати його в

    відсутності схеми. Ідею, як сполучна початок, підміняє тут тема:

    Літній сад і враження

    поетеси. Трохи перебільшуючи, можна сказати, що ідей вірші та «Літній сад»

    є його тема: Летний сад. Ахматової дозволено все.

    Образний ряд вірші двоічен, неоднозначний. Я візьму на себе відповідальність

    припустити, що в ньому Ахматова дуже близька до символістів. Гра словами, а вірніше,

    значеннями слів вражаюча. Наприклад, у першому двовірш ключовим є слово «троянди»:

    Я до трояндам хочу, в той єдиний сад,

    Де найкраща у світі коштує з огорож.

    Звичайно, можна припустити, що в літньому саду ростуть троянди. Але в системі вірша

    «троянди» набувають іншого значення. Якщо припустити, що ряд «троянди» -

    «єдиний ряд» -

    «огорожа» - це смислова градація В порядку спадання, тоді «троянди» поняття ширше, ніж «огорожа»

    (щось на речовий), вище ніж образ «єдиний сад» (що-то вже особиста і вже

    невизначений).

    У ній слово «троянди »без зміни сенсу, кожен письменник для себе може замінити на

    « краса »,« природа »,« минуле ». Ахматова, як сімволістка, ніби закликає нас домалювати

    все самим, додумати. І так протягом усього вірша, в якому немає про-разове і взагалі

    іменників, що не несуть додаткове смислове навантаження.

    Як і «троянди», дещо недоречним для читача є поєднання

    «Невська вода» в

    рядках:

    Де статуї пам'ятають мене молодий,

    А я їх під невської пам'ятаю водою.

    Так, «Невська вода» - це теж свого роду логічний центр, роздоріжжі двовірш, де

    читач сам вибирає собі дорогу. Звичайно, можна доводити фактами з біографії поетеси,

    що вона безпосередньо була в саду при великій Неві. Можна припустити, що статуї під

    «невської водою» - це метаморфічні, від «другої особи» зображення, етюд повітря

    Санкт-Петербурга, коли його вологість просто заважає дихати і п'янить, коли він здається

    відчутним, як вода.

    Мені ж тут бачиться ще дещо. У конспекті чотирьох наступних двовіршів образ «вода»

    набуває зовсім нового значення. Це значення смислової зв'язки. Адже

    «роздоріжжя» наступних

    трьох строф: «щогли», «двійник», «лебідь» - немислимо зв'язати ніякими словами, окрім як

    «вода ». І тут відкривається новий горизонт можливостей для фантазії.

    Ми бачимо очима

    Ахматової в Літньому саду, «щогли», які .... Несе нас в океан.

    «Лебідь» - і перед нами

    гладке озеро саду. «Двійник», то є відображення як би занурює нас у воду. А луна

    четвертого ?????????? в цій системі ( «Ворогів і дру-зей, друзів і ворогів») є не що інше,

    як дзеркальне відображення слів від водної стихії системи. Воно занурює нас в словесний,

    звуковий океан відображень. Тут не потрібно ис-кати сенсу, потрібно повторювати слова, закривши очі.

    Тепер розберемося, навіщо потрібна ця ланцюжок. По-моєму, «водна стихія» повинна захоплювати

    читача з собою. За вже знайомою на системі градації земного і відчутного - до піднесеного і

    внутрішньому через сукупність цих образів. Повторюємо з закритими очима: «щогла» (і в

    нашій свідомості відчутна щогла, все цілком реально, море) - «лебідь»

    (це вже асоціативний

    образ: «краса», «грація», «озеро») - «двійник» (і в го-лові пробігає: «таємниця», «загадка»,

    «віддзеркалення») - «вороги і друзі »(знову роздоріжжі: поза системою можна розглядати вигляд

    людей, але ми закрили очі, і у нас отримує-ся: чорне та біле, світло і темрява, добро і зло). < p> Все потрібно розглядати Імперична, не наповнюючи змістом, так мені здається. Озирніться,

    скільки різних, суперечливих почуттів проходить крізь нас за чотири цих строфи. Але навіть у

    цієї низці водних відображень проглядає логіка, зав'язатися вузлом на образі «вода». Ця

    логіка складна, тому що описова, вона побудована на почуттях, повинна поступово

    підніматися до уяви читача по сходах-образів. Але не треба шукати тут логіку,

    яка працює на ідею. Ідеї немає, я про це вже говорив. Є просто політ фантазії, є

    картина, вона за-шифрувати, вона чарівна. І чим більше ми вдивляємося в неї, тим більше

    естетичний-ського задоволення ми отримуємо від віршів Анни Ахматової.

    Останні три строфи - це просто симфонія. Ключ і метод ті ж, але на зміну суто

    асоціативних образів, які впливають на нас через свідомість і розуміння (лебідь,

    двійник, троянди, вода) приходять Імперична: звук, світло , колір, простір. І виходить

    незвичайна картина.

    Всі зароджується в шостому дії.

    А ходу тіней не видно кінця

    Від води гранітної до дверей палацу.

    Тут «хід» - лише тільки натяк на звук. «Тіні» - це всього лише зачатки кольору і світла.

    Цей простір (до речі, в чистому вигляді воно з'являється вперше ) висловлено дуже чітко і

    позначене гранітом вази і дверима палацу. Таким чином, перед нами картина, яку можна

    домалювати, вона реальна: відблиски сонця ( «хода тіней»), може бути, алея біля входу в літній

    будинок Петра Першого (вара і палац), сутінки.

    Але в передостанній сходинці простір розмивається: «ваза» і «граніт» перетворюються на

    невизначений «тіні». Колір і світло, як ніч, поширилися повсюдно. Звук де

    формується. Він теж стає об'ємним. «Хід» переходить в

    «шепіт». Ми ніби підняли

    голову, вже не бачимо конкретних предметів, а тільки неосяжні «ніч»,

    «висота». Ми

    відчуваємо: «любов», «таємниця».

    Знову интериоризация, знову перехід від конкретного предмета до враженню.

    Цей ланцюжок завершується першим рядком дистилят:

    І все перламутром і яшмою горить ...

    Звук переходить в алітерацію, наполегливе повторення дзвінкого «р».

    Світло, поступово, від < p> темного до світлого, переріс у перламутровий і яшму. Ця кольору океану, неба - чого

    завгодно!

    Простір вже не те щоб між «вазою» і «дверима», воно вистрибнув навіть з невизначеного

    « тіні ». І вийшло «все». «Все ... горить ...». А останній дієслово в рядку асоціативно

    поєднує в собі простір, звук, світло, колір. Картина невизначена, але завораживающе.

    Читач вже не на землі, він в перламутрі і яшме неба, але він не бачить: він може тепер тільки

    відчувати.

    Таким чином, система опису залишилася та ж. Різниця в тому, що в першій частині

    вірші поетеса користувалася вдячними фарбами чином і символів, щоб донести

    до читача картину і змусити його, переносячи через свідомість, її образи, переживати те, що

    колись переживала вона, дивлячись на океан Літнього саду. У другій частині за тією ж схемою

    (відчутне, реальне - невизначений - внутрішній світ) вона малює світлом, кольором,

    простором, звуком. Вона змушує переживати, спочатку згущуючи фарби, а потім розмиваючи

    їх. Але ця схема працює. Головне доходить до мозку. Без перепадів, без різких і колки

    враз. Залишитися має тільки відчуття, загальне враження.

    Я говорив уже про обов'язок поета: донести свої почуття до нас, смертних. Мистецтво

    «передати» - одне із самих великих. І немає межі досконалості. А загадку Літнього саду, точно

    так само, як і «аничара», «осені первісної», «весняної грози» і

    «першого травневого грому»

    можна відкривати щоразу по-іншому Анна Ахматова уви-справи сад так, як його описала. Може

    бути, Тютчев або Пушкін побачив би його інакше. Але ніхто не пізнав би істини. Істина - доля не

    людини. Тому до останньому рядку я ставлюся глибоко філософськи:

    Але світла джерело таємниче приховано.


         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status