ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Опера Джузеппе Верді "Набукко" (Nabucco )
         

     

    Музика

    Опера Джузеппе Верді "Набукко" (Nabucco)

    Ірина Коткін

    Опера на чотирьох діях; лібрето Ф. Солер. Перша постановка: Мілан, театр "Ла Скала ", 9 березня 1842 року.

    Діючі особи: Набукко (баритон), Абігайль (сопрано), Захарія (бас), Ізмаїл (тенор), Фенена (меццо-сопрано).

    Дія відбувається в Єрусалимі в VI столітті до нашої ери.

    Дія перше.

    Війська вавілонського царя Навуходоносора (Набукко) беруть в облогу Єрусалим. Жителі міста зібралися в храмі Соломона. Первосвященик Єрусалиму, пророк Захарій, намагаючись зміцнити у своїй пастві віру у порятунок, говорить про те, що дочка Навуходоносора Фенена в руках міщан. Вона любить племінника царя Єрусалиму - Ізмаїла, прийняла віру його народу і всім серцем співчуває жителям міста. З'являється Ізмаїл, Він повідомляє про страшний поразці військ Єрусалиму. Народ в жаху підносить марні молитви до Бога. Тільки Захарій непохитно вірить у порятунок. Він з'єднує руки Фенени і Ізмаїла і благословляє їх. Народ покидає храм. Фенена та Ізмаїл, залишившись наодинці, вдаються до спогадів. Колись Ізмаїл був посланцем Єрусалиму у Вавилоні. У ті дні він і Фенена полюбили один одного. Але як далеко той щасливий час. Що чекає на них зараз, що буде з їх любов'ю? Раптово в храмі з'являється Абігайль - позашлюбна дочка Навуходоносора, народжена від рабині. Вона прийшла у супроводі переодягнених вавілонських воїнів. Абігайль проклинає Фенену і Ізмаїла, загрожує сестрі помста за зраду вірі предків. У той же час в душі Абігайль киплять суперечливі почуття. Юна войовниця сама пристрасно любить Ізмаїла і готова врятувати його, якщо він буде належати їй. Ізмаїл гордо відкидає такий шлях до порятунку. Храм знову заповнює натовп народу, серед якого і Захарій, і його сестра Анна. У страху все чекають появи Навуходоносора. От і сам цар Вавилона в оточенні своїх воїнів. Захарій безстрашно проклинає завойовників. Фенена кидається між Навуходоносором і Захарієв. Навуходоносор здивований і розгніваний поведінкою дочки. Тим часом Захарій загрожує заколоти Фенену, якщо правитель Вавилону проявить жорстокість до переможених. Але його рішуче зупиняє Ізмаїл, оголошуючи Фенену своєю дружиною. Загальне сум'яття. Навуходоносор наказує зруйнувати храм і увести в полон переможених. Полонених заковують у ланцюги ...

    Дія друге.

    Вавилон. Покої Абігайль. Знаючи про те, що вона незаконнонароджена, Абігайль переповнена злобою і ненавистю: не її, а Фенену призначив Навуходоносор панувати на час своєї відсутності. Входить верховний жрець Вавилона. Так само, як і Абігайль, він обурений тим, що відбувається - полонені все ще живі, співчуваючих їм Фенена, того й гляди, дасть ворогам свободу. Жрець закликає Абігайль повалити Фенену і самої зайняти трон Навуходоносора. "Ти повинна ред Вавилоном!"-Вигукує він. Виникає змову проти Фенени. У в'язниці, в підземелля палацу несамовито молиться, звертаючись до Бога, Захарій. У тому ж підземелля тужать інші полонені, Священнослужителі Єрусалиму проклинають Ізмаїла, звинувачуючи його в зраді за те, що він відвернув смерть Фенени. Ізмаїл марно намагається виправдатися. За його бере Анна. Стривожена шумом, з'являється Фенена. Слідом за нею вбігає вірний начальник варти Навуходоносора Абдалла. Він поспішає попередити про небезпеку: розкрито змову, і змовники зараз будуть тут. Абдалла благає Фенену бігти. Але пізно - погрожуючи зброєю, змовники оточують полонених і Фенену. Входить Абігайль, з нею жерці і воїни. Вони вимагають смерті полонених і проголошують Абігайль намісництва Вавилона. Але в цей момент з'являється повернувся з переможного походу Навуходоносор. Він одягає на свою голову корону, яку вже готова була захопити Абігайль. Упоєний перемогами, Навуходоносор в екстазі проголошує себе богом. Раптом удар блискавки збиває корону з голови Навуходоносора, і цар Вавилону втрачає розум. Торжествуючи, Абігайль піднімає корону. Її мрія збулася-тепер вона правителька Вавилону ...

    Дія третє.

    Серед висячих садів Вавилона Абігайль впивається владою. Ті, що співають жінки прославляють бога Ваала. Вдалині проводять полонених мешканців Єрусалиму. Верховний жрець Ваала приносить в тронний зал смертний вирок полоненим і Фенене. Приводять Навуходоносора. Під владою недуги його свідомість то прояснюється, то знову поринає у безодню божевілля. Користуючись моментом, Абігайль дає підписати царя смертний вирок. У хвилину просвітління Навуходоносор кається, загрожує Абігайль, обіцяючи розкрити таємницю її народження, благає покликати свою улюблену дочку Фенену. Але жорстока Абігайль непохитна. Звучить сигнал труби - це сигнал до початку страти полонених. Абігайль віддає наказ заарештувати Навуходоносора. Полонені в тузі очікують страти. Їх спів повно піднесеної скорботи. Думками своїми несуться вони до далекій батьківщині. Захарія закликає співвітчизників до твердості духу. Він передрікає швидке падіння Вавилона.

    Дія четверте.

    Кімната у палаці, де утримується під арештом Навуходоносор. За вікном чути шум величезного ходи. Це ведуть на страту полонених і Фенену. У пориві відчаю цар звертається з молитвою до Бога, і відбувається диво: розум повертається до нього. Навуходоносор знову повний рішучості й енергії. До кімнати вбігають віддані йому воїни на чолі з вірним Абдалла, Разом з ними Навуходоносор спрямовується на порятунок улюбленої дочки ... Місце страти біля підніжжя ідола Ваала. На чолі процесії засуджених йдуть Захарія і Фенена. У цю хвилину лунають крики: "Слава, Навуходоносор! "З'являється цар Вавилону зі своїми воїнами. Мечем він вражає в груди верховного жерця і розбиває ідола Ваала. Фенена врятована, полонені мешканці Єрусалиму отримують свободу. Повалена Абігайль кінчає з собою.

    Опера «Набукко» була написана в 1841 році і поставлена на сцені Ла Скала в 1842. Третя з двадцяти п'яти опер, створених Верді, для нас «Набукко» є твором воістину таємничим, бо в Росії ця опера була поставлена лише в 1851 році в Петербурзі, і з того часу не поновлювалася на Маріїнської сцені, а у Великому театрі й зовсім ніколи не йшла.

    Створенням «Набукко» ми зобов'язані чистої випадковості. Не зустрінеш Верді лібрето Темістокля Солера, не випустив його з рук, не розкривши воно прямо на сторінці з текстом для хору полонених іудеїв, ми не мали б нічого, написаного Верді, крім двох перший опер. Тільки заради того, щоб покласти на музику біблійний сюжет, Верді змінив свого рішення більше не складати. Але саме «Набукко» переламав долю композитора і змусив забути провал двох його перших творів.

    Нічого подібного "Набукко", окрім, хіба, «Реквієму», Верді не створив. "Набукко" - це епічний твір, що нагадує ораторію, пов'язане з попередньою італійської та німецької традицією написання опер на біблійні теми ( «Мойсей» Россіні, або «Набукко» Кайзера). Але, можливо, Біблія потрібна була Верді не для того, щоб дотримуватися існуючої музичної традиції, а для того, щоб цю традицію порушувати. "Набукко" сполучає в собі досить архаїчний спосіб побудови сюжету, з абсолютно новим напруженням почуттів, дуже ефектним чином пристрасті.

    Не випадково витончений Николаи, що відмовився писати оперу на той же лібрето, написав: "Верді став першим сучасним італійським композитором ... Але його опера абсолютно жахлива і принижує Італію ". У« Набукко »сучасників притягала сила пристрастей і ображала їх відвертість.

    Пристрасті у цій опері ще не цілком персоніфіковані. Герої втілюють не індивідуальні, але епічні емоції. Але сам факт можливості появи пристрастей такої сили на оперній сцені знаменний!

    Навіть у ряду ранніх опер Верді «Набукко» - явний феномен. Не випадково критики називали «Набукко» «драмою для хору" і навіть "хоральній фрескою», таке велике значення в опері грає хор. Хор полонених іудеїв з "Набукко" зробився другим національним гімном. Саме він звучав при відкритті Ла Скала після війни. На похоронах самого Верді й на похоронах Тосканіні його співав народ.

    В "Набукко" поєднувалися нові й старі театральні жанри. У рамках однієї опери, на очах у глядачів падали колишні форми оперної вистави, і створювався новий театральний стиль, кристалізувався той тип оперного темпераменту, який визначив розвиток італійського музичного театру аж до 10-х років ХХ століття. Тут Верді створив універсальний і новий образ оперного героя, що відповідав, можливо, нового людського типу передреволюційної Європи.

    Італійської публіці в той час прийшлося до смаку кипіння язичеських пристрастей. Після твору «Набукко» Верді стали називати "маестро революції». Але музика цієї опери перейнята не стільки закликами до боротьби, скільки страхом перед неминучим кровопролиттям. У її мелодіях Верді вдалося передати спрагу крові, охопила Європу перед 1848 роком, і трепет жаху перед прийдешнім.

    Не тільки передчуття 1848 породило музику «Набукко», а й інша революція, відбувалася в той час, революція історичної думки, археології.

    У той час взагалі раптово змінилося ставлення до історії. З нудною університетської науки вона стала головною дисципліною, що вивчається не в теорії, а на практиці. Історія була всюди, творилася самим життям, і люди були збуджені живим диханням змін. У той же час несподівано відкрилося й стало виходити з-під землі давнє минуле.

    У той рік, коли Верді поставив свою оперу в Ла Скала, археолог Ботта, французький консул в Мосулі, що займався ентомології і колишній не стільки вченим, скільки удачливим шукачем скарбів, приступив до розкопок стародавнього поселення поблизу Ніневії. Слідом за першим відкриттям пішли й інші. Стародавня вавілонська цивілізація набувала певні риси. Те, що здавалося лише біблійною притчею, невірним міфом, раптом зробилося очевидною реальністю.

    Розкопки в Межиріччя сколихнули всю Європу і розкрили історична свідомість європейців. Клинопис, розшифровка стародавньої мови, крилаті бики і леви, місто Вавилон з його воротами та садами, оточений потрійним кільцем стін, знаменитий зіккурат, і сам цар Навуходоносор в світ увійшло ХIХ століття.

    Але ще раніше, ніж археологія зуміла пережити і осмислити свої великі відкриття, біблійна старовина була повернена Верді на світовий музичний небокрай під знаком нових емоцій, нових форм театральної вистави, нових вокальних вимог. Хоча в «Набукко» немає етнографічного колориту, опера досягає археологічної точності в масштабі передачі пристрастей. Збільшення людських емоцій створює ефект глибокої давнини, віддаленості від нас.

    Нове історичне напрям в оперному театрі другої половини ХIХ століття виникла з бажання відчувати себе вдома в будь-якому часу. Опера почала по-іншому відкривати пройдені колишніми стилями сюжети з тим, щоб створити на їх базі новий стиль. Наче роблячи глибокий вдих, опера поринала в глиб історії, і звідти починала новий підйом. У 1842 році (у той же рік, що і «Набукко» в Ла Скала) була поставлена опера "Руслан і Людмила" Глінки, по-новому відкрила, услід за "Аскольдовою могилою" Верстовського, російські історичні оперні сюжети. Вона сходила до витоків російської історії, до Київської Русі. Так ж, до найдавнішого, біблійного минулого, звертався в Верді "Набукко".

    Бути може, не випадково золоте десятиліття постановок «Набукко» довелося на епоху великих археологічних відкриттів у Вавилоні. До середини 50-х років минулого століття "Набукко" пройшов майже у всіх великих європейських театрах. А потім, майже на півстоліття, про цю оперу забули. Але інтерес до «Набукко» згас НЕ тому, що в партитурі виявилися приховані перш за недосконалості, а від того, що людство втратило здатність сприймати, як живу актуальність, події давньої історії. Йому стали близькі інші сюжети й інші почуття. "Набукко" втамував раптову спрагу старовини, і історична опера звернулася до сюжетів менш стародавнім.

    Про "Набукко" часто згадують в нашому столітті. У 1946 році виконанням фрагментів з опери "Набукко" відзначали відродження Ла Скала. У 1987 році Ріккардо Муті, продиригувавши "Набукко", став музичним директором міланського театру. Знаменитої стала постановка Девіда Паунтні на Брегенцском фестивалі, в якій сюжет опери був представлений як дію, що розповідає про нацистів і євреїв.

    Але, мабуть, не великими виставами знаменна сценічна історія «Набукко», а тим, що театри відгукуються постановкою цієї опери на найбільш драматичні моменти свого історії. І в цьому - особлива загадка твори: воно стало більш значним, ніж інші ранні опери Верді. «Набукко» асоціюється з майбутніми змінами. Опера, що з'явилася на вістрі часу, епохи і стилю, вона не користується популярністю в спокійні моменти історії. «Набукко» - символ оновлення, відродження, надій на майбутнє. Саме у такий драматичний момент та з'являється «Набукко» у Великому театрі.

    Список літератури

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://www.belcanto.ru/

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status