ПЕРЕЛІК ДИСЦИПЛІН:
  • Адміністративне право
  • Арбітражний процес
  • Архітектура
  • Астрологія
  • Астрономія
  • Банківська справа
  • Безпека життєдіяльності
  • Біографії
  • Біологія
  • Біологія і хімія
  • Ботаніка та сільське гос-во
  • Бухгалтерський облік і аудит
  • Валютні відносини
  • Ветеринарія
  • Військова кафедра
  • Географія
  • Геодезія
  • Геологія
  • Етика
  • Держава і право
  • Цивільне право і процес
  • Діловодство
  • Гроші та кредит
  • Природничі науки
  • Журналістика
  • Екологія
  • Видавнича справа та поліграфія
  • Інвестиції
  • Іноземна мова
  • Інформатика
  • Інформатика, програмування
  • Юрист по наследству
  • Історичні особистості
  • Історія
  • Історія техніки
  • Кибернетика
  • Комунікації і зв'язок
  • Комп'ютерні науки
  • Косметологія
  • Короткий зміст творів
  • Криміналістика
  • Кримінологія
  • Криптология
  • Кулінарія
  • Культура і мистецтво
  • Культурологія
  • Російська література
  • Література і російська мова
  • Логіка
  • Логістика
  • Маркетинг
  • Математика
  • Медицина, здоров'я
  • Медичні науки
  • Міжнародне публічне право
  • Міжнародне приватне право
  • Міжнародні відносини
  • Менеджмент
  • Металургія
  • Москвоведение
  • Мовознавство
  • Музика
  • Муніципальне право
  • Податки, оподаткування
  •  
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

         
     
    Домінго Бадья-і-Лебліх
         

     

    Біографії

    Домінго Бадья-і-Лебліх

    (1766-1818)

    Іспанська мандрівник. Побував у Марокко (1804-1805). Подорожував під ім'ям Алі-бея Ель-Аббасі. Визначив географічне положення Мекки, описав дорогу від узбережжя до Мекки і Медіни. Встановив, що приморський хребет Ер-Риф відокремлений від Атлаських гір долиною річки Себу. Автор книги Подорож Алі Бея в Африку і Азію. У січні 1807 року у Джідду прибув дуже знатний паломник в супроводі численних слуг, які розстелили в мечеті молитовний килимок їхнього пана поруч з килимом імама. То був один із нащадків Аббасидов, Алібей аль-Аббасі. Ніколи жодному араба не спало б на думку засумніватися в те, що перед ним мусульманин зі знатного роду, заглиблений у вивчення західних наук і володіє багатьма європейськими мовами: досить добре, як він сам сказав шерифу, французькою, але головним чином іспанською та італійською. Навіть схильний до всякого роду підозр шериф визнав його арабська мова не викликає жодних сумнівів, і місцевий отруйник, чарівний молодий араб, який виконував функції господаря колодязів Земзема і пропонував святу воду знатним прочанам, не одержав наказу відправити Алі-бея на той світ. До речі, на цей випадок у Алі-бея була припасена щіпка блювотного порошку. У дійсності мандрівника звали Домінго Бадья-і-Лебліх. Він народився в Барселоні і отримав гарну освіту. Вивчав математику, географію, астрономію, фізику, історію, музику та переважно арабською мовою. У 1801 році Домінго, отримавши таємне завдання від іспанського уряду, зробив подорож з науковими цілями в північно-західну Африку, де повинен був підготувати переворот проти султана Марокко. Щоб усунути будь-які сумніви щодо своєї приналежності до магометанство, він власноруч зробив над собою обряд обрізання і, виготовивши собі на ім'я Алі-бея, родича пророка, родоводи грамоти, забезпечені всіма необхідними печатками та підписами, висадився під цим ім'ям у Танжері. Звідси він вирушив до Марокко. Населення прийняло його захоплено, а султан Мулей Соліман поставився до нього як до другу і брата. Іспанський король Карл IV відмовився платити за довіру невдячністю і відкликав Алі-бея. Таким чином, переворот не відбувся. Він вирушив з Марокко до Олександрії, куди приїхав у 1806 році і де зустрівся з Шатобріаном. Бадья-і-Лебліх був прийнятий деякими знатними особами Парижа і Лондона. У іспанського мандрівника були досить досконалі вимірювальні прилади: гігрометр, секстан, телескоп і т. д. Він збагатив географічну науку точними даними, відзначивши за допомогою астрономічних спостережень широти різних пунктів у Червоному морі, де він побував: Янбо, Джидда та інших, а також приблизну широту Медіни, де він не був, і точну широту Мекки.

    Вперше була виміряна широта пункту, розташованого у внутрішній частині півострова. Він описав з точки зору геології гори між Янбо і Медіною, то сланцеватие, то з вулканічних порід. Крім того, він збирав рослини і комах. На жаль, він змушений був у небезпечній ситуації знищити свою колекцію комах, щоб не порушити на свій рахунок підозр. Перший візит до Каабу потряс Алі-бея до глибини душі, хоча його враження і не були вільні від романтизму. Паломники повинні увійти до Мекки пішки, однак внаслідок мого хворобливого стану я залишався на своєму верблюді. Відразу ж після того, як ввійшли в місто, ми скоїли загальне обмивання, і я одразу ж разом з усім моїм почтом був перепроваджений до храму. Людина, якій доручено було нас проводити, всю дорогу голосно читав різні молитви, ми ж усі разом монотонно підспівували йому слово за словом. Я був ще такий слабкий, що двоє з моїх людей повинні були підтримувати мене. У такому стані я і дістався до храму, проїхавши всю головну вулицю, щоб увійти туди через Баб-ес-Салам, тобто Ворота порятунку, що шанується щасливим знаком. Знявши сандалі, я пройшов через ці приносять щастя ворота. Ось ми пройшли портик, чи галерею, і в той самий момент, коли ми повинні були увійти в великий двір, де розташований будинок Господній, наш гід зупинив нас і, вказавши пальцем на Каабу, з пафосом промовив: Шуф, Шуф ель-бейт аллах ель-харам (Подивіться, подивіться, дім Господній, захист.) Навколишнє мене свита, нескінченна, наскільки вистачало око, колонада галереї, величезний двір храму, дім Господній, покритий знизу доверху чорним покривалом і оточений кільцем ламп, пізній час, і мовчання ночі, і наш гід, натхненно що говорив перед нами, все це створювало величну картину, яка ніколи не зітреться в моїй пам'яті. Алі-бей перше докладно розповів Заходу про паломництво в Мекку, яке він побачив очима мусульманина. Розташування храму позначено з точністю. Судячи з описів, мечеть і її головна частина Кааба знаходилися там же, де і зараз. Навіть електричні ліхтарі, зображені на останніх фотографіях і що прийшли на зміну колишнім скляним зеленим ковпаком, підвішеною До поперечин, що спирається на тонкі стійки, розташовані в точності так само. Велику мечеть Алі-бей описує як обгороджене простір майже прямокутної форми, утворене розкішно прикрашеними галереями з потрійним рядом склепінь (зведення ряду, що знаходиться з боку двору, були увінчані маленькими куполами); підтримувалися ж склепіння колонами з різьбленими капітелями. Дев'ятнадцять воріт відкривають вхід у ці галереї, і сім мінаретів підносяться над ними.

    Пол в храмі земляний; щоб сісти, на ньому розстилають циновки. Але від галерей шість доріг, мостяться кварцовим великим каменем, ведуть до центру, на першому колі, вимощеній точно таким же чином: там стоять чотири будівлі: це молитовні місця, призначені для тих, хто виконує чотири головних обряду правовірних мусульман. Два маленьких будівлі призначені для здійснення обрядів малекітов і ханбалітов, двоповерхова для турків, які відправляють обряд ханефі. Нарешті, тераса найбільшого будови служить місцем молінь для шафіїти. (Малекіти , Ханбаліти, ханіфіти, шафіїти позначення прихильників різної реакції в ортодоксальному ісламі, названих по імені їх засновників.) Тут же знаходиться колодязь Земзем і маленька кімната, де зібрані глечики, якими "паломники черпають воду з криниці. Саме тут турбуються численні служителі на чолі з господарем колодязя. На маленькій терасі знаходяться два горизонтальних циферблата сонячного годинника, що вказують час молитви. Згідно з переказами, колодязь цей був створений Господом, щоб врятувати від смерті Агар та її сина Ізмаїла, вигнаних Авраамом в пустелю. З цього колодязя в достатку беруть воду для пиття і кропити. Розцяцькована арка, звана Баб-ес-Салам, або Ворота порятунку, що веде до центрального кола, вимощеної мармуром. Праворуч від арки мінбар, тобто кафедра для п'ятничних проповідей; вона стоїть на помості. Зліва Макам Ібрахім, що означає місце Авраама; воно вкрите дахом, що спочиває на шести пілястрах. Половина заповненого таким чином простору оточена гратами, двері якої закрита на срібний замок. Нарешті, в центрі височіє Кааба, покрита до рівня мармурового цоколя чорним покривалом з розшитій золотом смугою. Покривало змінюють щороку, причому старе ріжеться на шматочки і лунає як реліквій, а храм одягають нової сорочкою, подарованої Каїром і привезеної караваном паломніков.Зданіе (за часів Мухаммеда воно було язичницьким храмом) дуже старе. Воно складається з єдиної кімнати з дверима, розташованої на висоті людського зросту. За свідченням Алі-бея, що колись існувала ніби й інша двері навпроти, сліди якої збереглися. Чорний камінь щільно вставлений в кут стіни, нижче рівня двері; частина, яка виступає зі стіни, оправлені в срібло. Давши точні розміри чорного каменю, він додає: Ми вважаємо, що цей чудовий камінь є прозорий опаль, принесений з небес Авраамові архангелом Гавриїлом як божий знак. Коли ж торкнулася його рука нечистої жінки, камінь став чорним і непрозорим.

    З точки зору мінералогії це брила вулканічного базальту, усіяна на зрізі маленькими черепичним-червоного кольору кристаликами польового шпату у вигляді точок, лусочок і ромбів. Колір самого базальту чорний, дуже густий, як у оксамиту або вугілля, за винятком однієї опуклості, теж злегка забарвленої червоним. Тільки Алі-бея, єдиному з жителів Заходу, що відвідали Мекку, вдалося побачити внутрішню частину Кааби і брати участь у прибиранні храму честь, яка надавалася лише самому шерифу і трохи іншим знатних осіб, їм запрошеним. Двадцять дев'ятого січня, пише Алі-бей, двері Кааби була вже відкрита і перед нею стояв величезний натовп, але сходи не було. Султан-шериф, піднявшись на плечі одних і на голови інших, увійшов до Каабу разом з головними шейхами племен; інші хотіли зробити те ж саме, але стражники-негри охороняли вхід від натовпу, роздаючи удари направо і наліво. Я тримався подалі від дверей, побоюючись натовпу, як раптом за наказом шерифа господар Земзема рукою зробив мені знак наблизитися. Але як пройти через тисячі людей, що стояли попереду мене? Всі мекканські водоноси підходили сюди, несучи наповнені водою міхи, які вони передавали по руках до самих стражників-негрів біля дверей, разом з хутром передавали та малі волоті з пальмового листя. Негри почали бризкати водою на підлогу зали, викладений мармуром, туди ж лили і рожеву воду. Вода протікала через отвір під порогом дверей, і віруючі з жадібністю її збирали. Але так як цієї води було недостатньо, і тому що самі далекі гучними криками вимагали води напитися і обмиється, стражники-негри гуртками і просто руками стали рясно поливати нею народ. Вони подбали про те, щоб передати мені маленький глечик і кухоль, я випив стільки, скільки зміг, а інше вилив на себе, бо ця вода, нехай дуже брудна, несе в собі благословення Боже, до того ж рожеве масло надає їй гарно пахне. Потім я зробив зусилля, щоб наблизитися; кілька людей підняли мене над натовпом, і, йдучи по головах, я, нарешті, дістався до дверей, де стражники-нефи допомогли мені увійти. Я був підготовлений до цієї процедури: на мені не було нічого, крім сорочки, касшаба, тобто одягу з білої вовни без рукавів, тюрбана і ххайка. Султан-шериф підмітав залу. Лише тільки я зайшов, стражники зняли з мене мій ххайк і дали мені пучок маленьких мітелок; я взяв кілька штук у кожну руку. Саме в цей момент стражники рясно полили підлогу водою, і я вважав себе зобов'язаним з повним запалом віри помсти обома руками, хоча підлога була вже чистий і блищав, як дзеркало. Під час цієї процедури шериф, який вже закінчив підмітати і зрошувати зал пахощами, був занурений в молитву.

    Потім мені передали срібну чашу, наповнену масою з тирси дуже ароматного сандалового дерева, насичених до того ж рожевим маслом. Цією масою я змастив нижню частину стіни, інкрустовану мармуром і не закриту килимом, що покриває стіни і стеля. Потім мені дали шматок дерева алое, що я спалив на великій коминку, щоб наповнити залу його ароматом. Тоді султан-шериф проголосив мене хаддамбейт-аллах-ель-харам, що означає служитель дому захист, і я прийняв вітання всіх присутніх. Слідом за тим я прочитав молитву в трьох кутах зали, як і в перший раз, на чому повністю кінчалися мої обов'язки. У той час як я був занурений в цей акт благочестя, султан-шериф пішов. Велика група жінок, що знаходилися у дворі на деякій відстані від дверей в Каабу, час від часу випускала пронизливі крики радості. Мені дали трохи сандалової маси і дві маленькі волоті, які я ретельно зберігав потім, як дорогі реліквії. Стражники опустили мене на голови натовпу, який в свою чергу опустила мене на землю, звертаючи до мене слова привітань і привітання. Звідти я відправився в Макам Ібрахім, щоб там помолитися; мене знову одягли в мій ххайк, і я повернувся до себе промоклий до нитки. Обряд семи подорожей між священними пагорбами Сафва і міру слід було зробити слідом за обрядом семи кіл навколо Кааби, який прочани роблять, молячись на кожному кроці, цілуючи чорний камінь і прискорюючи рух з кожним колом. Обидва ці пагорба, за часів пророка розташовані поза містом, нині складають його частину; будинку, покривають їх, тепер утворюють вулиці. Обов'язкову молитву здійснюють спочатку в галереї на вершині Сафви, потім на терасі міру. Так як головна вулиця як якраз і є дорога, яка веде з Сафви в міру, і в той же час ринкова площа, люди, які там постійно товпляться, значно ускладнюють пересування прочан, що йдуть вклонитися священним горбах. На цій вулиці розташувалися лавочки цирульників, так як обряд вимагає, щоб паломник насамперед оголив собі голову. Паломництво включає в себе також сходження на гору Арафат. Алі-бей, що відправився туди після полудня, описує дорогу як вузьку улоговину між гранітними скелястими горами, абсолютно позбавленими рослинності. Потім паломники приходять в село Мина, що складається з єдиної вузької вулиці. Перше, що помічаєш, входячи в село, це фонтан, напроти якого знаходиться стародавня споруда, створена, як кажуть, рукою диявола. Коли паломники приходять на невелику рівнину, на якій стоїть мечеть, вони розбивають там табір, так як, згідно з переказами, те ж саме робив святий пророк кожного разу, коли він йшов на Арафат.

    Вся натовп збирається на цій невеликій рівнині. Рано вранці зібралися знову відправляються в дорогу і після трьох годин шляху по вузькому ущелині приходять до підніжжя гори (саме в цей час ваххабіти зносили каплицю на вершині гори). Чотирнадцять великих басейнів служать для пиття та вмивання. Саме на горі Арафат батько всіх людей зустрів і дізнався нашу матір Єву після довгої розлуки; тому й гора називається Арафат, що означає пізнавання. Вважають, що каплицю, яку почали зносити ваххабіти, побудував сам Адам. Після полуденної молитви аасар, яку кожен робить у своєму наметі, необхідно, як того вимагає обряд, дочекатись заходу сонця біля підніжжя гори. Коли ж настає захід сонця, починається справжній вир! Уявіть собі зборище людей, що складається з вісімдесяти тисяч чоловіків, двох тисяч жінок і тисячі маленьких дітей, а також шістдесяти або сімдесяти тисяч верблюдів, ослів і коней, які з настанням ночі одночасно прагнуть якомога швидше (це теж частина ритуалу) увійти у вузьку долину і буквально йдуть по головах один у одного крізь хмара пилу і через ліс пік, рушниць і мечів. Поспіх ця, покладені на обрядом, пояснюється тим, що вечірню молитву Могареб не можна здійснювати на Арафата, потрібно неодмінно встигнути дійти до Мосделіфа, де в останню хвилину сутінків, тобто півтори години після заходу сонця, необхідно прочитати та нічну молитву асша. Табір розбивають в Мосделіфе. Рано вранці на другий день прочани йдуть до наступної стоянці в Мине. Там вони прямують до будинку диявола і кидають в нього по сім каменів, вимовляючи таке: В ім'я Бога, бо Бог великий! Алі-бей не без гумору додає: Оскільки диявол був такий хитрий, що поставив свій будинок в дуже вузькому місці, напевно, не більше ніж в тридцять чотири фути шириною, і до того ж, щоб отримати можливість кинути каміння, потрібно минути круті скелі; оскільки, нарешті, всі прочани бажають здійснити цю священну процедуру негайно після свого приїзду в Міну, там панує страшне сум'яття. Проте в кінці кінців, з допомогою моїх людей мені вдається всупереч штовханині і метушні виконати цей священний обов'язок, відбувшись лише двома ранами на лівій нозі. Слідом за тим я пішов до свого намету, щоб відпочити від всіх цих хвилювань. Саме в той день було скоєно пасхальне жертвоприношення. На Наступного дня, знову-таки в Мине, після полуденної молитви паломники вирушили кинути сім невеликих каменів, омитий у воді, в стовп з каменю або вапняку шести футів висотою і майже двох футів в поперечнику, що стоїть посеред однієї з вулиць Міни і, за переказами, також побудований дияволом, а я кинув ще сім каменів у стовп, схожий на попередній і зведений тим же для халупи, про яку було сказано вище.

    На третій день, повторивши цю ж церемонію, Алі-бей повернувся до Мекки. Негайно по приїзд до міста я вирушив до храму і там, у домі, провів ще сім днів, потім, помолившись і випивши води Земзема, я вийшов через сафвскіе ворота, щоб завершити паломніче?? тво сім'ю подорожами між Сафвой і міру, як і в ніч мого приїзду. У неділю 22 лютого майже всі паломники вирушили до розташоване на відстані одного льє на північний захід від Мекки містечко Аамра, де знаходяться руїни старої мечеті. Спочатку там здійснюють молитву, потім недалеко від мечеті з благоговінням споруджують піраміду з трьох один на одного поставлених каменів. Слідом за тим всі відправляються до житла підлого Абу Джахля, заклятого ворога нашого святого пророка, і там зі священної люттю проклинають його і кидають сім каменів, йому призначених. Повернувшись до міста, ми зробили сім кіл навколо дому, і сім подорожей у Сафву і міру; тепер вже нічого було додати до церемонії паломництва для нашого освячення. Таким чином, за допомогою Алі-бея європейцям відкрилася таємниця паломництва і життя паломників у всій її повноті. Алі-бей спостерігав ваххабітів на самій зорі їх появи. Справді, мандрівник не встиг пробути в священному місті і кількох днів, як корпус армії ваххабітів увійшов до Мекки, щоб виконати обряд паломництва і заволодіти цим священним містом. Алі-бей, який після повернення в Джідду вирішив відправитися до Медіни, зустрів по дорозі караван служителів, вигнаних вахабітами зі святого місця. Служителі повідомили йому, що ваххабіти зруйнували всі прикраси гробниці пророка, що вони закрили і опечатали всі двері храму і що Сауд заволодів незліченними багатствами, що накопичуються там протягом багатьох століть. Зберігач скарбниці запевнив його, що ціна одних лише дорогоцінних каменів і перлів не може бути визначена ніякої, навіть найвищою сумою. Алі-бея на собі довелося випробувати грубу манеру звернення, властиву вахабітами: відправившись до Медіни з караваном всупереч забороні нових господарів святих місць, він був зупинений ними за кілька льє від священного міста. І поки вартові були зайняті тим, що ділили між собою його гроші та години, він знищив свою колекцію комах і рослин, зібрану за весь час шляху, так як вона могла його скомпрометувати. Після двадцяти чотирьох годин страшних хвилювань паломники змогли лише повернути назад разом з вигнаними з мечеті служителями. Алі-бея залишалося повернутися до Каїра, де його зустріли найзнатніші жителі міста і брат марокканського імператора. Вони влаштували йому тріумфальний прийом, гідний його рангу.

    В 1807 Бадья-і-Лебліх повернувся до Іспанії, вступив на службу до короля Йосипу і в 1812 році був призначений префектом Кордови. Після падіння Наполеона він переселився до Франції. Розповідь про свої подорожі Алі-бей опублікував у 1814 році в Парижі і в 1816 році в Лондоні. Призначений послом до Індії, Бадья-і-Лебліх під ім'ям Алі Отман відправився з Парижу в Дамаск, приєднався до каравану паломників, але 30 серпня 1818 він раптово помер від дизентерії в 120 миль від Дамаску, звідки прямував до Мекки.

    Список літератури

    Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://rgo.ru

         
     
         
    Реферат Банк
     
    Рефераты
     
    Бесплатные рефераты
     

     

     

     

     

     

     

     
     
     
      Все права защищены. Reff.net.ua - українські реферати ! DMCA.com Protection Status