ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Філософські проблеми фантастики
         

     

    Література і російська мова

    Державний комітет Російської Федерації з вищої освіти

    Новосибірський державний технічний університет

    Кафедра історії та політології

    Реферат з філософії на тему «Філософські проблеми фантастики»

    Факультет: АВТ
    Група: А-513
    Викладач: Завьялова Наталія Іванівна
    Студент: Борзов Андрій Миколайович
    Дата: 4 червня 1997

    Новосибірськ 1997

    План


    1. Введення.
    2. Історія виникнення фантастики.
    3. Фантастика, як спосіб людини дізнатися про своє майбутнє.
    4. Фантастика, як відображення навколишнього людини світу.
    5. Можливість і дійсність; випадковість і необхідність.
    6. Грань між передбаченням і втечею від реальності.
    7. Висновок.

    «... Одне з найбільш сильних спонукань, що ведуть до мистецтва і науки, - це бажання піти від буденного життя з її болісною жорстокістю і невтішної порожнечею, піти від кайданів вічно мінливих власних примх ... Але до цієї негативної причини додається позитивна. Людина прагне ... створити в собі просту і ясну картину світу, і це не тільки для того, щоб подолати світ, у якому він живе, але і для того, щоб певною мірою спробувати замінити цей світ створеною ним картиною ».

    А. Ейнштейн.

    Принципи наукового дослідження.

    Дві небезпеки завжди підстерігають розігралася уява:відірватися від повсякденних сліз і страждань своїх побратимів і забути про тівічні закони, якими визначається все наше життя. Може бути, томунаші співвітчизники намагалися зобразити чудо як елемент дійсноїжиття, як силу, з якою кожен може зіткнутися в повсякденності. Це істає основним напрямком у фантастиці російських романтиків першимиполовини XIX століття.

    Вона не була ще, строго кажучи, наукової, але витоки слід шукатисаме тут: людина намагалася розібратися в навколишньому світі, заповнитизображенням недолік знання, поєднати в своїх уявленнях поняттяєдності і одвічну суперечливість буття.

    Незвичайне, вклинюючись у реальну дійсність, ставалоорганічною частиною природи, внутрішнім світом людини. Воно висвітлювало новимблиском почав протистояння добра і зла, підкреслюючи чистоту одного іпоглиблюючи демонічну сутність другого. Відтінок містицизму, нерідковластивий фантастичного, ставав дражливою уяву читача
    «Родзинкою», зіштовхував випадкове і неминуче. Уявна вдягалися вплоть фізично відчутних реалій, піднімало дух над вульгарним побутом. Звичайно, взлий силі, з якою стикаються герої фантастичних повістей першатретини XIX століття, найлегше побачити одне з втілень диявола. Алезнаменно, що повної впевненості в поясненні «чортівні» не було ніу автора, ні в самих героїв. Улюблений прийом того часу - подвійнамотивування подій, не давала читачеві остаточно вирішити, чи втрутиласяв життя героя нечиста сила, або вони стали жертвою ланцюга неймовірнихзбігів. Пізніше цей прийом отримає назву завуальованій (неявної)фантастики.

    Достоєвський назвав «верхи мистецтва фантастичного» повість О. С.
    Пушкіна «Пікова дама» саме за те, що читач до самого кінця незнаходить однозначного пояснення баченню Германа: «вийшло це бачення зприроди Германа, чи дійсно він один з тих, які стикнулися зіншим світом, злих і ворожих людству духів ». Стверджуючи, що
    «Фантастичне в мистецтві має межу і правила», Достоєвський вважаводним з найголовніших законів необхідність граничного зближеннянез'ясовного і звичного: «Фантастичне повинне до того стикатися зреальністю, що Ви повинні майже повірити йому ».

    правдоподібність неймовірної ситуації може грунтуватися, з одногобоку, на особливостях натури героя, на аналізі умов життя і зіншого, - на передбачення новітніх наукових відкриттів та винаходів, але цебільш характерно вже для фантастики XX століття. У будь-якому випадку предметомзображення стає саме пізнання, співвідношення інтуїції і логіки,здогадки і розрахунку, ілюзорного і щирого. Показові в цьому відношеннірозповіді А. Погорельського «згубні наслідки неприборканогоуяви »і М. Польового« Блаженство божевілля », з описами оптичнихдослідів і мнемо-фізико-магічних вечорів. Духи з язичеських переказів раптомпоможе рости природу, давши життя фольклорній фантастиці, світ якої полонтаємничих істот, які незримо вершать долі, осмисленню поточнихпроцесів природного буття. Загострення інтересу романтиків до народнихобрядів і фольклору відбився і на фантастиці XIX століття, давши жанрове,
    «Казкове» відгалуження ( «Русалка» О. Сомова), де незвичайне принциповоне має потреби в поясненні.

    У далекій давнині народ створив міфи. Ними відзначено «дитинство»людства. Час йде. Змінюється життя, іншими стають і мрії.
    Уява народжує нові легенди. Російському читачеві одним з першихрозкрив міф фантастики у своїх баладах В. А. Жуковський. До народнихпереказами тягнувся А. С. Пушкін, у двадцятирічному віці написав поему
    «Руслан і Людмила». Але реальне життя народжувала фантасмагорії зовсіміншого характеру. Хіба не фантасмагорично здавався Петербург, який бувсобою відразливе з'єднання розкоші й убогості, краси і неподобства,щирості і фальші, веселощів і самотності? Чи не був цей кам'яний місто,з його прямими проспектами, чужим синам дерев'яної Москви, з кривимивуличками та російською Кремлем? І хіба все, що стикалася з Петербургом, невтрачало свого обличчя, не приймав інший, захисний вигляд - маску? І хто, якне Пушкін, краще знав, що Петербург не прощає розслабленості, помилок.тут найбезневинніше бажання спотворюється і стає злочинним.

    Чорт, що зводить героїв «відокремленому будиночку на Василівському», - плотьвід плоті Петербурга. Він нічим не виділяється в світському суспільстві. Хібатільки більш спритним. Інтуїтивно чисті натури цураються його, а зло ірозпуста, які несе з собою Варфоломій, породжений не потойбічноїпохмурою силою, а реальним світом російського дворянства, його звичаями, міроюцінностей.

    Реальне і фантастичне в «відокремленому будиночку» розвиваютьсяпаралельно. І все ж таки важко відокремити їх один від одного. Повсякденність всечас готова до перетворення, постійно може виявити своєнадприродне зміст. Ось Павло повертається додому на візнику.
    Він їде «казна з яких місцях». Спочатку він дивується, потім тривожиться,нарешті, з жахом зауважує на санях апокаліпсіческій номер 666. Та годі,візник чи везе нашого героя? «Закріпившись у підозрі, що він потрапив уруки недобрі, наш юнак ще голосніше повторив колишній питання і, не отримавшиоглядів, з усього розмаху вдарив своєю палицею по спині візника. Але якийбув його жах, коли цей удар зробив дзвін кісток про кістки, коли уявнийвізник, оборотів голову, показав йому обличчя мертвого кістяка, і, коли цеособа, страшно вишкіривши щелепи, відкарбували невиразним голосом: «Тихіше,молода людина, ти не з своїм братом зв'язався ». Згадаймо аналогічнеперетворення: у повісті Гофмана «Золотий горщик» студент Ансельм тількибереться за дверний молоток, як той перетворюється в обличчя злобливої бабичаклунки. Але зовнішню схожість ситуації оманливе. Адже у Гофмана боротьбарозгортається між двома ненавидять один одного Парфумами (хоча Ансельмще нічого не знає про це).

    Будь-який предмет, будь-яка людина може стати перевертнем, втягнути героя внебезпечну ситуацію. Реальність постійно несе в собі загрозу.

    Завершуючи повість, Пушкін запитує - скоріше в себе, ніж у читача -
    «Звідки у чортів це полювання втручатися в людські справи ..?» Доля пушкінських
    Павла та Віри зумовлена: загибель неминуча, тому що вонипсихологічно готові до зустрічі з надприродним. Але це таказабезпечує перевагу «чортів». Павло та Віра не шукали допомогитаємничої сили, але не зуміли протистояти їй. До того ж чіткого зв'язкуміж виконанням таємних бажань Павла (знайомство його з графинею та ін.)і діями Варфоломія немає. Але тут же виникає більш глибокий питання:Чи замислюємося ми над тим, якою ціною оплачується виконання нашихбажань, заради чого ми продаємо душу - не дияволу, так вищого світу, вякий так прагне Павло?

    Герой «Страшного гадання» О. Бестужева-Марлинского зумів врятуватисятільки тому, що вчасно зупинився, послухав голосу розуму,застерігаємо від необачного кроку. Чорт чи справді став йогосупутником, або збулося передноворічне гадання, але оповідач на власні очіпредставив драматичні наслідки своїх досить невинних намірів.
    Одна недозволена зустріч - і ось він уже відвіз кохану від гнівучоловіка, від глузувань суспільства; убив суперника, раптом розуміє, що власнепочуття перетворюється у вогонь пекельний. Традиційні елементи загадковогообертаються в повісті символами: сон-застереження, мотив втрати шляху ідорожньої плутанини, що відображає суперечливість почуттів і намірів самогогероя, змішання в житті законного і незаконного, дозволеного інедозволеного; підкреслення у вигляді супутника-диявола друку розпусти.

    По суті, молодий офіцер рятується тому, що усвідомив владапотойбічної сили над земним. Аполлон Григор'єв в одній зі своїх статейзауважив про «Страшний ворожінні»: «Чудово, що Марлинский, цей величезнийталант допотопної формації, закінчує свою повість «Страшне ворожіння»думкою - що примарний світ, якщо тільки він глибоко сприйнятий душею,залишає в ній такий слід, як і світ дійсний »[1].

    Втім, саме застереження - вже результат взаємовпливу двохсвітів, втручання вищих сил, цього разу благотворного.

    таємничого навіюванню підкоряється і молодий художник Лугин,переселяються на іншу квартиру під впливом голосу, наполегливодиктує адресу. Портрет старого, що висить в умебльованій квартирі,валить героя в стан смутку і ліні. Саме ж дивне, що Лугинмайже не здивувався тому, що зображення почало оживати вночі, і навітьпогодився грати з ним в карти, незважаючи на вселяє художникунездоланний жах заставу старого. І все це заради короткого явища:
    «Схилившись над його плечем, сяяла жіноча голівка; її уста благали, в їїочах була невимовна туга ... вона відокремлювалася на темних стінах кімнати, якранкова зірка на туманному сході ».

    Лермонтов не встиг закінчити свій нарис, і ми так і не знаємо, щож далі сталося з Лугини і побачене їм красунею. Втім,втручання надприродних сил не обіцяє героєві нічого хорошого.

    Прочитавши «Штосс» в 1845 році, Бєлінський вважав за потрібне відгукнутися процієї публікації: «Незважаючи на те, що його зміст фантастичне,читача мимоволі вражає майстерність розповіді і могутній колорит, розлитийширокою пензлем по недокінчене картині. З неприємним почуттям доходиш докінця цього уривка, у якому повість не доведена і до половини, істає важко переконати себе, що кінця її ніколи не прочитаєш ... »[2]
    Проте задум Лермонтова не пропав. Він послужив вихідним матеріалом,наприклад, для «Господині» Достоєвського.

    Цікава деталь: у всіх подібних творах герой, зіткнувшисьз ворожим потойбічним світом, раптом виявляє, що звичніземні зв'язку порушені, відчуває себе самотньою. Це самотність трактуєтьсяяк прямий наслідок втручання надприродного. Так, Антіох вповісті М. Польового «Блаженство божевілля» сприймає світ як пустель. Чи неяк пустелю, а як пустель, місце усамітнення і роздуми. Відчуження відземної призводить Антіоха в зневіру, не дивлячись на те, що він ніколи невідрізнявся товариськістю, любив усамітнення. Нехай його погляд став гостріше,проникливіші, але це вже не приносить радості. Занадто недосконалимиздаються люди і сам світ. Досконалість же можлива тільки в іншому житті. «Дожаль, очі людей заволікає темна вода ... Важко тому, хто бродитьодин чуйний, і чує тільки Величне сонних. Пустеля життя жахлива --страшніше пустель землі! Як сумно дивитися, якщо бачиш і розумієш, ніжмогли б бути люди і що вони тепер? »- ось сповідь Антіоха, якогобільше обтяжує нерозуміння. Він прагне поділитися з людьми істиною, раптовощо відкрилася йому як далеке спогад про справжнє життя, в якій душазнаходить спокій і повноту. Але що оточують, не виключаючи навіть найближчого друга
    Леоніда, схильні приписувати ці «спогади» не прозріння, а нервовогорозладу.

    Фантастична версія подій, якої дотримується Антіох,практично витісняється з повісті реальною. Прямого втручанняпотойбічних сил в життя героїв ми не спостерігаємо.

    Зустріч Антіоха і Адельгейди, взаємна любов, «впізнавання» ріднийдуші одне в одному відбуваються на наших очах, в них, здавалося б, немаєнічого таємничого. Але чим сильніше герої повісті впевнені в божевіллі
    Антіоха, тим більш загадковою здається читачеві хворобу і смерть Адельгейди.
    Враження незвичайного створюється за допомогою напівнатяками, штрихів,недомовленості. Оповідач, здається, і вірить Антіох, але до якогосьмежі. «Антіох відкрив мені новий світ, фантастичний, прекрасний,чудовий - світ, у якому душа моя тонула, насолоджуючись забуттям ... Душа
    Антіоха була для мене цим новим чарівним світом ».

    І раптом - вторгається щось невідоме, що відчути може тільки
    Антіох, захоплений ідеями преджізні, переселення душ. Ця невідомафантастична сила - любов. Вона керує всіма подальшими подіями вповісті, надає трагічний відтінок мрії Антіоха, прирікаючи його на загибель.
    Не тому, що в цієї любові є щось зле і негідна. Але людина,виділився з загальної маси, зіткнувшись з часткою іншого, вищогосвіту, - в своєму, реальному, уже приречений. Йому не знайти не тільки щастя, аленавіть спокою. Любов до Адельгейда - співачці і артистці - вселяє суспільствутільки підозру. І одне це робить життя закоханих на землі неможливою.

    Та ж романтична ситуація, коли юнак-аристократ закохується вчарівну дочку плебея, підійметься своїм мистецтвом до сумнівноїчесті втішають панів, використана в повісті О. Погорельського «згубнінаслідки неприборканого уяви ». Але підхід у авторів різний. Якщо
    Адельгейда Польового - звичайна дівчина, то Аделіна - лялька, зробленамайстерним механіком та муркають Вентуріні.

    Мотив ляльковості, штучності, автоматизму дозволяє точновстановити джерело сюжету, обраного А. Погорельський. Це повість Гофмана
    «Піщане людина». Погорельський повторює (причому навмисно) сюжетні ходинімецького письменника, змінюючи не тільки характери героїв, але і всю манерурозповіді. Якщо у Гофмана домінує чудове, то Погорельськийнеймовірне перетворює на повсякденність.

    Соціальна виявляється сильною в повісті В. Одоєвського «косморами».
    Успіх графа Б., якому допомагають пекельні сили, - доказнесправедливості соціального устрою. Цікава розстановка характерів усистемі двох «дзеркальних» світів-аналогів. Кожна людина має свогодвійника в іншому світі, «вікном» у який стала дитяча іграшка - косморами.
    Але двойнічество не означає ідентичності: в «зоряному світі» недалекийдоктор Бін - розумний, простодушна Софія - демонічна. І тільки граф Б. всюдиоднаковий. Це негідник, катували жінку і дітей.

    Дивно співвідносяться в Одоєвського світи-аналоги. Як правило, земнийлюдина не підозрює про існування іншої сфери. Знання і влададвійників набагато глибше і сильніше. Виняток становить тільки Володимир
    Петрович, якому на землі відкривається невідома сутність світобудови.
    Присвячений в таємницю, він може бачити «обидві сторони», вловити зв'язок подій,на перший погляд далеких один від одного. Але це проникнення абсолютно незалежить від його волі і бажання.

    Складна ієрархія земного і зоряного буття (причому зоряне, здається,ще не саме вище) дана письменником на опуклому і достовірному тліповсякденності. Фантастичне пронизує вся дія повісті, здаєтьсячасом неймовірним, майже містичним.

    Дійсно, надприродних подій у повісті вистачить з лишком.
    Герой спостерігає в чудесне віконце косморами знайомих і незнайомих людей,осягає таємні пружини їхніх учинків, здобуває здатність у зоряномусвіті страчувати і переслідувати нещасних. Безневинна «земна» дівчина Софія,хитра і розважлива в «зоряному світі», рятує героя від загибелі ціною життязнову ж таки свого земного двійника.

    Покійник (граф Б.) за допомогою пекельних підступів повертається до життя і мститьсясвоїм кривдникам. Словом, скрізь і всюди сліди вмешательства потойбічнихсил. Здається, немає на землі нічого й нікого, не пов'язаного з задзеркалля, незазнав (навіть не усвідомлюючи цього) впливу і тискунадприродного.

    І це так само дивно, як поєднання визначеності та свободи вповедінці героя. Умови «гри», тобто життя, задані заздалегідь,приблизно відома реакція, тобто поведінку людини в данійситуації. Але можливі несподіванки. Скажімо, втручання доктора Біна,присвятив Володимира Петровича в таємницю, «воскресіння» графа Б., смерть
    Софії. Всього цього було б достатньо, щоб збентежити, змусити відмовитися івід любові, і від чудового дару. Однак герой Одоєвського із завидною завзятістюдомагається свого. Він не просто знаряддя в руках долі, оскільки в
    «Зоряному світі», за власним визнанням, - «действователь». Втім, і вреальному житті він веде себе дуже активно, відрізняючись цим від героївпередували фантастичних творів, з покірністю бралисвою долю і навіть саму загибель.

    Проблематика Одоєвського виводить повість за рамки протиборствареального і фантастичного. Надприродне залишається незбагненним, алез області містики Одоєвський переносить його в область фізичнозакономірного, хоча й незрозумілого. Основа синтезу реального тафантастичного - людина гармонійний і чистий. Ось чому Софія заповідаєгероєві: «Чисте серце - вище благо, шукай його».

    Розпач не зводить Володимира Петровича з розуму. Вражений і загибеллю
    Елізи - своєї коханої, і самопожертвою запереченого кузини, сам вінвсе ж таки залишається живий. Але, очевидно, йому легше було б померти ...

    Фантастичне нерідко лише форма виявлення соціальної трагедії, самоїсуті століття. Гине студент Вальтер Ейзенберг в однойменній повісті К.
    Аксакова - героя переслідує зла сила, яка неминуче стає частиноюйого самого. Розоряється і втрачає царство Нурредін в новелі І. Киреєвського
    «Опал». І він також занадто пізно осягає просту істину: і зло, і добро,і реальність, і містика - всередині нас.

    Завершують традицію психологічної і філософської фантастики XIX століттяповісті І. Тургенєва та А. П. Чехова. На перший погляд, джереломфантастичного могутності, як і раніше залишаються сили зовнішні. У Тургенєва -
    Елліс, ідеальне істота, яка показує оповідачеві то одну, тоіншу сторону життя, подорожуючи не тільки в просторі, а й учасу.

    Основний прийом Тургенєва в «Привид» - контрасти. Психологічні,емоційні, соціальні. Герой, що споглядає красу природи, раптово,майже без жодного переходу опиняється в центрі пристрастей і переживаньлюдських, спостерігає за ходом Цезаря, бачить бунт Степана Разіна. Душахудожника слухає страждань і прикрощів людським, усвідомлює несправедливістьсоціального устрою, але не знаходить виходу.

    Елліс наполегливо тягне свого обранця в минуле, показує йомусцени насильства і жорстокості, які він вважав за краще (і краще) непомічати. Сполоханий птахом він віддаляється від важких вражень, Елліс навітьдорікає йому в малодушності. Адже художник не повинен відвертатися від болю інесправедливості.

    Але було б занадто просто бачити в «Привид» лише алегорію. Історик
    М. М. Ковалевський знаходив у повісті «всю суб'єктивно зрозумілу історіюлюдства ». Сам Тургенєв цінував у «Привид» ту ж суб'єктивність,ліричне начало, те, що критик П. В. Анненков назвав «Елегія»,
    «Історією художницької душі». Дійсно, у свою «фантазію» Тургенєввніс дуже багато особистого, занадто багато реальності, порушуючи тим самимспіввідношення об'єктивного і суб'єктивного, чудового і матеріального.

    Ф. М. Достоєвський писав: «Привиди» схожі на музику »,« наповненітугою ». Ця туга викликана нібито передчуттям. Перетвореннязачіпає не тільки героя, але і його супутницю. Елліс гине, так як їїпереслідують якісь вищі сили. Як би не була фантастична постать «наблідому коні », в ній легко вгадати апокаліптичного вершника - Смерть,
    «Нікчемність», за висловом Тургенєва. Чи не тому гине Елліс, що вонавтілює пам'ять? Якщо не вважати дещо дивною слабкості тапереживань, герой Тургенєва після зустрічі з Елліс не змінився, він незазнав ніякого перетворення, тільки здатність літати покинула йогоназавжди. Тургенєв зберіг ще зовнішнього носія фантастики, навітьспробував додати йому риси традиційного істоти - вампіра, але поставивпід сумнів необхідність цього носія.

    Ще більш очевидна умовність явища-примари в повісті А. П. Чехова
    «Чорний монах». Чорний монах розглядається і автором, і персонажамиповісті, навіть самим героєм, як прояв хвороби, галюцинація. Однакце бачення номінально залишається носієм фантастики, оскільки самезустріч з ним кладе початок усім подій. Але першопричинатого, що відбувається - любов Андрія Ковріна до Тані Песоцький. З першої зустрічі
    (після багаторічної розлуки) він відчув захоплення. Незабаром (чи нена наступний вечір) Коврін вже розповів легенду про чорного монаха - не тебувальщина, не те казку, не то сон. Він навіть не пам'ятав, чи чув він від когосьпро це ченця, чи придумав цю історію. А незабаром і сам побачив чорногоченця. На власні очі.

    Душевна хвороба Андрія Васильович описана Чеховим докладно іпрофесійно достовірно. Але - так само, як у «Блаженство божевілля», - чимгрунтовніше нас переконують у хворобі героя, тим менше ми в це віримо.
    Можливо, тому, що вона пов'язана з розвитком таланту, з оригінальністю,тобто з самою особистістю Ковріна. Таня говорить йому в перший вечір: «Япам'ятаю, коли ви, бувало, приїжджали до нас на канікули або просто так, то вдомі ставало як щось свіже і світліше, наче з люстри або з меблів чохлизнімали ». Так виникає у повісті мотив «футлярних», обмеженості.
    Андрій Коврін більшою - у порівнянні з іншими - ступені наділений свободоюі здатністю долати вузькі рамки дійсності. Бо він --єдиний, хто зміг побачити чорного монаха і навіть розмовляти з ним.
    Але й сам Коврін несе в собі елементи «футлярних». Його хвороба не вгалюцинації і не в тому навіть, що Андрій Коврін вважає себе обраним.
    Чорний монах - відображення внутрішньої ідеї Андрія. Якщо Елліс розкрила своємукоханому нові враження, подарувала радість польоту, а й разом з тимпоказала йому нещастя людства в минулому і в сьогоденні, то чорниймонах викладає самі загальні ідеї, ймовірно, ті, що не раз вже приходили доголову герою. Він замикається на свідомості своєї досконалості івинятковості. «Ти одна з тих небагатьох, які по справедливостіназиваються обранцями Божими. Ти служиш вічної правді », - говорить Андріючорний монах. Але в тому-то й справа, що він ще не служить. Немає в нього тойідеї, якою б можна було віддати своє життя. Інстинктивні прагненнябезрезультатні: у чому полягає найвища правда, Ковріну невідомо.

    Що страшніше для особистості? Манія величі чи свідомість своєїпересічності? Ось питання, яке ставить перед читачем Чехов.

    Іншу модель світу пропонувала фольклорна фантастика, яка спиралася нанародні повір'я, звичаї, традиції. Вона також була дуже популярна,особливо в 20-30-ті роки XIX століття. У такому «простонародному» дусі писали,наприклад, О. Сомов, М. Загоскіна. Основою для їх розповідей ставалотаємниче подія, пов'язана з втручанням нечистої сили. Саманеймовірність події як ніби виключала можливість того, що воносталося насправді. У той же час народна свідомість сприймалоїх як реально існуючі. В оповіданні О. Сомова «Русалка» стара матихоче повернути до життя, воскресити доньку, яка з горя втопилась іперетворилася на русалку. До кого ж було звернутися бідною, як не до чаклуна?
    Та тільки нічого не допомогло - русалка не змогла і не стала жити в будинку по -як і раніше, як усі ...

    Чорти з розповіді М. Н. Загоскіна «несподівані гості», навідатися допоміщику в день смерті його холопа, - рід мороки, мани. Русалка іперевертні О. Сомова і М. Загоскіна - казкові персонажі, але вони навмисновключені авторами в реальну обстановку. Більше того: втручаннячарівних сил не вносить істотних змін. Фольклорний фантастикавідрізняється від казкової, мабуть, більшою деталізацією, великою увагою допобуті. Але і ця обставина не може бути вирішальним критерієм (провестичітку межу між фантастикою і казкою, взагалі кажучи, дуже важко).
    Так історія Іоланда, повідана А. Ф. Вельтманом, дуже далека від російськоїдійсності. Автор показує середньовічну Францію. Обстановка,намальована письменником, схематична і навряд чи точно передає вдачу та звичаїсередньовічної людини. Але ось народні повір'я і забобони відображає точно.
    Це і дозволяє віднести «Іоланда» до типу фольклорної фантастики (звичайно,не безперечно). Вельтман докладно і зі знанням справи описує мистецтвоцеропластікі, показує, як Іоланда вирішила скористатися ним для помсти.
    Вона повинна проткнути воскову фігуру своєї суперниці і потім запроситиченця, щоб той здійснив обряд над «вмирає». Такий звичайний порядокчаклунства. Але він несподівано порушився. Вигадка не в тому, що можна вбитиреальну людину, вбиваючи його подібність. Диво полягає в іншому: восковастатуя раптом перевтілилася в реальну дівчину, і бездиханне тіло її вбудинку вбивці видало таємницю злочину ... На цьому, однак, загадковість НЕзакінчується: через деякий час виявляється, що саме вбивство --обман, і ось справжня Санція з непідробним подивом і жахом читає просвоєму вбивстві. Незрозуміла подальша доля Санціі і її супутника. Авторнатякає, що вони загинули. Чи так це? Таємниця не тільки не прояснилася, алеще більше заплуталася.

    Неоднорідність фольклорної фантастики, її тяжіння до філософськоїпідтверджує розповідь А. К. Толстого «Амена», дія якогорозгортається в Римі часів перших християн. Не те сама Венера, не тепосланник Сатани - Амена примусила юнака-християнина Амвросія для порятункуйого друга і нареченої відректися від своєї віри, забути любов. Але допомоги він такі не отримав. Варто було відректися герою від цієї «жахливої жінки», від її богів,
    «Від пекла і від сатани», «як спотворилося особа Амени, з рота побігло синєполум'я, вона кинулась на Амвросія і вкусила його в щоку ». Врятувати друзів невдалося, але від влади Амени він позбувся.

    Як бачимо, А. К. Толстой і А. Ф. Вельтман спробували мотивувативчинки і душевні руху, виходячи з архаїчних уявлень.

    По-іншому використовується схильність до забобонів у фантастиці кінця XIX --початку XX століття. Обмеженість реальних знань в суміші з неправдивимиуявленнями, невміння, навіть небажання замислюватися над наслідкамисвоїх вчинків, а думки призводять до згубних результату Якова Олексійовича
    Сараніна ( «Маленька людина» Ф. Сологуба). У центрі оповіді прозаїчна,побутова ідея. Саранін шукає засіб, що б допомогло дружині зменшитися:йому б хотілося знищити прикру диспропорцію, яка існує в їхній родині.
    Але, крім природного прагнення налагодити подружнє життя, їм рухаєвідчуття заздрості, образи. Невідомий, що продає йому потрібний еліксир, - це, всуті, його двійник. Адже зло закладено в самому Якова Сараніне.
    Таємничий торговець виникає в той момент, коли підступний умисел дозрів,намагається застерегти Сараніна, але після втілення задуманого - зникає ...
    Герой не дослухається до попереджень, забуває про обережність - і чудовийеліксир губить його ж, зменшуючи до мікроскопічних розмірів.

    Сологуб не обмежується розповіддю про помилку Сараніна. Він розвиваєсвій сюжет, зображаючи, як змінюється ставлення оточуючих до Якова
    Олексійовичу. Якщо в ранній фантастичної повісті герой, який потрапив підвплив невідомих сил, відчував відчуження, нерозуміння, то Саранін вжепросто відривається. Він навіть не збуджує співчуття і жалю в своїй дружині
    Аглаї. Якась заповзятлива фірма використовує всі коротшають Якова
    Сараніна для реклами своїх виробів, виставляючи його у вітрині, - і Аглаяпогоджується віддати чоловіка «в найми». Зрештою Саранін зменшується дорозмірів, недоступних неозброєним оком. Він не вмирає - він нібивипадає з життя, не викликаючи ні в кого ні жалю, ні навіть цікавості.

    Більш традиційно, в дусі «фантастики пригод» і романтичноїфантастики XIX століття, написані «Зірка Соломона» О. Купріна, «Граф
    Каліостро »О. М. Толстого і« Агасфер »Вс. Іванова. Іван Колір з повісті
    «Зірка Соломона» волею випадку набуває влади над світом, кожен йогобажання повинно здійснитися, бо він знайшов магічне слово, якомупідкоряються духи зла. І що ж? Це виявляється для нього важко івтомлює. Колір не побажав дізнатися таємниць світобудови, але в той же час незахотів і підпорядкувати собі весь світ. Трішки наївний, дивакуватий іпростодушний, Іван тяготиться дозвільної забезпеченої життям. Він має
    «Чистим серцем», яке безуспішно шукав герой Одоєвського. Але ця чистотапов'язана з нерозвиненістю, з забобонами і навряд чи була б здатназадовольнити вимогливих персонажів «косморами». Магічна силадоставляє Цвєту одні тільки клопіт. Він змушений контролювати кожне,навіть швидкоплинне бажання, щоб випадково не наробити біди. Наприклад, варто булойому подумки послати співрозмовника до біса - і той забрався прямо з вагонапотяга. Іншого разу, побачивши робочого на бані дзвіниці, унього промайнуло: «А що, якщо впаде?» - і людина, дійсно, зірвався.
    Тільки відчайдушний крик Івана: «Не треба, не треба!» Дозволив нещасномуврятуватися. Ще один випадок - в цирку, коли в аналогічній ситуації впалаакробатка.

    Виникає парадокс: отримана сила стає для Івана Кольори і дляоточуючих джерелом неприємностей і занепокоєння. Він може керуватисвітом, але не здатний впоратися з самим собою. Як і герой «косморами»,
    Колір готовий позбутися цього обтяжливого дару. Нарешті, йому вдаєтьсязнайти бажану свободу «такою зрозумілою, простий і милою» життя дрібногочиновника. Прощаючись зі своїм «господарем», чорт дивується, що цей «чистийлюдина »не скористався можливостями становища, що склалося ідобровільно відмовився від влади.

    У рецензії на «Зірку Соломона» критик В'ячеслав Полонський писав: «Уній так майстерно і захоплююче перемішана бувальщина з легендою, дійсність зфантастикою, так гостро і опукло замальовані «дивні і малоймовірніподії »з життя маленького чиновника, сведшего знайомство з чортом, - щоможна з упевненістю сказати: «Кожне бажання» (початкова назваповісті Купріна) стане однією з найпопулярніших речей для любителів
    «Таємничого», «загадкової», «нерозгаданого».

    Зустріч дрібного чиновника і риса - сюжет традиційний для російськоїфантастики. Але якщо Пушкін, Бестужев, Одоєвський показували, яктаємнича сила опановує людиною і підпорядковує його собі, то герой
    Купріна сам діє активно. Без бажання Кольори «нечисть» безсила, вонапідпорядковується йому. Сюжетна схема XIX століття наповнюється новим змістом.
    Купрін не дає відповіді на питання, які ставили Пушкін і іншіромантики. Сама ситуація змінилася - і Купрін це показує.

    Відомим сюжетом скористався і О. М. Толстой у «Граф Каліостро»:юнак закохався в дружину (більш традиційно - в дочка) чарівника-чорнокнижника.
    При всій цікавості сюжетної інтриги вона все ж таки вторинна, повторює підчому «ходи» російських романтиків, особливо що писали про «божевільних».

    оповідач начебто зовсім не піклується про правдоподібності. Алесаме тому, що він не намагається пояснити диво, мотивувати вчинкигероїв, їх психологію, читач якось відразу приймає умови «гри»,ненав'язливо, але наполегливо пропоновані йому автором. Ці умови включають,між іншим, і трохи наївне уявлення про світ як про застиглоїпотенційної життя, яку можна розбудити. Так непомітно «гра»переходить в життя, і не нова в загальному історія про ожівшем зображеннівиявляється захоплюючою і своєрідною.

    Не настільки відома широкому читачеві легенда про Агасфере. Але влітературі вона розроблена (на це вказує сам нд Іванов) доситьповно. Тому звернення до цієї теми не дало б бажаного ефекту, якщо бавтор не зробив свого героя Іллю Ілліча не тільки дійовою особою, а йпереможцем у боротьбі з фантастичною силою.

    Але якщо ми спробуємо запитати - в ім'я чого ведеться ця боротьба, що --окрім бажання зберегти або влаштувати своє життя - надихає героївтворів? - Відповідь знайти буде важко. Фантастика в цих творахстає самоцінною, вона - конеч?? а мета. Інша справа оповідання А. Гріна,
    В. Брюсова, А. Платонова, Є. Зозулі. Здається, до них застосовні слова С.
    Лема: «Дивний феномен утворює тільки зовнішню оболонку художньогосвіту; ядро ж його складає зовсім не фантастичне зміст ». Тому,якщо застосувати класифікацію С. Лема до «кінцевої фантастиці» ми повиннівіднести оповідання О. Сомова, М. Загоскіна, А. Вельтмана, до іншого ж їїрізновиди, «що несе сигнал», - А. Погорельського, І. С. Тургенєва, А. П.
    Чехова.

    Так, зовнішньою оболонкою служить фантастична канва в оповіданні О. Гріна
    «Вночі і вдень». У первинному варіанті він називався точніше - «Хворадуша ». Командир англійського військового загону, пробиратися через джунглі,по ночах перевтілюється в тубільця і «мстить» завойовникам, вбиваючи вартових.
    Причому вдень він не пам'ятає того, що робив вночі. Жодних пояснень - ніраціональних, ні надприродних - автор не пропонує. Грін користуєтьсяособливим прийомом, який можна назвати «подвоєнням фантастичного», колироз'яснення первісної таємниці само виявляється нової загадкою длячитача і не знаходить вирішення в рамках розповіді. Підкреслюючи алогізм,розрив причинно-наслідкових зв'язків в поведінці майора вночі і вдень,письменник показує, що двоеміріе в кінцевому рахунку поділяє самоголюдини, причому межа проходить між різними шарами у свідомостіперсонажа, найчастіше отчленяя «високе» від вульгарного.

    Щось схоже відбувається і з героїнею розповіді В. Брюсова «У дзеркалі»,яка веде смертельну боротьбу зі своїм відображенням, які прагнуть витіснитив крихкий скляний світ своє справжнє «я», щоб вибратися з дзеркала ізайняти місце людини. Чи відбувається ця боротьба в дійсності, або вхворій уяві жінки? Так само можливо і те, й інше пояснення ...
    Сторонньому спостерігачеві не відрізнити справжньої людини від «задзеркальні».
    А двійнику так легко потім розбити дзеркало, в якому укладений його вічнийворог ... Тут теж у наявності роздвоєння свідомості. Але співвідношення реального іфантастичного не змінюється.

    Брюсов протиставляє героїню не всього навколишнього світу, який нерозуміє її, а самій собі. Божевілля у даному випадку - спосіб пізнання свого
    «Я», боротьба за нього.

    До жанру утопії-попередження, популярного в XX столітті, відносятьсяоповідання А. Платонова «Нащадки сонця» і повість Є. Зозулі «Загибель Головного
    Міста ».

    Повіривши в свої сили, людям легко переоцінити власну могутність.
    Так сталося з персонажами оповідання А. Платонова «Нащадки сонця».
    Людство, захоплені зненацька всесвітньої катастрофою, знаходитьможливість об'єднатися заради великої мети - виживання. Всі почуття, навітьлюбов, виявляються марними. Енергія, витрачається на емоції,вкладається в справу. Здається, настав час святкувати перемогу над стихією.
    Але це «піррова» перемога, адже й самі люди змінилися: перетворилися у вічнихпрацівників, яким недоступно насолоду красою, не потрібна любов,незрозуміло і не потрібно відмінність чоловіки і жінки. Єдине їх захопити

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status