ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Структура та зміст зовнішньоторговельного контракту
         

     

    Міжнародні відносини

    | |
    | Міністерство професійної освіти РФ |
    | Новосибірський державний технічний університет |
    | Факультет Бізнесу |
    | |
    | |
    | |
    | |
    | |
    | |
    | |
    | Контрольна робота |
    | по курсу: Основи зовнішньоекономічної діяльності |
    | |
    | СТРУКТУРА ТА УТРИМАННЯ зовнішньоторговельного контракту |
    | |
    | |
    | |
    | |
    | Студент: Малицька Т.Н. |
    | Група: ФБ 02 в |
    | Викладач: Кожанов Н.Т. |
    | |
    | |
    | |
    | |
    | |
    | |
    | |
    | |
    | |
    | |
    | |
    | |
    | |
    | |
    | |
    | |
    | м. Новосибірськ |
    | 2001 р. |
    1. МІЖНАРОДНИЙ КОНТРАКТ 3

    1.1 Загальні положення 3
    1.2 Сторони контракту 5

    1.2.1 Юридична особа 5

    1.2.2 Фізична особа 6

    2. ПРЕДМЕТ І ОБ'ЄКТ КОНТРАКТУ 6

    2.1 Загальні поняття 6
    2.2 Купівля-продаж 7
    2.3 Оренда та лізинг 7
    2.4 Міжнародний туризм 8
    2.5 Міжнародне виробниче і науково-технічне 8 співробітництво 8
    2.6 Інжиніринг і ноу-хау 8
    2.7 Агентські та дилерські послуги 8
    2.8 Перевезення 9
    2.9 Страхування 9

    3. КОНТРАКТ КУПІВЛІ-ПРОДАЖУ 10

    3.1 Види і особливості контрактів купівлі-продажу 10
    3.2 Загальні вимоги до змісту контракту 10
    3.3 Предмет і об'єкт контракту 11
    3.4 Термін і дата поставки 11

    4. ? ії однієїстороною - орендодавцем (lessor) іншій стороні - орендарю (lessee)товару у виключне користування на встановлений термін за певнувинагороду на основі орендного контракту. У контракті купівлі-продажу,при якому право власності на товар переходить від продавця допокупцеві, оренда зберігає за орендодавцем право власності наздане у найм обладнання, надаючи орендарю лише право на йоготимчасове використання.

    У практики застосовуються кілька видів оренди: короткострокова оренда --рентінг (renting); середньострокова оренда - хайринг (hiring); довгостроковаоренда - лізинг (lease. leasing).

    Фінансовий лізинг (financial leasing) передбачає виплатуорендарем протягом періоду дії контракту сум, що покривають повнувартість амортизації обладнання або більшу її частину, а також прибутокорендодавця. Після закінчення терміну контракту орендар може:

    - повернути об'єкт оренди орендодавцю (ліз-бек, lease-back);

    - укласти новий контракт на оренду даного майна; < p> - викупити об'єкт за залишковою вартістю.

    Операційний лізинг (operation leasing) укладається на термін меншийамортизаційного періоду майна. Після закінчення контракту об'єктлізингу повертається власнику або знову здається в оренду.

    Перевагою лізингу є різноманіття форм і умов
    (операційний, фінансовий, роздільний, поворотний, чистий, дійсний).
    Лізинг розглядається як вельми ефективний спосіб фінансування,вигідний підприємству, не має в своєму розпорядженні необхідними засобами длякапіталовкладень в оснащення виробництва.

    2.4 Міжнародний туризм

    Міжнародний туризм - широко поширений в сучасних умовахвид діяльності, направлений на надання сукупного туристськогопродукту - транспортних, готельних, екскурсійних та інших послуг і товарівтуристського попиту. Щоб послуги, що надаються мали статус туристськогопродукту в їх складі повинно бути як мінімум дві операції, пов'язані зорганізацією транспортних послуг, послуг розміщення, а також інших видів, що непов'язаних з транспортом або розміщенням і становлять істотну частинуданого продукту, а час дії таких послуг має бути не менше 24годин і включати ночівлю.

    Важливою відмінною рисою всіх видів контрактів в туризміє набір умов, що описують депозитну і аннуляціонную політикуфірми ісистему штрафних санкцій (.

    2.5 Міжнародне виробниче і науково-технічне

    співробітництво

    Міжнародне виробниче і науково-технічне співробітництво
    (industrial/scientific and technical cooperation) виступає як результатпевної організаційно-управлінської діяльності, метою якоїє укладання угод:

    - про передачу технології на основі ліцензійних угод;

    - про спеціалізацію та кооперування виробництва;

    - про організацію спільного будівництва об'єктів (у тому числі "під ключ") та їх спільної експлуатації;

    - про постачання комплектуючого обладнання;

    - про постачання великих промислових об'єктів з компенсацією (оплатою) товарною продукцією; < p> - про контракти інжинірингу та консалтингу;

    - про кооперацію в галузі наукових досліджень та дослідно-конструкторських робіт і т.д.

    Важливим нормативним міжнародним документом у цих відносинах є
    "Кодекс поведінки в області передачі технології".

    2.6 Інжиніринг і ноу-хау

    В основі міжнародної торгівлі інжиніринговими послугами (engineeringservices) лежить метод здійснення контрактних робіт між інжиніринговоїфірмою і замовником. Це певна форма експорту послуг (передачізнань, технології та досвіду) з країни виробника в країну замовника.
    Форми контрактів відрізняються різноманітністю і залежать від характеру послуг іумов їх надання.

    2.7 Агентські та дилерські послуги

    Агентська або дилерську угоду (agency agreement) - особливий видкомерційно-посередницької контракту. Угода передбачає, щопоставляє сторона - принципал (principal) - призначає своїмпредставником - агентом (agent), дилером (dealer) - інший бікдоговору (юридична або фізична особа), яка погоджується діятив інтересах принципала, представляти її продукцію на ринку, шукатипокупців і здійснювати власне збут (продаж) продукції.

    Агент в залежності від виду, що надаються їм агентських послуг моженазиватися: агент консигнаційних (consignment agent), агент-делькредере
    (del credere agent), брокер (broker), агент з виключними правами
    (exclusive agent), агент судновий (ship agent), аукціоніст (auctioneer),комісіонер (commissioner).

    2.8 Перевезення

    За допомогою зовнішньоторговельної операції товар потрапляє в сферуміжнародного комерційного обороту. Транспортними засобами товарпереміщується від пункту виробництва та складуванням до пункту споживання.
    Умовно транспорт продовжує процес виробництва товару в межах сферикомерційного обороту і збільшує вартість товару за рахунок транспортнихпослуг у процесі його переміщення.

    У транспортних операціях широко використовуються формалізовані типовіконтракти, бланки і формуляри різного рівня складності. Вони добревідпрацьовані і часто орієнтовані на системи автоматизованого обліку.

    2.9 Страхування

    Страхування (insurance, cover) - система економічних відносин міжюридичними і фізичними особами (страхувальниками та страховиками),що передбачає утворення спеціального страхового фонду (insurancefund) і його використання (розподіл і перерозподіл) дляподолання і відшкодування різного роду втрат, збитку, викликанихнесприятливими подіями - страховими випадками (insured accidents), шляхомвиплати страхового відшкодування (insurance indemnity) і страхових сум
    (insured sum). У страхуванні обов'язкова наявність двох сторін: спеціальноїорганізації, відає створенням і використанням відповідногострахового фонду - страховика (insurer), в якості якого, як правило,можуть виступати страхові компанії, товариства, агентства, юридичні тафізичні особи, які вносять до фонду встановлені платежі (страхові внески),і страхувальників (insurant), взаємні зобов'язання яких регламентуютьсядоговором страхування (insurance contract) відповідно до умовстрахування.

    Можна згадати такі види страхування як:

    - взаємне страхування (mutual insurance) - одна з форм страхового захисту, при якій кожний страхувальник одночасно є членом страхового товариства;

    - страхування подвійне (double insurance) - страхування у декількох страховиків одного і того ж ризику;

    - комбіноване страхування (combined insurance) - страхування різнорідних об'єктів і видів ризику по одному страховому свідченням;

    - страхування кредитів (credit insurance) - страхування на випадок банкрутства, припинення діяльності юридичної особи або смерті фізичної особи, яка отримала кредит;

    - добровільне страхування (voluntary insurance) - страхування за волевиявленням сторін;

    - страхування обов'язкове (obligatory insurance) - форма страхування, при якій страхові відносини виникають в силу закону, на підставі відповідних законодавчих актів, які встановлюють перелік об'єктів (видів ризику) і умови страхування;

    - співстрахування (co-insurance) - страхування, при якому дві і більше страховики беруть участь визначеними частками у страхуванні одного ризику, видаючи спільний або роздільні поліси, кожний на страхову суму у своїй частці;

    - перестрахування (reinsurance ) - особливий випадок здійснення страхування, при якому страховик частину відповідальності по застрахованому ризику передає на узгоджених умовах іншим страховикам.

    3. КОНТРАКТ КУПІВЛІ-ПРОДАЖУ

    3.1 Види і особливості контрактів купівлі-продажу

    Контракт разової поставки (contract for a single shipment) --одноразова угода (угода), яка передбачає поставкуузгодженого кількості товару до визначеної дати, терміну, періодучасу. Постачання товарів виконується один чи кілька разів протягомвстановленого терміну.

    Контракт з періодичною поставкою (contract for regular/periodicdeliveries) - передбачає регулярне (періодичне) постачанняпевної кількості, партій товару протягом встановленого вумовах контракту терміну, який може бути коротким - короткостроковийконтракт, звичайно один рік, і довгостроковим, тривалістю 5-10, аіноді і 15-20 років.

    Контракти на постачання комплексного обладнання (contract for thesupply of complete equipment) відрізняються різноманітністю, досить складнимзмістом, великою кількістю різних умов, тонкощів у формулюванняхобов'язків продавця і покупця, збільшенням переліку обов'язківпродавця припускає здійснення тісних зв'язків з покупцем-замовникомдо і після поставки обладнання.

    3.2 Загальні вимоги до змісту контракту

    Контракт купівлі-продажу містить наступні основні умови:

    - визначення і терміни;

    - предмет і об'єкт поставки (найменування, якість і кількість товару);

    - термін і місце поставки;

    - базисні умови поставки;

    - ціна і загальна вартість поставки;

    - знижки та пільги;

    - умови, терміни і порядок платежу;

    - валютні ризики; < p> - порядок здачі-приймання товару;

    - способи визначення якості і кількості товару;

    - транспортні умови;

    - умови страхування;

    - умови переходу власності (титул);

    - контроль та інспекції;
    - умови про гарантії та сервісне обслуговування;
    - переділи контракту і міра відповідальності;

    - порядок претензій та санкції;
    - порядок вирішення спорів;
    - обставини непереборної сили (форс-мажор);
    - застосовне право і тлумачення контракту;
    - юридичні адреси сторін та банківські реквізити; < br> - підпису продавця і покупця.
    Сторони контракту купівлі-продажу - продавець і покупець (експортер таімпортер) - беруть на себе конкретні зобов'язання, обумовленіконтрактом. Основними для продавця є: постачання товару, передачапов'язаних з ним документів та прав власності на товар; для покупця
    - Сплата ціни за товар і прийняття поставленого товару.
    У контракт вносять також положення, спільні для зобов'язань продавця іпокупця:
    - поняття, порядок обчислення збитків та їх відшкодування при можливомупорушенні зобов'язань однієї зі сторін;
    - порядок сплати різних зборів, податків, мит;

    - санкції за прострочення платежу, а також порушення інших зобов'язань;
    - транспортний і валютний ризик (transport and exchange risks);

    - особливі умови страхування продукції;

    - принципи звільнення від відповідальності (release from liability);

    - право на призупинення виконання зобов'язань;

    - порядок дострокового розірвання контракту (cancellation of a contract).

    При підготовці і складанні контракту важливо сформулювати всі йогоумови з достатньою повнотою і чіткістю).

    3.3 Предмет і об'єкт контракту

    У розділі 2 ми вже розглядали питання, пов'язані з предметом іоб'єктом контракту. До вищесказаного варто додати, що об'єкт контрактудетально описується в розділах тексту власне контракту або виноситьсяза його рамки і описується в додатках, де наводяться його необхідні ідостатні характеристики. При постачанні обладнання вхарактеристику товару входять, наприклад, визначення його продуктивності,потужності, витрат палива, габаритні розміри, вагу. При визначенніасортименту товару вказують вид, фасон, сорт товару, що поставляється. Якщоконтрактом передбачено поставку товарів різних якісних характеристикабо різного асортименту, то зазвичай вони перераховуються у специфікації,що додається до контракту і складовою його невід'ємною частиною, про що вконтракті робиться відповідне застереження Виходячи з властивостей товару іумов його перевезення визначаються і вимоги до упаковки.

    3.4 Термін і дата поставки

    Під терміном поставки товару розуміється момент, коли продавець зобов'язанийпередати товар у власність покупцеві або за його дорученням особі,чинному від нею імені. Обумовлена у контракті кількість товару можебути поставлено одноразово або частинами (partial delivery). Приодноразової постачанні встановлюється один термін постачання. При поставці почастинами в контракті вказуються проміжні терміни постачання.
    Термін поставки в контракті купівлі-продажу може бути встановленийвизначенням календарного дня поставки або визначенням періоду, протягомякого повинна бути здійснена поставка (календарний місяць, квартал аборік, дата місяця або кварталу, проміжок між певними датами). Припозначенні терміну поставки календарним місяцем, кварталом або рокомдодаються слова "протягом" (within) або "не пізніше" (prior to ...). Приперіодичних постачання термін може позначатися словами "щомісяця",
    "щоквартально". У довгострокових контрактах звичайно встановлюються загальнийтермін дії контракту та проміжні терміни, які можуть бутивизначені або відразу на весь термін дії, або в кінці кожногокалендарного року на наступний рік. Встановлення терміну поставки шляхомвизначення періоду є найбільш поширеним у міжнароднихкомерційних справах.

    Прийняті в торгівлі терміни "негайна поставка" (immediate delivery),
    "без затримки" (delivery without delay), "товар в наявності на місці", "зскладу "(from stock) та інші використовуються звичайно в тих випадках, колиміж підписанням контракту і його виконанням проходить невеликий термін. Цетакож можливо, якщо в момент укладання контракту товар вже є врозпорядженні продавця в місці виконання поставки або доступний дляпридбання продавцем (тобто готівковий товар). Таке постачання вигіднапокупцеві - кошти не заморожуються, а негайно йдуть в обіг. Товаринегайної поставки зазвичай стоять трохи дорожче.
    Найбільш часто зустрічається термін "негайна поставка". Під негайноїрозуміється поставка протягом певної кількості днів післяукладання контракту, який визначається торговельними звичаями і практикоюторгівлі окремими товарами і становить зазвичай від 1 до 14 днів, а вокремих випадках більше. Наприклад, торговий дім АЯКС пропонує поставкуобчислювальної техніки в період 28 днів після оплати рахунку.
    Термін досить великий і покупцеві пропонується суттєва знижка уціні. Подібне визначення термінів постачання застосовується при укладанніконтрактів на товарних біржах, міжнародних аукціонах, при продажу товарівзі складу.

    У контракті може бути передбачено право продавця поставити свій товардостроково. Якщо це право не обумовлено в контракті, дострокова поставка
    (prior/early delivery) можлива тільки за згодою покупця. Зазвичайдострокова поставка припускає і дострокову оплату товару покупцем
    (payment ahead of schedule).

    Датою поставки називається дата передачі товару в розпорядження покупця.
    В залежності від способу поставки, датою поставки може вважатися:

    - дата документа (date of grant), що видається транспортною організацією,що прийняла товар для перевезення (наприклад, дата коносамента або штурманськоїрозписки; дата штемпеля прикордонної станції на залізничної накладної;дата авіанакладної і т.д.);

    - дата розписки транспортно-експедиторської фірми в прийомі вантажу дляподальшої відправки за призначенням;

    - дата підписання приймально-Сдаточного акта комісією замовника іпредставником постачальника і видачі постачальником замовнику сертифіката направо власності (у контрактах на судна);
    - дата підписання приймально-Сдаточного акта комісією замовника іпредставником постачальника після поставки останньої партії, без якоїнеможливо використовувати всі раніше поставлене обладнання (у контрактахна комплексне обладнання).
    Дата важлива для складського свідоцтва (warehouse receipt - WR;warehouse warrant - WW) у випадку, якщо покупець несвоєчаснонадасть транспорт і продавець скористається своїм правом передати товарна склад на зберігання за рахунок покупця.

    4. Базисні умови поставки

    4.1 Загальні визначення

    Базисними умовами у контракті купівлі-продажу називають умови, яківизначають обов'язки продавця і покупця по доставці товару івстановлюють момент переходу ризику випадкової загибелі або пошкодження товаруіз продавця на покупця. Таким чином, базисні умови визначають, хтонесе витрати, пов'язані з транспортуванням товару від продавця-експортера допокупцеві-імпортеру (базисні умови у внутрішній торгівлі незастосовуються). Ці витрати досить різноманітні і становлять іноді 40-50%ціни товару. Вони можуть включати: витрати з підготовки товару до відвантаження
    (перевірка якості та кількості, відбір проб, упаковка); оплату навантаженнятовару на перевізні засоби внутрішнього перевізника; оплату перевезеннятовару о?? пункту відправлення до основних транспортних засобів; оплатувитрат щодо завантаження товару на основні транспортні засоби в пунктіекспорту; оплату вартості транспортування товару міжнароднимтранспортом; оплату страхування вантажу в дорозі при морських перевезеннях;витрати зі зберігання товару в дорозі та перевантаження; витрати з вивантаження товарув пункті призначення; витрати з доставки товару від пункту призначення насклад покупця; оплату митних зборів, податків і зборів при переходімитного кордону. Витрати з доставки товару, які несе продавець,включаються в ціну товару. Ці умови називаються базисними, тому що вонивстановлюють базис ціни товару і впливають на рівень його загальноїціни.

    4.2. INCOTERMS

    У практиці здійснення міжнародної торговельної діяльності та реалізаціїзовнішньоторговельних контрактів купівлі-продажу зустрічаються випадки, коли сторонинедостатньо обізнані про відмінності у місцевій торговій практиці країн -контрагентів. У силу різноманіття торгових звичаїв тлумачення і застосуванняодних і тих самих термінів і понять в різних країнах може бути різним,що нерідко служить джерелом непорозумінь, суперечок, конфліктів і приводом длясудових розглядів. Сторони контрактів не завжди однаково розуміютьособливу контрактну термінологію щодо ключових аспектів контракту,а саме: які послуги включені в ціну товару і яку частину ризику кожна зних повинна взяти на себе у випадку втрати або пошкодження товару на різнихстадіях транспортування.
    Усі ці проблеми вирішуються досить точно і просто, якщо сторониконтракту дійшли згоди використовувати типову міжнародну торговельнутермінологію та правила (умови), розроблені на основі багаторічногосвітового досвіду і торгової практики. Ці правила спрощують і до деякоїступеня стандартизують експортно-імпортні операції.

    Головна мета Incoterms - чітке визначення умов контракту ввідношенні зобов'язань продавця з доставки товарів покупцю й уніфікаціяобов'язків сторін контракту. Діапазон базисних умов Incoterms вельмиширокий і охоплює всі необхідні і достатні варіанти - від випадку,коли вся відповідальність лежить на покупцеві, до випадку, коли всявідповідальність лежить на продавцеві.
    Існують деякі аспекти, які повинні неодмінно знайти своєвідображення в умовах контракту:
    - забезпечення експортних та імпортних ліцензій;
    - оформлення документів належної форми і змісту;
    - визначення типу страховки товару;
    - порядок повідомлення іншої сторони контракту про всі вжиті заходи припевних обставин;
    - упаковка товару;
    - порядок оплати перевірочних операцій.
    Слід одразу домовитися про те, що посилання на ці правила в контракті міжпродавцем і покупцем ні в якій мірі не поширюються на контрактнівідносини з перевізниками.

    Наприклад, для кожного терміна кількість умов однаково і всі вониточно пойменовані:

    ДЛЯ ПРОДАВЦЯ: ДЛЯ ПОКУПЦЯ:
    А1 - поставка товарів відповідно до кон-В1 - платежі, трактом; 8

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status