ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Деякі аспекти втілення образу-концепту «зима» у творчості І. Бродського
         

     

    Література і російська мова

    Деякі аспекти втілення образу-концепту "зима" в творчості І. Бродського

    Усачева А.С.

    Визнаючи в цілому концептуальний аналіз художнього тексту особливо актуальним, ми вважаємо за необхідне звернутися до розгляду менш об'ємних складових ідіостіля, а саме - образів-концептів [Загурская 2001]. Нами під образом-концептом мислиться двуплановая одиниця, яка, з одного боку, пов'язана з асоціативним розгортанням того чи іншого концепту (концептів), з іншого - має самостійне естетичний зміст. При цьому образ-концепт не вступає в протиріччя з тими образами і парадигмами образів, які є в цілому унікальними для кожного окремого вірша. Образ-концепт не дорівнює, хоча і близький, також образного шару, що його виділяє в зміст концепту, де обов'язковою визнається розгляд когнітивних ознак і ментальних образів. Образ-концепт може бути розглянуто в цілком певних напрямках, тотожних самій його структурі. Під «Структурою» образу-концепту розуміється Варіативні системи параметрів (функціональних груп) максимально детального і послідовного опису складових образу. У зв'язку з цим важливо відзначити, що образ-концепт являє собою не суму цих складових, а їх нерозривному єдність, що, втім, не перешкоджає розгляду кожної складової образу окремо. Такі параметри задаються та визначаються самим поетичним матеріалом і індивідуальні для кожного конкретного ідіостіля. Розподіл прикладів по функціональним групам засноване перш за все на спільності контекстуальних значень. Функціональні групи можуть мати складним складом і повинні описуватися як набір певних підгруп, які мають свої наскрізні смислові комплекси. У цьому відношенні принциповою є не кількісна різниця між наскрізними смисловими комплексами, а їх семантико-типологічна зв'язок з даними образом-концептом.

    Далі, як уже зазначалося, опис образу-концепту в зазначених параметрах аж ніяк не означає повну ізоляцію елементів з різних функціональних груп. Всі разом вони являють собою систему, якісно співставні з кожним окремим текстом і водночас що є найбільш стислим, представницьким відображенням універсальних художніх смислів. Як обов'язкові для аналізу образу-концепту функціональних груп нами виділяються з подальшими уточненнями Час і Простір. Образ-концепт тих чи інших явищ і циклів природи, наприклад, пори року, також не може бути описаний без урахування таких об'єднань, як Звук і Світло (Колір). У них, як і в інших виявлених групах, окремі фрагменти з йдуть підряд прикладами відповідають тієї мети дослідження, яку Л.Г. Панова назвала «наочною демонстрацією вербалізованій подання» [Панова 2003:42]. На наш погляд, при такому підході не створюється протиріч розуміння поетичного тексту як «нерозривному мовної тканини» [Штайн 1989:179].

    Природно, образна система поезії, в тому числі сполучена з природою, не замкнена в власних раз і назавжди даних координатах [Чекаліна 1996]. Особливостям втілення образу зими в історії російської поетики присвячена робота [Юкіно, Епштейн 1979]. Однак концептуальна естетична значимість образу зими в ідіостіле І. Бродського відзначалася лише деякими дослідниками, причому звернення до цієї поетичної темі носило, в основному, факультативний характер [Петрова 2002; Loseff 1990; Суворова e-text; Семенова 2001], див також [Полухина, Пярлі 1995:17]. Її поширив літературознавча тлумачення належить [Ваншенкіна 1996].

    Дослідження всього корпусу російськомовних поетичних текстів І. Бродського дозволило виявити, що субстантівние лексичні знаки, що формують словесний образ зими, відтворюються в 156 творах, тобто більш ніж у 500 контекстах. Цей мовний матеріал може бути впорядкований в рамках наступних восьми функціональних груп:

    Сніг;

    Холод;

    Час;

    Простір;

    Творчість;

    двополюсних

    Світло-Темрява;

    Звук-Тиша

    Зима як сезон.

    Крім цього, в результаті аналізу було виявлено ряд регулярно виникають наскрізних смислових комплексів, до яких відносяться:

    Сон (денний і нічний сон);

    Порушення причинно-наслідкових зв'язків/спотворення пропорцій/невизначеність у просторі внутрішнього Я, проектуються на навколишній фізична простір (далі в роботі - порушення/невизначеність);

    Потенційне безглуздя,

    страждання;

    Самотність і втрати;

    изгнанничества;

    Пустота;

    Сакральність.

    Можливо, що не всі виділені наскрізні смислові комплекси беруть участь у розкритті лише одного, досліджуваного нами образу-концепту. Уточнення їх специфіки і визначення загальної ідіостілевой приналежності буде можливо тільки за умови максимально повного і детального аналізу.

    Отже, у функціональній групі Сніг виділяються наступні комплекси:

    Порушення/невизначеність: Дивна думка про перемогу снега-/отбросов світла, що падають з неба (2, 366) - тут експресивно забарвлене порівняння може бути витлумачено і в ймовірне авторське окказіональном значенні, де домінує ознака «якість»: покидьки світла - те, що відкидають, відокремлюють як непотрібне/потрапляння на землю не чогось самоцінного, вихідного, але його якісно зміненої частини;

    Фізичне і душевне страждання: Сніг за вікном сприймається в трагічні моменти життя як еквівалент гострого предмету, як те, що може нанести каліцтва (нехай навіть при усвідомленому несопротівленіі). Про це свідчать смисли, експлікованим дієсловами: розрізати білизною/стрічки взвівшіхся лімф (2, 10) + зернистий сніг сек щоку (2, 328);

    Сакральність: Особливе значення в текстовій парадигми, пов'язаної з образом-концептом «зима» у Бродського, має ряд тропеіческіх визначень кольору, яка властива снігу. Традиційно зі снігом зв'язуються такі поняття, як невинно білий, чистий, рідше - сліпучий. З фізичної ж точки зору білий колір є сума всіх фарб спектру, тобто в певному сенсі він є антіномічний символ «все як ніщо/ніщо як усі» (таке розуміння снігу підтверджується першим виділеним комплексом). Крім того, необхідно враховувати значущість християнської символіки білого кольору: в'ється сніг, як небесних осель прах (3, 48) + сніг ... кружляє недовірливо, як рій/всіх ангелів (2, 97); семантично перегукується з нею тема снігу як тканини, яка пофарбована не в фізичний, відомий на землі, а в якийсь трансцендентний колір: полотнище кольору прощених душ (4, 94);

    Сон (денний і нічний сон): І сни летять зі снігом разом вниз (2, 105).

    В групі Холод чітко виділяється тільки один наскрізний смисловий комплекс Страждання: деревам ... тепер тремтіти ... на холоду/страждати у перехресть на увазі (1, 126). У групі Час таких комплексів чотири:

    Самотність і втрати: Стільки років з тобою в розлуці (2, 417);

    Сон (денний і нічний сон): Останнім часом я/сплю серед білого дня.Я/Мабуть, смерть моя/випробовує мене (2, 424) - тут став постійним денний сон представляється формою смерті. Таким чином, стверджується протиставлене денного та нічного існування. Якщо зимовий денний сон асоціюється з смертю, то зимові безсонні ночі пов'язані з її твореним (за допомогою тексту) подоланням;

    Порушення/невизначеність: Зимою насправді/вівторок він же суботу (3, 199) - формально згадування цих днів тижня як тотожних може бути пов'язано з тим, що субота є друге з кінця, а вівторок - друга з початку днем тижня. І якщо слідувати позначеної логікою, можна прийти до висновку, що єдиним «справжнім» днем є Четвер, тобто «день четвертий». Старозавітна семантика, які зацікавили поета і цінуємо їм, наповнює поняття «день четвертий» змістом світло (четвертий день - день створення небесних світил). Взимку відчувається брак природного світла, і, очевидно, світло як один з позитивно забарвлених складових поетичного світу Бродського так чи інакше асоційований з четвергом. Але зауважимо, що тіснота цих асоціативних зв'язків не цілком доказова, бо світ як такий (а також розділення дня і ночі) виникла в першу день творіння;

    Сакралізація: Тепер зима і скоро Різдво (1, 132).

    В групі Простір виділяються п'ять підгруп, в рамках яких, у свою чергу, три володіють власними смисловими комплексами. Це:

    Простір, внеположенное ліричному суб'єкту;

    Ментальний/емоційний план;

    Автоопісаніе.

    Відповідно,

    Простір, внеположенное ліричному суб'єкту:

    Потенційне безумство: У Москві від вузьких вулиць/зійду коли-небудь з розуму (1, 37) - незважаючи на очевидну нерозривність зовнішнього і внутрішнього простору, в основу виділення нами покладено каузатівний ознака «джерело потенційного безумства» (яким є незатишне і сковує простір Москви);

    страждання: деревам ... тепер тремтіти, чорніти на холоді,/страждати у перехресть на увазі (1, 126) - здатністю страждати наділяється не тільки людина, але й дерева в зимову пору;

    Пустота: порожніти будинкам і вулицях порожніти (1, 126) + Чим біліше, тим нелюдської (3, 56) - Авторська трансформація приставки «без-» при збереженні вихідного значення «Відсутність» визначає точки взаемоперехідах сенсів, в яких формується ідіостілевой окказіоналізм. Його синонім представлений, зокрема, у прикладі безлюдна танцмайданчик (4, 45);

    Сакралізація: і я дивлюсь, як за церковним садом/залізо дахів .../хвилюється, готуючись до снігопадів (1,101);

    Порушення/невизначеність: залишки льоду, що пливуть в каналі,/для дрібної риби - ті ж хмари,/але як би перекинуті навзнак (2, 406) + карта, що стала жменею юрких/пластівців, що летять на схил пагорба./І, ловлячи їх пальцями, дітвора/Вибігає на вулицю в строкатих куртках/І кричить по-англійськи: «Зима! Зима! »(3, 106) - у цьому прикладі відбувається не тільки переадресація, коли пряма мова, вкладена в уста англомовних, звучить по-російськи, але і порушення сприйняття реалій. Так, діти приймають за сніг оперення загиблої птиці. Значно, що смерть птиці оголошується вигук слова зима, то є стабільність виникнення асоціативного ряду зима-смерть в різних функціональних групах знаменує його принциповий для поетики Бродського характер.

    Ментальний/емоційний план:

    Сакралізація: даний наскрізної смисловий комплекс виділений саме в цій підгрупі тому, що, незважаючи на наявність певних формальних показників просторовості, ці контексти пов'язані з глибоко особистими людськими переживаннями. Бог дивиться з небес, мов хата на відшибі (2, 14) + Фонтани, що б'ють туди, звідки/ніхто не дивиться (3, 275) - один з небагатьох прикладів десакралізації. У цьому затвердження укладені не тільки спростування в цілому традиційного для Бродського мотиву «погляду творця», але й індивідуально-семантична асоціація негативного спрямування (мається на увазі образ фонтана-ордена з вірша (4, 55));

    Сон (денний і нічний сон): Пора року - зима ... Сни/переповнені чимось заміжнім, як в'язким варенням (2, 210) - взимку зміст снів переповнене тим, що пов'язано зі сферою інтимних людських відносин (причому, перш за все з точки зору їх тілесної, тілесної складової - ср подальші семантично близькі фрагменти тексту: і шпилів що завищених ніг + де і сам ти добрий з своїм мінаретом стоячим). Але на асоціативному рівні ці образи отримують негативну оцінку - порівняння з в'язким варенням експлікується їх як щось неприємне, навіть огидне, що обмежує внутрішню і фізичну свободу;

    страждання: Які великі страждання твої .../твори себе і життя своє твори/всією силою нещастя твого (1, 111) + подвійна зима:/кшталт зимових долин/край, де цар - інсулін (2, 11) - це контекст з автобіографічного вірші Новий рік на Канатчіковой дачі. Знаходження взимку в стінах психіатричної лікарні отримує кількісно-якісну номінацію подвійна зима, де зима стає метафорою певного стану, в яке впадає людина. Можливо також, що поетом малося на увазі колористичне відповідність між природою і лікарнею;

    Самотність, втрати: у безмірній самотності душі (1, 159) + я самотній, я дуже самотній (2, 96);

    Порушення/невизначеність: шукати сліди любові невозвратімой./Але знаходити .../себе - що біжить по снігу спортсменом (1, 119) - зворотний займенник репрезентує тему повернення до собі, рівності самому собі в зимову пору; ср схожий приклад, пов'язаний з концептом «час» вже на вербальному рівні: і не розумію, звідки і куди/с руха, як багато я втрачаю в часі .../... жену себе вперед,/але рухаюся як і раніше назад (1, 136);

    изгнанничества: І немає на батьківщину повернення (1, 61) + Я на берег зійшов в чужому порту (2, 328) + Є міста, в які немає повернення (3, 113);

    Потенційне безумство: і нова зима/ще не одного зведе з розуму (1, 81) + цієї зими з розуму/я знову не зійшов (2, 408).

    Автоопісаніе:

    изгнанничества: сьорбну взимку ізгнанніческой чаші (1, 136) - стилістично високе стійке поєднання випити свою чашу до дна, що містить в собі семантику повної завершеності дії, переосмислюється поетом стосовно до теми вигнання. Багато в чому ці визначення прийняття людиною своєї долі синонімічні, але поет використовує в поєднанні просторічні слово, і слово це характеризується неповнотою вчинення дії (в порівнянні з повнотою випити). Слід також пам'ятати, що Бродський вживає вигнання не тільки і не стільки в прямому значенні; + приходько я в цьому світі (2, 18);

    страждання: Тепер все частіше відчуваю втому (1, 27) + Втома і ломота ... Голова, голова болить (2, 142) + проношу головний біль ... голова болить, голова болить (3, 72) - у психологічному аспекті зима зв'язується з останнім з чотирьох базових негативних афектів особистості. Авторське мовне втілення порожнечі в рамках образу-концепту «зима» є з цієї точки зору обов'язковим.

    В групі Творчість така відповідність стосується підгруп:

    контексти, пов'язані з природою творчості;

    літературні ремінісценції.

    Контекст, пов'язані з природою творчості:

    Потенційне безумство: Настала зима. Поет,/не зійшов з розуму, не умолкшій,/... забирається на сосну,/Щоб розширити свій кругозір,/розгледівши получше візерунок,/відтіняє білизну (2, 63) - у цьому текстовому фрагменті виникає вертикальна (тобто пов'язана з якимсь вищим пристроєм) орієнтація простору; при цьому між собою зв'язуються з доступних найвища точка спостереження над простором (текстом) і сам текст, бо візерунок, відтіняє білизну є в поетичній системі Бродського алегорією віршованого тексту;

    страждання: Біль місця вимагає ... Що було/б, мабуть, моєї рукою./Але пальці зайняті пером, строкою (3, 286);

    Самотність і втрати: лише Муза порушує карантин ... її візити у пізні години/на снігові Суворовські дачі (2, 145) - тут карантин виступає як синонім самотності.

    Літературні ремінісценції:

    Сон (денний і нічний сон): Летить ... до сну ... зимова карета ідіота (1, 106) -- слово ідіот через вписаність в контекст російської літератури придбало складні, насичені конотації, і це зміст тільки ускладнюється, стаючи частиною нового тексту - Романс князя Мишкіна.

    В групі СВІТ-тьма підгрупах:

    темрява;

    природні джерела світла

    відповідає по одному комплексу:

    темрява

    Порушення/невизначеність: ніч хоче утримати причину/від слідства (2, 390) - СР з прикладом, в якому зустрічається ще одне слово перехідного стану: а ми живемо .../при напівтемряві, .. не відрізняючи північ від зорі (1, 126);

    природні джерела світла

    страждання: Місяць сяє, зір муч (3, 26).

    Групі як єдиному смисловому цілому властиві:

    Порушення/невизначеність: Днем легко помилитися:/світло вже вимкнули або ще не включили? (3, 199) - СР логічне обгрунтування описаного стану речей: Електрика/продовжує в Опівдні горіти в таверні (3, 156);

    Сон (денний і нічний сон): там, у темряві, у сні (2, 417) - сон прямо асоціюється з темрявою, яка, в свою чергу, наділяється просторовими ознаками.

    В групі ЗВУК-ТИША функціонують:

    Порушення/невизначеність: Дрозди кричать, як увечері в червні (2, 415);

    Сакральність: Зима гойдає світлофори .../с Преображенського собору/здмухуючи дзвоновий звук (1, 57) + І колокол гуде здалеку (2, 406) + Удари дзвони в тумані (3, 156) - у цій групі досить яскраво представлено властивість ітеративного, причому реалізованої в обох виділяються стосовно до творчості Бродського типах (див. [Шімак-Рейфер 2002:13]); + вушну/раковину заповнює брязкіт дзвонів (3, 238) - Мабуть, це єдиний приклад десакралізації церковного звучання. Однак варто зауважити, що знамените порівняння венеціанських церков з чайними сервізами, тобто з посудом, підтримує цей різновид звуку (пор. також фрагмент міста ... деренчать, як її здають посуд з вірша Думка про тебе віддаляється, як розжалуваний прислуга ...).

    В останній групі Зима як сезон виділяються два наскрізних смислових комплексу:

    Сон (денний і нічний сон): зима, весна/серпень і травень - персонажі сну (2, 71) - Мабуть, назви місяців вжито у ряді пір року багато в чому у зв'язку з особливостями метрики. Однак не виключено, що серпень і травень, логічно не цілком согласуемие з попередньою парою, підібрані за принципом сумбурного перерахування, яке орієнтоване на відтворення уявлення про всі пори року взагалі; характерно також, що першу позицію займає саме зима. Земні цикли, що детермінують свідомість і вчинки людини, нівелюються мотивом сну-життя, висхідному ще до міфологічної традиції. Примітно, що в іншому творчості Бродського реалізується зв'язок сну саме з образом зими; + хилися до сну,/я бачу за вікном кончину/зими, і не знайти весну (2, 390) - кінець зими лексично описаний в руслі звернення до поля людського життєвого циклу. Однак іменник смерть виступає тут скоріше не як синонім смерті, а як знижений варіант іменника кінець (в значенні, що має відношення не до завершення існування, а до завершення дії);

    Самотність/втрати: Так відчуваєш все частіше у вересні,/що всі ми наближаємося до пори/безмірною самотності душі (1, 92).

    Отже, кількісний розподіл наскрізних смислових комплексів у структурі образу-концепту виявляється нерівноцінним. З цієї точки зору найбільш представницькою групою є Простір, а в групі Холод і трьох підгрупах (Літературні ремінісценції, Темрява, Природні джерела світла) виявлено тільки по одному смисловому комплексу. На основі проведеного аналізу можна стверджувати, що Пустота, Самотність і изгнанничества характеризуються загальної ідіостілевой приналежністю, тоді як інші наскрізні комплекси типові саме для «зимового» тексту І. Бродського.

    Список літератури

    Бродський І.А. Собр. соч: В 7 тт. Тт.1-4. СПб, 1998.

    Ваншенкіна Ек. «Вістря»: простір і час в ліриці Йосипа Бродського// Літературне огляд. - 1996. - № 3.

    Загурская Н.В. Образ-концепт надлюдини в контексті нового реалізму// Мова і культура: Факти і цінності: До 70-річчя Ю.С. Степанова. М., 2001.

    Панова Л.Г. «Світ», «Простір», «Час» в поезії О. Мандельштама. М, 2003.

    Петрова З.Ю. Семантика «початку» та «кінця» у двох поетичних ідіостілях (Б. Окуджава і І. Бродський)// Логічний аналіз мови: Семантика початку і кінця. М, 2002.

    Полухина В., Пярлі Ю. Словник тропів Бродського (на матеріалі збірки «Частина мови»). Тарту, 1995.

    Семенова Ек. Поема Йосипа Бродського «Частина мови»// Старе литературное обозрение. -- 2001. - № 2.

    Суворова К.В. Символ снігу в ідіостіле І. Бродського// http://kcn.ru/tat_ru/science/news/lingv_97/n169.htm

    Чекалина Н.Г. Образи небесних світил як засіб зображення очей (лірика М.І. Цвєтаєвої)// Філологічний пошук: Сб. научн. тр. Вип. 2. Волгоград, 1996.

    Шімак - Рейфер Я. «Зофья»// Як працює вірш Бродського. М., 2002.

    Штайн К.Е. Мова. Поезія. Гармонія. Ставрополь, 1989.

    Юкіно Є., Епштейн М. Поетика зими// Питання літератури. - 1979. - № 9.

    Loseff L. Poetics/Politics// Brodsky's Poetics and Aesthetics. London: The Macmillan Press, 1990.

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://www.russofile.ru

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status