ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Мовні характеристики в комедії «Наталка Полтавка »
         

     

    Література і російська мова

    Мовні характеристики в комедії «Наталка Полтавка»

    Перше, на що звертає увагу сучасний читач комедії «Наталка Полтавка», - це прізвища дійових осіб. «Говорящие» прізвища відразу закладають ставлення читача (глядача) до їх власникам. Він перестає бути більш-менш об'єктивним свідком розігруючого дії, він психологічно вже стає його учасником. У нього відібрали можливість самому оцінити героїв і їх дії. Самого початку, з прізвищ дійових осіб, читачеві було сказано, де негативні персонажі і де позитивні. І роль читача зводиться до того, щоб побачити і запам'ятати той ідеал, до якого треба прагнути.

    Діючих осіб можна розділити на три групи: негативні (Простакова, Митрофан, Скотінін), позитивні (Правдин, Мілон, Софія, Стародумов), до третьої групи входять всі інші персонажі - це головним чином слуги і вчителі. Негативним персонажам і їх слугам властивий простонародний розмовна мова. Лексика Скотініних складається в основному з слів, що використовуються на оборі. Це добре показує мова Скотініна - дядечка Митрофана. Вона вся переповнена словами: свиня, поросята, хлевок. Уявлення про життя починається і закінчується також скотним двором. Своє життя він порівнює з життєдіяльністю своїх свинок. Наприклад: «Я й своїх поросят завести хочу», «Коли у мене ... для кожної свинки хлевок особливий, то дружині знайду світлицю ». І пишається цим: «Ну, коли б я був свинячий син, якщо ...»

    Словниковий запас його сестри пані Простакової трохи більш різноманітний в силу того, що чоловік її «дурень незлічені» і їй доводиться всім займатися самої. Але коріння ско-тінінскіе проявляються і в її мови. Улюблене лайка - «худоба». Щоб показати, що Простакова недалеко пішла з розвитку від свого брата, Фонвізін іноді відмовляє їй в елементарній логіці. Наприклад, такі фрази: «З тих пір, як все, що у селян не було, ми відібрали, нічого вже здерти не можемо »,« Так хіба необхідно подібно бути кравцем, щоб уміти зшити каптан гарненько? »І, роблячи висновки із сказаного, Простакова закінчує фразу: «Екое скотинячі міркування».

    Щодо її чоловіка можна сказати тільки те, що він небагатослівний і не відкриває рота без вказівок на те своєї дружини. Але це і характеризує його як «дурня незліченної», безвольного чоловіка, який потрапив під каблук своєї дружини. Митрофанушка теж небагатослівний, правда на відміну від батька він має свободу слова. Скотінінскіе коріння проявляються у нього в винахідливості лайки: «стара хричовка», «гарнізонна щур».

    Слуги і вчителі мають у своїй промові характерні ознаки станів і частин суспільства, до яких вони належать. Мова Єреміївна - Це постійні виправдання і бажання догодити. Вчителі: Цифіркін - відставний сержант, Кутейкін - дяк від Покрова. І своєю мовою вони показують належність: одна - до військових, інший - до церковних служителів.

    Вітаються:

    Кутейкін: «Дому владиці світ і многі літа з чади і домочадці ».

    Цифіркін: "Бажаємо вашій благородію бути здоровим сто років, та двадцять ...»

    Прощаються:

    Кутейкін: «Нам геть повели?»

    Цифіркін: «Нам куди похід, ваше благородіє?»

    лаються:

    Кутейкін: «Мене хоч тепер Шелеп, аби шию грешжечу шляхом накостилять! »

    Цифіркін: «Я дав би собі вухо віднести, аби цього дармоїда прошколіть по-солдатськи! .. Ека личину! »

    У всіх діючих осіб, крім позитивних, мова дуже колоритна, емоційно пофарбована. Можна не розуміти значення слів, але завжди зрозумілий сенс сказаного.

    Наприклад:

    - Я вас доїду.

    - У мене й свої зацепи гостро.

    Мова позитивних героїв такою яскравістю не відрізняється. У всіх чотирьох у промові відсутні розмовні, просторічні фрази. Це мова книжна, мова освічених людей того часу, яка практично не висловлює емоцій. Сенс сказаного розумієш з безпосереднього значення слів. У інших же героїв сенс можна вловити в самій динаміці мови.

    Мова Мілона відрізнити від мови Правдіна практично неможливо. Про Софії теж дуже важко щось сказати з її мови. Освічена, чеснотна панночка, як би її назвав Стародумов, чуйно сприймає поради та настанови улюбленого дядька. Мова Старо дума повністю визначається тим, що в уста цього героя автор вклав свою моральну програму: правила, принципи, моральні закони, за якими «любочестівий людина» повинен жити. Монологи Стародумов побудовані таким чином: Стародумов спочатку розповідає історію зі свого життя, а потім виводить мораль. Такий, наприклад, розмова Стародумов з Правдивим. А розмова Стародумов з Софією - це звід правил, і «... Будь-яке слово врізано буде в серці».

    У підсумку виходить, що мова негативного героя характеризує його самого, а мова позитивного героя використовується автором для вираження своїх думок. Людина зображується об'ємно, ідеал - у площині.

    Список літератури

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://www.litra.ru

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати !