ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Любовна лірика Ахматової
         

     

    Література і російська мова

    РЕФЕРАТ

    на тему:

    «Любовная лирика А. АХМАТОВОЇ»

    іржавіє золото, і знищиться, як сталь,

    кришиться мармур. До смерті все готово.

    Всього міцніше на землі - печаль

    І довговічніше - царське слово.

    А. Ахматова

    Перші вірші Анни Ахматової з'явилися в Росії в 1911 році в журналі
    "Аполлон". Майже відразу ж Ахматова була поставлена критиками в ряд самихвеликих російських поетів.

    А. А. Ахматова жила і творила в дуже складний час, часкатастроф і соціальних потрясінь, революцій і воєн. Поетам в Росії в тубурхливу епоху, коли люди забували, що таке свобода, часто доводилосявибирати між вільною творчістю і життям.

    Але незважаючи на всі ці обставини, поети, як і раніше продовжували творитичудеса: створювалися чудові рядки і строфи.

    Джерелом натхнення для Ахматової стала Батьківщина, Росія,посварився, але від цього стала ще ближче їй і рідніша. Анна Ахматова НЕзмогла виїхати в еміграцію, вона знала, що тільки в Росії може творити,що саме в Росії потрібна її поезія.
    Не з тими я, хто кинув землю

    На поталу ворогам.

    Їх грубої лестощів я не почуй,

    Їм пісень я своїх не дам.

    У відомому творі "Все розкрадені, віддане, продано ..." (1921),перший рядок якого цитувалася багато разів для доказу думки провороже ставлення поетеси до радянського суспільства і революції, навіть у ньомуможна було почути її доброзичливе цікавість і безперечний інтерес донового життя:
    Bсe-розкрадені, віддане, продано,
    Чорної смерті мелькало крило,
    Всі голодної тугою ізглодано,
    Чому ж нам стало ясно?
    Днем дихання віє вишневими
    Небувалий під містом ліс,
    Вночі блищить сузір'ями новими
    Глиб прозорих липневих небес, -
    І так близько підходить чудове
    До розваленим брудним домівках ...
    Нікому, нікому не відоме,
    Але від століття бажане нам.

    Це-1921 рік, розруха, голод, самий кінець громадянської війни, з якоїкраїна виходила з неймовірним напруженням сил. Старий світ був зруйнований,новий ще тільки починав жити. Для Ахматової і тих, кого вона в цьомувірші об'єднує разом із собою, зруйноване минуле було добреобжитим і знайомим будинком. І все ж таки внутрішня сила життя змусила їїпосеред уламків старого світу вимовити слова, а хто поблагословить вічне всвоєї принадності і мудру новизну життя. Вірш по суті своїйоптимістично, воно випромінює світло і радість, передчуття життя, якамовби починається спочатку.

    Лірика Ганни Ахматової її перших книг «Вечір», «Четки» і «Біла зграя»майже виключно лірика кохання.

    Сім років тривав роман Анни Ахматової і Льва Гумільова. Заплутані,зламані, на межі надриву-розриву відносини з Гумільовим назавждивизначили для Анни Ахматової модель її відносин з чоловіками. Вона завждибуде закохуватися тільки тоді, коли поверх суті, земної, реальноїпобачить загадку. Вона її хвилювала, вона прагнула розгадати її, вона їїоспівувала. Вона говорила про любов, як про поняття вищому, майже релігійному. Ісама ж - за рідкісним винятком-різко обривала роман, якщо він загрожувавперейти в буденне, звичне існування ...

    Нехай навіть вильоту мені немає

    З зграї лебединою,

    На жаль, ліричний поет

    зобов'язаний бути чоловіком!

    Інакше все піде догори дном

    До години розлуки:

    І сад не в сад, і будинок не в будинок,

    побачення - не до побачення!

    Її серце як би шукало загибелі, шукало мук. 25 квітня 1910
    Анна Горенко і Микола Гумільов повінчані в Миколаївській церкві під Києвом,а в травні їдуть у весільну подорож до Парижа. А вже на наступний рік упресі з'являються перші вірші Анни Ахматової. У 1911 році виходитьвіршований збірник «Вечір»-первісток поетеси. Збірка, пронизанийболем люблячої і обманутої жінки

    Я не любви твоей прошу-

    Вона тепер в надійному місці.

    Повір, що я твоїй нареченій

    ревнивих листів не пишу ....

    Ахматова писала про нещасну любов. Вона була створена для щастя, алене знаходила його. Напевно, тому, що сама розуміла: «Бути поетом жінці
    -безглуздість ».

    Жінка-поет з її любовної спрагою ... Адже для угамування цієї спраги мало,щоб чоловік любив: жінка-поет страждає від вбогості простий любові.
    Для вгамування такий «безсмертної пристрасті» Ахматова шукала рівнозначності,рівноцінності в любові.

    Від любові твоїй загадкової

    Як від болю в крик кричу,

    Стала жовтою і припадочний,

    Ледве ноги волочу ...

    У серпні 1914 року Гумільов добровольцем йде на фронт. Анна
    Ахматова розчарувалася в любові Миколи Гумільова. Та й Гумільов чималовитерпів за щастя бути чоловіком Ахматової.

    І серце то вже не відгукнеться

    На голос мій, радіючи і засмучений.

    Все скінчено ... < p> І пісня моя лине

    У порожню ніч, де більше немає тебе

    Ахматова у своїх віршах є в нескінченному розмаїтті жіночихдоль: коханки і дружини, вдови та матері, змінює і що залишається.

    Є центр, який як би зводить до себе увесь інший світпоезії, виявляється основним нервом, ідеєю і принципом. Це любов. В одномузі своїх віршів Ахматова називала любов "п'ята порою року".
    Почуття, саме по собі гостре і надзвичайне, отримує додатковугостроту, проявляючись в граничному кризовому виразі - зльоту або падіння,першої зустрічі або зробити розриву, смертельної небезпеки абосмертельної туги. Тому Ахматова так тяжіє до ліричної новелі знесподіваним кінцем психологічного сюжету, жахливе і таємничою
    ( "Місто згинув", "Новорічна балада ").

    Зазвичай її вірші - початок драми, або тільки її кульмінація, а частіше фінал ізакінчення. Вона спиралася на багатий досвід російської вже не тільки поезії, а йпрози:
    Слава тобі, безвихідна біль,

    Помер вчора сіроокий король.

    А за вікном шелестять тополі:

    Немає на землі твого короля ...

    Стихи Ахматової несуть особливу стихію любові-жалю:
    О ні, я не тебе любила,

    палила солодким вогнем,

    Так поясни, яка сила

    У сумному імені твоєму.

    У складній музиці ахматовське лірики, в її ледве мерехтить глибині, впідсвідомості постійно жила і давала про себе знати особлива, що лякаєдисгармонія, ніяковів саму Ахматову. Вона писала згодом у "Поеми безгероя ", що постійно чула незрозумілий гул, як би якесь підземнеклекіт, зсуви і тертя тих первинних твердих порід, на якиходвічно і надійно грунтувалася життя, але які стали втрачати стійкість ірівновагу. Найпершим передвістям такого тривожного відчуття буловірш "Перше повернення" з його образами смертельного сну, саванаі похоронного дзвону і з загальним відчуттям різкою і безповоротної зміни,що сталася в самому повітрі часу.

    Лірика Ахматової з плином часу, завойовувала все нові йнові читацькі кола і покоління і, не перестаючи бути об'єктомзахопленого уваги тонких цінителів, явно виходила із, здавалося б,призначеного їй вузького кола читачів.

    Радянська поезія перших років Жовтня і громадянської

    війни, зайнята грандіозними завданнями повалення старого світу,воліє говорити не стільки про чоловіка, скільки про людство абов усякому разі про масу, була спочатку недостатньо уважною домікросвіту інтимних почуттів, відносячи їх у пориві революційного пуританізму дорозряду соціально небезпечних буржуазних забобонів. Лірика
    Ахматової, за всіма законами логіки, повинна була загубитися і безсліднозникнути. Але цього не сталося.

    Молоді читачі нової, пролетарської, що поставала на соціалістичнийшлях Радянської Росії, робітниці і робітфаківці, красноармейкі ічервоноармійці - всі ці люди, такі далекі і ворожі сам світ,оплаканого в ахматовське віршах, проте помітили і прочитали витонченовидані томи її віршів.

    Лірика Ганни Ахматової змінюється в 20-30-ті роки в порівнянні з попереднімикнигами. Ці роки позначені винятковою напруженістю творчості.
    Ахматова, як і раніше, залишалася невідомою для читача і тому як бизниклої з читацького й літературного світу.

    Лірика Ахматової протягом усього післяреволюційного

    двадцятиріччя постійно розширювалася, вбираючи в себе все нові і нові,

    раніше не властиві їй області, любовний роман, не перестав бутичільним, все ж таки зайняв тепер у ній лише одну з поетичнихтериторій. Однак інерція читацького сприйняття була настільки велика,що Ахматова і в ці роки, ознаменовані зверненням її до цивільної,філософської та публіцистичної лірики, все ж таки представлялася очамбільшості як тільки і виключно художник любовного почуття.

    Розширення діапазону поезії, що стало наслідком змін у

    світорозумінні і світовідчуття поетеси, не могло, в свою чергу, невплинути на тональність і характер власне любовної лірики. Правда,деякі характерні її особливості залишилися колишніми.

    Любовний епізод, як і раніше, виступає перед нами у своєрідномуахматовське облич: він ніколи послідовно не розгорнуто, у ньому звичайнонемає ні кінця, ні початку; любовне визнання, відчай чи благання,складові вірш, здаються як би клаптем випадково підслуханоїрозмови, яка почалася не при нас і завершення якого ми теж непочуємо:

    "А, ти думав - я теж така,
    Що можна забути мене.
    І що кинуся, благаючи і ридаючи,
    Під копита гнідка коня.

    Або стану просити у знахарок
    У наговорной воді корінець

    І пошлю страшний подарунок
    Мій заповітний запашний хустку.

    Будь же проклятий.
    Ні стогоном, ні поглядом
    Окаянний душі не торкнуся,
    Але присягаюся тобі ангельським садом,
    Чудотворної іконою клянусь
    І ночей наших полум'яним чадом
    Я до тебе ніколи не повернуся ".

    Ця особливість ахматовське любовної лірики, повної недомовленостей,натяків, що йде в далеку глибину підтексту, надає їй справжнєсвоєрідність. Героїня ахматовське віршів, найчастіше говорить як бисама з собою в стані пориву, полубреда або екстазу, не вважає,природно, потрібне, роз'яснювати і розтлумачувати нам все, що відбувається.
    Передаються лише основні сигнали почуттів, без розшифровки, без коментарів,наспіх - по квапливому азбуки любові. Мається на увазі, що ступінь душевноїблизькості чудодійно допоможе нам зрозуміти як відсутні ланки, так ізагальний зміст тільки що сталася драми. Звідси - враження крайнейінтимності, граничної відвертості і серцевої відкритості цієї лірики ..
    "Де-не-як вдалося розлучитися
    І осоружний вогонь згасити.
    Ворог мій вічний, час навчитися
    Вам кого-небудь справді любити.
    Я-то вільна.
    Усе мені забава,
    Вночі Муза злетить втішати,
    А на ранок притарабанився слава

    брязкальцем над вухом тріщати.
    Про мене і молитися не варто
    І, пішовши, озирнутися назад ...
    Чорний вітер мене заспокоїть.
    Веселить золотий листопад.
    Як подарунок, я прийму розлуку
    І забуття, як благодать.
    Але, скажи мені, на хресну муку
    Ти іншу посмієш послати? "

    Вірш захоплює. Страсна напруженість почуття, йогоураганом вимальовує перед нашими очима особистість неабияку ісильну.

    Про те саме і майже так само говорить і інше вірш, що відноситься до

    тому ж році, що і тільки що процитоване:
    Нехай голоси органу знову потиснуть,
    Як перша весняна гроза;
    З-за плеча твоєї нареченої глянуть
    Мої напівзакриті очі
    Прощай, прощай, будь щасливий, один прекрасний,
    Верну тобі твій радісний обітницю,
    Але стережися твоїй подрузі пристрасної
    Повідати мій неповторний бред, -
    Потім, що він прониже пекучим отрутою
    Ваш милостивий, ваш радісний союз ..
    А я йду володіти чудовим садом,
    Де шелест трав і вигуки муз.

    Ахматова не боїться бути відвертою в своїх інтимних визнання іблагання, тому що впевнена, що її зрозуміють лише ті, хто володіє тим же шифромлюбові. Тому вона не вважає за потрібне щось пояснювати і додатковоописувати. Форма випадково і миттєво вирвалася промові, яку можепідслухати кожен проходить повз або що стоїть поблизу, але не коженможе зрозуміти. У Ахматової ніколи не було в'ялих, аморфних або описовихлюбовних віршів. Вони завжди драматичні і гранично напружені, сум'яття. Унеї рідкісні вірші, що описують радість усталеною, безбурной ібезхмарне кохання; Муза приходить до неї лише в самі кульмінаційнімоменти, пережиті почуття, коли воно чи зраджена, або вичерпується :...< br>Тебе я милою не була,
    Ти мені пости.
    А катування тривала,
    І як злочинниця нудилися
    Любов, виконана зла
    То як брат.
    Мовчиш, сердитий.

    Але якщо зустрінемося очима
    Тебе клянусь я небесами,
    У вогні розплавиться граніт.

    Словом, ми завжди присутні як би при яскравою, молнійной спалаху,при самосгораніі і обвуглювання патетично величезною, спопеляючій пристрасті,пронизує все єство людини. Сама Ахматова не раз асоціювалахвилювання свою любов з великої й нетлінної "Пісня над піснями" з Біблії.
    А в Біблії червоний клиновий лист
    Закладено на Пісні Пісень ...

    Ахматової Вірші про кохання - все! - Патетично .. А. Блок сказав з приводудеяких ахматовське віршів, що вона пише перед чоловіком, а треба було б перед
    Богом ...

    Її вірші, присвячені коханню йдуть по самих вершин людськогодуху. Наповнившись величезним одержання, кохання стала не тільки незрівняннобагатшою і багатобарвним, але - і по-справжньому трагедійної. Біблійна,урочиста піднесеність ахматовське любовних віршів цього періодупояснюється справжньої висотою, урочистістю і патетичністьукладеного в них почуття. Ось хоча б одну з подібних віршів:

    Небувала осінь побудувала купол високий,

    Був наказ хмарам цей купол собою не темнити.

    І дивилися люди: проходять вересневі терміни,

    А куди провалилися студені, вологі дні?

    Смарагдове стала вода замутненою каналів,

    І кропива запахла, як троянди, але тільки сильніше.

    Було душно від зорь, нестерпних, бісовських та яскраво-червоних,

    Їх запам'ятали всі ми до кінця наших днів.

    Було сонце таким, як увійшов до столиці бунтівник, < br>І весняна осінь так жадібно ластилася до нього,
    Що здавалося-зараз забелеет прозорий підсніжник ...
    Ось коли підійшов ти, спокійний до ганку моєму.

    Важко назвати у світовій поезії більш тріумфальний та патетичнезображення того, як наближається коханий. Це справді явище Любовіочам захопленого Світу!

    Любовна лірика Ахматової неминуче призводить до спогадів про Тютчева.
    Бурхливий зіткнення пристрастей, тютчевською "поєдинок фатальною" - все цевоскресло саме у Ахматової. Вона, як і Тютчев, імпровізатор - і в своємупочуття, і у своєму вірші. Багато разів Ахматова казала про першоряднезначенні для неї чистого натхнення, про те, що вона не уявляє, якможна писати за заздалегідь обдуманого плану, що їй здається, що часомза плечима у неї варто Муза ...
    І просто продиктовані рядки

    Лягають в білосніжну зошит.

    Вона не раз повторювала цю думку. Так, ще у вірші "Муза"
    (1924), що увійшло в цикл "Таємниці ремесла", Ахматова писала:

    Коли я вночі жду її приходу,

    Життя, здається, висить на волосині.

    Що почесті, що юність, що свобода
    Попередня милою гостею з дудочку в руці.
    І ось ввійшла.
    Відкинувши покривало,

    Уважно глянула на мене.
    Їй кажу: "
    Ти ль Данте диктувала
    Сторінки Ада? "
    Відповідає: "Я".
    Про те ж і у вірші 1956 року "Сон":
    Чим відплачу за королівський подарунок?
    Куди йти і з ким тріумфувати?
    І ось пишу як колись, без помарок,
    Мої вірші в спалену зошит.

    Це не означає, що вона не переробляла віршів. Багато разів,наприклад,

    доповнювалася і перероблялася "Поема без героя", десятиліттямиудосконалювалася "Мелхола"; іноді змінювалися, хоча і рідко, строфи ірядки в старих віршах. Будучи майстром, що знають "таємниці ремесла", Ахматоваточна і ретельно у виборі слів і в їх розташування. Але в ній дужесильно імпульсивна, імпровізаторское початок. Всі її любовні вірші, засвого первинного поштовху, за своїм безпідставного течією, що виникає таксамо раптово, як і раптово зникають, за своєю уривчастими ібесфабульності, - теж є чиста імпровізація. "Фатальний" тютчевськоюпоєдинок становить їх зміст, являє собою миттєву спалахпристрастей, смертельне єдиноборство двох однаково сильних супротивників, зяких один повинен або здатися, або загинути, а інший - перемогти

    Не таємниці і не печалі,

    Не мудрій волі долі
    Ці зустрічі завжди залишали
    Враження боротьби.
    Я, з ранку вгадавши хвилину,
    Коли ти до мене прийдеш,
    Чула в руках зігнутих
    Слабо колючі тремтіння ...

    Марина Цвєтаєва в одному з віршів, присвячених Ганні
    Ахматової, писала, що її "смертельний гнів і смертельна - мілос?? ь ". Ідійсно, який-небудь серединної, згладжені конфлікту, тимчасовоїдомовленості двох ворогуючих сторін з поступовим переходом до плавностівідносин тут найчастіше навіть і не передбачається. "І як злочинницянудилися любов, сповнена зла ".

    У її любовниех віршах перемішані несподівані благання зпрокльонами, все різко контрастно і безвихідно, В них побєдительная

    владу над серцем змінюється відчуттям опусташенності, а ніжністьмежує з люттю. Тихий шепіт визнання перебивається грубим мовоюультиматумів і наказів. У цих бурнопламенних вигуках і пророцтвахвідчувається подспудная, невисловлені і теж тютчевською думка про іграшкоюпохмурих пристрастей, довільно здіймаються людську долю на своїхкрутих темних хвилях, про шевелящемся під нами первозданному Хаосі. "О, якубивчо ми любимо "- Ахматова, звичайно ж, не пройшла повз цього бокутютчевською світорозуміння. Характерно, що нерідко любов, її побєдительнаявладна сила опиняється в її віршах, на жах і сум'яття героїні,зверненої проти самої ж ... любові!

    Я загибель накликала милим,
    І гинули один за одним.
    О, горе мені! Ці могили
    Передбачені словом моїм.
    Як ворони кружляють, чуючи
    Гарячу, свіжу кров,
    Так дикі пісні, радіючи,
    Моя посилала любов.
    З тобою мені солодко і спекотно.
    Ти близький, як серце в грудях.
    Дай руку мені, слухай спокійно.
    Тебе заклинаю: піди.
    І хай не буду я знати, де ти,
    Про Муза, його не клич,
    Хай буде живим, невоспетим
    Моя не довідався любові.

    Лірика Ахматової народжується на самому стику суперечностей здотику Дня з Вночі та неспання зі Сном:

    Коли Безсонний морок навколо клекоче,
    Той сонячний, той конвалієва клин
    Вривається в пітьму грудневої ночі.

    Епітети "денний" і "нічний", зовні зовсім звичайні, здаються вїї вірші, якщо не знати їх особливого значення, дивними, навітьнедоречними:
    Впевнено у двері постукає
    І, колишній, веселий, денний,
    Увійде він і скаже: «" Годі »,
    Ти бачиш, я теж пропав "...

    Вона услід за Тютчева, могла б повторити знамениті його слова:

    Як океан обіймає земну кулю,
    Земне життя кругом обійнята снами ...

    Сни займають в поезії Ахматової велике місце.

    Адже сни, що є у неї одним з улюблених художніх засобівосягнення таємницею, прихованої, інтимного життя душі, свідчать про цюспрямованості художника всередину, в себе, в таємне таємних вічно загадковоголюдського почуття. Вірші цього періоду в загальному більше психологічні. Якщов "Вечері" і "чітке" любовне почуття зображувалося, як правило, за допомогоюдеталей (образ червоного тюльпана), то у віршах 3О-4О років Анна Ахматова,при всій своїй експресивності, все-таки більш пластична в безпосередньомузображенні психологічного змісту.

    Пластичність ахматовського любовного вірша ні в найменшіймірою не припускає описовості, повільною текучості аборозповідність. Перед нами як і раніше - вибух, катастрофа, моментнеймовірної напруги двох протиборчих сил, зійшлися в роковомупоєдинку, але зате тепер це затьмарити всі горизонти грозове хмара,метання громи та блискавки, постає перед нашими очима в усій своїйстрахітливою красу і могутність, в шаленому клубленіі темних форм ісліпучою грі небесного світла:
    Але якщо зустрінемося очима
    Тебе клянусь я небесами,
    У вогні розплавиться граніт.

    Недарма в одному з присвячених їй вірші Н. Гумільова Ахматовазображена з блискавками в руці:


    Вона світла в години томлінь

    І тримає блискавки в руці,

    І чотки сни її, як тіні

    На райському вогняному піску.

    Натхнення не покидає Анну Ахматову і тоді, коли їй вже засімдесят, вона думає про дивацтва любові, про багатство таємниць ..
    «Опівнічну цикл», написаний у шістдесятих роках, складають драматичнікартини двох неспокійний душ, тут фатальний збіг трагічнихобставин століття, тут мужнє подолання розлучених,
    «Незустрічі» цих двох, тут високий зразок високої лірики.

    Не придумати розлуку бездонного,
    Краще б відразу тоді - наповал ...
    І, напевно, нас розлучена
    У цьому світі ніхто не бував.

    У свої сімдесят, Анна Ахматова говорить про любов з такою енергією, зтакий нерозтрачену душевних сил, що здається, ніби вона переможновиходить з свого часу у вічність. Ахматова розкрила філосовскую сутьпізнього кохання, коли вступає в дію те, що більше самої людини -
    Дух, Душа. Вона розкрила унікальне збіг двох особистостей, які неможуть з'єднатися. І це як у дзеркалі відображено в її поезії.

    ВИСНОВОК

    Якщо розташувати любовні вірші Ахматової у певному порядку,можна побудувати цілу повість з безліччю мізансцен, перипетій,дійових осіб, випадкових і невипадкових подій. Зустрічі йрозлуки, ніжність, почуття провини, розчарування, ревнощі, жорстокість,знемога, що співає в серці радість, нездійснені очікування, самовідданість,гординя, смуток - в яких тільки гранях і зламах ми не бачимо любов насторінках ахматовське книг.

    У ліричної героїні віршів Ахматової, в душі самої поетеси постійно жилапекуча, вимоглива мрія про кохання істинно високою, нічим не спотвореної.
    Любов у Ахматової - грізна, наказовий, морально чисте,всепоглинаюче почуття, що змушує згадати біблійну рядок: "Сильна,як смерть, любов - і стріли її - стріли вогненні ".

    ЛІТЕРАТУРА
    1. Н.С. Гумільов, Листа про російської поезії, М., 1990, с. 75.

    2. Лідія Чуковська, Записки про Анну Ахматову, М., 1989, кн. I, с. 141.

    3. Н. Недоброво, Анна Ахматова. - "Російська думка", 1915, липень, с. 59-60.

    4. Б. Ейхенбаум, Анна Ахматова. Досвід аналізу, Пб., 1923, с. 120.

    5. Валерій Брюсов, Серед віршів. 1894-1924, М., 1990, с. 368.

    6. В. Гіппіус, Анна Ахматова. - "Литературная учеба", 1989, № 3, с. 132.

    7. "Ахматовське читання", М., 1992, вип. 1, с. 107

    8. Анна Ахматова, Твори в 2-х томах, т. 2, М., 1986, с. 182.

    9. І. Гурвич, Художнє відкриття в ліриці Ахматової. - "Питаннялітератури ", 1995, вип. III.

    1О. О. Симченко, Тема пам'яті у творчості Анни Ахматової. -" Известия
    Академії наук СРСР. Серія літератури та мови ", 1985, № 6. 11. Віктор
    Єсіпов, "Як часи Веспасіана ..." (До проблеми героя у творчості Анни
    Ахматової 40-60-х років). - "Питання літератури", 1995, вип. VI, с. 64-65.

    .

    ЛІТЕРАТУРА

    1. Н.С. Гумільов, Листа про російської поезії, М., 1990, с. 75.

    2. Лідія Чуковська, Записки про Анну Ахматову, М., 1989, кн. I, с. 141.

    3. Н. Недоброво, Анна Ахматова. - "Російська думка", 1915, липень, с. 59-60.

    4. Б. Ейхенбаум, Анна Ахматова. Досвід аналізу, Пб., 1923, с. 120.

    5. Валерій Брюсов, Серед віршів. 1894-1924, М., 1990, с. 368.

    6. В. Гіппіус, Анна Ахматова. - "Литературная учеба", 1989, № 3, с. 132.

    7. "Ахматовське читання", М., 1992, вип. 1, с. 107

    8. Анна Ахматова, Твори в 2-х томах, т. 2, М., 1986, с. 182.

    9. І. Гурвич, Художнє відкриття в ліриці Ахматової. - "Питаннялітератури ", 1995, вип. III.

    1О. О. Симченко, Тема пам'яті у творчості Анни Ахматової. -" Известия
    Академії наук СРСР. Серія літератури та мови ", 1985, № 6.

    11. Віктор Єсіпов," Як часи Веспасіана ... "(До проблеми героя втворчості Анни Ахматової 40-60-х років). - "Питання літератури", 1995,вип. VI, с. 64-65.


         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status