Національна символіка Фінляндії h2>
Прапор
офіційно затверджений 20. 05. 1918. Має пропорції 11:18. P>
p>
З
XVII ст. до 1809 Фінляндія була частиною Швеції. Після отримання незалежності
був затверджений національний прапор за зразком шведського. Подібні прапори були
введені в обігу фінськими яхт-клубами більш ніж на півстоліття раніше, коли
Фінляндія входила до складу Російської імперії. Перший яхт-клуб був заснований в 1861
р. в Хельсенкі, він і затвердив білий прапор з синім хрестом і гербом свого
кантону. Інші яхт-клуби пішли за цим прикладом, взявши за основу біле поле
з синім хрестом, але з гербами відповідних кантонів. Перший, хто запропонував
зробити білий і блакитний національними кольорами Фінляндії в 1862 р., був поет
Захріс Топеліус. P>
В
1863 газета "Хельсінгфорс Дагблад" підтримала ідею національного
прапора - білий з блакитним хрестом. p>
Блакитний
хрест - це тисячі фінських озер і чисте небо, білий - це сніг, що покриває
країну довгими зимами. p>
Герб p>
p>
Першими
герцогами Фінляндії були шведські принци з роду Фолькунгов. У їх родовому гербі
був присутній лев. Перший герб Фінляндії був наданий в 1557 році шведським
королем Густавом вазою своєму синові Іоанну разом з титулом Герцога Фінляндії.
Цей герб був складений з гербів двох найважливіших провінцій герцогства: Північній
Фінляндії (Сатакунти) і Південної Фінляндії, або власне Фінляндії. На гербі
останньої, крім усього іншого, був зображений чорний ведмідь, заносять меч.
Пізніше з'явився єдиний герб, що означав усі шведські східні володіння,
включаючи Фінляндії і Карелії. Таким гербом прикрашена гробниця Густава Вази в
місті Упсала. Це коронований щит з золотим левом коронованим в червленому
поле. Права передня лапа лева закута в лати і заносить меч, задніми лапами
лев зневажає кинуту криву шаблю. Червені-по-ле всипано срібними трояндами
- На гробниці Густава їх дев'ять. Треба думати, лев взято зі шведського
королівського герба, а його жест запозичений з герба Північної Фінляндії чи
князівства Карельського, де зображувалася правиця з занесенням мечем. p>
Коли
Іоанн Ваза зійшов на шведський престол, то з титулом "Король Шведов, Готовий
і Венді та інша "з'єднав свій колишній титул" Великий Князь
Фінляндії і Карелії "(по-латинською Фінляндію іменували великим герцогством,
а по-шведськи - великим князівством). Іван III з міркувань престижу включив у
королівський герб закриту корону. p>
В
такому вигляді герб Фінляндії зберігався до кінця століття, а на початку XVII століття
жест лева дещо змінився: він став зневажати лезо шаблі правої задньої
лапою, а лівою передньою закогтилась рукоять меча. Зникла з голови лева і корона.
Незабаром кудись поділися і лати, а хвіст лева виявився роздвоєний. Але зате
збереглися десять срібних троянд. p>
Подібним
чином виглядав герб Фінляндії, коли великокнязівський престол зайняли російські
Романови. Щоправда, за Олександра II була введена в герб спеціальна фінляндська
великокнязівська корона. Виглядала вона дещо безглуздо: з двухглавим орлом на
передньому зубці, з високими "допоміжними" зубцями, але зате без
бічних. Самі піддані цю корону вперто не бажали визнавати, під будь-яким
приводом замінюючи її велікогерцогской. Незалежно від офіційно
затвердженого герба "російської Фінляндії" фіни дотримувалися своїх
традицій і повсюдно вживали герб із зображенням, що повторює щит з
гробниці Густава Вази, але із закритою короною. p>
Декларація
незалежності Фінляндії, проголошена в грудні 1917 року, і затверджена в
липні 1919 року конституція закріпили цей варіант. Але в 1920 році корона
перестала вінчати щит, і герб курйозним чином позбувся символу суверенності
саме тоді, коли Фінляндія дійсно стала суверенною. p>
Фінська
гімн p>
Слова
фінського гімну були написані фінським поетом Йоханом Л. Рунеберг в 1846 році.
Цей вірш шведською мовою відображало зростання національної самосвідомості в
Фінляндії. У цьому ж році з'явилися перші варіанти мелодій, а в травні 1848 року
пісня "Наш край" на музику Ф. Паціуса вперше прозвучала шведською
мовою у виконанні Академічного хору. p>
Вірш
Рунеберга багато разів намагалися перекласти фінською, але сучасний варіант
фінського гімну у перекладі П. Каяндера з'явився тільки в 1889 р. Привабливо
те, що в 1869 р. естонець Й. В. Яансен написав пісню на ту ж мелодію Паціуса,
яка була виконана на Святі Пісні в Естонії і поступово перетворилася на
національний гімн Естонії. p>
Державні
органи Фінляндії ніколи не приймали рішення про гімн Фінляндії - поки питання
вирішувалося, "Наш край" через школи, заходи і радіо перетворився на
національний гімн Фінляндії. Олександр Блок переклав слова фінського гімну на
російська мова в грудні 1915 року у вірші "Наш край, наш край, наш
рідний край ..." p>
Наш
край, наш край, наш рідний край, p>
О,
звук, всіх голосніше слів, p>
Чий
кряж, що росте над землею, p>
Чий
брег, що встає над водою, p>
Улюблений
гір і берегів p>
Рідної
землі батьків? p>
Він
розцвіте, твій бідний колір, p>
струснувши
ганьба кайданів, p>
І
нашої вірності обітницю p>
Тобі
дарує блиск і світло, p>
І
наша пісня домчить свій поклик p>
До
майбутніх століть. p>
Maamme
(на фінською мовою) p>
Oi maamme, Suomi, synnyinmaa! p>
Soi, sana kultainen! p>
Ei laaksoa, ei kukkulaa, p>
ei vett