ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Емблема роману: Росія і Христос
         

     

    Література і російська мова

    Емблема роману: Росія і Христос

    Захаров В. Н.

    У роману "Біси" - особлива доля не тільки в історії російської літератури, але і в історії Росії. Достоєвський написав роман, який став каменем спотикання для декількох поколінь російських читачів. Про роман сперечалися, але спорили не стільки критики і читачі, скільки політики. Роман відразу відкинула ліберальна і революційна інтелігенція, яка засудила його як антиреволюційних і антінігілістіческій. У радянські часи не було окремих видань "Бісів" - його можна було читати лише в зібраннях творів. Єдина спроба окремого видання у 1935 р., яку зробив відомий дослідник творчості Достоєвського Л. П. Гроссман, мала сумний результат: видання було заборонено, тираж вже надрукованого першого тому знищений, випадково вціліло декілька примірників. Всі розуміли, кого Достоєвський нарік бісами.

    Політична репутація автора роману була обумовлена однією обставиною його творчої історії - зверненням письменника до "Нечаєвський справі".

    "Нечаєвський справа "- відомий політичний процес початку 70-х років XIX століття над таємницею змовницької організацією "Народна розправа", створеної колишнім вільним слухачем Петербурзького університету С. Г. Нечаєвим, який після весняних студентських заворушень 1869 спочатку втік до Швейцарії, завів там знайомство з М. Щепкіним Огарьовим, а у вересні того ж року з мандатом несуществовавшего "Російського відділу всесвітньої революційного союзу "(не було ні" російського відділу ", ні" союзу "-- справжня лише підпис Бакуніна) повернувся до Росії і в Москві організував таємне суспільство, головним чином, серед студентів Петровської землеробської академії.

    Нечаєвський "Народна розправа" вчинила одну "розправу" - вбивство свого члена слухача Петровської академії І. І. Іванова, який запідозрив Нечаєва у брехні та інтригах, виступив проти його методів політичної боротьби, зажадав доказів повноважень, відмовився від участі у змові і вирішив діяти самостійно. Нечаєв переконав членів однієї п'ятірки в тому, що для успіху спільної справи необхідно вбити Іванова, щоб той не доніс. Вбивство завжди огидно. Вбивство в житті було не менш огидно, ніж у романі. Протестуючи потай проти пропозиції Нечаєва, спільники допомогли йому вбити Іванова, а цими посібниками були завідувач книжковим магазином П. Г. Успенський (прототип Віргінського), відомий історик, фольклорист і етнограф І. Г. Прижов (прототип Толкаченко), наглядач арештантського будинку Н. Н. Миколаїв (прототип Еркеля), студент академії А. К. Кузнєцов. Майже відразу вбивство було розкрито, і "Народна розправа" безславно припинила своє існування. 1-15 липня 1871 відбувся гласний судовий процес, засудив до різних мір покарання всіх учасників змови, крім втікача Нечаєва, який в 1872 р. був виданий Росії швейцарськими владою, засуджений на 20 років каторжних робіт і заточений в Олексіївському равеліні Петропавлівської фортеці. Деякий час по тому він розпропагували охорону, мало не втік, помер від водянки 24 листопада 1882 - рівно через тринадцять років, день у день, після вбивства їм студента Іванова.

    У цієї історії була своя передісторія. Шурин Достоєвського був студентом Петровської землеробської академії. Стривожений повідомленнями преси про заворушення в академії, Достоєвський, який жив тоді за кордоном, запропонував дружині запросити його в Дрезден в гості. Приїзд І. Г. Сніткіна в жовтні 1869 викликав жваві бесіди, в яких брат Анни Григорівни багато розповідав про події в Петровської академії і особливо про студента Іванові, незабаром вбитого Нечаєвим. А. Г. Достоєвський пізніше згадувала: "про студента Іванові мій брат говорив як про розумного і видатного по своєму твердому характеру людину і докорінно змінивши свої колишні переконання. І як глибоко був вражений мій брат, дізнавшись потім з газет про вбивство студента Іванова, до якого він відчував щиру прихильність! Опис парку Петровської академії і гроти, де був убитий Іванов, було взято Федором Михайловичем зі слів мого брата "(Достоєвський, 190).

    В грудні 1869 Достоєвський дізнається з російських газет про вбивство І. І. Іванова та причетності до цього злочину С. Г. Нечаєва, а в січні 1870 р. серед начерків повісті, в якій фігурують герої романічній фабули (Князь, Учитель, Вихованка, Красуня), з'являються Нечаєв і його жертва: "Прокламації. Миготить Нечаєв, вбити Вчителі (?)", виникає одна з ключових сцен і позначений конфлікт майбутнього роману: "Засідання у нігілістів, учитель сперечається "(Д. XI, 58-64). У істотних рисах фабула роману вже дозріла.

    Серед засуджених за "Нечаєвський справі" був і один з огудників "Бісів" П. М. Ткачов, який заявив у статті "Хворі люди", що в цьому романі "остаточно виявляється творче банкрутство автора "Бідних людей": він починає переписувати судову хроніку, плутаючи і перевірая факти, і наївно уявляє, ніби він створює художнє твір ", що сам роман -" погане уособлення одного старого стенографічний звіт "(не такого, втім, і" старого ": процес відбувся в липні 1871 року, стаття в журналі "Дело" вийшла навесні, у березні-квітні, 1873 року незадовго до втечі Ткачова із заслання в Швейцарію). Що стоїть за цією критикою - нещирість й озлоблення одного з викритих "бісів" або невдоволення очевидця, не дізнався в романі деталі знайомих подій?

    На цей рахунок Достоєвський дав вичерпні роз'яснення у грудневій статті "Щоденника письменника" за 1873 рік. З посиланням на думки "деяких з наших критиків "Достоєвський писав, що в" Бісах "він лише "скористався фабулою відомого Нечаєвський справи", "що власне портретів або буквального відтворення Нечаєвський історії в мене немає; що взято явище і що я спробував пояснити лише можливість його в нашому суспільстві, і вже в сенсі суспільного явища, а не у вигляді анекдотичному, не у вигляді лише описи московського окремого випадку "(Д. XXI, 125). Так, Достоєвський вважав "Нечаєвський справа" поодиноким фактом. Так зазначив він цю думку в підготовчих матеріалах до "демонам": "Нечаєв сам по собі все-таки випадкове і одноосібне істота "(Д. XI, 279). Його цікавив не Нечаєв, а "нечаевщіна": "Я хотів, - продовжував Достоєвський у грудневому "Щоденнику письменника", - поставити питання і, скільки можливо ясніше, у формі роману дати на нього відповідь: яким чином в нашому перехідному і дивовижному сучасному суспільстві можливі - не Нечаєв, а Нечаєва, і яким чином може статися, що ці Нечаєва набирають собі під кінець нечаєвців? "(Д. XXI, 125).

    Як Нечаєва випробовували "нечаєвців", великого секрету немає. Для тих, хто простіше, це збудження смути, плетіння інтриг, розв'язування інстинктів натовпу, попрання святинь, знущання і блюзнірство: "нас обдурили", "знайди ворога "," хто не з нами, той проти нас "," чим гірше, тим краще "," розділяй і володарюй "," все дозволено ", "мета виправдовує засоби" і т. п. Для тих, хто думав про "високому і прекрасному", це спокуса ідеєю "загального щастя "і обіцянка дива будь-яку ціну - примусом, насильством, навіть кров'ю, це і спокуса нестерпною для багатьох мрійників думкою про те, що вони можуть не встигнути, спізнитися, їх можуть не взяти в світле майбутнє, і т. п.

    Рецепти цієї політичної "кухні" відомі. Роман Достоєвського - про інше. Як писав Достоєвський, "я спробував зобразити ті всілякої і різноманітні мотиви, з яких навіть найчистіші серцем і простодушних люди можуть бути залучені до скоєння такого ж жахливого лиходійства. Ось у тому-то й жах, що у нас можна зробити самий капосний і мерзенний вчинок, не будучи зовсім іноді мерзотником! "(Д. XXI, 131). Про цю небезпеки перетворення "найчистіших серцем і простодушних людей" в "бісів" і попереджає роман Достоєвського.

    Критики Достоєвського дорікали за те, що він розповів у своєму романі про нетиповому явище в російському революційному русі. Н. К. Михайлівський, наприклад, сказавши, що "Нечаєвський справа" - "монстр", "сумне, хибним і злочинне виключення ", повчально картав, письменника: "ви не за тих бісів вхопилася". Що ж, так можна було думати сто тридцять років тому. У нас після трагічного досвіду XX століття подібних ілюзій і помилок немає. Роман давно названий пророчим.

    Достоєвський розгледів в "нечаевщіне" симптом небезпечною "хвороби" у суспільній свідомості. Ця "хвороба" - політичний авантюризм і екстрімізм, який вже не прикидається шляхетні одягу, а розводячи мораль і політику, не гребує аморальними засобами - в ім'я "загального щастя "," благої мети ", а то й просто" майбутнього ". У романі ця "хвороба" виявилася у співучасті "немерзавцев" в політичному душогубство - вбивства за підозрою, зв'язавши їх круговою порукою "на крові".

    Достоєвський однозначно висловився проти революції як політичного способу вирішення соціальних і моральних проблем суспільства.

    У романного "Нечаєва", Петра Степановича Верховинського, - фатальна роль в "Бісах". У революційної діяльності він - головний змовник, але "дрібний біс". У нього немає "великої ідеї", немає ідеалу, але є політична доцільність. Відповідає героєві і "говорить" прізвище - Верховинський. Про себе він говорить з цинічною відвертістю: "Я шахрай, а не соціаліст ". Дійсно," політичний соціалізм "був для нього всього лише засобом досягнення мети. Його "демон" - влада. Влада повна, безмежна і жадана - над життями, думками і почуттями людей. Заради цього він готовий на все. Звичайно, він не служить в охоронному відділенні, як припустив дехто (а сам Верховенський це не спростував), але Петро Степанович - провокатор не стільки в прямому, скільки в переносному значенні. Він майстерно плете інтригу, впутивая в змову "наших" і губернська влада. Плоди його провокаторську діяльності -- скандал під час зборища, трупи і пожежі під час "свята" і в Врешті-решт "розправа" над Шатова, що викликала ланцюгову реакцію інших смертей (Кирилова, Лізи Дроздової, Федька каторжної, дружини і новонародженого немовляти Шатова, Степана Трохимовича та Ставрогіна).

    Петро Степанович Верховинський - негідний син свого батька, хоча і плоть від плоті, дух від духа його. Образ думок і дій Петра Степановича - логічне розвиток ліберального ідеалізму сорокових років, втіленого в особистості, характер і долю Степана Трохимовича Верховинського.

    "Батьки і діти "- рідна і улюблена тема російської літератури. Вона розроблена в комедії Грибоєдова "Лихо з розуму" у конфлікті Чацького з "фамусовское суспільством" - "століття нинішнього" з "віком минулим". Трохи пізніше Лермонтов у своїй "Думі" передбачив той знаменний конфлікт двох поколінь, який став предметом зображення у відомому романі Тургенєва. Збирався писати роман "Батьки і діти" і Достоєвський, але не написав, хоча як сказати - починаючи з "Бісів", проблема "батьків і дітей "ставилося і була розроблена в романах" Підліток "та "Брати Карамазови", в "Щоденнику письменника".
    В "Бісах" - це одна з ключових проблем.

    Якось непомітно, само собою, ліберал і благодушний цінитель піднесеного і прекрасного Степан Трохимович втратив колишні ідеали і перетворився на пріжівальщіка генеральші Ставрогіна, стурбованого не стільки "світовими питаннями", скільки тим, як би не виявитися підставним чоловіком - ненароком не одружуватися на "чужих гріхах". Лише перед смертю він усвідомлює свою людську падіння ( "все життя брехав") і нездійснене цивільне призначення.

    Петро Степанович ні в що не ставить сентиментальне прекраснодушністю батька. Політичний авантюрист відверто зневажає "естетичне пересилання часу "Фур'є та Кабе - його цілком задовольняє демонська "шігалевщіна": підміна волі деспотизмом, придушення геніальності і торжество посередності, знеособлення людини і перетворення народу в "маси". Його енергія затоплення: чи варто йому з'явитися в ліберальному кружку товаришів Степана Трохимовича, майже миттєво "наші" стають політичними змовниками. Степан Трохимович не тільки рідний батько Петруша, але і одна з багатьох духовних батьків російської смути.

    "Бесовство" Петра Степановича - зворотний бік адміністративного укладу життя. Як не парадоксально, заперечуючи владу, він насолоджується владою - він вожделеет владу заради самої влади.

    Біси в романі не тільки ті, хто належить революційного руху. Як не дивно, губернатор фон Лембке не відвертає, а посилює "чортівщину". Він простодушно вірить і навіть переконаний, що всі справи творяться в канцеляріях і їх успіх залежить від волі чиновника, що все в житті влаштовується з циркулярів і розпорядженням. Він божеволіє, коли під час пожежі бачить, що стихія не підпорядковується наказам, а його спроба втрутитися в хід подій виробляє метушню і безлад. Так само безуспішно у своїх спробах облагодіяти суспільство Юлія Михайлівна, яка намагалася виконати призначення, вирізане Гоголем в розділі "Що таке губернаторша" з "Вибраних місць з листування з друзями ".

    Предмет сатири в романі ширше, ніж викриття "нечаевщіни". У коло сатиричного зображення входять і літературні, і громадські звичаї ( "великий письменник" Кармазін, "геніальний графоман" Лебядкін, "літературна кадриль", провінційна суєта марнославства, "свято ").

    В романі є "біси" і "біснуваті" (одержимі бісами), причому часто їх ролі нероздільні: є ситуації, в яких "одержимі" самі стають "бісами", спокушають інших. Герої дратують і бісяться: інтригують, заздрять, ревнують, принижують і ненавидять один одного. У кожного - свої "біси": у Кирилова - свавілля, у Лебядкіна -- хитрість, у Лембке - "адміністративний захват", у Юлії Михайлівни -- її роль "губернаторша", у Кармазиновий - зарозумілість і марнославство "великого письменника".
    Яким "бісом" одержимий Ставрогіна?

    В відміну від багатьох Ставрогіна не знає не те, що йому робити, а те, яким йому бути. Він "не холодний, ані гарячий". У нього немає своїх ідей. Він - герой без обличчя. У його характері немає вираження певної духовної сутності. Його обличчя перетворилося на маску, красиву, спокусливу, але мляву і, як помітив хронікер, огидну.

    Ставрогіна давно поставив себе вище добра і зла. Це його початкова та зручна позиція у життя. Він "збагнув свою відірваність від грунту", вже досяг граничного відчуження від світу і людей, став богом самому собі.

    Ставрогіна злочинний, але його злочини вчинені не з користі, хоча у сповіді був і розповідь про ганебною крадіжці тридцяти двох рублів у бідного чиновника. Ставрогіна насолоджується своїми падіннями, знаходячи і в них принадність гріха. Він відчуває себе, межі своєї людяності, і не тільки себе, але й інших, випробовуючи себе владою над думками і почуттями інших людей.
    У його душі таїться Мефістофель.

    Колись він поставив філософський експеримент: захопив Шатова ідеєю "російського Бога ", російського Христа, великого призначення російського народу. Кирилова він вселив атеїстичні думки, які взяли вигляд парадоксальною теорії логічного самогубства.
    Син колишнього кріпака Ставрогіна, Шатов отримав добру освіту, знає кілька іноземних мов, але він же страждає від того, що він, російська за народженням, усвідомлює себе "неросійських", мучиться "шуканням Бога ", на прямий ж питання Ставрогіна, вірує чи той у Бога, зізнається, що "буде вірувати в Бога". Для нього віра в Бога - надія єднання з світом, народом, Росією.

    смертельний і самогубство логічний висновок Кирилова з атеїстичних навіювань Ставрогіна. У теорії Кирилова очевидний її антихристиянський сенс. Христос був Боголюдиною, Кирилов возмечтал стати человекобогом: щоб стати богом (боги безсмертні) необхідно, міркує Кирилов, подолати страх і біль смерті в самогубство. Незважаючи на декларативний атеїзм, він не проти запалити лампаду перед іконою, поставити свічку Богові. Про ступінь "наближення" Кирилова до своєї безбожною ідеї "человекобога" красномовно свідчить бридка сцена самогубства, коли за давнім домовленістю Верховинський приходить за життям Кирилова, щоб його передсмертною запискою прикрити вбивство Шатова. У передсмертній грі з Верховинського в "кішки-мишки", грі з життям і смертю, Кирилов не тільки не набуває божественний, але втрачає і людську подобу.

    Ставрогіна лише спостерігає, хто ким стане і що буде, - не втручаючись, він стежить за долями Шатова і Кирилова. Такий його досвід пізнання, який він, шпигуни, ні в що не ставить: це премудре знання нічого не дає йому - лише переконує в безглуздя життя. Для нього і власне життя сталасамогубним експериментом. Усі, кого він приваблює і спокушає, гинуть. Він не може дати їм нічого, душа його мертва. Ця правда відкрилася дружині Шатова та Лізі Дроздової. За його душею нічого немає: ні ідей, ні ідеалів, ні віри в Бога, ні любові. Своє невіра він проектує на зовнішній світ. "Якщо Бога немає, все дозволено", але саме в цьому не впевнений герой і ставить свій убивчий експеримент над Шатова і Кирилова, робить спробу сповіді.

    Ставрогіна давно поставив себе вище людей і вище Бога: перш філософського були моральні експерименти. Один з них розкрито у сповіді Ставрогіна з неопублікованою голови "У Тихона", відкинуту редакцією "Російського вісника" по святенницьким міркувань. Там Ставрогіна зізнається в тлінні малолітньої Матрьош, скоєний ним при здоровому глузді, за тверезого та холодного розрахунку, у тому числі і для того, щоб з'ясувати, чи може він зупинитися чи ні, і, з'ясувавши, що може зупинитися, здійснює ганебне і "негарне" злочин, якому немає спокути - в цьому переконався сам Ставрогіна, прирікаючи себе на "винищення". Як влучно вгадав Шатов, цей та інші подібні вчинки Ставрогіна здійснені "по хтивості моральному": ганебна для "принца Гаррі" одруження на пари на божевільні хромоножке Марії Лебядкіной, проведення за ніс по залі одного з старших Дворянського клубу Гаганова, вкушене губернаторського вуха, дуель з сином Гаганова, протягом якої Ставрогіна тричі вставав під постріл противника і тричі стріляв в повітря.

    Сповідь була задумана Ставрогіна як акт покаяння - бажаного морального відродження, але вона обурює колишнього архієрея Тихона: це цинічна сповідь, до того ж розрахована на публічне визнання. Тихон проникливо розгледів в ній перш за все браваду-презирливий виклик громадській думці. Задумане Ставрогіна - антихристиянський акт: християнське покаяння - це таїнство, інтимний, а не публічний вчинок.

    Тихон вгадав, що Ставрогіна стоїть на межі нового зриву: напередодні, здавалося б, відродження він готовий до "нового і ще найсильнішому злочину". Тихон розглядали "біса" в душі Ставрогіна - подстрекательного біса невіри ( "годинку", "золотушного" - за визнанням самого героя).

    Так і сталося. Визнати публічно, що Марія Лебядкіна його законна дружина, Ставрогіна нічого не робить, щоб зупинити послужлива завзяття Петра Верховинського, готового на свій лад звільнити "Івана-Царевича" від сімейних уз. Ставрогіна міг запобігти загибелі Лебядкіних, але не завадив цього.

    Ставрогіна сам не вбиває, але на ньому лежить моральна відповідальність за багато смерті в романі. Він біснується з Федьком каторжною: той просить задаток на майбутнє вбивство Лебядкіних, а Ставрогіна розкидає по грязюці дрібні паперові гроші -- двозначний і зловісний жест: начебто не змовляється, а й відмови немає. Він міг, але не запобіг вбивство Шатова, що викликало ланцюговою реакцією самогубство Кирилова, смерть від післяпологового ускладнення невірної дружини Шатова і її ставрогінского дитини. Гине Ліза, в яку закохані всі, хто міг закохатися в романі, але вона захоплена Ставрогіна. Невимовною жах її "закінченого роману "з Ставрогіна полягає в тому, що після їх фатальної ночі на тлі пожеж і вбивств вона не хоче жити. Її тягне до смерті вина Ставрогіна -- вона, і розірвали мстивої натовпом як "ставрогінская". І сам Ставрогіна, ретельно готував свій від'їзд до Швейцарії з "доглядальницею" Дашею, наприкінці роману висить на горищі "за дверцятами". Жирно намилені шовковий шнурок, "заздалегідь припасену і обраний", - самосуд Ставрогіна. Його самогубством завершується "вигнання бісів" у сюжеті роману.

    Такий Вихід його "проб" над життям і людьми: невіра і заперечення неминуче тягнуть його до смерті. Так Роман доля Ставрогіна розвиває сатиричну тему Петруша Верховинського. Їх "принципи" ворожі "живий життя ": їх нігілізм несе в собі руйнування і смерть іншим, їх життя звернена на знищення самого себе - спочатку душі, потім і плоті.

    До недавнього часу мало хто критики помічали оповідача в романі. Ситуація змінилася після робіт Ю. Ф. Карякіна, в яких дослідник, спираючись на спостереження попередників, надав виключне значення образу і характеру оповідача в романі, "панові Г-ву", Антону Лаврентійович. "Біси" - його роман, він - автор, оповідач, хронікер, один з героїв трапилася історії. Про нього майже не знаходиться слів, коли його потрібно представити кому-небудь з поважних осіб. Самим багатослівним стало представлення Ліпутіна, який так відрекомендував хронікера капітану Лебядкіну: "пан Г-в, класичного виховання і в зв'язках з найвищим суспільством молода людина ". Антон Лаврентійович підкреслено негеніален, звичайний, можна навіть сказати - зауряд, не помітний у світському суспільстві, скромний, безликий, але не невиразний. Він один з небагатьох, хто встояв і не увійшов у змову. Він десь служить, щиро прив'язаний до Степана Трохимовичу, безнадійно закоханий у Лізу, може різко заперечити Петру Степановичу, його іронічним поглядом побачені герої та події роману. Це не Достоєвський, а "невідомий" - суб'єкт зі своєю думкою, своїм словом, своїм характером.

    За приводу "Записок з Мертвого Будинку", в яких використаний подібний поетичний прийом, Достоєвський писав: "Особистість моя зникне. Це записки невідомого; але за інтерес ручаюсь "(Д. XXVIII .1, 349). Такий ефект є і в "Бісах". У виборі автором оповідної маски є художній намір. Достоєвський прагнув не до авторського прояву особистості оповідача, а до типового прояву його духовних і моральних якостей. Він один з багатьох - такий, як усі. Найчастіше читач не помічає хронікера, але його очима побачена, його словами розказана ця історія. Йому ясний ідеал, тверда його віра, тверезий і проникливий аналіз.

    Іноді Антона Лаврентьєвича лають за те, що він мало не обиватель, недалекий і непримітний в романі, а сам роман явно не з його розуму. Ці оцінки не справедливі, хоча дещо входило в задум Достоєвського. Несправедливо ставлення до хронікер як до обивателю. Погляд Антона Лаврентьєвича на те, що трапилося в романі, не обивательський, а пророчий. І він пройшов всі спокуси - і встояв. Саме йому довірено духовний досвід і мужність пізнання, знайденого автором.

    Хронікери - Важливий соціальний тип. У російській літературі він те саме що пушкінським "письменникам": Петру Андрійовичу Гриньова в "Капітанської дочці" та Івану Петровичу Бєлкіна, автору однойменних повістей. Геніальне відкриття Пушкіна в тому й полягає, що він явив російському читачеві цей корінний тип національного характеру. З таких людей, як Петро Андрійович Гриньов, Іван Петрович Бєлкін, Антон Лаврентійович Г-в, і складається народ, навколо них утворюється нація. Вони не сприйнятливі до бесовству і чортівщину.
    Антону Лаврентійович Г-ву даровано і духовне прозріння, і художнє одкровення. "Біси" - його хроніка, його записки. Для себе і для майбутніх поколінь. Хронікер не тільки свідок і учасник подій, а й їх суворий суддя і, можливо, перший уздоровив у людство. Акт зцілення -- створення "хроніки".

    Верховинський, Ставрогіна, хронікер - у такій послідовності дані три ступені романного сходження до істини, що відповідає, у свою чергу, трьом колам її пізнання: сатиричного, трагічного, апокаліптичні (інакше кажучи, пророчого: у перекладі з грецької мови апокаліпсис -- "одкровення ").

    А. Г. Достоєвський згадувала, що назва роману "послужило для приходили купувати книгу приводом називати її видавала книги дівчині різними іменами: то називали її "ворожою силою", інший говорив: "Я за "чортами" прийшов ", другий:" Відпустіть мене десяточок "дияволів". Бабуся-няня, чуючи часто назви роману, навіть скаржилася мені і запевняла, що з тих пір, як у нас завелася на квартирі "нечиста сила" ( "Біси"), її вихованець (мій син) став неспокійніше вдень і гірше спить ночами "(Достоєвський, 251). Звичайно ж, комічна ситуація і двозначна: Достоєвський писав не про "чортів", а одержимих людях.
    .

    Назва роману - метафора. Втім, у ній укладений не тільки переносний, а й символічний сенс.

    Достоєвський свідомо прагнув до створення в романі символічних значень. На це вказує ряд примітних деталей.
    Вбивство студента Іванова Нечаєвим відбулося 21 листопада 1869. Достоєвський переносить час дії в романі на вересень і жовтень, приурочивши художній календар до символіки російського церковного календаря: події відбуваються на тлі знаменних свят Різдва Пресвятої Богородиці (8 вересня), Воздвиження Хреста Господнього (14 вересня), Покрова Пресвятої Богородиці (1 жовтня).

    Церковним календарем і обставинами повсякденного релігійного життя героїв викликані їх бесіди про Богородиці в першій частині роману (і це, в першу чергу, розмова Марії Лебядкіной з Шатова в голові "Хромоножка"). Одним з місць дії роману є "стара церква Різдва Богородиці, складова чудову давнину в нашому древньому місті ", - біля воріт цієї церкви скоєно "одне потворне і обурливе блюзнірство": пограбована вправлена в стіну ікона Богоматері, а за розбите скло кіота підкинута жива миша (чутки приписують знущання "каторжному Федькові "за участю Лямшіна, але сам розбійник дорікає за це молодшого Верховинського). У Спасо-Ефімьевском Богородському монастирі живе колишній архієрей Тихон, до якого Шатов відправив Ставрогіна, і той пішов до нього з сповіддю.

    Не випадково й те, що фатальний скандал, зав'язав романну інтригу, приурочений до 14 вересня - до дня Воздвиження Чесного Хреста Господнього.

    Сам Достоєвський не назвав точної дати, але підказав її читачеві. Перші епізоди роману відбулися на початку вересня, після чого "пройшло з тиждень", події поновилися "на сьомий чи восьмий день", у п'ятницю. У Неділя до обідні з'їхався "майже все місто", була "урочиста проповідь ".

    Л. І. Сараскіна справедливо відносить дія роману до 1869 році, але, посилаючись на Григоріанський календар, помилково датує цей день 12 вересня, хоча за Юліанським календарем, за яким тоді жила Росія, неділю було не 12, а 14 вересня. Помилка Достоєвського виключена: в закордонних поневіряння письменник жив за двома календарями і був надзвичайно дотошен в розрахунках - у цьому можна переконатися з його листа А. Н. Майкова з Дрездена від 16/28 жовтня 1869. Крім того, 14 вересня 1869 став особливим днем в сімейному житті Достоєвських - В цей день народилася донька Люба.

    При очевидному пристрасть Достоєвського до пам'ятних дат недільний святковий день в романі значимий з інших причин. Нагадаю, що у Ставрогіна "говорить" прізвище ( "Ставрос" - по-грецьки "хрест"). Саме в цей день, 14 вересня, могла початися "Голгофа" великого грішника Миколи Ставрогіна. У його друкованої сповіді і поведінці, як проникливо зазначив хронікер, була "страшна, невдавана потреба кари, потреба хреста, всенародної страти. А між тим ця потреба хреста все-таки в людині неслухняних в хрест ... " Тихон хотів зміцнити Ставрогіна в цій потреби: "Завжди закінчувалося тим, що наіпозорнейшій хрест ставав великою славою і найбільшою силою, якщо щиро було смиренність подвигу ". Але сповідь дозволила не покаянням і відкупленням, а новим зривом, символічним означеним якого для Ставрогіна стали не пристрасті і воскресіння Христа, а зашморг Іуди.

    Не випадково й те, що філософські бесіди з Шатова і Кирилова відбуваються в будинку Філіппова на Богоявленської вулиці - на метафізичний сенс цієї деталі звернув увагу англійська славіст Річард Пііс. У жовтні ("... жовтня ") після Покрова був убитий Шатов, а напередодні останнім мандрівку вирушив Степан Трохимович. Випадково для самого героя і не випадково для автора Степан Трохимович виявляється на великій дорозі, що веде в Спасів, до якого так ніхто і не доїхав, але все на цьому шляху виконані світлої надії. На цьому шляху в Спасів відбувається сюжетне завершення "Бісів" - духовне прозріння Степана Трохимовича, авторське роз'яснення заголовної метафори та ідеї роману.

    На те, що назва роману - символічна метафора, звертають увагу два епіграф: першим - уривок з вірша Пушкіна "Біси" (1830), другий - євангельська притча. У пушкінських віршах мова йде про подорожнього, ведених і їх вабить бісами і збилися з істинного шляху ( "біс нас водить", "Збилися ми, що робити нам?"), У другому - про вигнання бісів і зцілення біснуватий. Сполучення двох текстів дає новий зміст, що розкривається у розвитку сюжету, в міркуваннях Шатова і Степана Трохимовича Верховинського. Він однозначний: хворі не тільки одержимі - хвора Росія. Симптом хвороби -- атеїзм і ненависть до Росії. Коли Імперія та Церква були ще в сяйві величі і ніщо не віщувало падіння і гонінь, Достоєвський побачив те, що було приховано від усіх, але з чого все починалося. Він першим передчував, які біди народу і країні принесе релігійний криза. У романі Петруша Верховенський обговорює думка Шатова: "... якщо в Росії бунт починати, то щоб неодмінно почати з атеїзму ", - і наводить приклад:" Один сивий бурбон капітан сидів, сидів, усе мовчав, ні слова не говорив, раптом стає серед кімнати і, знаєте, голосно так, як би сам з собою: "Якщо Бога немає, то який же я після того капітан? "Взяв кашкет, розвів руки, і вийшов".

    Під час передсмертної хвороби Степан Трохимович попросив прочитати місце з "Євангелія від Луки" про свиней ", з приводу якого йому "прийшла одна думка": "... це точь-в-точь як наша Росія. Ці біси виходять з хворого і входять до свиней - це все виразки, все міазми, вся нечистота, демони і всі бісики накопичилися у великому і милом нашому хворого, в нашій Росії, за століття, за століття! Oui, cette Russie, que j'aimais toujours. Але велика думка і велика воля осені її знову, як і того божевільного того, хто демона, і вийдуть всі ці біси, вся нечистота, вся ця гидота, загноівшаяся на поверхні ... і самі проситимуться увійти до свиней. Та й увійшли вже може бути! Це ми, ми і ті, і Петруша ... et les autres avec lui, і я може бути першим, на чолі, і ми кинемося, божевільні і скажені, зі скелі в море, і все Потонемо, і туди нам дорога, тому що нас тільки на це ж і вистачить. Але хворий зцілиться і "сяде у ніг Ісусових" ... І всі будуть дивитися з подивом ..."

    Звичайно, це слова героя, які, як відомо, слід відрізняти від слів автора. Але це аж ніяк не означає, що вустами героїв Достоєвський не пояснював часом свої заповітні ідеї - в даному випадку концепцію роману, виражену в його назві. Ці слова Степана Трохимовича підтверджуються словами самого Достоєвського, написаними за два роки до цього романного прозріння Степана Трохимовича -- тоді, коли ще не була опублікована ні один з розділів роману, але сама ідея була ясна: "сталося те, про що свідчить євангеліст Лука: біси сиділи в людину, і ім'я їм було легіон, і просили Його, повели нам увійти в свиней, і Він дозволив їм. Біси увійшли в стадо свиней, і кинулося все стадо з кручі до моря і все потонуло. Тоді ж навколишні жителі збіглися дивитися вчинилося, то побачили колишнього біснуватого - вже вдягнений та тямить і сидів при ногах Ісусових, та ті розповіли, як видужав той біснуватий. Точь-в-точь трапилося так і в нас. А як демони вийшли з російської людини і увійшли в стадо свиней, тобто в Нечаєва, в Сєрно-Соловьевічей та ін <їх>. Ті потонули або потонути напевно, а зцілити людину, з якого вийшли біси, сидить у ніг Ісусових. Так і повинно було бути. Росія виблював он цю капость, якою її окормілі, і, звичайно, в цих виблював мерзотників не залишилося нічого російського "(Д. XXIX .1, 145). Так твердо і виразно заявлена заголовна ідея роману "Біси" в листі Достоєвського А. Н. Майкова від 9 жовтня 1870 року - ідея духовного зцілення Росії.

    І це ще одне значення "хроніки": "Біси" - роман про долі Росії. Так Достоєвський продовжив іншу тему російської літератури: перша "поемою" про долі Росії були "Мертві душі" Гоголя.

    Для Достоєвського майбутнє Росії обумовлене пошуками істинного шляху.

    В недавні перестрочние часи найчастіше говорили, що Достоєвський напророчив наше історичне минуле. На жаль, актуальність "Бісів" непреходяща. Як і "Борис Годунов" Пушкіна, роман Достоєвського став одним з архетипів російської історії. Побачити демонів не важко в сучасності. Навряд чи вони перестануть спокушати нас в майбутньому. Ім'я їм легіон - вони багатоликі, але впізнати. Роман Достоєвського озброює читача духовним зором, щоб?? протистояти їм, як його хронікер.

    Достоєвський дав майже пряму відповідь, навіщо складені "Біси": "Жертвувати собою і всім заради правди - ось національна риса покоління. Благослови його Бог і пішли йому розуміння правди. Бо все питання в тому й полягає, що вважати за правду. Для цього і написаний роман "(Д. XI, 303).

    В цих словах Достоєвський засвідчив появу в російського життя покоління правдолюбців, прорік молитву ( "Благослови його Бог і пішли йому розуміння правди "), відкрив задум роману:" Бо все питання в тому й полягає, що вважати за правду ".
    Є дві відповіді на це питання, "що вважати за правду".
    Один відповідь дає народна мудрість: "Правд багато - істина одна".

    Відповіддю Достоєвського була ідея роману. Її можна віднімати в метафоричному заголовку роману, вгадати в символічному значенні євангельської притчі про зцілення біснуватого, в сюжетній загибелі бісів в романі, в романо долі героїв, в надії на майбутнє зцілення Росії в устах прозрілого Степана Трохимовича, в переконанні автора, що Істина - Христос, в емблемі роману - зцілитися Росія біля ніг Христа/

    Список літератури

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://www.portal-slovo.ru

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status