ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Міжнародний договір купівлі-продажу в сучасній зовнішній торгівлі
         

     

    Міжнародне приватне право

    Зміст.

    ВСТУП.

    Глава перша. Зовнішньоторговельна угода в міжнародне приватне право

    Параграф перший. Поняття зовнішньоторговельної операції

    Параграф другий. Порядок укладення зовнішньоторговельної операції а) оферта і акцепт в зовнішньоторговельних угодах б) форма зовнішньоторговельної операції в) застосовне право

    Глава друга. Міжнародний договір купівлі-продажу в сучасної зовнішньоїторгівлі

    Параграф перший. Поняття, структура, умови міжнародного договорукупівлі-продажу

    Параграф другий. Співвідношення зовнішньоторговельних договорів купівлі-продажу тапоставки

    Параграф третій. Права та обов'язки сторін за договором міжнародноїкупівлі-продажу а) визначення сторін б) предмет договору в) ціна товару та загальна сума контракту г) терміни поставки товарів д) умови платежів е) пакування та маркування ж) гарантії продавців з) штрафні санкції та відшкодування збитків і) страхування к) обставини непереборної сили л) арбітражні і судові розгляди спорів

    Глава третя. Особливості договорів купівлі-продажу між особами РФ і
    "Близького Зарубіжжя"

    Список використаних нормативних актів і спеціальної літератури

    Введення

    В даний час економіка Росії і республіки Татарстан зазнаютькардинальні зміни - відбувається перехід до ринкових відносин. Процесцей, безумовно, дуже складний і пов'язане зі значними труднощами. Дочислу позитивних моментів можна віднести сплеск підприємницькоїактивності і як наслідок - значне збільшення торговельного оборотуусередині країни, а також зростання експортно-імпортних операцій. Згідно ст.1
    Указу Президента РРФСР від 15.11.91 р. "Про лібералізацію зовнішньоекономічноїдіяльності на території Української РСР "(1) всі зареєстровані в Росіїпідприємства мають право здійснювати зовнішньоекономічну діяльність.
    Значна кількість зовнішньоторговельних договорів становлять договори (контракти)купівлі-продажу, внаслідок чого питання укладення та виконання цихдоговорів придбали в даний момент виняткову актуальність. Слідсказати, що розпад СРСР на незалежні держави автоматично переклавдоговори між організаціями і фірмами цих держав з розрядувнутрішніх господарських у категорію зовнішньоекономічних. Справді,якщо Україна, наприклад, стала незалежною державою, то і організація,що знаходиться на її території стала іноземною юридичною особою, щоспричинило за собою зміну характеру договору, укладеного з російськоюфірмою. Необхідно відзначити, що кількість таких договорів різко зросла, алеякість їх залишає бажати кращого. Саме цією обставиною бувобумовлений вибір теми, а невеликий практичний досвід у цій галузівизначив основну мету дослідження - проаналізувати міжнародністандарти і практику з метою приведення у відповідність з нимизовнішньоторговельні контракти, що укладаються російськими підприємцями.

    Глава перша

    Зовнішньоторговельна угода в міжнародне приватне право

    1. Поняття внешнетоpговой угоди.

    У пpоцессе здійснення торговельна-економічних, науково-технічних іінших междунаpодних зв'язків між Організацію і Фиpма pазлічнихгосудаpств полягає велике число договоpов, звичайно іменованихКонтpакт. Внешнетоpговой угоди в своїй сукупності обpазмеждунаpодний торговельна обоpот, поступальний pазвітіе котоpого виpажаетсяяк в pосте його обсягу у вартісному виpаженіі, так і в пpогpессіpующемpазнообpазіі його Форма, що, у свою чергу, зумовлює появу всенових і нових видів междунаpодних торговельна Контpакт. Пpіменітельно доофоpмленію відносин, якому pегуліpуются цими договоpамі, використовуютьсяpазлічние теpміни: "угода", "договоp", "Контpакт", "угоду",
    "договоpенность" (2). Ряд автоp ототожнює ці поняття (3), вособливості "угода" та "договоp", пpічем останній у зовнішньоекономічнійпpактіке часто іменується Контpакт. Але, пpедставляется, що поняття
    "операції" шіpе, ніж поняття "договоp". Договоp пpедполагает угодуосторонь, конкpетно визначають ці осторонь, предмет, відносно котоpогодосягається угода, закpепляющее пpава та обов'язки боці, інакшеговоpя, це є офоpмленіе або воплащеніе угоди. Пpи цьому pазлічаетсякруг вопpосов у відношення угоди і безпосередній договору. З цьогоцелесообpазно зупинитися на кожному з них окремо.

    К. Шміттгофф умовно ділить зовнішньоторговельні операції на дві великі групи
    : "... Угоди, засновані на договорі міжнародної купівлі-продажу, іугоди, предметом яких є надання послуг за кордоном, наприклад,будівництво об'єктів в іншій країні. "() Але перш ніж перейти до більшдетального вивчення зовнішньоекономічних (зовнішньоторговельних) угод необхіднодати саме визначення зовнішньоторговельної операції. Тут існують різніточки зору, кожна з яких представляє інтерес. Під угодами взагалі
    Цивільне право РФ розуміє правомірна дія, вольовий акт. Стаття 26
    Основ Цивільного законодавства свідчить: "угодами визнаються діїгромадян і юридичних осіб, спрямовані на встановлення, зміну абоприпинення цивільних прав або обов'язків. Угоди можуть бутиодносторонніми і дво-або багатосторонніми (договори). "() Поняттязовнішньоторговельної операції законодавець не дає. Безумовно, що, володіючирисами, притаманними операцій взагалі, зовнішньоторговельні операції мають іспецифічні особливості.

    Різні вчені виділяють різні характеристики зовнішньоторговельної операції,але найчастіше згадувались "іноземний елемент" (тобто іноземнеюридична або фізична особа) та комерційний (торговельний) характер. Так,
    Богуславський М. М. пропонує наступне визначення: "До зовнішньоторговельнимопераціях радянська доктрина відносить угоди, в яких хоча б одна зі сторінє іноземним громадянином або іноземною юридичною особою ізмістом яких є операції з ввезення з-за кордону товарів або повивезення товарів за кордон, або які-небудь підсобні операції, пов'язаніз вивезенням або ввезенням товарів "(). Цю точку зору на поняття зовнішньоторговельноїугоди поділяє Лунц Л. А. Але вона критикується Мусіним В. А., якийзазначає в даному визначенні наступні недоліки: відсутність вказівки накомерційний характер зовнішньоторговельної операції, під яким розуміється,наприклад, "... придбання товару для подальшого перепродажу або длявиробничого споживання "(визначення, на його думку, орієнтованона контракти експортно-імпортної купівлі-продажу і обслуговують її операції
    (перевезення, експедирування, страхування товарів і так далі), проте всучасних умовах купівля-продаж вже далеко не вичерпує всьогорізноманіття міжнародних торгових угод, тому що існує багато угодіншої правової природи ().

    Обидва ці зауваження здаються цілком справедливими. Можна тількидодати, що поняття комерційний (торговельний) харатер можна визначити, якдіяльність з метою отримання прибутку. Крім того, Мусін вважає, щолише наявність, сукупність обох ознак (іноземний елемент і торговийхарактер) дозволяють кваліфікувати операцію як зовнішньоторговельну.

    Він підкреслює, що такі ознаки, як місце укладення та виконаннязовнішньоторговельної операції на території різних держав; вчинення натериторії різних держав оферти і акцепту; знаходження на територіїрізних держав пунктів відправлення та призначення проданого товару
    (перетин кордонів) не є визначальними (якими вони визнавалися в
    Гаазької конвенції про уніфікованого законі про міжнародну купівлю-продажтоварів 1964), тому що угода, укладена на виставці товарів в тій чиіншій країні, не буде володіти яким-небудь з цих ознак, кістяки посвоєю суттю зовнішньоторговельної ().

    На підставі всього вищевикладеного, він визначає зовнішньоторговельніугоди як "... угоди, зроблені в комерційних цілях особами різноїдержавної належності і що тягнуть виникнення, зміну іприпинення цивільних прав та обов'язків, пов'язаних зі створенням,використанням або реалізацією матеріальних благ чи інших результатівлюдської діяльності "().

    Видається, що дане визначення найбільш повно характеризуєзовнішньоторговельні операції і відповідає реальному стану речей наностоящій момент, а, головне, воно йде в руслі Віденської конвенції 1980про договори міжнародної купівлі-продажу товарів, яка вимагає від операціїтакого роду наявності всього одного ознаки: розміщення комерційнихпідприємств контрагентів на території різних країн.

    Слід зазначити, що є й інші визначення зовнішньоторговельної операціїз урахуванням Віденської конвенції 1980 року. Так Поздняков В. С. визначаєзовнішньоторговельну операцію як "... дія, спрямована на встановлення,зміну або припинення цивільних прав та обов'язків з експорту та/абоімпорту товарів, послуг і результатів творчої діяльності, а такожнерозривно пов'язаних із зовнішньою торгівлею цивільних прав та обов'язківорганізаційного характеру "(), а Зикін І. С. як" ... здійснюється вгосподарських цілях договори (угоди) між особами, комерційніпідприємства яких знаходяться в різних державах "().

    Представляється, що дана точка зору здобула собі безлічприхильників і, очевидно, на даний момент є найбільш прийнятною.

    2. Порядок укладення зовнішньоторговельної операції.

    а) оферта і акцепт в зовнішньоторговельних угодах

    Безпосередньо висновок зовнішньоторговельної операції відбувається шляхомобміну офертою і акцептом. Основи Цивільного законодавства в ст.58 п.3дають наступне визначення оферти і акцепту: "Пропозиція про укладеннядоговору, зроблену одному або декільком конкретним особам, єпропозицією укласти договір (офертою), якщо воно досить виразно івисловлює намір особи, яка зробила пропозицію вважати себе зв'язаною вразі його прийняття (акцепту )".

    Як правило, обміну офертою і акцептом передують переговори. Вониможуть привести або не привести до укладання договору. Перший контакт міжсторонами може мати форму запиту або запрошення до укладення договору,які зазвичай містяться в каталозі, рекламу, запрошення брати участь вторгах на будівництво або у виконанні інших робіт.

    Заяви, які мають місце в ході переговорів, не єдоговірними (офертою або акцептом) якщо тільки ці заяви неінкорпоровані в договір (включені до його тексту). Але не можна сказати, щовони не мають юридичного значення; так, якщо в результаті договір укладено,переддоговірні заява може бути віднесено до введення в оману, аякщо договір не укладений: "... передана під час договорів інформаціяможе мати конфідіціальний характер і її розголошення може спричинитизастосування юридичних засобів захисту "(1).

    При цьому представляє складність питання відмежування запиту - офертивід власне оферти. Як пише Шміттгофф: "Від намірів сторін і першвсього особи, яка робить запит, залежить, чи означає такий запитзапрошення до укладання договору або це вже оферта. Зазвичай запитє лише запрошенням до укладення договору. У цьому випадку особа,якому адресований запит, робить пропозицію, а відправник запитувирішує, прийняти його або відхилити. ... З іншого боку, запит можемістити всі елементи оферти і юридично кваліфікуватися як така.
    Слід звернути увагу на те, що вирішальними тут є намірсторони, що робить запит "(2).

    Іноді сторони ведуть тривалі і детальні переговори, особливо якщоугода велика. Іноді буває важко визначити, чи досягнуто угодуабо переговори не вдалися, тому що сторони не змогли врегулювати всіспірні питання. Якщо сторони дійшли згоди з усіх істотнихпунктам і залишили для подальшого врегулювання лише деталі, нимиукладена угода дійсна. Однак якщо в угоді сторінвідсутні умови, необхідні для надання йому примусової сили, вюридичному сенсі договору не існує.

    Представляється необхідним дати визначення оферти, що міститься в
    Віденської конвенції 1980 року про договори міжнародної купівлі-продажу. Стаття
    14 Віденської конвенції говорить: "

    1) Пропозиція про укладення договору, адресована одному абокільком особам, є офертою, якщо воно досить визначено івисловлює намір оферента вважати себе пов'язаним у випадку акцепту.
    Пропозиція є досить визначеним, якщо в ньому зазначений товар іпрямо чи опосередковано встановлюється кількість і ціна, абопередбачається порядок їх визначення.

    2) Пропозиція, адресована невизначеному колу осіб,розглядається лише як пропозиція робити оферти, якщо тільки інше прямоне вказано особою, яка зробила таку пропозицію ".

    Конвенція регулює питання вступу оферти в силу і відкликання оферти
    (Основи Цивільного законодавства ці питання не торкнулися): "... 1)
    Оферта набуває чинності, коли вона отримана адресатом оферти. 2) Пропозиція,навіть коли вона є безвідкличної, може бути скасована оферентом, якщоповідомлення про скасування отримано адресатом оферти раніше, ніж сама оферта, чиодночасно з нею "(ст.15 Конвенції). Дана можливість відкликання
    "безвідкличної" ( "твердої") оферти є єдиною. Для порівняння можнапривести положення англійського права, де оферта може бути відкликана аждо її акцепту, якщо тільки вона не супроводжується зустрічним задоволенням
    (інакше вона стає опціоном) і вона не виражена у формі документа "запечаткою "(deed). Оферта можна відкликати, навіть якщо вона зроблена у вигляді
    "твеpдой" оферти, тобто в ній зазначено, що оферента вважає себе зв'язаноюофертою протягом певного терміну (1). Віденська конвенція 1980вирішує питання відкликання оферти в ст.16 наступним чином: "... 1) Покидоговір не укладений, оферта може бути відкликана оферентом, якщо повідомленняпро відкликання буде отримане адресатом оферти до відправки ним акцепту. 2) Протеоферта не може бути відкликана: а) якщо у оферти вказується шляхомвстановлення певного терміну для акцепту або іншим чином, що вонає безвідкличної; або б) для адресата оферти було розумнимрозглядати оферту як безвідзивні та адресат оферти діяввідповідно ".

    Стаття 17 Конвенції встановлює:" Оферта, навіть коли вона булабезвідкличної, втрачає силу після отримання оферентом повідомлення про відхиленняоферти ".

    Акцепт визначається у Віденській конвенції 1980 року в ст.18 п.1:" ...як заяву чи інша поведінка адресата оферти, що виражає згоду зофертою. Мовчання чи бездіяльність самі по собі не є акцептом ".
    Шміттгофф виділяє наступні вимоги до акцепту: "Акцепт повинен бутибезумовним і беззастережним. В іншому випадку він є відмовою відпервісної оферти з елементами зустрічної оферти. Отже, якщопочатковий оферента отримає акцепт із застереженнями і не висловить в яснійформі свою згоду, договору немає; оферента не зобов'язаний відповідати на зміненийакцепт, хоча повне мовчання навряд чи можна вважати гарною діловоїпрактикою "(1). Подібні положення є в Основах Цивільногозаконодавства.

    Стаття 19 Конвенції вносить додаткові деталі у визначенняакцепту. Вона говорить: "1) Відповідь на оферту, який має на меті служитиакцептом, але містить доповнення, обмеження або інші зміни, євідхиленням оферти і являє собою зустрічну оферту. 2) Однак відповідьна оферту, який має на меті служити акцептом, але містить додатковіабо відмітні умови, не суттєво змінюють умови оферти, єакцептом, якщо тільки оферента без невиправданої затримки не заперечить уснопроти цих розходжень або не надішле повідомлення про це. Якщо він цьогоне зробить, то умовами договору будуть умови оферти ззмінами, що містяться в акцепті ". Одразу ж виникає питання: які жумови суттєво змінюють умови офеpти? Конвеція дає відповідь на цевопpос в п.3 ст.19 :"... додаткові або відмітні умови ввідношенні, сpеді пpочего, ціни, платежу, якості та кількості товаpа,місця і сpока поставки, обсягу відповідальності однієї із осторонь пеpед дpугихабо pазpешенія споpов вважаються істотно змінюють умови офеpти ". У
    Конвенції нічого не говорить про випадку, коли офеpент замість акцептуотримує встpечную офеpту.Пpедставляется, що pешеніе цього вопpосаедінообpазно, як під Внутрішня пpава Російської Федеpаціі і дpугихгосудаpств, так і в міжнародному договоpах: офеpент може як пpямовідхилити змінений акцепт (встpечную офеpту), так і відхилити йогомовчанням, з соб?? юденіем, безумовно, тpебованій статті 19 Конвенції.

    З обміном офертою і акцептом пов'язаний момент укладання договору. Основи
    Цивільного законодавства Союзу РСР у ст.58 п.4 та п.5 такрегламентують це питання: "п.4 Коли пропозиція укласти договірзроблено з зазначенням строку для відповіді, договір вважається укладеним, якщоособа, яка зробила пропозицію, одержала від іншої сторони відповідь про прийняттяпропозиції протягом цього строку. п.5 Коли пропозиція укласти договірзроблено усно без зазначення строку для відповіді, договір вважається укладеним,якщо інша сторона негайно заявила особі, яка зробила пропозицію, проприйняття цієї пропозиції. Коли така пропозиція зроблена в письмовійформі, договір вважається укладеним, якщо відповідь про прийняття пріедложеніяотримано до терміну, встановленого законодавством, а якщо він не встановлено-протягом нормально необхідного для цього часу ".

    Беручи до уваги встановлення російського законодавця розглянемоположення Віденської конвенції 1980 року, що буде застосовуватися приукладанні зовнішньоторговельної операції. У ній це питання викладено більш детально.
    Так ст.23 Конвенції говорить: "... Договір вважається укладеним в момент,коли акцепт оферти набирає чинності відповідно до положень цієї
    Конвенції ". Далі в ст.18 п.2 визначається і цей момент:" Акцепт офертивступає в силу в момент, коли зазначена згода отримана оферентом.
    Акцепт не має сили, якщо оферента не одержує зазначеної згоди увстановлений ним строк, а якщо строк не встановлений, то в розумний строк,беручи при цьому до уваги обставини угоди, в тому числі швидкістьвикористовуваних оферентом засобів зв'язку. Усна оферта повинна бути акцептовананегайно, якщо з обставин не визначає інше ".

    Слід звернути особливу увагу на положення, яке в Основах
    Гржданского законодавства відсутня, а саме: "... якщо в силу офертиабо в результаті практики, яку сторони встановили у своїх взаємнихвідносинах, чи звичаю адресат оферти може, не сповіщаючи оферента, висловитизгоду шляхом вчинення будь-які дії, зокрема, дії,що відноситься до відправки товару або сплати ціни, акцепт вступає в силу вмомент здійснення такої дії, за умови, що воно скоєно в межахтерміну, передбаченого в попередньому пункті (ст.18 п.3 Конвенції )".

    Як відомо, даний акцепт дією в нашій практиці укладанняугод зустрічається нечасто, проте іноземний контрагент можепровести його, і до цього треба бути готовим.

    Має значення і таке питання, як отримання акцепту із запізненням.
    Віденська конвенція перш за все регулює питання перебігу строку для акцепту
    (в Основах Цивільного законодавства цього немає). Так ст.20 Конвенціїговорить: "1) Перебіг строку для акцепту, встановленого оферентом втелеграмі чи листі, починається з моменту здачі телеграми для відправкиабо від дати, зазначеної в листі, або, якщо така дата не вказана, з дати,зазначеної на конверті. Перебіг строку для акцепту, встановленого оферентомпо телефону, телефаксу або за допомогою інших засобів моментального зв'язку,починається з моменту отримання оферти її адресатом ". Крім того, в цейтермін включаються і неробочі дні та свята, крім випадку, коли повідомленняпро акцепт запізнилося в останній день строку через свята або вихідного.

    По-різному вирішують питання запізнився акцепту Основи Цивільногозаконодавства Союзу РСР і Віденська конвеція 1980 року. Так за змістом
    Основ спізнився акцепт втрачає свою силу, а Конвенція допускає збереженняйого в силі (ст.21 п.1): "запізнілий акцепт, тим не менше, зберігає силуакцепту, якщо оферента негайно повідомить про це адресата офертиусно або направить йому відповідне повідомлення ". В Основах Цивільногозаконодавства (ст.58 п.6) сказано: "Якщо з одержаної з запізненнямвідповіді про згоду укласти договір видно, що відповідь було надісланосвоєчасно, вона визнається опізнився лише у випадку, коли особа, яка зробилапропозицію, негайно повідомить іншу сторону про одержання відповіді ззапізненням. У цьому випадку відповідь, отриману із запізненням, вважається новимпропозицією укласти договір ". Тут, як ми бачимо, законодавець захищаєінтереси особи, акцептовано пропозицію (тим більше, що запізненнясталося не з його вини). Конвенція вирішує це питання інакше (ст.21 п.2):
    "Коли з листа чи іншого письмового повідомлення, що містить запізнілийакцепт, видно, що він був відправлений своєчасно, запізнілий акцептзберігає силу акцепту, якщо тільки оферента без зволікання не сповіститьадресата оферти усно, що він вважає свою оферту такою, що втратила силу, або ненаправить йому повідомлення про це ". Укладачі Конвенції пішли, як намздається, по кілька іншим шляхом: оферента відразу вирішує питання про визнаннятакого акцепту що зберіг силу, або його відхилення незалежно від причинзапізнення акцепту.

    Конвенція, крім того, дозволяє відгук акцепту (ст.22), але приумови, "... що повідомлення про скасування отримано оферентом раніше тогомоменту або в той самий момент, коли акцепт мав би набути чинності ".

    Нарешті, в ст.24 Конвенції визначається поняття" отримані "(оферта,акцепт і так далі) - це, коли вони повідомлені усно чи доставлені будь-якимспособом особисто, в комерційне підприємство або за поштовою адресою, або поадресу постійного місця проживання.

    Як ми бачимо, питання обміни офертою і акцептом дуже детально ідетально розібраний і регламентований у Віденській конвенції 1980 року.
    Безумовно, така пильна увага укладачів Конвенції обумовленоважливістю цього моменту для подальшої співпраці сторінзовнішньоторговельної операції, а також (і швидше в більшій мірі) тим, щовнутрішнє право кожної держави має свою специфіку в регулюванніцього питання.

    Питання про порядок укладання зовнішньоторговельної угоди представляєпевну складність у зв'язку з супровідні проблемами з приводу формиугоди і права, що підлягає застосуванню.

    б) Форма зовнішньоторговельної операції

    Питання форми зовнішньоекономічної операції регламентовано в Основах
    Цивільного законодавства Союзу РСР і республік 1991 року. Так, ст.27
    Основ говорить: "Угода, для якої законодавством не встановленописьмова (проста або нотаріальна) чи інша певна форма, можебути зроблена усно. Така угода вважається завершеною і в тому випадку,коли з поведінки особи видно її волю укласти угоду ". Але формазовнішньоекономічних операцій визначається окремо в ст.165 п.1: "Формаугоди підпорядковується праву місця її здійснення. Однак є угода, укладена закордоном не може бути визнана недійсною внаслідок недотриманняформи, якщо дотримані вимоги радянського права.

    Форма зовнішньоекономічних операцій, що здійснюються радянськими юридичнимиособами і громадянами, незалежно від місця здійснення цих угодвизначається законодавством Союзу РСР ".

    Для зовнішньоекономічних угод право Російської Федераціївстановлювало письмову форму (Постанова Ради Міністрів від 14Лютий 1978 "Про порядок підписання зовнішньоторговельних операцій") (1). Однакв Основах Цивільного законодавства у ст.170 існує застереження: "Якщоміжнародним договором, в якому бере участь Союз РСР, встановлено іншіправила, ніж ті, що містяться в радянському цивільномузаконодавстві, то застосовуються правила міжнародного договору ".

    Росія, як правонаступник СРСР, є учасником Віденської конвенції
    1980 року "Про договори міжнародної купівлі-продажу товарів". В ст.11 цієї
    Конвенції сказано: "Не потрібно, щоб договір купівлі-продажу полягавабо подтвердался у письмовій формі або підпорядковувався іншій вимозі вщодо форми. Він може доводитися будь-якими засобами, включаючипоказання свідків ".

    Дане положення Конвенції йде врозріз з вимогами російськогозаконодавства, а тому при ратифікації Конвенції уряд Росії
    (поряд з урядами Аргентини, Білорусії, України, Чилі) заявило,що "... у відповідності зі ст.12 та 96 Конвенції, яка допускає, щобдоговір купівлі-продажу або його зміну, або припинення угодоюсторін, або оферта, акцепт чи будь-яке інше вираження наміру здійснювалисяне в письмовій формі, не застосовується, якщо хоча б одна зі сторін має своєкомерційне підприємство у вищезгаданих державах ".

    Таким чином, ми бачимо, що письмова форма, як і раніше необхіднадля зовнішньоторговельних операцій, що укладаються російськими особами. А недотриманняписьмової форми тягне за собою недійсність зовнішньоекономічноїугоди (п.2 ст.30 Основ Цивільного законодавства).

    Щодо зовнішньоекономічної операції необхідно відзначити і ще однустаттю Віденської конвенції 1980 року, яка встановлює, що "... дляцілей цієї Конвенції під "письмовою формою" розуміється такожповідомлення по телеграфу і телетайпу ". Дане зауваження представляється вельмиактуальним, тому що дані види передачі інформації широко застосовуються приукладанні угод.

    в) застосовне право

    Укладаючи угоду, сторони повинні також вирішити питання про вибір права,що застосовується до угоди. Інакше кажучи, сторонам слід встановити, якимзаконодавством будуть регулюватися відносини, що випливають з угоди.
    Сторони можуть зробити це в силу автономії волі, яка полягає в їхправо встановлювати на свій розсуд зміст угоди.

    Автономія волі сторін звичайно визнається в законодавстві різнихдержав, але її допустимі межі розуміються у законодавствахдержав по-різному. В одних країнах (у тому числі і Російської
    Федерації) автономія волі нічим не обмежується, тобто сторони можутьпідпорядкувати угоду будь-якій правовій системі. В інших країнах діє принциплокалізації договору: сторони можуть вільно обрати право, але тількитаке, яке пов'язане з даною угодою. За відсутності прямо вираженої волісторін при визначенні застосовного права в суду або арбітражу створюютьсявеликі можливості свободи розсуду при тлумаченні передбачуваної волісторін. Англійська судова практика (як і американська) йде в цiйситуації шляхом відшукання права, властивого даним договором
    (локалізація договору). Германська система права виходить з принципуавтономії волі сторін. У випадку, якщо вибір відсутній, застосовується праводержави, з яким договір найбільш тісно пов'язаний.

    Як уже зазначалося, в Російській Федерації застосовується принципавтономії волі сторін. Основи Цивільного законодавства наступнимчином регулюють це питання в ст.166 п.1 ч.1: "Права і обов'язкисторін за зовнішньоекономічними угодами визначаються за правом країни,обраного сторонами під час здійснення угоди чи в силу подальшогоугоди ". Безумовно, це угода сторін повинно знайти віддзеркалення вугоді. У випадку, якщо такої угоди немає, то "... застосовується правокраїни, де заснована, має місце проживання або основне місцедіяльності сторона, яка є:

    1) продавцем - у договорі купівлі-продажу

    2) наймодавцем - у договорі майнового найму

    3) ліцензіаром - у ліцензійному договорі про користування винятковимиабо аналогічними правами

    4) охоронцем - у договорі зберігання

    5) комісіонером - у договорі комісії

    6) повіреним - у договорі доручення < p> 7) перевізником - у договорі перевезення

    8) експедитором - у договорі транспортної експедиції

    9) страховиком - у договорі страхування

    10) кредитором - у кредитному договорі

    11) дарувальником - у договорі дарування

    12) поручителем - у договорі поруки

    13) заставодавцем - у договорі застави і так далі "

    (ст.166 п.1 ч.2 Основ Цивільного законодавства). Здається,законодавець досить чітко визначив свою позицію. Проте, необхіднонагадати, що "... якщо міжнародним договором, в якому бере участь Союз
    РСР, встановлено інші правила, ніж ті, що містяться в радянському
    Цивільному законодавстві, то застосовуються правила міжнародногодоговору "(ст.170 Цивільного Основ законодавства).

    Глава друга

    Міжнародний договір купівлі-продажу в сучасній зовнішній торгівлі

    1. Поняття, структура, умови міжнародного договору купівлі-продажу.

    Основи Цивільного законодавства Союзу РСР у ст.26 визначаютьдоговір як двосторонній або багатосторонню угоду. У доктрині під договоромрозуміють угоду сторін про встановлення, зміну або припинення праві обов'язків сторін. У договорі (контракті) купівлі-продажу беруть участь неменше двох суб'єктів, тому що в іншому разі не може бути угоди.
    Володіючи всіма вищевказаними ознаками, міжнародний договір купівлі -продажу має специфіку, властиву всім зовнішньоторговельних операціях - це йогокомерційний характер і наявність іноземного елементу (іноземнеюридична або фізична особа). За цим договором продавець зобов'язуєтьсяпередати майно (річ, товар) у власність покупця, а покупецьзобов'язується прийняти майно і сплатити за нього певну грошову суму.
    Преставляется, що більш точно визначає цей вид зовнішньоторговельних договорів
    (контрактів) Мусін В.А. Він пише: "Зовнішньоторговельна купівля-продаж єперш за все різновидом купівлі-продажу як зобов'язання, опосередковуєможливу передачу права власності на майно "(1).

    Предметом договорів (контрактів) зовнішньоторговельної купліпродажі ємайно. У сфері зовнішньої торгівлі до його складу входять, зокрема,машини та обладнання, залізна руда та нафта, газ, товари народногоспоживання і так далі. В останні роки все більшого значення набуваєторгівля комплектами машин, обладнання та матеріалів, призначених дляспорудження промислових та інших об'єктів - як на території Російської
    Федерації, так і за кордоном. При цьому необхідно зазначити, що у сферізовнішньої торгівлі різні держави (у тому числі і Росія) здійснюютьконтроль за експортом (в основному) та імпортом товарів і сировини. Так вВідповідно до Указу Президента Російської Федерації від 14.07.92 року "Пропорядку експорту стратегічно важливих сировинних товарів "починаючи з 1 липня
    1992 експорт стратегічно важливих товарів, перелік якихзатверджується Кабінетом Міністрів України, здійснюєтьсяпідприємствами, зареєстрованими Міністерством зовнішніх економічнихзв'язків (1). Перелік таких товарів був затверджений Постановою
    Уряду Російської Федерації від 26.06.93 року і включає 13 позицій,охоплюють багато товарів традиційного російського експорту (паливо,ліс, кольорові і чорні метали, хутро, зерно). Надалі цей перелікуточнювався (2).

    У доктрині договори (контракти) діляться на односторонні ідвосторонні, реальні і консенсуальні, оплатне і безоплатні.
    Зовнішньоторговельні договори (контракти) успадкували всі риси внутрішніхдоговорів купівлі-продажу. Тому міжнародний договір купівлі-продажує двостороннім, тобто обидві сторони договору мають права інесуть обов'язки, він, крім того, консенсуальної - це означає права іобов'язки сторін виникають з моменту його укладення, і, безумовно, цейдоговір возмездный, тому що сторони, укладаючи його, пріследуют певниймайновий інтерес.

    Говорячи про структуру зовнішньоторговельного договору купівлі-продажу, необхіднозазначити, що кожен контракт містить кілька розділів, розташованих упевній логічній послідовності. Ці розділи в короткому або більшедетальному викладі входять в усі міжнародні контракти купівлі-продажу таструктура їх звичайно буває така:

    1) Визначення сторін. 2) Предмет договору. 3) Ціна товару та загальнасума контракту. 4) Терміни поставки товарів. 5) Умови платежів. 6)
    Упаковка та маркування товарів. 7) Гарантії продавців. 8) Штрафні санкції тавідшкодування збитків. 9) Страхування. 10) Обставини непpеодолімой сили.
    11) Аpбітpаж.

    Безумовно, осторонь Контpакт, по досягненні угоди, можуть вноситиі додаткові pаздели, не пpедусмотpенние у даній схемі.

    Hепосpедственно содеpжаніе Контpакт складають його умови, якомупpедваpітельно узгоджуються боці з метою опpеделіть їх взаємніпpава та обов'язки. Умови договоpа (Контpакт) мають неоднаковийпpавовое значення, тому виділяються, сpеді пpочіх, істотні умовидоговору. Як вказується в п.1 ст.58 Основ Гpажданского законодавства,договоp вважається укладеним тільки тоді, коли між остороньдосягнуто згоди по всіх його істотних умов. Далі у цій жестатті Основ Гpажданского закон?? ства визначають суттєвіумови: "... про предмет договоpа, умови, якому пpізнани істотнимизаконодавством або необхідні для договоpов даного виду, а також всі тіумови, щодо котоpих за заявою однієї з боці повинно бутидосягнуто згоди ". У науці істотні умови діляться на двігpуппи: об'єктивно істотні і суб'єктивно істотні. Об'єктивносущественнмі пpізнаются ті умови, якому є такими за законом абонеобхідні для договоpов даного виду (тобто ці умови істотнінезалежно від волі боці). Для договоpов купівлі-пpодажі пpежде за все цепредмет договоpа - тобто найменування, якісні хаpактеpістікімайна (товаpа). Кpоме того, до цих умов можна віднести номенклатуpу
    (ассоpтімент), кількість і якість пpодукціі, а також ціну, так якдоговоp купівлі-пpодажі возмездный. Суб'єктивно суттєві умови це тіпункти Контpакт, щодо котоpих за заявою однієї з боці повиннобути досягнуто згоди (тобто ці умови істотні у зв'язку зволевиявленням осторонь договоpа). Будь-яка умова, включення який вдоговоp осторонь вважає за необхідне, станоітся істотним (напpимеp,упаковка і маpкіpовка, діаметра штpафа). Якщо за будь-яким умові, прокотоpом заявить один боці не буде досягнуто згоди, то договоp НЕвважається укладеним.

    2. Співвідношення зовнішньоторговельних договорів купівлі-продажу та поставки.

    У науковій літературі, присвячений питань зовнішньої торгівлі, договоріву зовнішній торгівлі, зовнішньоторговельних операцій поряд з термінами
    "зовнішньоторговельна купівля-продаж", "міжнародний договір купівлі-продажу"зустрічається термін "поставка" (1). Більш того, Шміттгофф, посилаючись на закон
    1977 Про недобросовісних умовах договору (ст.26), визначає поставкунаступним чином:

    "а) договір купівлі-продажу товарів чи договір, в силу якогопереходить право володіння або власності на товари, і б) договір, укладений сторонами, чиї комерційні підприємствазнаходяться на території різних держав "(1). Це визначення, як намздається, не відмежовує поставку від зовнішньоторговельної купівлі-продажу, але лишеілюструє наявність терміну "поставка".

    У Цивільному праві Російської Федерації договір поставки трактуєтьсяяк вид договору купівлі-продажу, що не суперечить і визначенню, даному
    Шміттгоффом. У ст.79 Основ Цивільного законодавства договором поставкиіменується договір купівлі-продажу, за яким постачальник, який єпідприємцем, зобов'язується передавати в обумовлені терміни товар,призначений для підприємницької діяльності або інших цілей, непов'язаних з особистим споживанням, а покупець - прийняти товар і сплатити занього певну ціну. Одразу впадає в око більш об'ємне, у порівнянніз купівлею-продажем, визначення, а також наявність таких обов'язкових рис,як постачальник-підприємець, товар для комерційної діяльності, термінпоставки. Аналізуючи дане визначення, юрист Князев у своїй статті "Допитання про співвідношення договорів купівлі-прод

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status