ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Марина Цвєтаєва: доля, особистість, творчість
         

     

    Література і російська мова

    Середня школа № 35

    Екзаменаційна робота з літератури.

    Марина Цвєтаєва: доля, особистість, творчість.

    м. Твер < p> 2002

    Марина Цвєтаєва народилася в ніч з 26 на 27 вересня, «між неділею тасуботою », в 1982 році. Пізніше вона напише про це:

    Красною пензлем

    Рябина спалахнула миттєво.

    Падали листя,

    Я народилася. < p> Сперечалися сотні

    Колоколов.

    День був суботній:

    Іоанн Богослов.
    Майже двадцять років (до заміжжя) вона прожила в будинку № 8 в Трьохпрудномупровулку. Цей будинок Цвєтаєва дуже любила і називала «найріднішим з усіхсвоїх місць ». У листі до чеської подрузі Ганні Тесковой вона писала:
    «... Трьохпрудний провулок, де стояв наш Будинок, але це був цілий світ, на зразокмаєтки, і цілий психічний світ - не менше, а може бути і більше вдома
    Ростових, бо дім ростових плюс ще сто років ... »[1]. З іншими дітьми діти
    Цвєтаєвих майже не спілкувалися, і весь світ зосереджувався в Домі. Молода
    Цвєтаєва закликала:

    Ти, чиї сни ще непробудним,

    Чиї рухи ще тихі,

    У провулок сходи Трьохпрудний,

    Якщо любиш мої вірші.

    ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

    Благаю - поки не пізно,

    Приходь подивитися наш дім!

    ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

    Цей світ вороття-чудовий

    Ти застанеш ще, поспішай!

    У провулок сходи Трьохпрудний ,

    У цю душу моєї душі.

    Дитинство
    Більшість документальних матеріалів про дитинство Марини Цвєтаєвої зниклиабо засекречені. Автобіографічна проза творчо заломлюєдійсність, це «не« я », а незвичайний дитина в звичайному світі» [2]. Удійсності відносини між членами великої родини були дуженепростими. Батьком її був Іван Володимирович Цвєтаєв, професор Московськогоуніверситету, що викладав римську словесність, засновник Музею образотворчихмистецтв імені Олександра ((((Музею образотворчих мистецтв імені А.С.
    Пушкіна). Першою його дружиною була Варвара Дмитрівна Иловайская (дочкавідомого історика Іловайського). У ранній молодості вона закохалася водруженого чоловіка, але з волі свого владного батька вийшла заміж запрофесора Цвєтаєва. У них було двоє дітей: дочка Валерія та син Андрій.
    Незабаром після його появи на світ Варвара Дмитрівна померла, і Іван
    Володимирович знову одружився - на Марії Олександрівни Мейн, дуже талановитоїпіаністки, перекладачці, жінці романтичної та обдарованої. Як пише
    Цвєтаєва: «Папу вона безмежно любила, але два перших роки дуже мучиласяйого неугасшей любов'ю до першої дружини. Вийшла заміж з метою замінити мати йогоосиротілим дітям - Валерії 8-ми років та Андрію 1-го року »[3]. До заміжжя
    Марія Олександрівна жила замкнуто, знайомих майже не було. Вийшовши заміж, вонадуже намагалася прив'язати до себе дітей чоловіка, але навичок спілкування практичноне було. Вона багато мучилася, але так і не змогла подружитися з Валерією,яка обожнювала свою покійну матір і на все життя залишилася налаштованоїпроти мачухи. Ця нелюбов переносилася і на дочок Марії Олександрівни
    - Марину і Анастасію.

    Величезний вплив зробила мати на формування характеру дітей.
    Головною визначальною рисою відносини Марії Олександрівни до дітей буланепохитність. Вона була стримана і зовні неласкаво, але не байдужа, іпов'язувала з доньками всі свої нездійснені надії. Марія Олександрівнамріяла, що дочки, успадковувати її високі прагнення, вийдуть у світмистецтва. Було визначено, що важливо лише духовне: мистецтво, природа,честь і чесність, релігія. Все, що могло духовно розвинути дітей,надавалося їм: разноязикіе гувернантки, книги, музика театр. Вони майжеодночасно почали говорити трьома мовами: російською, французькою танімецькою. Мати намагалася дати дітям можливо більше, передати їм своїуявлення про світ. Ніхто не скаже про це краще самої Цвєтаєвої: «О,як мати поспішала з нотами, з буквами, з Ундіна, з Джейн Ейрамі, з
    Антона Неборак, з презирством до фізичного болю, зі Св. Оленою, з однимпроти всіх, з одним - без усіх, точно знала, що не встигне ... так от - хочаб це, і хоча б ще це, а ще це, і це ще ... Щоб було, чим пом'янути!
    Щоб відразу нагодувати - на все життя! Як з першої до останньої хвилинидавала - і навіть давила! - Не даючи влягтися, умяться (нам - заспокоїтися),заливаючи і забиваючи з верхом - враження на враження, спогад наспогад - як у вже невмещающій скриню (до речі, який виявивсябездонним), ненароком чи навмисне? .. Мати точно живцем поховала себевсередині нас - на вічне життя. Як ущільнювали нас невидимості іневагомості, цим назавжди витісняючи з нас всю вагомість і видимість. Іяке щастя, що все це була не наука, а Лірика - те, чого завжди мало ...
    Мати напувала нас з розкритою жили Лірики ... »[4]

    Матеріальне, зовнішнє вважалося низьким і негідним. Марина Цвєтаєвана все життя успадкувала материнське: «Гроші - бруд». Незадовго досмерті вона пише у своєму щоденнику: «Я ніколи, як вся наша сім'я - булаврятована від цих двох понять: слава і гроші ... Гроші? Та чхав я наних. Я їх відчуваю тільки, коли їх - ні ... Адже я могла б зароблятивдвічі більше. Ну - і? Ну, удвічі більше папірців у конверті. Але в мене-тощо залишиться? .. Адже потрібно бути мертвим, щоб віддати перевагу - гроші ».

    Характер молодий Марини Цвєтаєвої був нелегким - і для неї самої, ідля оточуючих. Гордість і сором'язливість, впертість і непохитність,мрійливість і нестриманість - ось що було типово для неї. «Страх іжалість (ще гнів, ще туга, ще жалість) були головні пристрасті могодитинства »[5]. Між дітьми бійки виникали з будь-якого приводу і частовирішувалися кулаками. Головним приводом для сварок між сестрами булопрагнення до одноосібного володіння чим-небудь, зовсім не обов'язковоречовим. Все, що хотіла любити Марина Цвєтаєва, вона хотіла любитиодин: картинки, іграшки, книги, літературних героїв.

    Все дитинство Цвєтаєва читала запоєм, не читала, а «жила книгами», однез перших її віршів так і називається: «Книги в червоній палітурці»:

    З раю дитячого жітья

    Ви мені привіт прощальний шлете,

    Незмінними друзі

    У потертому червоній палітурці.

    Трохи легкий вивчений урок,

    Біжу зараз же до вас, бувало.

    - Вже пізно! - Мамо, десять рядків! .. -

    Але, на щастя, мама забувала.

    ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ....

    О, золоті часи,

    Де погляд сміливіше і серце чистіше!

    О, золоті імена:

    Гек Фінн, Том Сойєр, Принц і Жебрак!

    Першим поетом Цвєтаєвої виявився Пушкін. У п'ять років вона наткнулася вшафі Валерії на «Твори» Пушкіна. Мати не дозволяла їй брати цю книгу,і дівчинка читала потайки, уткнувшись головою в шафу. Втім, Пушкіна вонадізналася ще до цього: за пам'ятника на Тверському бульварі, картині «Дуель» убатьківської спальні, розповідей матері. Він був першим, кого вона прочиталасама. Назавжди Пушкін залишився для Цвєтаєвої Першим Поетом, мірилом висотипоезії.

    «Щаслива, невозвратімая пора дитинства» закінчилася в 1902 році. Марія
    Олександрівна захворіла на сухоти, здоров'я її вимагало теплого і м'якогоклімату, і сім'я виїхала за кордон. Поїхали всі, окрім Андрійка, якийзалишився з дідом Іловайськ. Спочатку вони оселилися в «Русском пансіоні» в
    Нерви під Генуєю. Ця зима 1902/1903 років була для сестер Цвєтаєвихперіодом «Дикої волі». Спочатку вони познайомилися і міцно подружилися зсином господаря пансіону Володею, з яким проводили цілі дні на природі.
    Пізніше Цвєтаєва присвятила пам'яті цієї дружби кілька віршів своєїперші книги:

    Він був синьоокий і рудий,

    (Як порох під час гри!)

    Лукавий і ласкавий. Ми ж

    Дві маленьких русявих сестри.

    Уж ніч опустилася на скелі,

    Парує над морем багаття.

    І хилить Володя втомлений

    Головку на плечі сестер.

    ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

    За скелі чіпляються спідниці,

    Від камінчиків рветься кишеню.

    Ми куримо - як дорослі - трубки,

    Ми злодії, а він отаман.

    А ще в пансіоні жили революціонери-емігранти. Десятилітня Цвєтаєвапрагнула зрозуміти їх ідеї, писала про них вірші, які, втім, незбереглися. Мати боялася впливу революційних ідей на дитячий розум, аленічого не могла вдіяти. Пізніше в «Відповіді на анкету» Цвєтаєва відзначала цейперіод як «один з важливих душевних подій».

    У травні 1903 року Марина і Ася надійшли в пансіон Лаказ в Лозанні.
    Атмосфера тут була затишною, майже сімейною. Дівчата вдосконалилипізнання у французькому, час від часу їх відвідувала мати. Зникалобезбожництво, прийняте під впливом революціонерів у Нерви. Через рік батькизабрали дівчаток і оселилися у Німеччині на Фрейбурзі. Марина Цвєтаєвазакохується в цю країну, яку шалено і захоплено любила її мати. Дух
    Німеччині вона відчувала рідним, мова знала так само добре, як і російська. «Якя любила - з тугою любила! до нестями любила! - Шварцвальд »[6] --згадувала Цвєтаєва пізніше. І на все життя залишилася вона переконана: «У менібагато душ. Але головна моя душа - германська »[7] Тут же, під Фрейбурзі,зародилися два пристрасті Цвєтаєвої - Наполеон і Росія. Туга за Батьківщиною,яку дівчинка не бачила майже три роки, розбудила в ній перший «родино -почуттів ».
    У 1905 році родина Цвєтаєвих повернулася до Росії. Деякий час вони прожилив Ялті. Потім Марії Олександрівні стало набагато гірше, і вона вирішилаповернутися в рідні місця. Сім'я переїхала на дачу в Тарусу, де Марія
    Олександрівна і померла. Марини Цвєтаєвої було тринадцять років. Дитинствоскінчилося.

    Освіта Марини Цвєтаєвої проходила нерегулярно і не дуже успішно. Післясмерті матері вона переходила з однієї гімназії до іншої, тричі виганялаза гордість. Дуже цікаві спогади шкільних подруг Цвєтаєвої,які дають уявлення про її особистості.

    «... дуже жвава дівчинка з допитливим і глузливим поглядом. Зачесана вонабула під хлопчика. Вона була дуже здібна до гуманітарних наук і малодокладала зусиль до точних наук. Вона все переходила з однієї гімназії віншу. Її швидше за приваблювали старші подруги, ніж молодші ...

    ... У нас постійно були гучні суперечки про нових людей. Марина говориласміливо, відкидаючи все старе, віджиле ... »[8]

    « Марина була один рік пансіонеркой, після смерті матері. У неї булопохмуре обличчя, повільна хода, згорблена спина і фігура ... це булазахоплива натура. Вона була дуже розумна, захоплювалася героями книг, а невчителями ... Вона намагалася познайомити мене з революційною літературою »
    «... Мені здавалося, що за норовливість, часом навіть ексцентричністю їївчинків ховається щось більш глибоке, що властиво тількинепересічної, обдарованої натурі. Багато хто з нас знали, вірніше вгадували, що
    Цвєтаєва щось пише, але вона нікому не показувала своїх віршів, і нам булоневідомо, чим вона живе, які складалися рядки в ту пору в її розумі. Цебули рядки її «Вечірнього альбому», де вже виявилися і багатствоуяви, і справжній поетичний дар ... Це була учениця зовсім особливогоскладу. Не йшла до неї ні гімназична форма, ні тісний шкільна парта. І вНасправді, в той час як усі ми - а нас в класі було 40 чоловік --приходили до гімназії з дня у день, готували вдома уроки, відповідали завиклику, Цвєтаєва якимось чином була поза гімназичній сфери, позазвичного розпорядку. Серед нас вона була як екзотичний птах, випадковозалетів в зграйку пернатих північного лісу. Кругом рух, гомін,щебетання, але в неї інший політ, інша мова ... Вона незмінно читала или что-тописала на уроках, явно байдужа до того, що відбувається в класі, тількизрідка раптом підведе голову, почувши щось варте уваги, інодізробить якесь зауваження і знову порине в читання ... Одного разу у
    Цвєтаєвої з'явилося нове бажання: стати старанною ученицею. Прийшовшивранці в клас, вона сіла на першу парту в середньому ряду, розклалапідручники, зошити, анітрохи не турбуючись про те, що зайняла чуже місце. Вононалежало одній тихенько, малопомітної дівчинці. Коли та прийшла ірозгублено зупинилася біля своєї парти, Цвєтаєва привселюднозаявила,

    що з цього дня буде займатися по-справжньому, слухати на уроках,записувати і нікуди звідси не піде. У класі загомоніли, почали сперечатися, дівчинкамало не плакала. З усіх боків почулися закиди, осуду - ніщо недопомагало. Цвєтаєва заперечувала, що на останній парті важко стежити зауроком, що вона довго пробула там і чомусь повинна залишатися тамназавжди. І врешті-решт її залишили в спокої, а жаль дівчинку десьприбудували осторонь. Як і слід було очікувати, днів через три раптовоналинула завзяття зникло. Цвєтаєвої не сподобалося сидіти занадто близьковід кафедри, і, забравши свої книги, вона повернулася на своє колишнє місце ... Укласі Цвєтаєва трималася осібно. Вона придивлялася до багатьох, алезнайти серед нас справжньою подруги не могла. Бувало й так: хто-небудь зучениць іншого класу викличе в ній захоплення, вона почне їїідеалізувати, зближується з нею, але, дізнавшись ближче, розчарується, відійде.
    Одного разу вона підійшла до мене: «Пішли походимо». В її манері підходити долюдям було щось подкупающе м'яке і разом з тим владне. Їй ніхто невідмовляв ... Вона могла, якщо захоче, як магніт притягувати до себе людей і,думається, легко могла і відштовхнути »[9]

    Поглинена любов'ю до Наполеона, до« легендою »про Наполеона, Цвєтаєвамайже перестала ходити до гімназії. Вона ховалася на горищі, виглядаладогляду батька на службу, а потім спускалася в свою кімнату і поринала вчитання. Навіть у кіот у своїй кімнаті вона замість ікони вставила портрет
    Наполеона. Героєм її віршів став син Наполеона - герцог Рейхштадтскій,герой п'єси Е. Ростана «Орлятко». Ця пристрасть змусила Цвєтаєву взятися запершу серйозну літературну працю - переклад Ростана. Для цього вона в
    1909 зовсім одна поїхала в Париж, щоб прослухати в Сорбонні курсдавньофранцузька літератури.

    Будинку до зірок, а небо нижче,

    Земля в чаду йому близька.

    У великому і радісному Парижі

    Все та ж потаємна туга.

    ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..

    Я тут одна. До стовбура каштана

    пригорнутися так солодко голові!

    І в серце плаче вірш Ростана

    Як там, в покинутій Москві.

    Париж в ночі мені чужий і мізерний,

    Дорожче серця колишній бред!

    Іду додому, там смуток фіалок

    І чийсь лагідний портрет.

    Там чийсь погляд сумно-братський,

    Там ніжний профіль на стіні.

    Rostand і мученик-Рейхштадскій

    І Сара - всі прийдуть у сні !..

    У 1908-1910 роках Іван Володимирович часто виїжджав з Москви і сестри
    Цвєтаєви потрапили під вплив поета Елліса - Льва Львовича Кобилинський.
    «Перекладач Бодлера, один з найбільш ранніх пристрасних символістів,розкиданий поет, геніальна людина »[10] - так визначала його пізніше
    Цвєтаєва. Сенсом свого життя Елліс вважав пошук шляхів духовногопереродження світу для боротьби з Духом Зла - Сатаною. Майже кожного вечора, аіноді і всю ніч проводили дівчинки в бесідах з ним. Цвєтаєва присвятила йомусвою поему «Чародій» - так називали сестри Елліса.

    Він був наш ангел, був наш демон,

    Наш гувернер - наш чарівник,

    Наш принц і лицар - був нам усім він

    Серед людей!

    У ньому було стільки достатку,

    Що й не знаю, як почну!

    Ми палко його любили -

    Одну весну.

    ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

    Сідаємо - дивимося - знаємо - любимо,

    І чуємо, не зводячи очей,

    Що за нього себе погубимо,

    А він - за нас.

    ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

    Про Елліс! - Прелесть, юність, свіжість,

    Невинний і чарівний дурниця!

    Плач ангела! - Скрегіт зубів!

    Святий танцюрист,

    Без думи про насущний хліб

    живе - чим і як - Бог вість!

    Не знаю, чи є Бог на небі! -

    Але, якщо є -

    Вже зараз, на цьому світі,

    Всі до єдиного гріхи

    Тобі відпущені за ці

    Мої вірші.

    Про Елліс! - Лицар без зради!

    Син голубів з вітчизн!

    З тобою розсувалися стіни

    В інше життя ...

    - Де б ні зімкнулися наші віки

    У безлюддя яких пустель -

    Ти - наш і ми - твої. На віки

    Вєков. Амінь.
    У свою чергу він посвяти сестрам Цвєтаєвих кілька віршів,ввійшли до книги «Арго». У розпал цієї дружби Елліс зробив ледве досягласемнадцатілетія Марини Цвєтаєвої пропозицію стати його дружиною. Вона відмовила,тому що «... не розуміла, як можна проміняти таку величезну дружбу - нашлюб? »[11] Однак саме Елліс відкрив Цвєтаєвої світ російської поезії і ввівїї в московський літературний коло.

    У 1910 році Марина Цвєтаєва за свій рахунок видала першу книгу віршів -
    «Вечірній альбом». Вона відіслала її «з проханням переглянути» Брюсовим,
    Волошину, до видавництва «Мусагет». Вірші були схвально зустрінуті,надійшли схвальні відгуки від Волошина, Брюсова, Гумільова. Книга цяумовно ділиться на три частини: «Дитинство», «Любов» та «Тільки тіні».

    «Дитинство» - це спільне дитинство Марини та Асі, сестер - щастя бути зматір'ю, краса природи, перше кохання, дружба, гімназія, книги.
    Вражаєт природність, довірливість і щирість цих віршів - такговорять з близькою подругою.

    Розділ «Любов» присвячений Володимиру Нілендеру. Він був дуже захопленийдівчиною, але роман не відбувся. По суті, вся книга була листом до
    Нілендеру, з яким вона вирішила не зустрічатися. Цвєтаєва говорить про любов,про тугу і самотність:

    По тобі сумує наша залу,

    - Ти в тіні бачив її ледь -

    По тобі сумують ті слова,

    Що в тіні тебе я не сказала ...

    Третій розділ «Тільки тіні» звернений до «улюбленим тіням» - Наполеону,герцогу Рейхштадскому, «дамі з камеліями» і Сарі Бернар, виникає і образ
    Нілендера - пішов у минуле.

    У цій збірці Цвєтаєва наділяє свої переживання в ліричнівірші про не відбулася, кохання, про безповоротній минулого і провірності люблячої. У її віршах з'являється лірична героїня - молодадівчина, яка мріє про кохання. "Вечірній альбом" - це прихований присвята.
    Перед кожним розділом - епіграф, а то й по два: з Ростана і Біблії. Такістовпи першого зведеного Мариною Цвєтаєвої будинку поезії. Яке воно щепоки ненадійна, цей будинок; як колиски його деякі частини, створенінапівдитячою рукою. Чимало інфантильних рядків - утім, цілкоморигінальних, ні на чиї не схожих. Але деякі вірші вже віщувалимайбутнього поета. У першу чергу - нестримна і жагуча "Молитва",написана Цвєтаєвої у день семнадцатілетія, 26 вересня 1909:

    Христос і Бог! Я спрагу дива

    Тепер, зараз, на початку дня!

    О, дай мені вмерти, доки

    Все життя як книга для мене.

    Ти мудрий, ти не скажеш строго:

    "Терпи, не скінчений термін".

    Ти сам мені подав - занадто багато!

    Я спрагу відразу - всіх доріг!

    ................................ < p> Люблю і хрест, і шовк, і каски,

    Моя душа мгновений след ...

    Ти дав мені дитинство - краще казки

    І дай мені смерть - у сімнадцять років!
    У вірші "Молитва" приховане обіцянка жити і творити: "Я спрагу всіхдоріг! ". Вони з'являться в безлічі - різноманітні дороги цвєтаєвськийтворчості. У віршах "Вечірнього альбому" поруч зі спробами виразити дитячівраження та спогади межувала недитяча сила, яка пробиваласобі шлях крізь немудру оболонку заримовані дитячого щоденникамосковської гімназистки. У цій збірці Цвєтаєва багато сказала про себе, просвої почуття до дорогих її серцю людям; в першу чергу про маму і просестри Асі. "Вечірній альбом" завершується віршем "Ще молитва".
    Цвєтаєвський героїня молить творця послати їй просту земну любов. Укращих віршах першої книги Цвєтаєвої вже вгадуються інтонаціїголовного конфлікту її любовної поезії: конфлікту між "землею" і "небом",між пристрастю й ідеальною любов'ю, між миттєвим і вічним - конфліктуцвєтаєвський поезії: побуту і буття.

    «Вірші Марини Цвєтаєвої, навпаки, завжди відправляються від будь -небудь реального факту, від чого-небудь дійсно пережитого. Не боячисьвводити в поезію повсякденність, вона бере безпосередньо риси життя, іце надає віршам її страшну інтимність »[12], - говорить Брюсов.

    Захоплений її віршами був Максиміліан Волошин, який писав:« ... цепрекрасна і безпосередня книга, сповнена істинно жіночимчарівністю »[13]. Він зустрівся з Цвєтаєвої, а після надіслав їй вірш:

    До вас душа так радісно Зваблена!

    О, яка віє благодать

    Від сторінок «Вечірнього альбому» !

    (Чому «альбом», а не «зошит »?)

    ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ....

    У вашій книзі стільки досягнень ...

    Хто ж Ви? Пробачте моє запитання.

    ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ....

    Хто Вам дав таку ясність фарб?

    Хто Вам дав таку точність слів?

    Сміливість все сказати: від дитячих ласок

    До весняних молодика снів?

    Ваша книга - це звістка «звідти»,

    Ранкова благосних звістку.

    Я давно вже не сприймаю дива,

    Але як солодко чути: «Чудо - є!»

    Пізніше Волошин запросив сестер Цвєтаєвих провести літо в його будинку в
    Коктебелі, в Криму. Улітку 1911 року Марина Цвєтаєва приїхала туди. У будинку
    Волошиних постійно жила велика компанія - друзі і знайомі Макса, їхдрузі та знайомі - здебільшого люди творчі: письменники, поетикомпозитори, художники. Саме цього літа Цвєтаєва познайомилася зі своїммайбутнім чоловіком Сергієм Ефрон. Він був на рік молодший за неї, йому не виповнилосянавіть вісімнадцяти. Сергій представлявся Цвєтаєвої середньовічним лицарем --ідеалом шляхетності, порядності, вихованості, гідності. Вонапоетизував Сергія, він був для неї великою мірою героєм,романтичним чином.

    Я з викликом ношу його кільце!

    - Так, у Вічності - дружина, не на папері. -

    Його надмірно вузьке обличчя

    Подібно шпазі.

    безмовний рот його, кутами вниз,

    Болісно-чудові брови.

    В його особі трагічно злилися

    Дві стародавніх крові.

    Він тонкий перший тонкістю гілок.

    Його очі - прекрасно-марні! -

    Під крилами розкинутих брів -

    Дві безодні.

    В його особі я лицарства вірна,

    - Усім вам, хто жив і вмирав без страху!

    Такі - у фатальні часи -

    складають станси - і йдуть на плаху.

    Марина Цвєтаєва відчувала себе старше, дорослішими свого чоловіка. Любов,турбота поєднувалася в ньому з прагненням визначати життя свого чоловіка,направити її так, як вона собі це уявляла. Марина піклувалася про Сергія
    - Адже він був зовсім хлопчиком, ще навіть не закінчиш гімназії, до того жхворів на туберкульоз. Їхнє вінчання відбулося в січні 1912 року в Москві,молода сім'я оселилася у Замоскворіччя в Катерининському провулку. Улютому цього ж року вийшов другий збірник віршів Цвєтаєвої «Чарівнийліхтар ». Ця книга не викликала такого схвалення критики як перші, збірниквідзначався як «слабкість молодого поета, переспівує самого себе».
    Цвєтаєва розуміла справедливість цих доводів, пізніше вона сказала, що
    «Вечірній альбом» і «Чарівний ліхтар» «за духом - одна книга». У нійпродовжуються ті ж теми і насамперед - тема кохання, що проходить через всетворчість Цвєтаєвої.

    У вірші «На радість» вона проголошує щастя життя. Любовзагострює сприйняття світу, у всьому закоханим бачиться диво - і в «запорошенихдорогах », і в принади« куренів на час », і в казкових« звірині берлогах ».
    Саме любов дарує героїні відчуття повноти життя:

    Милий, милий, ми, як боги:

    Цілий світ для нас.

    Їй здається, що все створене лише для двох, їм всюди легко, вонивідчувають, що «всюди вдома ми на світі». Героїня відчуває свою владу надсвітом, відкидає «домашній коло» - зараз їй ближче «простір і зелень луги»,свобода. Вона захоплена і зачарована любов'ю, все інше здається їйневажливим, несуттєвим, вона згодна на самозабутніх полон любові:

    Милий, милий, один у одного

    Ми навік в полоні!

    Для героїні любов - це можливість саморозкриття, спосіб пізнання ісприйняття світу.

    31 травня 1912 відбулося відкриття Музею образотворчих мистецтв імені
    Олександра (((, створення якого присвятив життя Іван Володимирович Цвєтаєв.
    Воно відбувалося надзвичайно пишно і урочисто, приїхав сам імператор
    Микола другий з сім'єю. Однак Музей відняв у професора Цвєтаєва занадтобагато сил. Він став директором музею, мріяв написати книгу, але здоров'я йогобуло підірвано. Він ще встиг стати хрещеним батьком дочки Марини Аріадни іАсі сина Андрія. Іван Володимирович Цвєтаєв помер через рік з невеликимпісля відкриття Музею - головної справи свого життя.

    Дореволюційна молодість.

    5 вересня 1912 у Марини Цвєтаєвої народилася дочка. Вона вибрала длядівчинки незвичайне ім'я з грецької міфології - Аріадна: «назвала її
    Аріадною всупереч Сергійку, який любить російські імена, ... друзям, якізнаходять, що це салонно. Семи років від роду я написала драму, де героїнюзвали Антріліей. - Від Антріліі до Аріадни.
    Аріадна - адже це так відповідально!
    Саме тому »[14].

    Марина Цвєтаєва довго не могла оговтатися то пологів, однак потімсама почала годувати Алю. Вона мріяла про щасливе майбутнє дочки.

    Ти будеш невинної, тонкою,

    чарівною - і всім чужий.

    Стрімке амазонкою,

    чарівної пані,

    І коси свої, мабуть,

    Ти будеш носити як шолом.

    Ти будеш цариця балу

    І всіх молодих поем.

    І багатьох прониже, цариця,

    насмішкуватий твій клинок.

    І все, що мені - тільки сниться,

    Ти будеш мати біля ніг.

    Все буде тобі покірно,

    І всі при тобі - тихі

    Ти будеш, як я - безперечно - < p> І краще - писати вірші ...

    Аля зростала дивним дитиною. До чотирьох років вона навчиласячитати, до п'яти - писати, з шести почала вести щоденники. У сім років вонаписала вірші, малювала, листувалася з Ганною Ахматової, Костянтином
    Бальмонт, Максиміліаном Волошиним і його матір'ю. Марина Цвєтаєва самавчила Алю, серед її вправ збереглося твір «Моя мати», що даєразюче точний психологічний портрет Цвєтаєвої.

    «Моя мати дуже дивна.

    Моя мати зовсім не схожа на матір. Матері завжди милуються на свогодитини, і взагалі на дітей, а Марина маленьких дітей не любить.

    У неї світло-русяве волосся, вони з боків завиваються. У неї зеленіочі, ніс з горбинкою і рожеві губи. У неї стрункий зростання і руки, якімені подобаються.

    Її улюблений день - Благовіщення. Вона сумна, швидка, любить Вірші та
    Музику. Вона пише вірші. Вона терпляча, терпить завжди до крайності. Вонасердиться і любить. Вона завжди кудись поспішає. У неї велика душа. Ніжнийголос. Швидка хода. У Марини руки все в кільцях. Марина ночамичитає. У неї очі майже завжди глузливі. Вона не любить, щоб до неїприставали з якимись дурними питаннями, вона тоді дуже сердиться.

    Іноді вона ходить як втрачена, але раптом точно прокидається, починаєговорити і знову точно кудись йде »[15].

    У дитинстві Аля була друга« я »Цвєтаєвої, існувало нерозривнеєдність між матір'ю та донькою. «Вона живе мною і я нею - як-тонесамовито », - пише Цвєтаєва в одному з листів. «Життя душі - Аліною тамоєї - виросте з моїх віршів - п'єс - її зошитів »[16]. У Але вонанамагалася втілити свої уявлення про те, якою має бути її дочка, які в чоловіка - уявлення про лицаря і ідеалі.

    У 1914 році Марина Цвєтаєва познайомилася з московською поетесою
    Софією Яківною Парнок, яка була також перекладачкою і літературнимкритиком. Після їхнього знайомства стосунки в сім'ї Цвєтаєвих стали складними.
    Сергій Якович переїхав з будинку в Борисоглібському провулку, де вони тодіжили, до сестри, а потім пішов братом милосердя в діючу армію. Близьківідносини між Цвєтаєвої та Парнок тривали близько півтора років, вониподорожували разом - до Волошина в Коктебель, на Україну, до Петербурга.
    Цвєтаєва розривалася між подругою та чоловіком, писала сестрі Сергія Лілі:
    «Соня мене дуже любить, і я її люблю - і це вічно, і від неї я не можупіти ... Сергія я люблю на все життя, він мені рідний, ніколи і нікуди я віднього не піду. Пишу йому то кожен, то - через день, він знає все моєжиття ... »[17]. Пізніше, готуючи книжку «Юнацькі вірші», Цвєтаєва склала циклвіршів, звернених до Парнок, спочатку вона назвала його «Помилка» --назву, виражають її відношення до цього епізоду життя. Пізніше вона замінилаця назва більш нейтральним «Подруга». Роман з Парнок Цвєтаєва назвала
    «Часом своєї першої катастрофи»

    Повторю напередодні розлуки,

    Під кінець любові,

    Що любила ці руки

    Владні твої,

    І очі - кого-кого-то

    Поглядом не дарують! -

    Work-звіту

    За випадковий погляд.

    І ще скажу стомлено,

    - Слухати не поспішай! -

    Що твоя душа мені встала

    Упоперек душі.

    ... ... ... ... ... ... ... ... ...

    Щасливий, хто тебе не зустрів

    На своєму шляху.

    Останній вірш циклу, написаний вже після остаточногорозриву відносин, говорить про тугу по матері, по материнській ласці,доброті, участі. Рано осиротіла Марина Цвєтаєва шукала в Парнок ще йзаміну померлої матері.

    У они дні ти мені була як мати,

    Я в ночі тебе могла покликати,

    Світло гарячковий, світло Безсонов,

    Світло очей моїх в ночі они.

    Благодатна, згадаю,

    Незакатние они дні,

    Материнські і дочірні,

    Незакатние, невечірнього.

    Не бентежити тебе прийшла, прощай,

    Тільки сукні поцілую край,

    Так гляну тобі очима в очі, < p> розцілувала в они ночі.

    Буде день - помру - і день - помреш,

    Буде день - пойму - і день - зрозумієш ...

    І повернеться нам в день прощений

    безповоротні час воно.

    Цей розрив, а також зустріч і розставання з Осипом Мандельштамом в
    1916 дуже вплинули на Цвєтаєву і на її творчість. У віршах книги
    «Версти. Випуск ( »видно вже зовсім інша Цвєтаєва. Зміниласялірична героїня. У ранніх віршах це дівчинка, юна чарівна дівчина, ввишуканою одязі, у багатому оточенні: солом'яний капелюх, шубка, муфта,шаль з турецьких країн, шовкове плаття, коминок, браслет з бірюзи.
    Переважають слова ряду: гра, витівка, сміх, веселощі, ніжність, невинність.
    Кольори теж характерні для опису юності, радості, невинності; в основномуце світлі, легкі тони: білий, золотистий, синій, блакитний, зелений, дужебагато троянд і рожевого. У «Верст» лірична героїня зовсім інша, вонавільна від зобов'язань та обмежень, переступає загальноприйняті нормивіри, родини, побуту. Вона має багато зовнішностей: богоотступніца, чернокніжніца,чаклунка, ворожка, циганка, злодійка, каторжанка. Характерні такі слова,як: дороги, версти, вітер, ніч, безсоння, плач. Дія віршіввідбувається вже не в кімнатах, а на вулицях, дорогах, за містом, впередмісті. Основними стають темні кольори: сірий, сизий, чорний, синьо -чорний, «кольору ночі», червоний. Для віршів «Верст» характерна великакількість дієслів, новизна рим і ритмів, звернення до фольклору.

    Коли милим назву - не скучиш.

    превеликою сливу - поцелуйщіцей.

    Коль по вулиці пливу -- баби морщаться:

    Плясовніцею сливу, та прітворщіцей.

    А немилий Хто вийде, та прідвінется -

    Подивися весь народ - що за схимниця,

    Філін ухнет - чорний кіт наїжачився,

    Будеш пам'ятати цілий рік - чернокніжніцу.

    Добре, коли з рушниці влучно ціляться,

    Добре, коли брати вірно діляться,

    Коли сокіл в чоловіки мітить - дівчина ...

    Плясовніца тільки я, та свірельніца.

    Коль схожа на дружину - де повойнік мій?

    Коль схожа на вдову - де небіжчик мій?

    Коли судженого жду - де безсоння?

    Цар-дівиця живу, беззаконніцей!

    Волошин стверджував, що в Цвєтаєвої співіснують, щонайменше,десять поетів, що вона шкодить собі надлишком. Він пропонував їй друкувати віршіпід різними псевдонімами. Цвєтаєва відмовилася: «Максін міфотворчістьфатально спіткнулася об скелю моєї німецької протестантської чесності,згубною гордині все, що пишу - підписувати »[18].

    Волошин познайомив Цвєтаєву з Аделаїда Герцик, неординарним, мудрим,зберегла незвичайний творчий світ людиною. Згадуючи про їх першізустрічі, Цвєтаєва писала: «він живописав мені її: глуха, некрасива,літня, чарівна. Любить мої вірші, чекає на мене до себе. Прийшла і побачила
    - Тільки чарівну. Затоваришували пристрасно »[19].
    Взимку 1915-1916 років Цвєтаєва, побувавши у Петербурзі, познайомилася з
    Осипом Мандельштамом. Відразу ж зав'язуються дружні відносини, пізнішепереросли в коротку, але високу любов. З січня по червень 1916
    Мандельштам часто приїжджає до Москви, у цей же період з'являються йоговірші, присвячені Москві і Марини Цвєтаєвої, які нерозривнозв'язуються в свідомості поета:

    У різноголосиця дівочого хору

    Всі церкви ніжні співають на голос свій,

    І в дугах кам'яних Успенського собору

    Мені брови ввижаються, високі, дугою.

    В цей же час народжуються вірші Цвєтаєвої, присвячені Мандельштама, втому числі цикл «Вірші про Москву»

    З рук моїх - нерукотворний град

    Прийми, мій дивний, мій чудовий брат.

    Цвєтаєва дуже високо оцінювала поетичний талант Осипа Мандельштама:

    Я знаю: наш дар - неравен.

    Мій голос вперше - тих.

    Що вам, молодий Державін,

    Мій невихований вірш.

    Ця дружба не пройшла для Цвєтаєвої безслідно. Нової для неї булаглибина і серйозність філософських роздумів Мандельштама про світ, проісторії та культури. Її поезія стала ширше й глибше. Цвєтаєва говорила, щоїї поезія не відчувала ніяких літературних впливів, тільки людські.
    Вона помітно зросла під впливом особистості Мандельштама, відкрила в собінові глибини.

    Влітку 1916 Сергія Ефрона призвали до армії, він повинен був пройтикурс у школі прапорщиків. Незважаючи на хворобу, його не звільнили відвійськової служби. На початку 1917 року Сергій був направлений в Нижній Новгородв розподільну школу прапорщиків. Він був відірваний від родини, залишившибудинку маленьку Алю і вагітну Марину.

    революц?? я.

    Жовтневу революцію Цвєтаєва не зрозуміла і не прийняла. Лише через багатопізніше, вже в еміграції, вона змогла написати слова, які прозвучали якгірке засудження самої ж себе: "Визнай, мінуй відкинь Революцію - всеодно вона вже в тебе - і одвічно ... Ні одного великого російського поетасучасності, у якого після Революції не здригнувся і не виріс голос, --немає ". Цвєтаєва не була монархісткой, але побоювалася за долю Росії,побоювалася змін. Микола ((зрікся престолу 1 березня 1917, наНаступного дня Марина написала:

    Над церковка блакитні хмари,

    Крик вороний ...

    І проходять - кольору попелу і піску -

    Революційні війська.

    Ох ти панська, царська ти моя туга!

    Нету осіб у них і немає імен, -

    Пісень нема! < p> Заблукав ти, кремлівський дзвін,

    У цьому вітряної лісі прапорів.

    Помолися, Москва, лягай, Москва, на вічний сон.

    Цвєтаєва шкодує і полеглого царя і його сім'ю і закликає:

    Гріх батьківський не карай на синові.

    Збережи, селянська Росія,

    Царськосельського ягняти-Алексія!

    Восени Цвєтаєва один їде до Волошина в Коктебель, щоб побути зсестрою, у якої померли перші і другі чоловіки і молодший син Альоша. Тамвона виявилася свідком того, як революційні солдати громили містота винні склади.

    Ночь.-Норд-зуп.-Рев солдат.-Рев хвиль.

    Розгромили винний склад. - Уздовж стін

    За канавах - дорогоцінний потік,

    І кривава в ньому танцює місяць.

    Очманілі стовпи тополь.

    Здуріло -- в ночі - спів птахів.

    Царський пам'ятник вчорашній - порожній,

    І над пам'ятником царським - ніч.

    Гавань п'є, казарми п'ють. Світ - наш!

    Наше в князівських підвалах вино!

    Ціле місто, топоча як бик,

    До каламутній калюжі припадаючи - п'є. < p> У винному хмарі - місяць. - Хто тут?

    Будь товаришем, красуня: пий!

    А по місту - веселий слух:

    Десь двоє потонули у вині.

    Почувши про Жовтневий переворот, вона виїхала назад до Москви,хвилюючись за дітей і чоловіка. Цвєтаєва дізнається, що полк, де служив їїчоловік, захищає Кремль, і вбиті обчислюються тисячами. Вона думає про те, щоможе не застати чоловіка в живих і пише листа до нього - живому чи мертвому:

    «Хіба Ви можете сидіти вдома? Якби всі залишилися, Ви б один пішли.
    Тому що Ви бездоганні. Тому що Ви не можете, щоб вбивали інших.
    Тому що Ви лев, який віддає левову частку: життя - всім іншим, зайцям ілисицям. Тому що Ви самовіддано і самоохраной брезгуете, тому що «я»для Вас не важливо, тому що я все це з першої години знала!

    Якщо Бог зробить це диво - залишить Вас в живих, я буду ходити за
    Вами, як собака ... »

    Від цієї клятви Марина Цвєтаєва не відступила ніколи.

    Все обійшлося, Цвєтаєва зустрілася з чоловіком у Москві, звідки він,втім, скоро поїхав - спочатку в Коктебель, а потім на Дон в
    Добровольчу армію. Цвєтаєва теж збиралася пережити страшнепісляреволюційний час в Коктебелі у Волошиних, але виїхати туди вже булонеможливо. Вона залишилася в Москві одна з двома дітьми, нічого не знаючи прочоловіка. У їхню квартиру вселили чужих людей, залишивши Цвєтаєвої з дівчатками іняні

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status