ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Українська література першої половини XIX століття
         

     

    Література і російська мова

    Українська література першої половини XIX століття

    Е. Кирилюк

    Україна в першу половину XIX ст., як і вся Росія, була економічно відсталою країною. Все більше виявлялися ознаки глибокої розкладання феодально-кріпосницької системи. До 50-х рр.. ця система переживала вже гострий криза. У країні назрівала революційна ситуація. Поневолення селянства реагувало на посилення кріпосницької експлуатації стихійними бунтами і збуреннями, розправою з поміщиками. У середовищі прогресивно налаштованої дворянської інтелігенції зростало невдоволення існуючим ладом в Росії. Відомо, що одна з найбільших осередків декабристського революційного руху знаходився на Україні, де діяло більш рішуче і радикальне у своїх прагненнях «Південне товариство». Україна була об'єктом жорстокої експлуатації і гноблення царизмом, нещадно придушував національно-визвольні тенденції українських народних мас. Панував клас на Україні - поміщики-феодали - Нащадки козацької старшини (об'єднувала військову і цивільну владу в районі полку, сотні), перетворився на «шляхетне малоросійське дворянство», всіляко сприяючи національного і соціального поневолення українського народу. Така вже в кінці XVIII ст. соціально-історична ситуація, що зумовила стан У. л. в той час. У даний період художня література Україні культивувала старослов'янська мова: вона була далека від живої розмовної мови українського народу. Видатним представником У. л. був Іван Котляревський [1769-1838], який зіграв величезну роль у подальшому розвитку літератури на Україні. Він створив чудовий твір - травестійно-бурлескно поему під назвою «Вергилиева Енеїда», яка живе до цих пір в У. л. Історія світової літератури знає чимало подібних переробок фабули «Енеїди» (Лалл, Скаррон, Блюмауер, Міхаеліс, Осипов). Котляревський вивчав «Енеїду» Вергілія в семінарії; можливо, він був знайомий з французької переробкою Скаррона, але безпосереднім зразком для нього послужила російська переробка Осипова. Свого часу навколо цього питання виникали суперечки. Деякі націоналістичні літератори заперечували досконалу очевидність запозичення фабули «Вергилиева Енеїди» з російської переробки Осипова. «Енеїда» Котляревського поширювалася серед читачів у списках. Один з таких списків був виданий у 1798 українським дворянином М. Парпури, які проживали тоді в Петербурзі (цей список містив лише три частини, видані без відома автора). У 1808 в Петербурзі вийшло друге видання «Енеїди». Дописавши четверту частина поеми і виправивши помилки, зроблені у перших двох виданнях, Котляревський випустив перше авторське видання «Енеїди» (СПБ, 1809). Згодом були написані 5 та 6 частини поеми, але видана вся поема повністю лише після смерті автора, у 1842, у Харкові. Значення твору Котляревського полягає в тому, що на основі запозиченої фабули він створив значною мірою оригінальний сюжет, яскраві художні образи, описи, що відображають реальну дійсність в Україні. Котляревському вдалося створити цілу епопею українського життя, побуту різних соціальних шарів. Автор виявив глибоке знання народного життя, величезну спостережливість. Поема читалася і читається з великим інтересом завдяки живій, цікавій формі, яскравим, барвистим описів, гострим і влучним характеристикам. Всі твір пронизаний характерним українським гумором. Найчастіше цей гумор переходить у сатиру, особливо в зображенні життя поміщиків-феодалів. Чудові картини пекла у третій частині, де видно критичне ставлення автора до ряду явищ феодально-кріпосницької системи: кріпосницької експлуатації, хабарництву та бюрократизму царських чиновників. Але поряд з цим поема не вільна від деяких ідейних дефектів (негативне ставлення до французької революції і т. п.). В «Енеїді» Котляревський виступав як новатор - він створив абсолютно нові художні форми літературної мови. Котляревський першим поклав в основу українського літературної мови розмовну живу народну мову. У цьому відношенні він особливо впливав на наступних письменників, які використовували в більшій чи меншій ступеня мову народних мас. У У. л. Котляревський є також новатором і в області поетики. До нього в українській поезії панувала силабічних форма віршування. Котляревський першим в українській поезії запровадив форми силабо-тонічного віршування: «Енеїда» написана чотиристопним ямбом. Вся поема розділена на десятістрочние строфи. У своїй поетиці Котляревський використовував досягнення російського віршування до Пушкіна.

    Котляревський створив у 1817-1818 дві п'єси - «Наталка-Полтавка» і «Москаль-Чарівник». У 1819 обидві п'єси були поставлені на сцені полтавського театру. «Наталка-Полтавка», до досі користується успіхом на українській сцені, має особливе художнє значення. Котляревський зовсім порвав з традиційною українською драматургією XVIII ст. Він створив надзвичайно яскраве, барвисте сценічне подання з народного життя, де використані всі сучасні автору здобутки російської драматургії і театру. Безпосереднім приводом до написання п'єси «Наталка-Полтавка» була бездарна п'єса кн. Шаховського «Козак-стихотворец». Котляревський іронічно відгукнувся про цю п'єсі у другій дії «Наталки Полтавки». На противагу Шаховському він прагнув створити п'єсу з народного життя, використавши при цьому фабулу п'єси «Козак-стихотворец». Певною мірою «Наталка-Полтавка» відображає соціальні протиріччя українського життя того часу. Проте в ній відчувається і відома штучність: відмова Петра від Наталки, мотивований бажанням їй добра, і ще слабкіше мотивовану відмову «возного» від Наталки. Ці персонажі не позбавлені деяких сентиментальних рис. Все ж таки Котляревському вдалося виявити у всіх образах п'єси чимало типових характерних особливостей; прекрасний пісенний репертуар підвищує достоїнства п'єси. У даний час на радянській сцені «Наталка-Полтавка» ставиться як опера (лібрето для нових явищ написав радянський поет М. Рильський).

    Меншу цінність являє собою другу п'єса - водевіль Котляревського «Москаль-Чарівник». Певною мірою вона дає відображення української дійсності, зокрема побуту чумаків, але поряд з цим є і ряд моментів, які порушують реалістичне зображення характерів: монархічно-націоналістичні міркування Чупруна, Тетяна і Москаля. Крім п'єс, Котляревський була написана ще «Пісня на новий 1805 рік» - ода, присвячена кн. Олексію Куракіну. Вона відрізняється виразними побутовими замальовками і звучною віршем.

    Творчість Котляревського мало величезний вплив на подальший розвиток У. л. Ряд письменників розвивався по шляху, прокладеному Котляревського в області методу, жанру, стилістики й віршування. До появи Шевченка Котляревський був найбільш великим і талановитим письменником в У. л. Його «Енеїді» наслідували: Білецький-Носенко [1774-1856], який написав травестійно-бурлескно поему «Горпініда» (переробка фабули Овідія з російської зразком Котельніцкого «Викрадення Прозерпіни»), Кореніцькій Порфирій, який написав «Вечорниці», Я. Кухаренко [(1800-1862) - «Харько, Запорозьскій кошовий»] і К. Думитрашка [(1814-1886) - «Жабомішодраківка» (Війна мишей і жаб)]. Наслідувачами драматичних творів Котляревського були: К. Тополя - «Чари», Василь Гоголь (батько М. В.) - «Простак» та ін Особливо великий вплив мав Котляревський на творчість Гулака-Артемовського, Гребінки та Квітки.

    Петро Гулак-Артемовський [1796-1865] почав лит-у діяльність у харківському журналі «Український вісник». Новим явищем в У. л. були його байки. Особливого значення набула байка «Пан та собака», пройнята ліберально-гуманним співчуттям до кріпаків. У баладі «Твардовський», що є вільним переказом балади А. Міцкевича, Гулак-Артемовський користувався ще бурлескної стилістикою. Тільки у вільному перекладі балади Гете «Рибалка» Артемовський зробив першу спробу створити романтичної поезії в українській літературі. Творчість Артемовського мало значення в розвитку літературної мови та віршування.

    Євген Гребінка [1812-1848] видав альманах «Ластівка» ( «Ластівка», СПБ, 1841). Писав багато російською мовою (вірші і прозу). Деякі вірші Гребінка українською мовою свого часу користувалися великою популярністю, напр. романс «Очи чорні, очі пристрасні ». У прозі Гребінка був мало оригінальний, наслідував Гоголю та іншим сучасним письменникам. Українською мовою Гребінка почав писати ще в гімназії. Першим його працею був переклад пушкінської «Полтави» українською мовою [1836]. Гребінка не зміг передати в точності ідейно-художнього змісту «Полтави». Оригінальні твори Гребінка українською мовою -- переважно байки, видані під назвою «Малороссийские приказки» (СПБ, 1834, 2 изд. 1836). Фабули байок Гребінка запозичив здебільшого у Крилова, але, значно переробляючи їх, він створив оригінальні образи. Байки Гребінки в порівнянні з байками Гулака-Артемовського стали більш реалістичними. Гребінка відгукувався на деякі суттєві сторони кріпосницької дійсності, викриваючи хабарництво, бюрократичні перекручення і соціальну несправедливість у байках «Ведмежий суд» ( «Ведмежий суд»), «Рибалка» ( «Рибалка»), «Віл» ( «Вол») та ін Мова байок Гребінки барвистий, живий, вірш легкий, плавний. Крім байок Гребінка писав ще лірико-романтичні вірші, з яких треба відзначити популярну пісню «Ні мамо, не можна нелюба любити ...».

    Григорій Квітка-Основ'яненко [1778-1843] літературну діяльність розпочав досить пізно, російською мовою. Писав фейлетони, оповідання, романи, п'єси. Комедія «Приїжджий із столиці» [1827] за характером своїм дуже близька до «Ревізорові» Гоголя. Комедія «Дворянські вибори» [1829], що зображувала побут провінційного дворянства, викликала невдоволення серед дворянської верхівки. Відомі комедії Квітки: «Шельменко-денщик», «Шельменко - волосний писар» [1831]. З прози Квітки російською мовою найбільшу популярність придбав роман «Пан Халявский» [1839], високо оцінений В. Бєлінський. У романі сатирично зображений побут українських поміщиків другої половини XVIII ст. Значні цензурні труднощі зустрів друга роман Квітки «Життя і пригоди Столбикова» [1841]. На українською мовою Квітка почав писати пізніше - в середині 30-х рр.. Значення його творчості в У. л. перш за все в тому, що він зачинатель прози, якщо не вважати деяких епістолярних спроб Гулака-Артемовського.

    Перші повісті Квітки видані у двох книгах: «Малороссийские повісті, розповідаємо Грицьком Основ'яненка »[1834, 1837]. Решта повісті окремими виданнями вийшли після смерті автора. В одній з кращих своїх повістей, «Конотопська відьма », Квітка сатирично зобразив побут Конотопа, створивши типові характери сотника Микити Уласовіча Забрьохи, сотенного писаря Пістряка та ін, розкривши свавілля, тупість, обмеженість представників гетьманської влади. З великим гумором змальовано ряд епізодів, як напр. «Виявлення» із середовища місцевих жінок відьом через «занурення їх у воду» - не потонула визнавалася відьмою. Темами і сюжетами інших повістей служили народні анекдоти, прислів'я ( «Салдацький патрет »,« От тобі й скарб »,« Підбрехач »,« Пархімове снідання »). Квітка давав у них найчастіше реалістичні побутові замальовки, майстерно використовуючи народний гумор і мову. Крім гумористичних Квітка писав ще повісті сентиментального характеру; незважаючи на певну штучність сюжету і ідеалізацію образів, багато повісті справляють дуже сильне враження на широкого читача ( «Маруся» та ін.) У повісті «Сердешна Оксана» Квітка дав близький до реального Насправді трагічний образ селянської дівчини, обдуреної офіцером. У жанрі «чутливої повісті» Квітка проявив себе великим художником, що зіграли велику роль у розвитку У. л.

    В 30-х рр.. в українській поезії виникло романтична течія, частково відобразили націоналістичні тенденції панували соціальних груп в початковий період розвитку капіталістичних відносин на Україні. Приблизно в цей же час помічається посилений інтерес до дослідження історії та фольклору України. З'явився ряд історичних праць (Д. Бантиш-Каменський, М. Маркевич) і ряд збірників пісенного фольклору (Цертелев, Максимович, Лукашевич, Метлинський). Романтичне струм в українській поезії тісно пов'язане з посилився інтересом до української історії та фольклору. Багато поети-романтики звертали свої погляди назад, у минуле. Більшість поетів-романтиків зберігало цілком лойяльное ставлення до царського ладу, іноді досить відкрито висловлюючи свої монархічні симпатії. Звідси наявність реакційних, консервативних мотивів у творчості більшості романтиків. Прогресивним у творчості деяких романтиків було віддзеркалення історичної боротьби українського народу проти польської шляхти, прагнення до народності, правда, що мало сентиментальний характер. Поети-романтики охоче зверталися до історичних тем і сюжетів, давали образи минулого, широко використовуючи пісенний фольклор. Цілий ряд поетів у своїх творах займався стилізацією усної народної творчості. Деякі поети доходили до скоєного приховування свого авторства. Так напр. відомий вчений-славіст Ізмаїл Срезневський [1812-1880], учасник романтично-поетичного гуртка в Харкові, видавець альманаху «Український збірник», випустив кілька збірок віршів під назвою «Запорожская старина» [1832-1838]. Сучасники прийняли це видання як збірники народної поезії. Тільки в другій половині XIX ст. було з'ясовано, що у збірниках "Запорожская старина» Срезневський помістив і свої оригінальні твори, приховавши від читачів своє авторство; явище це аналогічно «Пісням Оссіана» Макферсона, збірки «Гузля» Меріме і «Краледвірського рукопису» в Чехії. Серед українських романтиків не було видатних талантів, але ряд окремих творів Боровиковського, Забіли та ін представляє безперечну художню цінність. Боровиковський Левко [1806-1889] написав багато байок українською мовою, але видані вони були значно пізніше, вже після смерті автора. Боровиковський перший почав перекладати Пушкіна на українську мову ( «Два ворона», 1830, і «Зимовий вечір»). З романтичних віршів Боровиковського найбільш відома його балада «Маруся» [1829], що є наслідуванням «Світлані» Жуковського. Боровиковський написав також ряд оригінальних балад на історичні теми: «Розставання», «Козак», «Чорноморці», «Палій». У всіх своїх романтичних віршах він широко використав образність українського фольклору, в його творах відчувається вплив поетики Пушкіна і Рилєєва.

    Метлинський Амвросій [1819-1870] (професор Харківського, а потім Київського ун-та, видавець фольклорного збірника «Народні південно-російські пісні») [1854]; в ранній період своєї літературної діяльності писав під псевдонімом Амвросій Могила романтичні вірші українською мовою. До збірки «Думки і пісні, та ще дещо» [1839] увійшли вірші на історичні теми, переважно в жанрі балади, зрідка пісні, сонета. Найбільш характерні романтичні вірші Метлинського: «Смерть бандуриста», «Гетьман», «Бандура», «Покотіполе». Ідеалізація української старовини у Метлинського часом поєднувалася з підкресленою монархічної тенденцією.

    Костомаров Микола [1817-1885] - відомий історик, в ранній період своєї діяльності виступав як український поет-романтик під псевдонімом Іеремія Галка. В тематиці і жанрах віршів, зібраних у книгах «Українські балади» [1839], «Гілка» [1840], мало нового в порівнянні з позицією Метлинського. На Костомарова особливо впливали Байрон, Жуковський, Міцкевич. Він - автор двох драматичних творів - «Сава Чалий» і «Переяславська ніч». У цих романтичних драмах зображена епоха боротьби українського народу проти польської шляхти; в першу п'єсі показаний тип зрадника Сави Чалого і ватажка повсталого народу Гната Голого. Сава Чалий і Гнат Голий є історичними особами, що діяли в першій половині XVIII ст.; зрада Сави Чалого і героїчний образ Гната Голого відображені в багатьох народних піснях. Костомаров зображував події іноді в протилежному усної народної поезії напрямку, зокрема спотворював образ Гната Голого. На основі справді народною пісні?? про Саві Чалого відомий український драматург І. Тобілевич (1845-1907, псевд. Карпенко Карий) у другій половині XIX ст. створив п'єсу під тим же назвою. В іншій п'єсі Костомарова, написаною віршами в жанрі трагедії, сюжет даний на тлі народного руху в 40-х рр.. XVII ст., Очолюваного Б. Хмельницьким. П'єси Костомарова в театрі не ставилися, вони представляють певний історичний інтерес.

    Забіла Віктор [1808-1869] був гол. обр. ліриком. Більшість ліричних віршів Забіли пов'язане з інтимними переживаннями поета. Деякі вірші його придбали широку популярність в народі завдяки талановитої музики, написаної до них відомим російським композитором Глінкою: «Гуде вітер вельми в полі», «Не щебечи, соловейко ».

    З мало відомих поетів-романтиків необхідно ще зазначити Мих. Петренко, автора популярної пісні «Дивлюся на небо тай думку гадаю ...»,« Недоля », і Афанасьєва-Чужбинського, журналіста, багато писав українською мовою, автора відомої пісні «Скажи мині правду, мій добрий козаче ...».

    поети-романтики мали певний вплив на ранній період творчості Т. Г. Шевченка (см.) [1814-1861], але разом з тим романтизм раннього Шевченка мав вже цілий ряд відмінних рис, характерних для великого народного поета, що зіграв величезну революційну роль в історії У. л., творця реалізму в новій У. л. Ш. - найбільший представник революційної демократії в українській поезії, пристрасний викривач і борець за справжню демократію, який відбив у своєму творчості сподівання і визвольні прагнення широких народних мас України.

    Перший збірка віршів «Кобзар» Шевченка видано в 1840 (перевиданий у 1844 - «Чигиринський Кобзар »), в 1841 -« Гайдамаки », в 1844 -« Гамалія »(написана в 1842). Чи не що увійшли до «Кобзар» вірші були надруковані в альманахах «Ластівка» [1841] і «Молодик» [1843-1844]. Вже в перших творах Шевченка відчувається геніальна художня сила народного поета: хвилююча простота, глибокий ліризм в передачі романтичних пристрастей героїв з народу, різноманітність, багатство ритму, не стилізація, а безпосередня близькість до народної поезії, могутність поетичних прийомів, чарівна сила мови.

    З ранніх творів на історичні теми найбільш пройнята народністю ліро-епічна поема «Гайдамаки», що мала особливе значення завдяки революційної спрямованості (у ній зображена боротьба українського народу з віковими ворогами - польськими шляхтичами), майстерності й силі образів. У поемі «Катерина» помітна тяга поета до реалізму, хоча через наявність сентиментально-романтичних елементів у образності поеми назвати її цілком реалістичної ще не можна.

    Глибоко народної була соціальна лірика раннього Шевченка, що відображала настрої широких мас пригнобленого поміщиками селянства. За характером образотворчих засобів вона романтична. На особливість романтизму Шевченка вказав ще Добролюбов: «Спокійна смуток, не схожа на марну тугу наших романтичних героїв, ні на гірке відчай, заливається часто розгулом, але тим не менш важка і стискаюча серце, складає постійний елемент віршів Шевченка ».

    Новий період у творчості Шевченка розпочався з 1843. Під впливом приголомшливих фактів кріпосницької експлуатації і національного гноблення українського народу царизмом, під впливом революційного руху в Росії Шевченка вступив на шлях революційно-реалістичного відображення дійсності. Одним з кращих творів не лише цих років, але також і всієї творчості Шевченка є поема «Сон» [1844]. Виконана гнівного сарказму, пройнята ненавистю до миколаївського Петербургу, ця поема відіграла надзвичайно революціонізуючу роль. У поемі «Кавказ» Шевченко викрив загарбницьку політику російського царизму. Про жіночу долю, про знущання поміщиків над кріпаками дівчатами писав Шевченко у віршах «Відьма», «Русалка», «Лілея», «Хустина», «Наймичка». У ліричному вірші «Заповіт» ( «Заповіт»), що став вельми популярною народною піснею, поет не тільки погрожував, але відкрито закликав народні маси до революційного повалення самодержавно-поміщицького ладу:

    Поховайте та вставайте,

    Кайдани порвіте,

    І вражою, злою кров'ю

    Волю окропіте.

    В творах Шевченка цього періоду чувся голос пригнобленого царизмом українського народу, стогін поневоленого селянства, розрізненими бунтами протестувала проти поміщицької кабали. Шевченко поступово виходив за межі національних інтересів, він піднімав свій голос проти поневолення всіх народів царської Росії. У середині 40-х рр.. Шевченко вже був яскраво вираженим революційним поетом-реалістом. Елементи романтики ще знаходили собі місце в його поезії, але основний характер творчості в ці наступні роки -- реалістичний. Реалізм Шевченка - критичний, викривальні. Він нещадно зривав маски з феодально-кріпосницького режиму. Поетична майстерність Шевченко розвивалося і міцніла разом з його ідейним зростанням - зростанням революційного демократа. Поряд зі старими з'являлися у Шевченка і нові жанри: політичної лірики й епосу (поеми), сатири, разючої гострим сарказмом. Але там, де мова йшла про народ, про переживання героїв з народу, там поет знаходив самі м'які, ліричні, задушевні тони і фарби. Мова, образотворчі засоби поезії Шевченка, які вражають своєю ліричної простотою, народністю, збагачували українську лит-ую мова багатьма сильними епітетами, влучними порівняннями, майстернями метафорами.

    В квітні 1847 поет був арештований. Творчість Шевченка в наступні роки заслання свідчить про поглиблення революційно-демократичного самосвідомості і надалі ідейно-художнє зростання поета. Лірика Шевченка цього періоду відрізнялася надзвичайних багатством мотивів, образів, він створив ряд чудових творів, сидячи в казематі «III відділу», перебуваючи в найтяжчих умовах заслання.

    Крім ліричних віршів Шевченко написав на засланні багато поем: «Княжна», «Марина», «Царі», «Варнак» та ін У поемі «Княжна» Шевченко розкрив різкі протиріччя кріпосницької системи; сильний образ бунтаря-протестанта дан в поемі «Варнак». Одним з найбільш великих творів усієї творчості Шевченка є поема «Царі», що відрізняється повноцінної політичної насиченістю, революційної налаштованостю, широкими художніми узагальненнями. В останні роки заслання Шевченко написав дев'ять великих повістей російською мовою.

    Періодом найвищого піднесення революційної свідомості і розквіту творчості Шевченка були роки після його повернення із заслання. Велика російська література (Герцен, Салтиков-Щедрін, Некрасов) мала великий вплив на творчість Шевченка, посилюючи його викривальний, реалістичний характер. Шевченко зблизився з найвизначнішими представниками російської революційно-демократичної думки -- Чернишевським, Добролюбовим, що зробили на поета значний вплив. В останні роки своєї творчості він з новою силою звертав вістря своєї поетичної зброї проти царизму, поміщиків, релігії. У поемі «Неофіти» Т. Шевченка в алегоричних образах зобразив миколаївську дійсність, різко виступаючи проти «тиранів», «распінателей народних ». У поемі «Юродивий» Т. Шевченка обрушився на миколаївську воєнщину, бюрократію, на самого царя і його «сатрапів». У віршах «Саул», «Во Іудеї у дні вони »Шевченко знову в образах Саула та Ірода сатирично викрили «Шлюбних катів». У вірші «Колись та що во время оно ...» поет висміював подготовлявшегося реформу; нарешті у вірші «Я не нездужаю нівроку »Шевченко абсолютно відкрито висловлював своє негативне ставлення до майбутньої реформи, закликаючи не вірити в «волю - з рук царя», а всім світом «Загартовувати обух», «гострити сокиру», будити справжню волю, тобто закликав до революційної боротьби за визволення від поміщицької кабали. Образ «сокири» вражаюче близький до образу, до якого вдався Чернишевський у листі до Герцена: «До сокири кличте Русь». Політична поезія Шевченка в ці роки гостра і злободенна. Ряд віршів великого українського поета спрямований проти офіційної релігії. Така, напр., Відома шевченківська поема «Марія», яка настільки різко розходилася з офіційно-церковною трактуванням євангельського міфу, що набувала антирелігійний характер. Особливої гостроти боротьба Шевченко проти православної релігії досягла у віршах: «Гімн чернечий» і «Світе ясний». В останньому вірші він висловив упевненість в тому, що ризи будуть використані як «матеріал» на онучі, іконами будуть топити печі, а кропилами замітати «нову хату». У ці ж роки Шевченко написав ряд прекрасних ліричних віршів: «Доля», «Ликері», «Ой діброво, темний гаю ...». Особливо вдало поет інтерпретував уривок із «Слова о полку Ігоревім» «Плач Ярославни ». Образні кошти Шевченку в ці роки досягли вищого ступеня досконалості.

    Поезія Шевченка мала колосальний вплив на весь наступний розвиток У. л. Ні українського поета, який в тій чи іншій мірі не зазнав б на собі впливу потужної поезії великого народного поета-революціонера. Воно не обмежувалося рамками У. л., його зазнали й інші поети різних національностей нашої Спілки.

    Слід відзначити сучасника Шевченка Куліша П. А. [1819-1897] (псевдоніми: Микола М., Казюка П., Ратай П. та ін), що писав російською та українською мовами. Куліш в У. л. найбільш відомий своїм романом «Чорна рада». Роман, написаний у 40-х роках, виданий у 50-х роках, зображував події на Україні в другій половині XVII ст. - Боротьбу між двома претендентами на гетьманську булаву - Сомко і Брюховецьким, а також невдоволення народу козацьким старшиною, що зайняв місце польського старшини. Симпатії автора цілком на боці старшини. За характером своєї діяльності Куліш був консерватором, поєднуючи свої монархічні переконання з пропагандою місцевого націоналізму.

    Велику роль у розвитку У. л. зіграла письменниця Марко Вовчок (псевдонім Марії Олександрівни Маркович) [1834-1907]. Русская за походженням, Вовчок вийшла заміж за українського фольклориста О. Марковича. У 1851 вона виїхала на Україну, проживши тут до 1857. Вовчок чудово вивчила українську мову, фольклор, побут українського селянства. У 1858 в Петербурзі вийшла перша книжечка її оповідань українською мовою «Народні оповідання» Марка Вовчка. Книга ця мала величезний успіх; розповіді вражали своєю правдивістю, безпосередністю, свіжістю. Особливе враження справляли розповіді з життя кріпаків. М. Вовчок викривали кріпосників, їх жорстокість, розбещеність, експлоататорство. М. Вовчок безсумнівно випробувала на собі вплив поезії Шевченка, хоча і не перейшла цілком на революційно-демократичні позиції. Книга М. Вовчка була радісно зустріли революційними демократами, в Зокрема Шевченка. Книгу засуджувала реакційна «Бібліотека для читання», але її вітала вся прогресивна громадськість тодішньої Росії. І. С. Тургенєв написав передмову до переведеним «Народним розповідями» російською мовою. У 1859 книга оповідань М. Вовчка російською мовою вийшла під назвою «Оповідання з народного російського побуту ». Нову книгу вітав великий критик М. Добролюбов у статті «Деякі риси для характеристики російського простолюду »(« Современник », 1860). Високу оцінку оповідань М. Вовчка дав Герцен. В оповіданнях з життя кріпаків М. Вовчок намалювала яскраві, живі реалістичні картини. У наступні роки Марко Вовчок видала другу книгу «Народних оповідань», один з кращих своїх творів -- «Інститутка» і нарешті розповідь про народного героя-бунтаря ( «Кармелюк»). Деякий час Вовчок була близька до гуртка «Современника», надрукувала в нього повість «Жили да були три сестри», яка зустріла серйозні цензурні труднощі. Але в подальшій творчості письменниці ясно виявився занепад, відхід від демократичних настроїв раннього періоду. Вовчок є класиком У. л., що мали великий вплив на творчість П. Мирного та ін прозаїків.

    В У. л. до реформи 1861 отримали відображення найбільш характерні, найбільш істотні сторони епохи, типові особливості кріпосного ладу і боротьби народу проти гнобителів. Український народ висунув геніального, справді народного, революційного поета Т. Г. Шевченка. Творчість інших видатних письменників цього періоду: Івана Котляревського і Марка Вовчка також пройнятий в більшою чи меншою мірою елементами народності. Зародки реалізму ми бачимо вже в бурлеск І. Котляревського. Сентиментально-романтичний напрям рішуче подолав у своїй творчості великий поет-реаліст Тарас Шевченко. У прозі на шлях реалізму вступила Марко Вовчок.

    Список літератури

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://feb-web.ru/

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status