Допоміжні дієслова h2>
*
Для зручності викладу в цьому ж розділі розглядаєте вживання цих
дієслів в якості модальних і смислових. p>
Допоміжні
дієслова - це такі дієслова, за допомогою яких утворюються складні дієслівні
форми. Допоміжні дієслова не мають свого самостійного лексичного
значення і служать лише показником часу, застави, способу і в деяких
випадках-особи і числа смислового дієслова, з яким вони вживаються. p>
До допоміжних дієсловам відносяться дієслова: to be, to have, to do, shall, should, will, would. p>
Дієслова to be, to have, shall, should,
will, would вживаються і в
модальному значенні, а дієслова to be,
to have, to do вживаються, крім того, як смислові дієслова. p>
Дієслово to be h2>
.
Допоміжний дієслово to be вживається: p>
1.
Для утворення складних дієслівних часів Continuous та Perfect Continuous
дійсного застави (у поєднанні з Participle I смислового дієслів): p>
Matter is constantly changing and is
constantly moving - Матерія постійно змінюється і постійно рухається. p>
What
have you been doing since I saw you last? - Що ви зробили з тих пір, як я
бачив вас в останній раз? p>
The Curies had been working for
fours years before they discovered radium - Кюрі працювали чотири роки, перш ніж вони
відкрили радій. p>
2.
Для освіти всіх часів пасивного стану (у поєднанні з Participle II
смислового дієслова): p>
Energy is measured in the same units
as work - Енергія вимірюється в
тих же одиницях, що і робота. p>
The particles move faster in the
place where the body is being heated - Частинки рухаються швидше в
тому місці, де тіло нагрівається. p>
..
Дієслово to be в якості самостійного дієслова має значення бути,
перебувати, існувати. p>
The
behaviour of gas is easily understood if we remember what it is Поведінка газу
легко зрозуміти, якщо ми пам'ятаємо, що таке газ (букв.: що він є, що є газ). p>
Питальні
і негативна форми дієслова to be в Present Indefinite і Past Indefinite
утворюються без допоміжного дієслова: p>
"Is Mr Upright at home?",
I asked timidly. No, Mr Upright was not at home and he saw nobody Sunday. (J.
L.) - "Дому містер Aпрайт?",-Запитав я боязко. Ні, його не було вдома, і
він нікого не брав у неділю. p>
Примітка.
Складні форми дієслова to be утворюються за загальними правилами за допомогою
допоміжних дієслів, так само як і в інших самостійних дієслів (див.
таблицю дієвідміни дієслова to be в "Додатку "). p>
.
Дієслово to be в поєднанні з інфінітивом іншого дієслова з часткою to має
модальне значення і вказує, що дія-повинно мати місце відповідно
з наміченим планом або домовленістю. У цьому значенні форми дієслова to be
вживаються тільки в Present Indefinite (щодо сьогодення і майбутнього
часу) і в Past Indefinite (відносно минулого часу): p>
We are to finish with the
experiments in two months at the most. - Ми повинні закінчити досліди найбільше через два місяці. P>
Mary was to work as an арprentice for two years without any
remuneration - Мері мала працювати ученицею в
протягом, двох років
без будь-якої оплати. p>
Дієслово
to be в Past Indefinite у поєднанні з Perfect Infinitive вказує, що
дія, що мало статися, не здійснилося: p>
Не
was to have made a report on physical properties of solids - Він повинен був
зробити доповідь про фізичні властивості твердих тіл (але не зробив). p>
Дієслово to have h2>
.
Допоміжний дієслово to have вживається для утворення складних дієслівних
форм групи Perfeet (у поєднанні з Participle II смислового дієслова): p>
The experiment has revealed
something new in nature, - Досвід відкрив щось нове в природі. p>
Hе told her what had happened and left - Він розповів їй, що сталося, і
пішов. p>
. Дієслово to have не має свого власного лексичного значення в
фразеологічних сполученнях/т. тобто поєднаннях дієслів з
іменниками), що мають значення дієслова: to
have a talk поговорити
(СР to talk говорити), to have a swim поплавати (СР to swim плавати), to have a smoke покурити (СР to smoke курити) і
т. п. p>
В
цих поєднаннях запитання й негативна форми дієслова to have у Present
і Past Indefinite утворюються за допомогою допоміжного дієслова to do: p>
Did you have a talk with our dean
yesterday? Поговорили ви вчора з нашим деканом? P>
Примітка.
Дієслово to have може вживатися у фразеологічних сполученнях не тільки з
іменниками, утвореними від дієслова, а й з іншими іменниками,
наприклад: to have dinner пообідати, to have some water випити води, to have a
pleasant time добре провести час і т. п. У цих фразеологічних сполученнях
запитання й негативна форми дієслова to have у Present і Past
Indefinite утворюються також за допомогою допоміжного дієслова to do: p>
Did you have a pleasant time
yesterday? - Ви вчора добре провели час? P>
.
Дієслово to have вживається в якості самостійного дієслова в значенні
мати, володіти. При перекладі технічної літератури зазвичай зберігаються ці
російські еквіваленти дієслова to have: p>
A
liquid has the shape of the containing vessel - Рідина має форму судини, в
якому вона міститься. p>
Every
mechanism has friction - Кожен механізм має тертям. p>
Примітка.
В інших жанрах літератури і в розмовній мові дієслово to have як
самостійного дієслова звичайно перекладається на російську мову дієсловом бути: p>
I have an English textbook. У
мене є англійська підручник p>
Питальні
і негативна форми дієслова to have у Present Indefinite і Past Indefinite
утворюються без допоміжного дієслова: p>
Has
he radio set? У нього є радіоприймач? p>
Had they lectures yesterday? У них
вчора були лекції? p>
A liquid has no shape of its own. p>
A liquid hasn't a shape of its own. p>
A liquid hasn't any shape of its
own. p>
У
рідини немає своєї власної форми. p>
В
перша з наведених вище типів негативних пропозицій з дієсловом to have
негативне займенник по ставиться перед іменником. У цьому випадку
іменник не має артикля. Іменник, що слідує за
негативною формою haven't, hasn't, hadn't, обов'язково супроводжується
займенником або артиклем. p>
Примітка:
1) Складні форми дієслова to have утворюються за загальним правилом за допомогою
допоміжних дієслів, так само як і складні форми інших самостійних
дієслів (див. таблицю дієвідміни дієслова to have в "Додатку"). p>
2). У розмовній мові замість I have, he has і т. д. вживається оборот I've got (= I have got), he's got (== he has
got), а замість I had і т. д. вживається оборот I'd got (== I had got) і т. д.: p>
I've got the tatest edition of
"Technical News" - У мене є останній номер журналу "Новини техніки". P>
Have you got the latest edition of
"Technical News"? - У вас є останній номер журналу "Новини техніки"? P>
I
haven't got the latest edition оf "Technical News" - У мене немає
останнього номера журналу "Новини техніки". p>
.
Дієслово to have з наступним інфінітивом з часткою to має модальне значення
повинності. За значенням він наближається до Модальні дієслова must та
вживається замість відсутніх форм дієслова must в минулому і майбутньому
часу: p>
You see, there are a number of
experiments that have to be done - Чи бачите, є багато дослідів, які повинні бути виконані p>
They had to carry the wounded from
the ambulances to the hospital - Вони повинні були носити поранених з санітарних, машин в госпіталь. p>
Відмінність
дієслова to have від дієслова must полягає в тому, що дієслово to have може мати
відтінок значення, що виражається російськими словами доводиться, змушений: p>
In
technics we have to do with pressure much greater than that of air - У техніці
нам доводиться мати справу про тиском значно більшим, ніж тиск
повітря. p>
You
will have to make numerous computations - Вам доведеться зробити численні
обчислення. p>
Питальні
і негативна форми дієслова to have у сьогоденні і минулому часі в
значенні повинності утворюються за допомогою допоміжного дієслова to do: p>
dо you have to do that part of the work in the
laboratory? - Ви повинні робити цю частину роботи в лабораторії? P>
Дієслово to do h2>
.
Допоміжний дієслово to do вживається: p>
1.
Для утворення питальній і негативною форм дієслова в Present і Past
Indefinite: p>
"Do
you want to go to а movie tonight? "he asked," Ви хочете піти в кіно
сьогодні ввечері? ", - cnpoсіл він. p>
Why
did you not come by the nine o'clock train? - Чому ви не приїхали
дев'ятигодинного поїздом? p>
2.
Для утворення негативної форми наказового способу: p>
Don't go away! - He йдіть! P>
Don't talk! - He розмовляйте! P>
Don't be late? - He запізнюйтесь! P>
3.
Для підкреслення дії, вираженої дієсловом, в стверджувальних і
владним пропозиції. У цій функції дієслово to do у відповідній формі
(do, does, did) займає місце перед смисловим глагла, який вживається у
формі інфінітивом без частки to. У таких пропозиціях в усному мовленні наголос
падає на do (does), did. p>
George asked me if I remember it
bered our first trip ... I answered that I did re member it - Жорж
спитав мене, чи я пам'ятаю нашу першу екскурсію. Я відповів, що я пам'ятаю її дуже
добре. p>
dо
come and see us. - Будь ласка, заходьте до нас! P>
dо be quiet, comrades! - He галасуйте ж, товариші! P>
При
перекладі таких пропозицію на російську мову засобом підкреслення дії
може служити інтонація або вживання таких слів, як все ж таки, адже ж,
дійсно і т. п. p>
4.
Для заміни смислового дієслова. Якщо в реченні в якості присудка
потрібен той же дієслово, яким висловлено присудок передує пропозиції
то щоб уникнути повторення у другому реченні вживається дієслово to do в
тому часі, в якому стоїть передує дієслово. У таких випадках дієслово to do
перекладається тим дієсловом, який він замінює, або зовсім ве перекладається: p>
My
father heard it all as plainly as I did. - Мій батько чув все це так само
ясно, як я (чув). p>
You
must pull a rubber band as hard with your left hand as you do with your right.
- Ви повинні тягнути смугу гуми лівою рукою з такою ж силою, з якою ви
тягнете правою. p>
5.
Для заміни смислового дієслова у формі Present або Past Indefinite в коротких
відповідях: p>
Who took the dictionary? - I did. Хто
взяв словник? - Я (взяв). P>
Does he help you? -Yes, he does. Він
допомагає вам?-Да (допомагає). p>
Do you like the new play? - Yes, I
do. No, I don't. Вам подобається нова п'єса?-Да (подобається). Ні (не
подобається). p>
.
Дієслово to do вживається в якості смислового дієслова у значенні робити,
виробляти і т, п.: p>
Is there anything I can do for you?
- Чи можу я що-небудь зробити для
вас? p>
Forces which do positive work are
sometimes called efforts. - Сили, що виробляючи! позитивну роботу, іноді називаються зусиллями. p>
Примітка.
Як смислового дієслова дієслово to be утворює свої складні форми при
допомоги допоміжних дієслів тaк само, як і інші смислові дієслова. p>
Shall p>
.
Допоміжний дієслово shall у поєднанні з інфінітивом смислового дієслова без
частинки to вживається для утворення дієслівних форм майбутнього часу в 1
-м особі однини і множини. p>
Дієслово
shall вживається в 2-му особі у питанні, якщо у відповіді очікується shall (т.
тобто, якщо мова йде про майбутнє дії без відтінку модального значення).
Вживання will в 2-му особі в питанні означає з'ясування бажання або
наміри особи, до якої звернуто питання. Will у відповіді в 1-м особі
однини і множини означає також бажання, намір або
згода особи, що дає відповідь. p>
Shall you be free tomorrow? Ви
завтра вільні? Yes, I shall. - Так. No, I shan't - Ні. P>
Порівняйте: p>
Will
you go to the theatre tonight? - Ви сьогодні ввечері підете в театр? (хочете,
мають намір піти?) p>
Yes,
I will - Так (піду, тобто хочу, має намір піти). P>
.
Shall вживається в якості модального дієслова в 2-му і 3-м особі
однини і множини в позитивному і негативному
пропозиціях для вираження накази, що повинно бути, обіцянки, погрози,
застереження, що відносяться до майбутнього часу: p>
It is a law ... that the homeless
shall not sleep by night in the parks - За законом ... бездомним НЕ
дозволяється спати вночі у парках. p>
Close the window, or you shall catch
cold - Закрийте вікно, інакше ви
простудитесь. p>
.
Shall вживається в питаннях у 1-му і 3-м особі єдиного і множинного
числа з метою отримання вказівок або розпорядження від особи, до якої звернуто
питання: p>
Shall we read? - Читати? P>
Shall I translate? - Перекладати? P>
Shall he begin the experimerit? - Починати йому
досвід? p>
Should p>
.
Допоміжний дієслово should в поєднанні з інфінітивом смислового дієслова без
частинки to вживається для утворення дієслівних форм Future in the Past в
1-м особі однини і множини і для утворення дієслівних форм
в умовному способі. p>
.
Should вживається в якості модального дієслова для вираження необхідності,
обов'язки, морального боргу, а також припущення, можливості. У цих
значеннях should вживається в усіх особах однини і множини
числа і звичайно перекладається на російську яаик слід, слід було б, повинен. p>
Should
у поєднанні з Indefinite Infinitive вживається стосовно цього або
майбутнього часу: p>
Leave
it all in my hands ... and all will go as it should - Залиште все це на мою
відповідальність ..., і все піде так, як треба. p>
I
want to build a generator that should give a far more intense beam of neutrons
- Я хочу побудувати генератор, який дасть (= повинен дати) значно більше
сильний пучок нейтронів. p>
Should
у поєднанні з Perfect Infinitive вживається по відношенню до минулого часу,
і все поєднання вказує на те, що дія не було виконано: p>
I
should have spoken to him. - Мені слід було б поговорити з ним. P>
You should have measured the
difference in potential between the points X and Y. - Вам слід було б виміряти різницю потенціалів між точками Х і Y. p>
.
Дієслово should в поєднанні з інфінітивом вживається після безособових оборотів,
що виражають будь-яке почуття особистого переживання, наприклад, it is a pity жаль,
it is strange дивно і т. п. У цьому употреблеяін дієслово should підсилює
значення дії, позначеної інфінітивом, з яким should поєднується. p>
Поєднання
should з Indefinite Infinitive показує. що дія дієслова-присудка
придаткового запропонуй ня відноситься до того ж часу, до якого належить
безособовий оборот. Вживання Perfect Infinitive після should показує, що
дію дієслова-присудка придаткового пропозиції передує часу, до
якого належить безособових оборот: p>
It is a pity that he should not
come. - Шкода, що він
не прийшов. p>
It is a pity that he should not have
come - Шкода, що він (тоді) не прийшов. p>
It is strange that you should say
that - Дивно, що ви
говорите це. p>
.
Should вживається для вираження емоційності висловлювання на прямих і
непрямих питаннях, що починаються запитання словами who, how, why: p>
How should I know? - Звідки мені
знати? p>
Why should he think so? - Чому ж
він так думає? p>
I don't know why it should be, I am
sure. - Зовсім не знаю, чому це відбувається p>
.
Should вживається в 1-м особі однини для вираження в більш
м'якій формі думки, ради або бажання мовця в таких оборотах, як I
should say мені здається, I should like я хотів би, I should advise я порадив
б, I should prefer я вважав за краще б і т. д.: p>
I should advise you not to Я порадив би вам не go there. (H. P.) ходити туди, p>
Will h2>
.
Дієслово will як допоміжного дієслова вживається у поєднанні з
інфінітивом смислового дієслова без частки to для утворення дієслівних форм
майбутнього часу в 2-му і 3-м особі однини і йножественного числа. p>
.
Will вживається в якості модального дієслова для вираження рішучості, волі,
бажання або згоди мовця виконати дію, позначене подальшим
інфінітивом без частки to. Відносно неживих предметів will в
негативних пропозиціях висловлює опір зусиллям людини. p>
Аll right, I will do it. Добре,
я зроблю це (згода, бажання). p>
We
will further increase the output of agricultural products - Ми ще більше
збільшимо - виробництво продуктів сільського господарства (тобто рішучість, воля) p>
This pen will not write, give me
another one - Це перо не
пише, дайте мені
інше. p>
.
Will вживається для вираження повторних звичайних дій щодо
сьогодення і майбутнього часу, переважно в 3-м особі однини і
множини: p>
Не
will sit for hours without saying a word - Він сидить (буде сидіти) годинами, не
говорячи ні слова. p>
Nitrogen will not burn. Азот не
горить. p>
.
Will вживається в 2-му особі для вираження прохання: p>
Say
I'm here, will you? - Будьте ласкаві, скажіть, що я тут. P>
Will
you let me have a look at that letter? - Будь ласка, дозвольте мені глянути
на цей лист. p>
Would h2>
.
Дієслово would в якості допоміжного дієслова вживається у поєднанні з
інфінітивом смислового дієслова без to для утворення дієслівних форм Future in
the Past в 2-му і 3-м особі однини і множини, а також для
освіти дієслівних форм в умовному способі. p>
.
Would в якості модального дієслова має вначеніе ймовірності, чи
необхідності передбачуваного дії і перекладається на російську мову повинен або
зовсім не перекладається окремим словом, додаючи, однак відтінок неминучості,
обов'язковості дії, позначеної інфінітивом подальшого дієслова (без
частки to): p>
A
voltmeter connected across CD would read 8 volts - Вольтметр, приєднаний,
до точок CD, дає (повинен дати) відлік (показання) в 8 вольт. p>
The roof is rotten ... It would crash
upon them all - Покрівля
(виробітку) гнила. Вона прямує на них. P>
.
Would вживається в усіх осіб в негативних пропозиціях щодо
минулого часу для висловлення затятого небажання, відмови виконати дію,
позначене інфінітивом подальшого дієслова. Якщо мова йде про неживої
предметі, would в цьому значенні виражає опір зусиллям людини. p>
Не
would not listen to me and I wanted to warn him! - Він не слухає мене (= не
захотів, відмовився слухати), а я хотіла попередити його! p>
There was something wrong with the
lock, it would not open - Щось сталося з
замком, він не
відкривався. p>
.
Would з наступним інфінітивом без to вживається для вираження звичайного або
повторного дії в минулому: p>
They would walk the streets for
hours. - Вони ходили по
вулицями годинами. p>
From time to time a large rock would
roll down into the valley. - Час
від часу великий камінь скочувався в
долину. p>
.
Would вживається в 2-му особі для вираження прохання. Вживання would по
порівняно з вживанням will в цьому значенні надає прохання особливо важливий
відтінок: p>
Would
you lend me your notes on Strength of Materials? - Позичте мені, будь ласка,
ваші записи з опору матеріалів. p>
Список літератури h2>
Для
підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту http://www.monax.ru
p>